forked from Mirrors/apostrophe
fix some localizations
parent
bd741f2f64
commit
8feca99cc2
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr "Veuillez installer l'extension TexLive depuis la logithèque de Gnome"
|
msgstr "Veuillez installer l'extension TexLive depuis la logithèque de Gnome\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
|
2
po/it.po
2
po/it.po
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo"
|
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr "Por favor, instale a extensão TexLive do Gnome Software ou executando"
|
msgstr "Por favor, instale a extensão TexLive do Gnome Software ou executando\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "{:n} Caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/stats_handler.py:69
|
#: apostrophe/stats_handler.py:69
|
||||||
msgid "{:n} Words"
|
msgid "{:n} Words"
|
||||||
msgstr "{:n} Palavras\n"
|
msgstr "{:n} Palavras"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/stats_handler.py:71
|
#: apostrophe/stats_handler.py:71
|
||||||
msgid "{:n} Sentences"
|
msgid "{:n} Sentences"
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "{:n} Sentenças"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/stats_handler.py:73
|
#: apostrophe/stats_handler.py:73
|
||||||
msgid "{:n} Paragraphs"
|
msgid "{:n} Paragraphs"
|
||||||
msgstr "{:n} Parágrafos\n"
|
msgstr "{:n} Parágrafos"
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/stats_handler.py:75
|
#: apostrophe/stats_handler.py:75
|
||||||
msgid "{:d}:{:02d}:{:02d} Read Time"
|
msgid "{:d}:{:02d}:{:02d} Read Time"
|
||||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Próxima combinação"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Window.ui:235
|
#: data/ui/Window.ui:235
|
||||||
msgid "aA"
|
msgid "aA"
|
||||||
msgstr "aA\n"
|
msgstr "aA"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Window.ui:239
|
#: data/ui/Window.ui:239
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
|
|
3
po/ru.po
3
po/ru.po
|
@ -56,8 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
#: apostrophe/export_dialog.py:428
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пожалуйста, установите расширение TexLive из Gnome Software или запустите\n"
|
||||||
"Пожалуйста, установите расширение TexLive из Gnome Software или запустите"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
#: apostrophe/export_dialog.py:431
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue