forked from Mirrors/apostrophe
update translations
parent
fbc43928fd
commit
69204aa650
|
@ -1,195 +1,58 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:16+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr "(cap suggeriment)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
|
||||||
msgstr "Afegeix «{}» al diccionari"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
|
||||||
msgstr "Ignora-ho tot"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
|
||||||
msgid "Languages"
|
|
||||||
msgstr "Idiomes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Suggeriments"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "La pàgina web no està disponible"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "La pàgina web està disponible"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
|
||||||
msgid "_File"
|
|
||||||
msgstr "_Fitxer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgstr "Obre un fitxer recent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
msgstr "Exporta com a ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
msgstr "Exportació avançada…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
|
||||||
msgid "_Edit"
|
|
||||||
msgstr "_Editor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr "_Visualitza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr "Text clar sobre fons fosc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr "Mode fosc"
|
msgstr "Mode fosc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Canvia al mode de previsualització"
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr "Previsualització"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr "F_ormat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgstr "Regle horitzontal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr "Encapçalament"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "A_juda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
|
||||||
msgid "Contents"
|
|
||||||
msgstr "Contingut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Tutorial breu de Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
msgstr "Traduïu aquesta aplicació…"
|
msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "Mode de concentració"
|
msgstr "Pàgina web del Uberwriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr "Vés al mode de concentració"
|
msgstr "Donatius:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr "Pantalla completa"
|
msgstr "Liberapay"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr "Vés al mode de pantalla completa"
|
msgstr "Ajuda a traduir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr "Mostra previsualització d'HTML"
|
msgstr "Poeditor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
|
||||||
msgstr "Paraules:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
|
||||||
msgid "Characters:"
|
|
||||||
msgstr "Caràcters:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr "text destacat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr "text en negreta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
|
||||||
msgid "List item"
|
|
||||||
msgstr "Element de llista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
|
||||||
msgid "Export"
|
|
||||||
msgstr "Exporta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
|
@ -199,14 +62,6 @@ msgstr "Intel·ligent"
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més"
|
msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr "Normalitza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr "Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr "Índex"
|
msgstr "Índex"
|
||||||
|
@ -216,8 +71,12 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr "Independent"
|
msgstr "Independent"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o metainformació"
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o "
|
||||||
|
"metainformació"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
msgid "Number Sections"
|
msgid "Number Sections"
|
||||||
|
@ -261,13 +120,21 @@ msgstr "Estil de realçat "
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr "<b>Realçat de sintaxi</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgstr "<b>Realçat de sintaxi</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Fixer de bibliografía</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr "Autocontingut"
|
msgstr "Autocontingut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil estan inclosos)"
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil "
|
||||||
|
"estan inclosos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
msgid "HTML 5"
|
msgid "HTML 5"
|
||||||
|
@ -291,112 +158,96 @@ msgstr "Fitxer CSS"
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Opcions d'HTML</b>"
|
msgstr "<b>Opcions d'HTML</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr "<b>Fixer de bibliografía</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Referència de la línea d'ordres"
|
msgstr "Referència de la línea d'ordres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
msgstr "Exporta"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
msgstr "Deseu el vostre fitxer"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
|
msgstr "etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "No es pot exportar a PDF."
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr "Instal·leu <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> des del centre de programari."
|
msgstr "ODT"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Markdown o text simple"
|
msgstr "Exportació avançada"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr "Obre un fitxer .md"
|
msgstr "Mode de concentració"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "No heu desat els canvis."
|
msgstr "Previsualització"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Tanca sense desar"
|
msgstr "Pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Des_a com a"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr "Desa ara"
|
msgstr "_Exporta"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr "Canvis sense desar"
|
msgstr "Copia HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic."
|
msgstr "Obri el Tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr "Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des del centre de programari."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
|
||||||
msgstr "Mode fosc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
|
||||||
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr "Nova finestra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Dreceres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr "Ajuda del Pandoc"
|
msgstr "Ajuda del Pandoc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "_Acerca de"
|
msgstr "Preferències"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Surt"
|
#| msgid "_Shortcuts"
|
||||||
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Dreceres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "UberWriter"
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode fosc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr "Correcció ortogràfica automàtica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
|
msgstr "pàgina 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
@ -498,93 +349,189 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr "Selecciona-ho tot"
|
msgstr "Selecciona-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr "Normalitza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr "Següent coincidència"
|
msgstr "Següent coincidència"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplaçar"
|
msgstr "Reemplaçar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr "Expressió regular"
|
msgstr "Paraules:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr "_Nou"
|
msgstr "Caràcters:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr "_Obre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr "Exemples"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Tutorial breu de Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr "De_sa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr "Des_a com a"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr "Exporta com HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr "Exporta com a PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Barra lateral"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr "Cerca i reemplaça"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr "Cerca i reemplaça..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr "Coincidència anterior"
|
msgstr "Coincidència anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules"
|
msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplaça"
|
msgstr "Reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr "Reemplaça tot"
|
msgstr "Reemplaça tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr "text destacat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr "text en negreta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "text destacat"
|
msgstr "text destacat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
msgstr "Element de llista"
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr "etiqueta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Encapçalament"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr "Sense títol.md"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per favor, instal·leu la extensió del TexLive des de Gnome Software o "
|
||||||
|
"executant\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr "Per favor, instal·leu TexLive dels repositoris del vostre sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "La pàgina web no està disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "La pàgina web està disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr "Deseu el vostre fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr "Markdown o text simple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr "Obre un fitxer .md"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr "No heu desat els canvis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr "Tanca sense desar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr "Desa ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr "Canvis sense desar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "CSS File"
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr "Fitxer CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des "
|
||||||
|
"del centre de programari."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Sortir de pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Obre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Obre un fitxer recent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Cerca i reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menú"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr "Utilitzar característiques experimentals"
|
msgstr "Utilitzar característiques experimentals"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -608,135 +555,144 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(cap suggeriment)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Afegeix «{}» al diccionari"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Ignora-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Idiomes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Suggeriments"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#~ msgid "_File"
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#~ msgstr "_Fitxer"
|
||||||
msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
#~ msgid "Open Recent File"
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
#~ msgstr "Obre un fitxer recent"
|
||||||
msgstr "Pàgina web del Uberwriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
#~ msgid "Export as ODT"
|
||||||
msgid "Donations:"
|
#~ msgstr "Exporta com a ODT"
|
||||||
msgstr "Donatius:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
#~ msgid "Advanced Export..."
