diff --git a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po index 1604b4c..407bd18 100644 --- a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po +++ b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter-ca_ES.po @@ -1,195 +1,58 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: ca\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(cap suggeriment)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Afegeix «{}» al diccionari" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignora-ho tot" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomes" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggeriments" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "La pàgina web no està disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "La pàgina web està disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxer" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Obre un fitxer recent" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exporta com a ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportació avançada…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Visualitza" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Text clar sobre fons fosc" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +msgid "Dark mode" msgstr "Mode fosc" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Canvia al mode de previsualització" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc." -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Regle horitzontal" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Encapçalament" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Tutorial breu de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduïu aquesta aplicació…" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Mode de concentració" +#: data/ui/About.ui:14 +msgid "Uberwriter website" +msgstr "Pàgina web del Uberwriter" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Vés al mode de concentració" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "Donatius:" -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "Liberapay" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Vés al mode de pantalla completa" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "Ajuda a traduir:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Mostra previsualització d'HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Paraules:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Caràcters:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "text destacat" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "text en negreta" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Element de llista" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" +#: data/ui/About.ui:115 +msgid "Poeditor" +msgstr "Poeditor" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +62,6 @@ msgstr "Intel·ligent" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "El Pandoc pot convertir automàticament «--» a un guió y més" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalitza" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Índex" @@ -216,8 +71,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Independent" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o metainformació" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Utilitza la capçalera i el peu per incloure coses com fulls d'estil o " +"metainformació" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +120,21 @@ msgstr "Estil de realçat " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Realçat de sintaxi (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Fixer de bibliografía" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Autocontingut" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil estan inclosos)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produeix HTML sense dependències externes (totes les imatges i fulls d'estil " +"estan inclosos)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,112 +158,96 @@ msgstr "Fitxer CSS" msgid "HTML Options" msgstr "Opcions d'HTML" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Fixer de bibliografía" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Referència de la línea d'ordres" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exporta" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Deseu el vostre fitxer" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "No es pot exportar a PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Instal·leu texlive des del centre de programari." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "ODT" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown o text simple" +#: data/ui/Export.ui:607 +msgid "Advanced" +msgstr "Exportació avançada" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Obre un fitxer .md" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode de concentració" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "No heu desat els canvis." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Tanca sense desar" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +#: data/ui/Menu.ui:20 +msgid "Save _As" +msgstr "Des_a com a" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" -msgstr "Desa ara" +#: data/ui/Menu.ui:24 +msgid "_Export" +msgstr "_Exporta" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Canvis sense desar" +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" +msgstr "Copia HTML" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic." +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" +msgstr "Obri el Tutorial" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des del centre de programari." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 -msgid "Dark mode" -msgstr "Mode fosc" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -#, fuzzy -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc" - -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "Nova finestra" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "Dreceres" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Ajuda del Pandoc" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "_Acerca de" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" -msgstr "Surt" +#: data/ui/Menu.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "_Shortcuts" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "Dreceres" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Mode fosc" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Correcció ortogràfica automàtica" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "pàgina 1" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 msgctxt "shortcut window" @@ -498,93 +349,189 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalitza" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Suprimeix elements com espais o espais dobles al començament d'un paràgraf" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Següent coincidència" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 msgid "Open Replace" msgstr "Reemplaçar" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "Expressió regular" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Paraules:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "_Nou" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Caràcters:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "_Obre" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -msgid "Open examples" -msgstr "Exemples" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Tutorial breu de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -msgid "_Save" -msgstr "De_sa" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -msgid "Save _As" -msgstr "Des_a com a" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exporta com HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exporta com a PDF" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "Cerca i reemplaça" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "Cerca i reemplaça..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "Coincidència anterior" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "Reemplaça" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "Reemplaça tot" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "text destacat" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "text en negreta" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "text destacat" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Element de llista" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Encapçalament" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "Sense títol.md" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" +"Per favor, instal·leu la extensió del TexLive des de Gnome Software o " +"executant\n" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "Per favor, instal·leu TexLive dels repositoris del vostre sistema" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "La pàgina web no està disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "La pàgina web està disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Obre l'enllaç en un navegador web" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No s'ha pogut trobar la nota de peu corresponent" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Deseu el vostre fitxer" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o text simple" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Obre un fitxer .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "No heu desat els canvis." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Tanca sense desar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Desa ara" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Canvis sense desar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Fitxer CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "No es pot activar el corrector ortogràfic." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Instal·leu els diccionaris de «hunspell» o «aspell» per al vostre idioma des " +"del centre de programari." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Sortir de pantalla completa" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +msgid "Open Recent" +msgstr "Obre un fitxer recent" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "Cerca i reemplaça" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostra missatges de depuració (-vv depura uberwriter_lib també)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "Utilitzar característiques experimentals" @@ -608,135 +555,144 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(cap suggeriment)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Afegeix «{}» al diccionari" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignora-ho tot" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggeriments" -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fitxer" -#: data/ui/About.ui:14 -msgid "Uberwriter website" -msgstr "Pàgina web del Uberwriter" +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Obre un fitxer recent" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "Donatius:" +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exporta com a ODT" -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "Liberapay" +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Exportació avançada…" -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "Ajuda a traduir:" +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" -#: data/ui/About.ui:109 -msgid "Poeditor" -msgstr "Poeditor" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editor" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Visualitza" -#: data/ui/Export.ui:582 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Text clar sobre fons fosc" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "ODT" +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Mode fosc" -#: data/ui/Export.ui:607 -msgid "Advanced" -msgstr "Exportació avançada" +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Canvia al mode de previsualització" -#: data/ui/Menu.ui:28 -msgid "_Export" -msgstr "_Exporta" +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "_Correcció ortogràfica automàtica" -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "Copia HTML" +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Regle horitzontal" -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "Obri el Tutorial" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_juda" -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Mode fosc" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contingut" -#: data/ui/Preferences.ui:56 -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Correcció ortogràfica automàtica" +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Tutorial breu de Markdown" -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "pàgina 1" +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Obre l'ajuda en línea de Markdown Pandoc…" -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "Sense títol.md" +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduïu aquesta aplicació…" -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "Per favor, instal·leu la extensió del TexLive des de Gnome Software o executant\n" -"" +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Vés al mode de concentració" -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "Per favor, instal·leu TexLive dels repositoris del vostre sistema" +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Vés al mode de pantalla completa" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "Nou" +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Mostra previsualització d'HTML" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "Obre" +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "No es pot exportar a PDF." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -msgid "Open Recent" -msgstr "Obre un fitxer recent" +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Instal·leu texlive des del centre de " +#~ "programari." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "Desa" +#~ msgid "New window" +#~ msgstr "Nova finestra" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "Cerca i reemplaça" +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Acerca de" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "Surt" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Sortir de pantalla completa" +#~ msgid "Activate Regex" +#~ msgstr "Expressió regular" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nou" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Obre" + +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Exemples" + +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Tutorial breu de Markdown" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "De_sa" + +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exporta com HTML" + +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exporta com a PDF" + +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Copia el codi HTML al porta-retalls" + +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Barra lateral" + +#~ msgid "Open Search and Replace" +#~ msgstr "Cerca i reemplaça" + +#~ msgid "Search and Replace ..." +#~ msgstr "Cerca i reemplaça..." diff --git a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 4d770fc..56e0499 100644 Binary files a/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/ca_ES/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.mo b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.mo new file mode 100644 index 0000000..c63c29f Binary files /dev/null and b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.mo differ diff --git a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po index 16f3101..e2217eb 100644 --- a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po +++ b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter-cs.po @@ -1,196 +1,61 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: cs\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(žádné návrhy)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +msgid "Dark mode" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorovat vše" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Návrhy" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "" -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" msgstr "UberWriter" -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Stránka je nedostupná" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Stránka je dostupná" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Soubor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Otevřít poslední soubor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportovat jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Pokročilý export" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" + +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" msgstr "_Upravit" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Zobrazit" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Světlý text na tmavém pozadí" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormát" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Vodorovná oddělovací čára" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Nadpis" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Nápověda" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Obsahuje" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Získat online nápovědu…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Přeložte tuto aplikaci…" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Na celou obrazovku" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Slova:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Znaky:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" msgstr "" @@ -199,14 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "" @@ -216,7 +73,9 @@ msgid "Standalone" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 @@ -261,12 +120,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -291,110 +156,94 @@ msgstr "" msgid "HTML Options" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +msgid "HTML" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilý export" + +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Na celou obrazovku" + +#: data/ui/Menu.ui:20 +msgid "Save _As" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." +#: data/ui/Menu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "_Export" +msgstr "Exportovat jako ODT" + +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "" - -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +msgid "Use dark mode" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +msgid "Autospellcheck" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -501,97 +350,188 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Otevřít poslední soubor" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Slova:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Znaky:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -msgid "Open examples" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -msgid "Save _As" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exportovat jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportovat jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Nadpis" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Stránka je nedostupná" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Stránka je dostupná" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "_File" +msgid "New File" +msgstr "_Soubor" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Na celou obrazovku" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Otevřít poslední soubor" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Otevřít poslední soubor" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -615,140 +555,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(žádné návrhy)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorovat vše" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "" +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Otevřít poslední soubor" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exportovat jako ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Pokročilý export" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Upravit" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Zobrazit" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Světlý text na tmavém pozadí" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormát" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Nápověda" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Obsahuje" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Získat online nápovědu…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Přeložte tuto aplikaci…" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Upravit" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exportovat jako ODT" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilý export" - -#: data/ui/Menu.ui:28 -#, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Exportovat jako ODT" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -msgid "Use dark mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -msgid "Autospellcheck" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Otevřít poslední soubor" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Otevřít poslední soubor" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Na celou obrazovku" - +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exportovat jako ODT" diff --git a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 17137fe..c63c29f 100644 Binary files a/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/cs/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.mo b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.mo new file mode 100644 index 0000000..8ff76f6 Binary files /dev/null and b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.mo differ diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po index 9481ee9..289a607 100644 --- a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po +++ b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter-de.po @@ -1,195 +1,64 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: de\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(keine Vorschläge)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "\"{}\" zum Wörterbuch hinzufügen" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Alle Ignorieren" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Sprachauswahl" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Vorschläge" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, ein einfacher, ablenkungsfreier Markdown Editor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Webseite nicht erreichbar" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Webseite erreichbar" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Link im Browser öffnen" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Als ODT exportieren" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Erweiterter Export" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Ansicht" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Abgedunkelter Modus" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "In den Vorschaumodus wechseln" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird der dunkle Modus verwendet. Andernfalls wird der helle " +"Modus aktiviert." -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatieren" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Element einer ungeordneten Liste" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Horizontale Linie" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Überschrift" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalte" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Online Hilfe erhalten" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokusmodus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "In Fokusmodus wechseln" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "In Vollbildmodus wechseln" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML Vorschau ansehen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Wörter:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Zeichen:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Debugnachrichten anzeigen (auch \"-vv debugs uberwriter_lib\")" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "kursiver Text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "fettgedruckter Text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listeneintrag" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "_Exportieren" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Bearbeiten" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +68,6 @@ msgstr "Intelligent" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc kann \"--\" automatisch zu einem langen Strich machen und mehr" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalisieren" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Enfernt doppelte Leerzeichen oder Leerzeichen am Anfang eines Paragraphs" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" @@ -216,8 +77,11 @@ msgid "Standalone" msgstr "Eigenständig" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Meta-Informationen können durch einen Kopf- und Fußteil hinzugefügt werden" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Meta-Informationen können durch einen Kopf- und Fußteil hinzugefügt werden" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +125,18 @@ msgstr "Stil der Hervorhebung " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Syntax-Hervorhebung (HTML, LaTeX)" -#. "Als Container" gibt keinen Sinn! +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Literaturverzeichnis" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Eigenständig" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" msgstr "Erzeugt ein HTML-Dokument, das alle Bilder und Stylesheets enthält" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -292,122 +161,102 @@ msgstr "CSS-Datei" msgid "HTML Options" msgstr "HTML-Einstellungen" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Literaturverzeichnis" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Befehlszeilenargumente" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "#Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"#\n" -"#Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der #GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, #weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder #nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n" -"#\n" -"#Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von #Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite #Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN #BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n" -"#\n" -"#Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem #Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n" -"\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "_Exportieren" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Datei speichern" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "Bezeichnung" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "PDF-Export nicht möglich" - -#. Direkte Rede vermeiden -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Bitte das Paket texlive aus dem Software-Center installieren" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown oder unformatierter Text" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md-Datei öffnen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Sie haben ihre Änderungen nicht gespeichert." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Schließen, ohne zu speichern" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" -msgstr "Jetzt speichern" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden." - -#. Direkte Rede vermeiden -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Bitte die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für die gewünschte Sprache aus dem Software-Center installieren." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Abgedunkelter Modus" +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "Wenn aktiviert, wird der dunkle Modus verwendet. Andernfalls wird der helle Modus aktiviert." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "Neues Fenster" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Erweiterter Export" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "_Tastenkürzel" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusmodus" -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" +msgstr "Speichern _Unter" + +#: data/ui/Menu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "_Export" +msgstr "_Exportieren" + +#: data/ui/Menu.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Copy HTML" +msgstr "Kopieren" + +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Pandoc _Hilfe" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "_Über" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" -msgstr "_Beenden" +#: data/ui/Menu.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "_Shortcuts" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Tastenkürzel" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Abgedunkelter Modus" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 msgctxt "shortcut window" @@ -515,97 +364,193 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisieren" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Enfernt doppelte Leerzeichen oder Leerzeichen am Anfang eines Paragraphs" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Nächster Treffer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "Regex aktivieren" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Wörter:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "_Neu" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Zeichen:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "_Öffnen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Eine .md-Datei öffnen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -msgid "_Save" -msgstr "_Speichern" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Speichern _Unter" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -msgid "Export as HTML" -msgstr "Als HTML exportieren" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -msgid "Export as PDF" -msgstr "Als PDF exportieren" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "Suchen & Ersetzen öffnen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "Suchen & Ersetzen ..