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
#~ msgstr "Exportació avançada…"
|
||||||
msgstr "Liberapay"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
#~ msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
|
||||||
msgstr "Ajuda a traduir:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
#~ msgid "_Edit"
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
#~ msgstr "_Editor"
|
||||||
msgstr "Poeditor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
#~ msgid "_View"
|
||||||
msgid "PDF"
|
#~ msgstr "_Visualitza"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#~ msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
msgid "HTML"
|
#~ msgstr "Text clar sobre fons fosc"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||||
msgid "ODT"
|
#~ msgstr "Mode fosc"
|
||||||
msgstr "ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#~ msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
#~ msgstr "Canvia al mode de previsualització"
|
||||||
msgstr "Exportació avançada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#~ msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
msgid "_Export"
|
#~ msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica"
|
||||||
msgstr "_Exporta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
#~ msgid "F_ormat"
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
#~ msgstr "F_ormat"
|
||||||
msgstr "Copia HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
msgid "Preferences"
|
#~ msgstr "Regle horitzontal"
|
||||||
msgstr "Preferències"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
#~ msgid "_Help"
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
#~ msgstr "A_juda"
|
||||||
msgstr "Obri el Tutorial"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#~ msgid "Contents"
|
||||||
#, fuzzy
|
#~ msgstr "Contingut"
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr "Mode fosc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
#~ msgstr "Tutorial breu de Markdown"
|
||||||
msgstr "Correcció ortogràfica automàtica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
msgid "page 1"
|
#~ msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…"
|
||||||
msgstr "pàgina 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
#~ msgid "Translate This Application..."
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
#~ msgstr "Traduïu aquesta aplicació…"
|
||||||
msgstr "Sense títol.md"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#~ msgid "Go into focus mode"
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
#~ msgstr "Vés al mode de concentració"
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr "Per favor, instal·leu la extensió del TexLive des de Gnome Software o executant\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
#~ msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
#~ msgstr "Vés al mode de pantalla completa"
|
||||||
msgstr "Per favor, instal·leu TexLive dels repositoris del vostre sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
#~ msgid "Show HTML preview"
|
||||||
msgid "New"
|
#~ msgstr "Mostra previsualització d'HTML"
|
||||||
msgstr "Nou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
#~ msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgid "Open"
|
#~ msgstr "No es pot exportar a PDF."
|
||||||
msgstr "Obre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
#~ msgid ""
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
#~ "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software "
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
#~ "center."