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "Vorheriger Treffer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "Alle Ersetzen" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "kursiver Text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "fettgedruckter Text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "durchgestrichener Text" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" -msgstr "Bezeichnung" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Listeneintrag" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Überschrift" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webseite nicht erreichbar" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Webseite erreichbar" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Link im Browser öffnen" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Keine zugehörige Fussnote gefunden" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Datei speichern" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown oder unformatierter Text" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md-Datei öffnen" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Sie haben ihre Änderungen nicht gespeichert." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Schließen, ohne zu speichern" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Jetzt speichern" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS-Datei" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Die Rechtschreib-Korrektur konnte nicht aktiviert werden." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Bitte die Pakete 'hunspell' oder 'aspell' für die gewünschte Sprache aus dem " +"Software-Center installieren." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "Suchen & Ersetzen" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Debugnachrichten anzeigen (auch \"-vv debugs uberwriter_lib\")" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "Experimentelle Funktionen verwenden" @@ -619,7 +564,9 @@ msgstr "Erweiterung \"{}\" hat keine gültige XML-Wörterbuch-Bibliothek" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:285 msgid "unable to move extension, file with same name exists within move_path" -msgstr "Erweiterung kann nicht verschoben werden, da eine Datei mit demselben Namen in move_pah exisitiert" +msgstr "" +"Erweiterung kann nicht verschoben werden, da eine Datei mit demselben Namen " +"in move_pah exisitiert" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:293 msgid "unable to move extension, move_path is not a directory" @@ -629,147 +576,192 @@ msgstr "Erweiterung kann nicht verschoben werden, da move_path kein Ordner ist" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(keine Vorschläge)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "\"{}\" zum Wörterbuch hinzufügen" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Alle Ignorieren" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachauswahl" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, ein einfacher, ablenkungsfreier Markdown Editor" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Datei" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Als ODT exportieren" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Erweiterter Export" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Bearbeiten" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Ansicht" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Heller Text auf dunklem Hintergrund" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Abgedunkelter Modus" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "In den Vorschaumodus wechseln" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormatieren" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Element einer ungeordneten Liste" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Horizontale Linie" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hilfe" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Inhalte" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Pandoc Online Markdown Hilfe Öffnen" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Online Hilfe erhalten" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "In Fokusmodus wechseln" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "In Vollbildmodus wechseln" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "HTML Vorschau ansehen" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "#Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "#\n" +#~ "#Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen " +#~ "der #GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation " +#~ "veröffentlicht, #weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß " +#~ "Version 3 der Lizenz oder #nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n" +#~ "#\n" +#~ "#Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es " +#~ "Ihnen von #Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne " +#~ "die implizite #Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN " +#~ "#BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n" +#~ "#\n" +#~ "#Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit " +#~ "diesem #Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "PDF-Export nicht möglich" + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte das Paket texlive aus dem Software-" +#~ "Center installieren" + +#~ msgid "New window" +#~ msgstr "Neues Fenster" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Über" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Beenden" + +#~ msgid "Activate Regex" +#~ msgstr "Regex aktivieren" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Neu" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Öffnen" -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Eine .md-Datei öffnen" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Kurzes Markdown Tutorial (englisch)" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Speichern" -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Als HTML exportieren" -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Als PDF exportieren" -#: data/ui/About.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Bearbeiten" +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Rohes HTML in die Zwischenablage kopieren" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Seitenleiste" -#: data/ui/Export.ui:582 -#, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" - -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Erweiterter Export" - -#: data/ui/Menu.ui:28 -#, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "_Exportieren" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -#, fuzzy -msgid "Copy HTML" -msgstr "Kopieren" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Abgedunkelter Modus" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "Suchen & Ersetzen" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus" +#~ msgid "Open Search and Replace" +#~ msgstr "Suchen & Ersetzen öffnen" +#~ msgid "Search and Replace ..." +#~ msgstr "Suchen & Ersetzen ..." diff --git a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 17852e8..8ff76f6 100644 Binary files a/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/de/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.mo b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.mo new file mode 100644 index 0000000..f1d0e53 Binary files /dev/null and b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.mo differ diff --git a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po index 030222c..637990f 100644 --- a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po +++ b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter-en_GB.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: en-gb\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no suggestions)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Add '{}' to Dictionary" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignore All" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Languages" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Website is not available" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Website is available" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Open Link in Web Browser" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "No matching footnote found" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_File" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Open Recent File" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Export as ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Advanced Export…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copy raw HTML to clipboard" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_View" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Light text on a dark background" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Dark Mode" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Switch to preview mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Auto _Spellcheck" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Unordered List Item" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Horizontal Rule" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Heading" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Contents" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Short Markdown Tutorial" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Get Help Online…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Translate This Application…" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Focus Mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Go into focus mode" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Go into fullscreen mode" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Show HTML preview" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Words:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Characters:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "emphasised text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "strong text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "List item" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Export" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Edit" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +66,6 @@ msgstr "Smart" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc can automatically make '--' to a long dash and more" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalise" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Table of Contents" @@ -216,8 +75,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Stand-alone" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +124,21 @@ msgstr "Highlight style " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliography File" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Self Contained" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,123 +162,98 @@ msgstr "CSS File" msgid "HTML Options" msgstr "HTML Options" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliography File" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Commandline Reference" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Export" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Save your file" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "You can not export to PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Please install texlive from the software center." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown or Plain Text" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced Export…" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Open a .md-File" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Focus Mode" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "You have not saved your changes." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Close without saving" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Save now" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Unsaved changes" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "You can not enable the Spell Checker." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from the software center." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Dark Mode" +msgid "_Export" +msgstr "Export" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Dark Mode" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Auto _Spellcheck" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -518,102 +364,193 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalise" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Open Recent File" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Words:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Characters:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Open a .md-File" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Short Markdown Tutorial" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Save now" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Save now" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Export as ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Export as ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Copy raw HTML to clipboard" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "emphasised text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "strong text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "strong text" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "List item" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Heading" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Website is not available" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Website is available" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Open Link in Web Browser" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No matching footnote found" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Save your file" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown or Plain Text" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Open a .md-File" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "You have not saved your changes." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Close without saving" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Save now" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Unsaved changes" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS File" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "You can not enable the Spell Checker." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionaries for your language from " +"the software center." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Save now" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Open Recent File" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Open Recent File" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -637,145 +574,168 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no suggestions)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Add '{}' to Dictionary" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignore All" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Languages" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_File" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Open Recent File" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Export as ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Advanced Export…" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copy raw HTML to clipboard" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Edit" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_View" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Light text on a dark background" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Dark Mode" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Switch to preview mode" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Auto _Spellcheck" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Unordered List Item" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Horizontal Rule" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Help" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contents" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Short Markdown Tutorial" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Open Pandoc Online Markdown Help…" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Get Help Online…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Translate This Application…" + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Go into focus mode" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Go into fullscreen mode" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Show HTML preview" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "You can not export to PDF." + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Open a .md-File" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Short Markdown Tutorial" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Edit" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Save now" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Export as ODT" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced Export…" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Export as ODT" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Export" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Dark Mode" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Auto _Spellcheck" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Open Recent File" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Save now" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Open Recent File" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Copy raw HTML to clipboard" diff --git a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index f176103..f1d0e53 100644 Binary files a/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/en_GB/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.mo b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.mo new file mode 100644 index 0000000..712d3f0 Binary files /dev/null and b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.mo differ diff --git a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po index 91d8640..250591f 100644 --- a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po +++ b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter-es.po @@ -1,195 +1,58 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no hay sugerencias)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Añadir «{}» al diccionario" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorar todo" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerencias" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "El sitio web no está disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "El sitio web está disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Abrir enlace en un navegador web" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Archivo" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Abrir archivo reciente" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportar como ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportación avanzada…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +msgid "Dark mode" msgstr "Modo oscuro" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Cambiar a modo de previsualización" - -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Corrección ortográfica automática" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormato" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Línea horizontal" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Encabezado" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "Ay_uda" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Contenido" +#: data/ui/About.ui:14 +msgid "Uberwriter website" +msgstr "Web de Uberwriter" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Tutorial breve de Markdown" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "Donaciones:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "Liberapay" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Ver ayuda online..." +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "Ayuda a traducir:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traducir esta aplicación…" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Modo de concentración" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Ir al modo de concentración" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Ir al modo de pantalla completa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Palabras:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Caracteres:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "texto destacado" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "texto en negrita" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Elemento de lista" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: data/ui/About.ui:115 +msgid "Poeditor" +msgstr "Poeditor" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +62,6 @@ msgstr "Inteligente" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc puede convertir automáticamente «--» a una raya y más" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" @@ -216,8 +71,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Independiente" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o metainformación" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Usar el encabezado y el pie para incluir cosas como hojas de estilo o " +"metainformación" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +120,21 @@ msgstr "Estilo de resaltado " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Resaltado de sintaxis (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Archivo de bibliografía" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Autocontenido" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo están incluidas)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produce HTML sin dependencias externas (todas las imágenes y hojas de estilo " +"están incluidas)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,111 +158,96 @@ msgstr "Archivo CSS" msgid "HTML Options" msgstr "Opciones de HTML" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Archivo de bibliografía" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Referencia de línea de comandos" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Guarde su archivo" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "No puede exportar a PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Instale texlive desde el centro de software." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "ODT" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown o texto simple" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Exportación avanzada…" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Abrir un archivo .md" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modo de concentración" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "No ha guardado los cambios." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Cerrar sin guardar" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: data/ui/Menu.ui:20 +msgid "Save _As" +msgstr "Guardar como" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" -msgstr "Guardar ahora" +#: data/ui/Menu.ui:24 +msgid "_Export" +msgstr "_Exportar" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Cambios sin guardar" +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" +msgstr "Copiar HTML" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "No puede activar el corrector ortográfico." +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" +msgstr "Abrir Tutorial" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el centro de software." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 -msgid "Dark mode" -msgstr "Modo oscuro" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "" - -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "Nueva ventana" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "Atajo_s" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Ayuda de Pandoc" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "_Acerca de" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" -msgstr "Salir" +#: data/ui/Menu.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "_Shortcuts" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atajo_s" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +msgid "Use dark mode" +msgstr "Modo oscuro" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Corrección ortográfica automática" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "página 1" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 msgctxt "shortcut window" @@ -497,93 +349,188 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Quita elementos como espacios o espacios dobles al comienzo de un párrafo" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Coincidencia siguiente" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 msgid "Open Replace" msgstr "Reemplazar" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "Expresiones regulares" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Palabras:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Caracteres:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "Abrir" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -msgid "Open examples" -msgstr "Abrir ejemplos" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Tutorial breve de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -msgid "_Save" -msgstr "Guardar" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -msgid "Save _As" -msgstr "Guardar como" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exportar como HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportar como PDF" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "Abrir \"buscar y reemplazar\"" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "Buscar y reemplazar..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "Coincidencia anterior" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "Coincidencia de mayúsculas y minúsculas" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "Reemplazar todo" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "texto destacado" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "texto en negrita" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "texto destacado" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Elemento de lista" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Encabezado" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "Sin Título.md" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" +"or favor, instala la extensión de TexLive desde Gnome Software o ejecutando\n" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "Por favor, instala TexLive desde los repositorios de tu sistema" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "El sitio web no está disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "El sitio web está disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir enlace en un navegador web" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "No se encontró la nota de pie correspondiente" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Guarde su archivo" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o texto simple" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir un archivo .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "No ha guardado los cambios." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Cerrar sin guardar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Guardar ahora" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Cambios sin guardar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Archivo CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "No puede activar el corrector ortográfico." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Instale los diccionarios de «hunspell» o «aspell» para su idioma desde el " +"centro de software." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Salir de pantalla completa" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir archivo reciente" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "Buscar y reemplazar" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostrar mensajes de depuración (-vv depura uberwriter_lib también)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "Usar características experimentales" @@ -607,135 +554,149 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no hay sugerencias)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Añadir «{}» al diccionario" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorar todo" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, un editor Markdown simple y sin distracciones" -#: data/ui/About.ui:14 -msgid "Uberwriter website" -msgstr "Web de Uberwriter" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Archivo" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "Donaciones:" +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Abrir archivo reciente" -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "Liberapay" +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exportar como ODT" -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "Ayuda a traducir:" +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Exportación avanzada…" -#: data/ui/About.ui:109 -msgid "Poeditor" -msgstr "Poeditor" +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" -#: data/ui/Export.ui:582 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Ver" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "ODT" +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texto claro sobre un fondo oscuro" -#: data/ui/Export.ui:607 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Exportación avanzada…" +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Modo oscuro" -#: data/ui/Menu.ui:28 -msgid "_Export" -msgstr "_Exportar" +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Cambiar a modo de previsualización" -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "Copiar HTML" +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "_Corrección ortográfica automática" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormato" -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "Abrir Tutorial" +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Línea horizontal" -#: data/ui/Preferences.ui:45 -msgid "Use dark mode" -msgstr "Modo oscuro" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Ay_uda" -#: data/ui/Preferences.ui:56 -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Corrección ortográfica automática" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenido" -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "página 1" +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Tutorial breve de Markdown" -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "Sin Título.md" +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Abrir ayuda de Markdown Pandoc en línea…" -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "or favor, instala la extensión de TexLive desde Gnome Software o ejecutando\n" -"" +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Ver ayuda online..." -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "Por favor, instala TexLive desde los repositorios de tu sistema" +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traducir esta aplicación…" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Ir al modo de concentración" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Ir al modo de pantalla completa" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir archivo reciente" +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Mostrar vista preliminar de HTML" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "No puede exportar a PDF." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "Buscar y reemplazar" +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Instale texlive desde el centro de software." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#~ msgid "New window" +#~ msgstr "Nueva ventana" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Salir de pantalla completa" +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Acerca de" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "Salir" + +#~ msgid "Activate Regex" +#~ msgstr "Expresiones regulares" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nuevo" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Abrir ejemplos" + +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Tutorial breve de Markdown" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Guardar" + +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exportar como HTML" + +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exportar como PDF" + +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Copiar código HTML al portapapeles" + +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Barra lateral" + +#~ msgid "Open Search and Replace" +#~ msgstr "Abrir \"buscar y reemplazar\"" + +#~ msgid "Search and Replace ..." +#~ msgstr "Buscar y reemplazar..." diff --git a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 28cff4b..712d3f0 100644 Binary files a/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/es/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.mo b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.mo new file mode 100644 index 0000000..5579ad6 Binary files /dev/null and b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.mo differ diff --git a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po index 0298e6e..e4d7216 100644 --- a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po +++ b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter-eu.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: eu\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(iradokizunik ez)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ez ikusi egin guztiei" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Hizkuntzak" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Iradokizunak" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxategia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Esportatu ODT bezala" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Esportatze aurreratua..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Ikusi" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Modu iluna" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatua" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Marra horizontala" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Izenburua" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Laguntza" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Edukiak" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Lortu laguntza linean..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Itzuli aplikazio hau..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokuaren modua" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Joan fokuaren modura" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila osoa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Joan pantaila osoko modura" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Hitzak:" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Karaktereak:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "nabarmendutako testua" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "testu lodia" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Zerrendako elementua" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Editatu" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -197,15 +64,8 @@ msgstr "Adimentsua" #: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizatu" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen ditu" +msgstr "" +"Pandoc-ek automatikoki bihur dezake \"--\" marra luzean eta gauza gehiago" #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" @@ -216,8 +76,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Autonomoa" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako gauzak gehitzeko" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Erabili goiburua eta orri-oina estilo-orriak eta meta-informazioa bezalako " +"gauzak gehitzeko" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +125,21 @@ msgstr "Nabarmentze-estiloa " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Sintaxiaren nabarmentzea (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliografia-fitxategia" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Beregaina" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri guztiak erantsita daude)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Kanpoko menpekotasunik gabeko HTMLa sortzen du (irudi eta estilo-orri " +"guztiak erantsita daude)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,111 +163,98 @@ msgstr "CSS fitxategia" msgid "HTML Options" msgstr "HTML aukerak" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliografia-fitxategia" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Komando-lerroko erreferentzia" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Esportatu" + +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Gorde zure fitxategia" +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Mesedez instalatu texlive software-zentrotik." +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Esportatze aurreratua..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markaketa edo testu-laua" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokuaren modua" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Ireki .md fitxategi bat" +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak." +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantaila osoa" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Itxi gorde gabe" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Gorde orain" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak software-zentrotik." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Modu iluna" +msgid "_Export" +msgstr "Esportatu" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Modu iluna" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -505,101 +364,195 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizatu" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Zuriune bikoitzak edo paragrafo hasierako zuriuneak bezalako gauzak kentzen " +"ditu" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Hitzak:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Karaktereak:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Ireki .md fitxategi bat" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Gorde orain" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Gorde orain" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Esportatu ODT bezala" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Esportatu ODT bezala" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "nabarmendutako testua" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "testu lodia" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "testu lodia" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Zerrendako elementua" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Izenburua" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Gorde zure fitxategia" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markaketa edo testu-laua" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Ireki .md fitxategi bat" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ez dituzu gorde zure aldaketak." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Itxi gorde gabe" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Gorde orain" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Gorde gabeko aldaketak" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS fitxategia" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Ezin duzu zuzentzaile ortografikoa gaitu." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Mesedez instalatu zure hizkuntzaren 'hunspell' edo 'aspell' hiztegiak " +"software-zentrotik." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Pantaila osoa" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Gorde orain" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" +"Erakutsi arazketako mezuak (-vv erabiliz uberwriter_lib ere arazten da)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -623,145 +576,115 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(iradokizunik ez)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Gehitu \"{}\" hiztegira" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ez ikusi egin guztiei" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Hizkuntzak" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Iradokizunak" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, markaketa-editore sinple eta arreta-galtzerik gabea" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fitxategia" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Esportatu ODT bezala" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Esportatze aurreratua..." + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editatu" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Ikusi" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Modu iluna" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormatua" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Ordenatu gabeko zerrendako elementua" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Marra horizontala" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Laguntza" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Edukiak" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Lortu laguntza linean..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Itzuli aplikazio hau..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Joan fokuaren modura" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Joan pantaila osoko modura" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Ezin duzu PDFra esportatu." + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez instalatu texlive software-zentrotik." -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright-a (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Ireki .md fitxategi bat" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Gorde orain" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Editatu" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Esportatu ODT bezala" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Esportatu ODT bezala" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Esportatze aurreratua..." - -#: data/ui/Menu.ui:28 -#, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Esportatu" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Modu iluna" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "_Egiaztatu ortografia automatikoki" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Gorde orain" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Ireki oraintsuko fitxategia" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Pantaila osoa" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Kopiatu HTML gordina arbelera" diff --git a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index cd04069..5579ad6 100644 Binary files a/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/eu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.mo b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.mo new file mode 100644 index 0000000..886fb69 Binary files /dev/null and b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.mo differ diff --git a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po index e7b64fe..4bcb2c0 100644 --- a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po +++ b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter-fr.po @@ -1,195 +1,65 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(aucune suggestion)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Ajouter \"{}\" au dictionnaire" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorer tout" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Langues" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Site web indisponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Site web disponible" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Aucun note de bas de page correspondante" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Ouvrir un document récent" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exporter en ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Export avancé…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Édition" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Affichage" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texte clair sur fond sombre" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Mode sombre" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Basculer vers l'aperçu" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" +"S'il est activé, la fenêtre s'affichera avec le thème sombre. Si non, la " +"fenêtre s'affichera avec le thème clair telle qu'elle est lors de " +"l'installation initiale." -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "_Vérifier l’orthographe" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Liste non ordonnée" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Ligne horizontale" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Entête" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Table des matières" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Tutoriel Markdown rapide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduire cette application..