|
||||||
msgstr "Obre un fitxer recent"
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Instal·leu <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> des del centre de "
|
||||||
|
#~ "programari."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
#~ msgid "New window"
|
||||||
msgid "Save"
|
#~ msgstr "Nova finestra"
|
||||||
msgstr "Desa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
#~ msgid "_About"
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
#~ msgstr "_Acerca de"
|
||||||
msgstr "Cerca i reemplaça"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
#~ msgid "_Quit"
|
||||||
msgid "Menu"
|
#~ msgstr "Surt"
|
||||||
msgstr "Menú"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
#~ msgid "Activate Regex"
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
#~ msgstr "Expressió regular"
|
||||||
msgstr "Sortir de pantalla completa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_New"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Open"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Obre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open examples"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exemples"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tutorial breu de Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Save"
|
||||||
|
#~ msgstr "De_sa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as HTML"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exporta com HTML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as PDF"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exporta com a PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
|
#~ msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sidebar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Search and Replace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cerca i reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search and Replace ..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Cerca i reemplaça..."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,196 +1,61 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr "(žádné návrhy)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ignorovat vše"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Jazyky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Návrhy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "Stránka je nedostupná"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "Stránka je dostupná"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr "_Soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
msgstr "Pokročilý export"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr "_Upravit"
|
msgstr "_Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr "_Zobrazit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
|
||||||
msgstr "Náhled"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr "F_ormát"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr "Nadpis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Nápověda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
|
||||||
msgid "Contents"
|
|
||||||
msgstr "Obsahuje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
msgstr "Získat online nápovědu…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Na celou obrazovku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
|
||||||
msgstr "Slova:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
|
||||||
msgid "Characters:"
|
|
||||||
msgstr "Znaky:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
|
||||||
msgid "List item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
|
||||||
msgid "Export"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -199,14 +64,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,7 +73,9 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -261,12 +120,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
|
@ -291,110 +156,94 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Pokročilý export"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr "Náhled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Na celou obrazovku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Export"
|
||||||
|
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "UberWriter"
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -501,97 +350,188 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slova:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Znaky:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Nadpis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "Stránka je nedostupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "Stránka je dostupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "_File"
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr "_Soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Na celou obrazovku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -615,140 +555,83 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(žádné návrhy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Ignorovat vše"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Jazyky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Návrhy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
#~ msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as ODT"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokročilý export"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Edit"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_View"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Zobrazit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
|
#~ msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "F_ormat"
|
||||||
|
#~ msgstr "F_ormát"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Help"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Nápověda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Contents"
|
||||||
|
#~ msgstr "Obsahuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
|
#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Získat online nápovědu…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
|
||||||
msgid "Donations:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
#~ msgid "Export as HTML"
|
||||||
msgstr "_Upravit"
|
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
|
||||||
msgid "PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
|
||||||
msgid "HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
|
||||||
msgid "ODT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
#~ msgid "Export as PDF"
|
||||||
msgstr "Pokročilý export"
|
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Export"
|
|
||||||
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
|
||||||
msgid "page 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Na celou obrazovku"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,195 +1,58 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr "(no hay sugerencias)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
|
||||||
msgstr "Añadir «{}» al diccionario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
|
||||||
msgstr "Ignorar todo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
|
||||||
msgid "Languages"
|
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Sugerencias"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "El sitio web no está disponible"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "El sitio web está disponible"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Abrir enlace en un navegador web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
|
||||||
msgid "_File"
|
|
||||||
msgstr "_Archivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgstr "Abrir archivo reciente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
msgstr "Exportar como ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
msgstr "Exportación avanzada…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
|
||||||
msgid "_Edit"
|
|
||||||
msgstr "_Editar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr "_Ver"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modo oscuro"
|
msgstr "Modo oscuro"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Cambiar a modo de previsualización"
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
|
||||||
msgstr "Previsualización"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
msgstr "_Corrección ortográfica automática"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr "F_ormato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr "Línea horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Heading"
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgstr "Encabezado"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
msgstr "Ay_uda"
|
msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
msgid "Contents"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "Contenido"
|
msgstr "Web de Uberwriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr "Tutorial breve de Markdown"
|
msgstr "Donaciones:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…"
|
msgstr "Liberapay"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr "Ver ayuda online..."
|
msgstr "Ayuda a traducir:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr "Traducir esta aplicación…"
|
msgstr "Poeditor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modo de concentración"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
|
||||||
msgstr "Ir al modo de concentración"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Pantalla completa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Ir al modo de pantalla completa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
|
||||||
msgstr "Palabras:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
|
||||||
msgid "Characters:"
|
|
||||||
msgstr "Caracteres:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr "texto destacado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr "texto en negrita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
|
||||||
msgid "List item"
|
|
||||||
msgstr "Elemento de lista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
|
||||||
msgid "Export"
|
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
|
@ -199,14 +62,6 @@ msgstr "Inteligente"
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más"
|
msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr "Normalizar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr "Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr "Índice"
|
msgstr "Índice"
|
||||||
|
@ -216,8 +71,12 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr "Independiente"
|
msgstr "Independiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o metainformación"
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o "
|
||||||
|
"metainformación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
msgid "Number Sections"
|
msgid "Number Sections"
|
||||||
|
@ -261,13 +120,21 @@ msgstr "Estilo de resaltado "
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr "<b>Resaltado de sintaxis</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgstr "<b>Resaltado de sintaxis</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Archivo de bibliografía</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr "Autocontenido"
|
msgstr "Autocontenido"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo están incluidas)"
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo "
|
||||||
|
"están incluidas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
msgid "HTML 5"
|
msgid "HTML 5"
|
||||||
|
@ -291,111 +158,96 @@ msgstr "Archivo CSS"
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Opciones de HTML</b>"
|
msgstr "<b>Opciones de HTML</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr "<b>Archivo de bibliografía</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Referencia de línea de comandos"
|
msgstr "Referencia de línea de comandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
msgstr "Guarde su archivo"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
|
msgstr "etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "No puede exportar a PDF."