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Mode focus" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Basculer vers le mode focus" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Basculer vers le mode plein écran" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Montrer l'aperçu HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Mots :" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Caractères :" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Montrer les messages de débogage" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "surligner le texte" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "texte en gras" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Liste ordonnée" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Édition" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +69,6 @@ msgstr "Intelligente" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc peut automatiquement remplacer \"--\" par un tiret long et plus" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normaliser" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Supprime par exemple les doubles espaces ou les espaces en début de paragraphe" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -216,8 +78,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Autonome" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de styles et les meta informations" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Utiliser une en-tête et un pied de page pour incorporer les feuilles de " +"styles et les meta informations" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +127,21 @@ msgstr "Style de coloration " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Coloration syntaxique (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Fichier de bibliographie" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Autonome" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont inclus)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Génère un HTML sans dépendances externes (toutes les images et styles sont " +"inclus)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,124 +165,101 @@ msgstr "Fichier CSS" msgid "HTML Options" msgstr "Options HTML" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Fichier de bibliographie" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Référence de Ligne de Commande" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"#\n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"#\n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Sauvegarder le document" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Impossible d'exporter en PDF" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Veuillez installer texlive du software center." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown ou texte brut" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Ouvrir un fichier .md" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Fermer sans sauvegarder" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" -msgstr "Enregistrer maintenant" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Modifications non enregistrées" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur orthographique." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre langue depuis le software center." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Mode sombre" +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "S'il est activé, la fenêtre s'affichera avec le thème sombre. Si non, la fenêtre s'affichera avec le thème clair telle qu'elle est lors de l'installation initiale." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "Nouvelle fenêtre" +#: data/ui/Export.ui:607 +msgid "Advanced" +msgstr "Export avancé" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "_Mots clés" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Mode focus" -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" +msgstr "Enregistrer comme" + +#: data/ui/Menu.ui:24 +#, fuzzy +msgid "_Export" +msgstr "Exporter" + +#: data/ui/Menu.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Copy HTML" +msgstr "Copier" + +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Aide _Pandoc" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "_À propos" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quitter" +#: data/ui/Menu.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "_Shortcuts" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Mots clés" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Mode sombre" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "_Vérifier l’orthographe" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 msgctxt "shortcut window" @@ -517,102 +368,195 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliser" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Supprime par exemple les doubles espaces ou les espaces en début de " +"paragraphe" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Suivant" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Ouvrir remplacer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "Activer les expressions régulières" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Mots :" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "_Nouveau" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Caractères :" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "_Ouvrir" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Ouvrir les exemples" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Tutoriel Markdown rapide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Enregistrer comme" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exporter en HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exporter en PDF" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "Barre de navigation" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "Ouvrir Rechercher et remplacer" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "Rechercher et remplacer..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "surligner le texte" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "texte en gras" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "texte en gras" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Liste ordonnée" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Entête" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Site web indisponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Site web disponible" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Aucun note de bas de page correspondante" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Sauvegarder le document" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown ou texte brut" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Ouvrir un fichier .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fermer sans sauvegarder" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Enregistrer maintenant" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Modifications non enregistrées" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Fichier CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Vous ne pouvez pas activer le Correcteur orthographique." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Veuillez installer les dictionnaires 'hunspell' ou 'aspell' pour votre " +"langue depuis le software center." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Ouvrir un document récent" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "Rechercher et remplacer" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Montrer les messages de débogage" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -636,146 +580,194 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(aucune suggestion)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Ajouter \"{}\" au dictionnaire" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorer tout" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Langues" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, un éditeur Markdown simple et sans distractions" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fichier" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Ouvrir un document récent" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exporter en ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Export avancé…" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Édition" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Affichage" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texte clair sur fond sombre" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Mode sombre" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Basculer vers l'aperçu" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "_Vérifier l’orthographe" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Liste non ordonnée" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Ligne horizontale" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aide" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Table des matières" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Tutoriel Markdown rapide" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Ouvrir l'aide en ligne de Markdown pour Pandoc…" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Obtenir de l'aide en ligne…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduire cette application..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Basculer vers le mode focus" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Basculer vers le mode plein écran" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Montrer l'aperçu HTML" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it\n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published\n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "#\n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "#\n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along\n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Impossible d'exporter en PDF" + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez installer texlive du software center." + +#~ msgid "New window" +#~ msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_À propos" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Quitter" + +#~ msgid "Activate Regex" +#~ msgstr "Activer les expressions régulières" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nouveau" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Ouvrir" -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Ouvrir les exemples" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Tutoriel Markdown rapide" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Édition" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Enregistrer" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exporter en HTML" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 -msgid "Advanced" -msgstr "Export avancé" - -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Exporter" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exporter en PDF" -#: data/ui/Menu.ui:32 #, fuzzy -msgid "Copy HTML" -msgstr "Copier" +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Copier le HTML brut dans le presse-papiers" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Barre de navigation" -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Mode sombre" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "_Vérifier l’orthographe" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Ouvrir un document récent" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "Rechercher et remplacer" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Plein écran" +#~ msgid "Open Search and Replace" +#~ msgstr "Ouvrir Rechercher et remplacer" +#~ msgid "Search and Replace ..." +#~ msgstr "Rechercher et remplacer..." diff --git a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index c7737a4..886fb69 100644 Binary files a/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/fr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.mo b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.mo new file mode 100644 index 0000000..5c9bd78 Binary files /dev/null and b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.mo differ diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po index b97c4c6..3e41d50 100644 --- a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po +++ b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po @@ -1,195 +1,61 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: hu\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(nincs javaslat)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Összes mellőzése" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Nyelvek" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Javaslatok" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "A weblap nem elérhető" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "A weblap elérhető" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "A link megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nincs találó lábjegyzet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fájl" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Elozmények megnyitása" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportálás ODT formátumban" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportálás..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Nézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Elsötétített nézet" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Előnézeti mód" - -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Helyesírás ellenőrzés" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormátum" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Felsorolás" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Vízszintes elválasztó" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Címsor" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Súgó" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Tartalom" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Rövid Markdown lecke" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Online segítség…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Alkalmazás fordítása..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Váltás teljes képernyő módba" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML előnézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Szavak száma:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Karakterek száma:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "dőlt betű" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "vastag betű" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listaelem" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" + +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" + +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "Szerkesztés" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +65,6 @@ msgstr "Intelligens" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizálás" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" @@ -216,7 +74,9 @@ msgid "Standalone" msgstr "Egyedülálló" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 @@ -229,7 +89,8 @@ msgstr "Szigorú Markdown" #: data/ui/Export.ui:111 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" +msgstr "" +"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" #: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 msgid "Slideshow incremental bullets" @@ -261,13 +122,21 @@ msgstr "Kiemelés stílusa " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Szintaxis kiemelés" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliográfia" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok " +"beágyazódnak)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,111 +160,98 @@ msgstr "CSS File" msgid "HTML Options" msgstr "HTML beállítások" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliográfia" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportálás" + +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Állomány mentése" +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Kérlek installáld a texlive csomagot a szoftwareközpontból." +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Exportálás..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown vagy síma szöveg" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md állomány megnyitása" +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "A változtatások nincsenek lementve" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Bezárás mentés nélkül" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Mentés most" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Mentetlen változtatások" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Elsötétített nézet" +msgid "_Export" +msgstr "Exportálás" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Elsötétített nézet" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Helyesírás ellenőrzés" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -505,102 +361,192 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizálás" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Elozmények megnyitása" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Szavak száma:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Karakterek száma:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr ".md állomány megnyitása" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Rövid Markdown lecke" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Mentés most" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Mentés most" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exportálás ODT formátumban" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportálás ODT formátumban" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "dőlt betű" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "vastag betű" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "vastag betű" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Listaelem" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Címsor" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "A weblap nem elérhető" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "A weblap elérhető" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "A link megnyitása" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nincs találó lábjegyzet" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Állomány mentése" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown vagy síma szöveg" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md állomány megnyitása" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "A változtatások nincsenek lementve" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Bezárás mentés nélkül" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Mentés most" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Mentetlen változtatások" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS File" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a " +"szoftwareközpontból" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Mentés most" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Elozmények megnyitása" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Elozmények megnyitása" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -624,144 +570,129 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(nincs javaslat)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Összes mellőzése" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "" +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fájl" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Elozmények megnyitása" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Exportálás..." + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Nézet" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Elsötétített nézet" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Előnézeti mód" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Helyesírás ellenőrzés" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormátum" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Felsorolás" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Vízszintes elválasztó" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Súgó" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Tartalom" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Rövid Markdown lecke" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Online segítség…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..." + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Váltás teljes képernyő módba" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "HTML előnézet" + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Kérlek installáld a texlive csomagot a " +#~ "szoftwareközpontból." -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr ".md állomány megnyitása" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "Szerkesztés" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Rövid Markdown lecke" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML5" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Mentés most" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Exportálás..." +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Exportálás" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban" -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 #, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Elsötétített nézet" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Helyesírás ellenőrzés" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Elozmények megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Mentés most" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Elozmények megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 893fb77..5c9bd78 100644 Binary files a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.mo b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.mo new file mode 100644 index 0000000..e7493c7 Binary files /dev/null and b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.mo differ diff --git a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po index 29abc77..fa1b90b 100644 --- a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po +++ b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter-pl.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: pl\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(brak sugestii)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignoruj wszystko" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Języki" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestie" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Strona nie jest dostępna" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Strona jest dostępna" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Otwórz poprzedni plik" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Eksportuj jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Zaawansowany eksport..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edytuj" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Widok" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Tryb ciemny" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Przełącz do trybu podglądu" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Linijka pozioma" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Nagłówek" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoc" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Zawartość" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Przetłumacz ten program..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Tryb skupienia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Przejdź w tryb skupienia" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Pokaż podgląd HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Słowa:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Znaki:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "tekst podkreślony" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "tekst pogrubiony" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Element listy" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Edytuj" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +66,6 @@ msgstr "Inteligentne" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc potrafi automatycznie zmienić \"--\" na myślnik i więcej" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizuj" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "Spis treści" @@ -216,8 +75,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Samodzielny" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i informacje meta" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Użyj nagłówka i stopki, aby umieścić takie rzeczy jak arkusze stylów i " +"informacje meta" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +124,21 @@ msgstr "Styl wyróżnienia " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Wyróżnianie składni (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Plik bibliografii" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Samozawierający" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i arkusze stylów są włączone w plik)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Tworzy HTML, który nie ma zależności zewnętrznych (wszystkie obrazy i " +"arkusze stylów są włączone w plik)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,123 +162,98 @@ msgstr "Plik CSS" msgid "HTML Options" msgstr "Opcje HTML" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Plik bibliografii" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Wiresz poleceń referencji" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej i / lub modyfikować \n" -"# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak opublikowane \n" -"# przez Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n" -"# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n" -"# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n" -"# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n" -"# \n" -"# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n" -"# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Zapisz swój plik" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Możesz nie eksportować do PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Zainstaluj proszę texlive." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown albo czysty tekst" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowany eksport..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Otwórz plik .md" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Tryb skupienia" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Zamknij bez zapisywania" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Zapisz teraz" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Niezapisane zmiany" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Tryb ciemny" +msgid "_Export" +msgstr "Eksport" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Tryb ciemny" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -518,102 +364,190 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizuj" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Usuń takie rzeczy jak podwójne spacje lub spacje na początku akapitu" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Otwórz poprzedni plik" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Słowa:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Znaki:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Otwórz plik .md" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Zapisz teraz" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Zapisz teraz" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Eksportuj jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Eksportuj jako ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "tekst podkreślony" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "tekst pogrubiony" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "tekst pogrubiony" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Element listy" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Nagłówek" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Strona nie jest dostępna" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Strona jest dostępna" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Otwórz lonk w przeglądarce" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nie znaleziono pasującego przypisu" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Zapisz swój plik" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown albo czysty tekst" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Otwórz plik .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Nie zapisałeś swoich zmian." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Zamknij bez zapisywania" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Zapisz teraz" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Plik CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Możesz nie sprawdzać pisowni." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "Zainstaluj słownik 'hunspell' lub 'aspell' dla swojego języka." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Zapisz teraz" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Otwórz poprzedni plik" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Otwórz poprzedni plik" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Pokaż wiadomość debugowania (-vv także debugi uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -637,145 +571,165 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(brak sugestii)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Dodaj \"{}\" do słownika" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignoruj wszystko" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Języki" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestie" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, prosty i nierozpraszający edytor Markdown" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Plik" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Otwórz poprzedni plik" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Eksportuj jako ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Zaawansowany eksport..." + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Edytuj" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Widok" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Jasny tekst na ciemnym tle" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Tryb ciemny" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Przełącz do trybu podglądu" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormat" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Nieuporządkowane wypunktowanie" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Linijka pozioma" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Pomoc" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Zawartość" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Otwórz pomoc do Pandoc w sieci ..." + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Uzyskaj pomoc w sieci..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Przetłumacz ten program..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Przejdź w tryb skupienia" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Pokaż podgląd HTML" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# Ten program jest wolnym oprogramowaniem: możesz go rozprowadzać dalej " +#~ "i / lub modyfikować \n" +#~ "# Na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3, jak " +#~ "opublikowane \n" +#~ "# przez Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale \n" +#~ "# BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji \n" +#~ "# HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI \n" +#~ "# CELOWEJ. Zobacz licencję GNU General Public więcej szczegółów.