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr "Instale <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> desde el centro de software."
|
msgstr "ODT"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Markdown o texto simple"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Exportación avanzada…"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr "Abrir un archivo .md"
|
msgstr "Modo de concentración"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "No ha guardado los cambios."
|
msgstr "Previsualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Cerrar sin guardar"
|
msgstr "Pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Guardar como"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr "Guardar ahora"
|
msgstr "_Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr "Cambios sin guardar"
|
msgstr "Copiar HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr "No puede activar el corrector ortográfico."
|
msgstr "Abrir Tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr "Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el centro de software."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
|
||||||
msgstr "Modo oscuro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr "Nueva ventana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr "Atajo_s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr "Ayuda de Pandoc"
|
msgstr "Ayuda de Pandoc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "_Acerca de"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Salir"
|
#| msgid "_Shortcuts"
|
||||||
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Atajo_s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "UberWriter"
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr "Modo oscuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr "Corrección ortográfica automática"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
|
msgstr "página 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
@ -497,93 +349,188 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr "Seleccionar todo"
|
msgstr "Seleccionar todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr "Normalizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr "Coincidencia siguiente"
|
msgstr "Coincidencia siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplazar"
|
msgstr "Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr "Expresiones regulares"
|
msgstr "Palabras:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr "_Nuevo"
|
msgstr "Caracteres:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr "Abrir ejemplos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Tutorial breve de Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr "Guardar como"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr "Exportar como HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr "Exportar como PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr "Barra lateral"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr "Abrir \"buscar y reemplazar\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr "Buscar y reemplazar..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr "Coincidencia anterior"
|
msgstr "Coincidencia anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr "Coincidencia de mayúsculas y minúsculas"
|
msgstr "Coincidencia de mayúsculas y minúsculas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "Reemplazar"
|
msgstr "Reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr "Reemplazar todo"
|
msgstr "Reemplazar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr "texto destacado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr "texto en negrita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "texto destacado"
|
msgstr "texto destacado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
msgstr "Elemento de lista"
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr "etiqueta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Encabezado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr "Sin Título.md"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"or favor, instala la extensión de TexLive desde Gnome Software o ejecutando\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr "Por favor, instala TexLive desde los repositorios de tu sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "El sitio web no está disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "El sitio web está disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Abrir enlace en un navegador web"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr "Guarde su archivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr "Markdown o texto simple"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr "Abrir un archivo .md"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr "No ha guardado los cambios."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar sin guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr "Guardar ahora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr "Cambios sin guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "CSS File"
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr "Archivo CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr "No puede activar el corrector ortográfico."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el "
|
||||||
|
"centro de software."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Abrir archivo reciente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Buscar y reemplazar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr "Usar características experimentales"
|
msgstr "Usar características experimentales"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -607,135 +554,149 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(no hay sugerencias)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Añadir «{}» al diccionario"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Ignorar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Sugerencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#~ msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones"
|
||||||
msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
#~ msgid "_File"
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
#~ msgstr "_Archivo"
|
||||||
msgstr "Web de Uberwriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
#~ msgid "Open Recent File"
|
||||||
msgid "Donations:"
|
#~ msgstr "Abrir archivo reciente"
|
||||||
msgstr "Donaciones:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
#~ msgid "Export as ODT"
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
#~ msgstr "Exportar como ODT"
|
||||||
msgstr "Liberapay"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
#~ msgid "Advanced Export..."
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
#~ msgstr "Exportación avanzada…"
|
||||||
msgstr "Ayuda a traducir:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
#~ msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
|
||||||
msgstr "Poeditor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
#~ msgid "_Edit"
|
||||||
msgid "PDF"
|
#~ msgstr "_Editar"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#~ msgid "_View"
|
||||||
msgid "HTML"
|
#~ msgstr "_Ver"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#~ msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
msgid "ODT"
|
#~ msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro"
|
||||||
msgstr "ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||||
#, fuzzy
|
#~ msgstr "Modo oscuro"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Exportación avanzada…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#~ msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
msgid "_Export"
|
#~ msgstr "Cambiar a modo de previsualización"
|
||||||
msgstr "_Exportar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
#~ msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
#~ msgstr "_Corrección ortográfica automática"
|
||||||
msgstr "Copiar HTML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
#~ msgid "F_ormat"
|
||||||
msgid "Preferences"
|
#~ msgstr "F_ormato"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
#~ msgstr "Línea horizontal"
|
||||||
msgstr "Abrir Tutorial"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#~ msgid "_Help"
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
#~ msgstr "Ay_uda"
|
||||||
msgstr "Modo oscuro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
#~ msgid "Contents"
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
#~ msgstr "Contenido"
|
||||||
msgstr "Corrección ortográfica automática"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
msgid "page 1"
|
#~ msgstr "Tutorial breve de Markdown"
|
||||||
msgstr "página 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
#~ msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…"
|
||||||
msgstr "Sin Título.md"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#~ msgid "Get Help Online..."
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
#~ msgstr "Ver ayuda online..."
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr "or favor, instala la extensión de TexLive desde Gnome Software o ejecutando\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
#~ msgid "Translate This Application..."
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
#~ msgstr "Traducir esta aplicación…"
|
||||||
msgstr "Por favor, instala TexLive desde los repositorios de tu sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
#~ msgid "Go into focus mode"
|
||||||
msgid "New"
|
#~ msgstr "Ir al modo de concentración"
|
||||||
msgstr "Nuevo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
#~ msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
msgid "Open"
|
#~ msgstr "Ir al modo de pantalla completa"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
#~ msgid "Show HTML preview"
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
#~ msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML"
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Abrir archivo reciente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
#~ msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgid "Save"
|
#~ msgstr "No puede exportar a PDF."