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Powinieneś otrzymać kopię licencji GNU General Public wraz \n" +#~ "# z tym programem. Jeśli nie, patrz .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Możesz nie eksportować do PDF." + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "Zainstaluj proszę texlive." -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Otwórz plik .md" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Krótkie wporwadzenie do Markdown" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Edytuj" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Zapisz teraz" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Eksportuj jako ODT" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowany eksport..." +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Eksportuj jako ODT" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Eksport" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Tryb ciemny" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Automatyczne _sprawdzanie pisowni" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Otwórz poprzedni plik" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Zapisz teraz" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Otwórz poprzedni plik" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Skopiuj surowy HTML do schowka" diff --git a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index f9b9fa7..e7493c7 100644 Binary files a/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/pl/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.mo b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.mo new file mode 100644 index 0000000..6034db1 Binary files /dev/null and b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.mo differ diff --git a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po index c2b5ddc..22f02dd 100644 --- a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po +++ b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter-pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-18 17:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:39+0100\n" "Last-Translator: Pedro Sardinha \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgid "Uberwriter website" msgstr "UberWriter" -#: data/ui/About.ui:60 +#: data/ui/About.ui:66 msgid "Donations:" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:69 +#: data/ui/About.ui:75 msgid "Liberapay" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:100 +#: data/ui/About.ui:106 msgid "Help to translate:" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:109 +#: data/ui/About.ui:115 #, fuzzy #| msgid "_Edit" msgid "Poeditor" @@ -206,56 +206,52 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Exportação Avançada..." -#: data/ui/Menu.ui:7 +#: data/ui/Menu.ui:6 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo de Foco" -#: data/ui/Menu.ui:12 +#: data/ui/Menu.ui:10 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: data/ui/Menu.ui:17 +#: data/ui/Menu.ui:14 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Completo" -#: data/ui/Menu.ui:24 +#: data/ui/Menu.ui:20 #, fuzzy #| msgid "Save now" msgid "Save _As" msgstr "Guardar agora" -#: data/ui/Menu.ui:28 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "_Export" msgstr "Exportar" -#: data/ui/Menu.ui:32 +#: data/ui/Menu.ui:28 msgid "Copy HTML" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 +#: data/ui/Menu.ui:34 msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + #: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +msgid "_About UberWriter" msgstr "" #: data/ui/Preferences.ui:45 @@ -403,59 +399,63 @@ msgstr "Remove coisas como espaços duplos ou espaços no início de um parágra msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy #| msgid "Open Recent File" msgid "Open Replace" msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 msgid "Words:" msgstr "Palavras:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 msgid "Characters:" msgstr "Caracteres:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 msgid "emphasized text" msgstr "texto destacado" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 msgid "strong text" msgstr "texto em negrito" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy #| msgid "strong text" msgid "striked out text" msgstr "texto em negrito" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 msgid "List item" msgstr "Item de lista" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 msgid "Heading" msgstr "Título" @@ -471,59 +471,65 @@ msgstr "" msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 msgid "Website is not available" msgstr "Sítio na Rede não disponível" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 msgid "Website is available" msgstr "Sítio na Rede disponível" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "Abrir Hiperligação no Navegador" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 msgid "No matching footnote found" msgstr "Não encontradas notas de rodapé correspondentes" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 msgid "Save your File" msgstr "Guarde o seu Ficheiro" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "MarkDown ou Texto Simples" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 msgid "Open a .md-File" msgstr "Abrir Ficheiro *.md" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 msgid "You have not saved your changes." msgstr "Ainda não gravou as suas alterações." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 msgid "Close without Saving" msgstr "Fechar sem Gravar" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 msgid "Save now" msgstr "Guardar agora" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 msgid "Unsaved changes" msgstr "Alterações não guardadas" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Ficheiro CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "Não foi possível habilitar o Corretor Ortográfico." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." @@ -531,48 +537,47 @@ msgstr "" "Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' da sua Língua a " "partir do centro de software." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -#| msgid "Open Recent File" -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -#| msgid "Save now" -msgid "Save" -msgstr "Guardar agora" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -#| msgid "Open Recent File" -msgid "Search and replace" -msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 +#: uberwriter/headerbars.py:76 #, fuzzy #| msgid "Fullscreen" msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Ecrã Completo" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +#| msgid "Save now" +msgid "Save" +msgstr "Guardar agora" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +#| msgid "Open Recent File" +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +#| msgid "Open Recent File" +msgid "Search and replace" +msgstr "Abrir Ficheiros Recentes" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv depura também o uberwriter_lib)" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" diff --git a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index ec63d91..6034db1 100644 Binary files a/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/pt/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.mo b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.mo new file mode 100644 index 0000000..a5b5670 Binary files /dev/null and b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.mo differ diff --git a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po index 843462f..e2a3267 100644 --- a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po +++ b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter-pt_BR.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: pt-br\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(sem sugestões)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorar Tudo" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Página da web indisponível" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Página da web disponível" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Abrir Link no Navegador" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Abrir Arquivo Recente" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportar como ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportação Avançada..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizar" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Texto claro no fundo escuro" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Modo Escuro" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Correção _Automática" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatar" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Lista de Itens Desordenada" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Linha Horizontal" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Cabeçalho" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdos" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Obter Ajuda Online..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Traduzir Este Aplicativo..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Modo de Foco" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Ir ao modo de foco" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela Cheia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Ir ao modo tela cheia" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Mostrar prévia em HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Palavras:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Caractéres:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "texto em destaque" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "texto em negrito" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Item da lista" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Editar" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -197,15 +64,8 @@ msgstr "Inteligente" #: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente em um hífen longo e mais" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizar" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Remove coisas como espaços duplos os espaços no começo de parágrafos" +msgstr "" +"Pandoc pode transformar \"--\" automaticamente em um hífen longo e mais" #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" @@ -216,8 +76,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Independente" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e metadados" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Use um cabeçalho e um rodapé para incluir coisas como folhas de estilo e " +"metadados" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +125,21 @@ msgstr "Destacar estilo " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Destaque de Sintaxe (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Arquivo Bibliográfico" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Auto Contido" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Produz o HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de estilo estarão inclusas)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Produz o HTML sem dependências externas (todas as imagens e folhas de estilo " +"estarão inclusas)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,123 +163,98 @@ msgstr "Arquivo CSS" msgid "HTML Options" msgstr "Opções HTML" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Arquivo Bibliográfico" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Referência da Linha de Comando" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\n" -"# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme publicado \n" -"# pela Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n" -"# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n" -"# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n" -"# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" -"# \n" -"# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n" -"# com este programa. Se não recebeu, veja .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Salvar seu arquivo" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Não é possível exportar para PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Por favor, instale texlive da central de programas." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown ou Texto Simples" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Exportação Avançada..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Abrir um arquivo .md" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modo de Foco" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Você não salvou suas alterações." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Fechar sem Salvar" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela Cheia" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Salvar agora" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Alterações não salvas" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua língua a partir da central de programas." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Modo Escuro" +msgid "_Export" +msgstr "Exportar" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Modo Escuro" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Correção _Automática" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -518,102 +365,192 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Remove coisas como espaços duplos os espaços no começo de parágrafos" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Abrir Arquivo Recente" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Palavras:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Caractéres:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Abrir um arquivo .md" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Salvar agora" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Salvar agora" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exportar como ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportar como ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "texto em destaque" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "texto em negrito" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "texto em negrito" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Item da lista" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Cabeçalho" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Página da web indisponível" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Página da web disponível" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Abrir Link no Navegador" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nenhuma nota de rodapé adequada encontrada" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Salvar seu arquivo" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown ou Texto Simples" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Abrir um arquivo .md" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Você não salvou suas alterações." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Fechar sem Salvar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Salvar agora" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Alterações não salvas" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Arquivo CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Não foi possível ativar o Corretor Ortográfico." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Por favor, instale os dicionários 'hunspell' ou 'aspell' adequados à sua