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
#~ msgid ""
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
#~ "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software "
|
||||||
msgstr "Buscar y reemplazar"
|
#~ "center."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Instale <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> desde el centro de software."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
#~ msgid "New window"
|
||||||
msgid "Menu"
|
#~ msgstr "Nueva ventana"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
#~ msgid "_About"
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
#~ msgstr "_Acerca de"
|
||||||
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Quit"
|
||||||
|
#~ msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Activate Regex"
|
||||||
|
#~ msgstr "Expresiones regulares"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_New"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Open"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open examples"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir ejemplos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tutorial breve de Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Save"
|
||||||
|
#~ msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as HTML"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exportar como HTML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as PDF"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exportar como PDF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
|
#~ msgstr "Copiar código HTML al portapapeles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sidebar"
|
||||||
|
#~ msgstr "Barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Search and Replace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Abrir \"buscar y reemplazar\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Search and Replace ..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Buscar y reemplazar..."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,195 +1,62 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: eu\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "(iradokizunik ez)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
|
||||||
msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
|
||||||
msgstr "Ez ikusi egin guztiei"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
|
||||||
msgid "Languages"
|
|
||||||
msgstr "Hizkuntzak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Iradokizunak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
|
||||||
msgid "_File"
|
|
||||||
msgstr "_Fitxategia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
msgstr "Esportatu ODT bezala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
msgstr "Esportatze aurreratua..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
|
||||||
msgid "_Edit"
|
|
||||||
msgstr "_Editatu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr "_Ikusi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modu iluna"
|
msgstr "Modu iluna"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr "F_ormatua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
msgstr "Marra horizontala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr "Izenburua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Laguntza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
|
||||||
msgid "Contents"
|
|
||||||
msgstr "Edukiak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr "Lortu laguntza linean..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
msgstr "Itzuli aplikazio hau..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr "Fokuaren modua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
|
||||||
msgstr "Joan fokuaren modura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Pantaila osoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Joan pantaila osoko modura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr "Hitzak:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Characters:"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Karaktereak:"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
|
msgstr "_Editatu"
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr "Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr "nabarmendutako testua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr "testu lodia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
|
||||||
msgid "List item"
|
|
||||||
msgstr "Zerrendako elementua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
|
||||||
msgid "Export"
|
|
||||||
msgstr "Esportatu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
|
@ -197,15 +64,8 @@ msgstr "Adimentsua"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
|
#: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr "Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago"
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr "Normalizatu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr "Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen ditu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
|
@ -216,8 +76,12 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr "Autonomoa"
|
msgstr "Autonomoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako gauzak gehitzeko"
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako "
|
||||||
|
"gauzak gehitzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
msgid "Number Sections"
|
msgid "Number Sections"
|
||||||
|
@ -261,13 +125,21 @@ msgstr "Nabarmentze-estiloa "
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr "<b>Sintaxiaren nabarmentzea</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgstr "<b>Sintaxiaren nabarmentzea</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Bibliografia-fitxategia</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr "Beregaina"
|
msgstr "Beregaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri guztiak erantsita daude)"
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri "
|
||||||
|
"guztiak erantsita daude)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
msgid "HTML 5"
|
msgid "HTML 5"
|
||||||
|
@ -291,111 +163,98 @@ msgstr "CSS fitxategia"
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr "<b>HTML aukerak</b>"
|
msgstr "<b>HTML aukerak</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr "<b>Bibliografia-fitxategia</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Komando-lerroko erreferentzia"
|
msgstr "Komando-lerroko erreferentzia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
msgstr "Esportatu"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
"# \n"
|
msgid "PDF"
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Gorde zure fitxategia"
|
msgid "HTML"
|
||||||
|
msgstr "HTML 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Mesedez instalatu <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> software-zentrotik."
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Esportatze aurreratua..."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr "Markaketa edo testu-laua"
|
msgstr "Fokuaren modua"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Ireki .md fitxategi bat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak."
|
msgstr "Pantaila osoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Itxi gorde gabe"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Utzi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr "Gorde orain"
|
msgstr "Gorde orain"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr "Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak software-zentrotik."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr "Modu iluna"
|
msgstr "Esportatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "UberWriter"
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr "Modu iluna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -505,101 +364,195 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr "Normalizatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen "
|
||||||
|
"ditu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hitzak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Karaktereak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr "Ireki .md fitxategi bat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr "Gorde orain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr "Gorde orain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr "Esportatu ODT bezala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr "Esportatu ODT bezala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr "nabarmendutako testua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr "testu lodia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "testu lodia"
|
msgstr "testu lodia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
msgstr "Zerrendako elementua"
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Izenburua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr "Gorde zure fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr "Markaketa edo testu-laua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr "Ireki .md fitxategi bat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr "Itxi gorde gabe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Utzi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr "Gorde orain"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "CSS File"
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr "CSS fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak "
|
||||||
|
"software-zentrotik."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Pantaila osoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gorde orain"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -623,145 +576,115 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(iradokizunik ez)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Ez ikusi egin guztiei"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Hizkuntzak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Iradokizunak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
|
#~ msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_File"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as ODT"
|
||||||
|
#~ msgstr "Esportatu ODT bezala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Esportatze aurreratua..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Edit"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Editatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_View"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Ikusi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Modu iluna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "F_ormat"
|
||||||
|
#~ msgstr "F_ormatua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unordered List Item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
#~ msgstr "Marra horizontala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Help"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Laguntza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Contents"
|
||||||
|
#~ msgstr "Edukiak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lortu laguntza linean..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Itzuli aplikazio hau..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Go into focus mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Joan fokuaren modura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Joan pantaila osoko modura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
|
#~ msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
|
#~ msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software "
|
||||||
|
#~ "center."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Mesedez instalatu <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> software-zentrotik."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#~ msgid "Open examples"
|
||||||
msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
#~ msgstr "Ireki .md fitxategi bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
#~ msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
#~ msgstr "Gorde orain"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
|
||||||
msgid "Donations:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
#~ msgid "Export as HTML"
|
||||||
msgstr "_Editatu"
|
#~ msgstr "Esportatu ODT bezala"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
|
||||||
msgid "PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "HTML"
|
#~ msgid "Export as PDF"
|
||||||
msgstr "HTML 5"
|
#~ msgstr "Esportatu ODT bezala"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
|
||||||
msgid "ODT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
msgstr "Esportatze aurreratua..."
|
#~ msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Export"
|
|
||||||
msgstr "Esportatu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr "Modu iluna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
|
||||||
msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
|
||||||
msgid "page 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Gorde orain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Pantaila osoa"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,195 +1,61 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "(nincs javaslat)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
|
||||||
msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
|
||||||
msgstr "Összes mellőzése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
|
||||||
msgid "Languages"
|
|
||||||
msgstr "Nyelvek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Javaslatok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
|
||||||
msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "A weblap nem elérhető"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "A weblap elérhető"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "A link megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
|
||||||
msgid "_File"
|
|
||||||
msgstr "_Fájl"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
msgstr "Exportálás..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
|
||||||
msgid "_Edit"
|
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr "_Nézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr "Elsötétített nézet"
|
msgstr "Elsötétített nézet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Előnézeti mód"
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
|
||||||
msgstr "Előnézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr "F_ormátum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr "Felsorolás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
msgstr "Vízszintes elválasztó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr "Címsor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr "_Súgó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
|
||||||
msgid "Contents"
|
|
||||||
msgstr "Tartalom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
msgstr "Online segítség…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
msgstr "Alkalmazás fordítása..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
msgstr "HTML előnézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
|
||||||
msgstr "Szavak száma:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
|
||||||
msgid "Characters:"
|
|
||||||
msgstr "Karakterek száma:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
msgstr "dőlt betű"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
msgid "strong text"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "vastag betű"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "List item"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr "Listaelem"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr "Exportálás"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
|
@ -199,14 +65,6 @@ msgstr "Intelligens"
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
|
msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr "Normalizálás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr "Tartalomjegyzék"
|
msgstr "Tartalomjegyzék"
|
||||||
|
@ -216,7 +74,9 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr "Egyedülálló"
|
msgstr "Egyedülálló"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -229,7 +89,8 @@ msgstr "Szigorú Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:111 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
|
#: data/ui/Export.ui:111 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
|
||||||
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
|
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
|
||||||
msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
|
#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
|
||||||
msgid "Slideshow incremental bullets"
|
msgid "Slideshow incremental bullets"
|
||||||
|
@ -261,13 +122,21 @@ msgstr "Kiemelés stílusa "
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr "<b>Szintaxis kiemelés</b>"
|
msgstr "<b>Szintaxis kiemelés</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr "Bibliográfia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)"
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok "
|
||||||
|
"beágyazódnak)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
msgid "HTML 5"
|
msgid "HTML 5"
|
||||||
|
@ -291,111 +160,98 @@ msgstr "CSS File"
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr "<b>HTML beállítások</b>"
|
msgstr "<b>HTML beállítások</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr "Bibliográfia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
msgstr "Exportálás"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
"# \n"
|
msgid "PDF"
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Állomány mentése"
|
msgid "HTML"
|
||||||
|
msgstr "HTML5"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Kérlek installáld a <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> csomagot a szoftwareközpontból."
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás..."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ".md állomány megnyitása"
|
msgstr "Előnézet"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
|
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr "Elsötétített nézet"
|
msgstr "Exportálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "UberWriter"
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr "Elsötétített nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -505,102 +361,192 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr "Normalizálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szavak száma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Karakterek száma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr ".md állomány megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr "dőlt betű"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr "vastag betű"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "vastag betű"
|
msgstr "vastag betű"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
msgstr "Listaelem"
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Címsor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "A weblap nem elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "A weblap elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "A link megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr "Állomány mentése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr ".md állomány megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "CSS File"
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr "CSS File"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a "
|
||||||
|
"szoftwareközpontból"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -624,144 +570,129 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(nincs javaslat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Összes mellőzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Nyelvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Javaslatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
#~ msgid "_File"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Fájl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
#~ msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export as ODT"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Exportálás..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
|
#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Edit"
|
||||||
|
#~ msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_View"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
|
#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Elsötétített nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Előnézeti mód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
|
#~ msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "F_ormat"
|
||||||
|
#~ msgstr "F_ormátum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unordered List Item"
|
||||||
|
#~ msgstr "Felsorolás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vízszintes elválasztó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Help"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Súgó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Contents"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tartalom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Online segítség…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show HTML preview"
|
||||||
|
#~ msgstr "HTML előnézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software "
|
||||||
|
#~ "center."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Kérlek installáld a <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> csomagot a "
|
||||||
|
#~ "szoftwareközpontból."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
#~ msgid "Open examples"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
#~ msgstr ".md állomány megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
|
||||||
msgid "Donations:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
#~ msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
|
||||||
msgid "PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "HTML"
|
#~ msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "HTML5"
|
#~ msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
|
||||||
msgid "ODT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
#~ msgid "Export as HTML"
|
||||||
msgstr "Exportálás..."
|
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "_Export"
|
#~ msgid "Export as PDF"
|
||||||
msgstr "Exportálás"
|
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
msgstr "Elsötétített nézet"
|
#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
|
||||||
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
|
||||||
msgid "page 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
|
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-18 17:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Sardinha <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Pedro Sardinha <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "_Edit"
|
#| msgid "_Edit"
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
|
@ -206,56 +206,52 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Exportação Avançada..."
|
msgstr "Exportação Avançada..."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de Foco"
|
msgstr "Modo de Foco"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Pré-visualizar"
|
msgstr "Pré-visualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Ecrã Completo"
|
msgstr "Ecrã Completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Save now"
|
#| msgid "Save now"
|
||||||
msgid "Save _As"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr "Guardar agora"
|
msgstr "Guardar agora"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Export"
|
#| msgid "Export"
|
||||||
msgid "_Export"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
|
||||||
msgid "_About"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
|
||||||
msgid "_Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
@ -403,59 +399,63 @@ msgstr "Remove coisas como espaços duplos ou espaços no início de um parágra
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Open Recent File"
|
#| msgid "Open Recent File"
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
|
msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr "Palavras:"
|
msgstr "Palavras:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr "Caracteres:"
|
msgstr "Caracteres:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
msgstr "texto destacado"
|
msgstr "texto destacado"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
msgid "strong text"
|
msgid "strong text"
|
||||||
msgstr "texto em negrito"
|
msgstr "texto em negrito"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "strong text"
|
#| msgid "strong text"
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "texto em negrito"
|
msgstr "texto em negrito"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
msgid "List item"
|
msgid "List item"
|
||||||
msgstr "Item de lista"
|
msgstr "Item de lista"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
msgid "Heading"
|
msgid "Heading"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -471,59 +471,65 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
msgstr "Sítio na Rede não disponível"
|
msgstr "Sítio na Rede não disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
msgid "Website is available"
|
msgid "Website is available"
|
||||||
msgstr "Sítio na Rede disponível"
|
msgstr "Sítio na Rede disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
msgstr "Abrir Hiperligação no Navegador"
|
msgstr "Abrir Hiperligação no Navegador"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
msgstr "Não encontradas notas de rodapé correspondentes"
|
msgstr "Não encontradas notas de rodapé correspondentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
msgid "Save your File"
|
msgid "Save your File"
|
||||||
msgstr "Guarde o seu Ficheiro"
|
msgstr "Guarde o seu Ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgstr "MarkDown ou Texto Simples"
|
msgstr "MarkDown ou Texto Simples"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr "Abrir Ficheiro *.md"
|
msgstr "Abrir Ficheiro *.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr "Ainda não gravou as suas alterações."
|
msgstr "Ainda não gravou as suas alterações."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgstr "Fechar sem Gravar"
|
msgstr "Fechar sem Gravar"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr "Guardar agora"
|
msgstr "Guardar agora"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr "Alterações não guardadas"
|
msgstr "Alterações não guardadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "CSS File"
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr "Ficheiro CSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
msgstr "Não foi possível habilitar o Corretor Ortográfico."
|
msgstr "Não foi possível habilitar o Corretor Ortográfico."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
"software center."
|
"software center."
|
||||||
|
@ -531,48 +537,47 @@ msgstr ""
|
||||||
"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' da sua Língua a "
|
"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' da sua Língua a "
|
||||||
"partir do centro de software."
|
"partir do centro de software."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Save now"
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar agora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Fullscreen"
|
#| msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Ecrã Completo"
|
msgstr "Ecrã Completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Save now"
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar agora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Abrir Ficheiros Recentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv depura também o uberwriter_lib)"
|
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv depura também o uberwriter_lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
|
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-18 17:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||||
"Language: th\n"
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -192,52 +192,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Save _As"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "_Export"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
|
||||||
msgid "_About"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
|
||||||
msgid "_Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
@ -365,55 +361,59 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
msgid "strong text"
|
msgid "strong text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
msgid "List item"
|
msgid "List item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
msgid "Heading"
|
msgid "Heading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,98 +429,101 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
msgid "Website is available"
|
msgid "Website is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
msgstr "เปิด Link ในเว็บบราวเซอร์"
|
msgstr "เปิด Link ในเว็บบราวเซอร์"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
msgid "Save your File"
|
msgid "Save your File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
"software center."
|
"software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,194 +1,58 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr "(öneri yok)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Tümünü Yoksay"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Diller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Öneriler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "Web sitesi müsait"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
|
||||||
msgid "_Edit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
|
||||||
msgid "Contents"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
|
||||||
msgid "Characters:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
|
||||||
msgid "List item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
|
||||||
msgid "Export"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
|
@ -199,14 +63,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,7 +72,9 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -261,12 +119,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
|
@ -291,110 +155,92 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "UberWriter"
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -497,93 +343,182 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "Web sitesi müsait"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -607,134 +542,30 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(öneri yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Tümünü Yoksay"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Diller"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Öneriler"
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
|
||||||
msgid "Donations:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
|
||||||
msgid "PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
|
||||||
msgid "HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
|
||||||
msgid "ODT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
|
||||||
msgid "_Export"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
|
||||||
msgid "page 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-18 17:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-0: uberwriter\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: uberwriter\n"
|
||||||
"X-Poedit-SearchPath-1: uberwriter_lib\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-1: uberwriter_lib\n"
|
||||||
|
@ -47,19 +47,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -193,52 +193,48 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Save _As"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "_Export"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
|
||||||
msgid "_About"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
|
||||||
msgid "_Quit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
@ -366,55 +362,59 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
msgid "strong text"
|
msgid "strong text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
msgid "List item"
|
msgid "List item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
msgid "Heading"
|
msgid "Heading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -430,98 +430,101 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
msgid "Website is available"
|
msgid "Website is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
msgid "Save your File"
|
msgid "Save your File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
"software center."
|
"software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,194 +1,57 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Language: vi\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
||||||
msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
|
"light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
|
||||||
msgstr "Lờ tất cả"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
|
||||||
msgid "Languages"
|
|
||||||
msgstr "Các ngôn ngữ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Gợi ý"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
|
||||||
msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
msgid "Website is available"
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
#: data/ui/About.ui:66
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
#: data/ui/About.ui:75
|
||||||
msgid "Open Recent File"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
#: data/ui/About.ui:106
|
||||||
msgid "Export as ODT"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
#: data/ui/About.ui:115
|
||||||
msgid "Advanced Export..."
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
|
||||||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
|
||||||
msgid "_Edit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
|
||||||
msgid "_View"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
|
||||||
msgid "Switch to preview mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:12
|
|
||||||
msgid "Preview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
|
||||||
msgid "F_ormat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
|
||||||
msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
|
||||||
msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
|
||||||
msgid "_Help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
|
||||||
msgid "Contents"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
|
||||||
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
|
||||||
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
|
||||||
msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
|
||||||
msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:7
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
|
||||||
msgid "Go into focus mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:17
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
|
||||||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
|
||||||
msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
|
||||||
msgid "Words:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
|
||||||
msgid "Characters:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
|
||||||
msgid "List item"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
|
||||||
msgid "Export"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
|
@ -199,14 +62,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,7 +71,9 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -261,12 +118,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||||||
|
"stylesheets are included)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
|
@ -291,110 +154,90 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgid "Export"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
|
||||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
|
||||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
||||||
"# \n"
|
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "Save your File"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
#: data/ui/Menu.ui:6
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: data/ui/Menu.ui:10
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: data/ui/Menu.ui:14
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
#: data/ui/Menu.ui:20
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Save _As"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
msgid "Save now"
|
msgid "_Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: data/ui/Menu.ui:34
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: data/ui/Menu.ui:39
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
|
||||||
msgid "New window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
|
||||||
msgid "_Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:59
|
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:62
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
|
msgid "_About UberWriter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -497,93 +340,182 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Activate Regex"
|
msgid "Words:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
||||||
msgid "_Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
|
||||||
msgid "Open examples"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
|
||||||
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
|
||||||
msgid "Export as HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
|
||||||
msgid "Export as PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
|
||||||
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
|
||||||
msgid "Open Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
|
||||||
msgid "Search and Replace ..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
||||||
|
msgid "aA"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
||||||
|
msgid "(.*)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "List item"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
||||||
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
||||||
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
||||||
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
||||||
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
||||||
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
||||||
|
msgid "New File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||||||
|
"software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -607,133 +539,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Lờ tất cả"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Donate to the project"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Các ngôn ngữ"
|
||||||
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
|
||||||
msgid "Search and Replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:60
|
|
||||||
msgid "Donations:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
|
||||||
msgid "PDF"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
|
||||||
msgid "HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
|
||||||
msgid "ODT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
|
||||||
msgid "_Export"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:32
|
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
|
||||||
msgid "page 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Gợi ý"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue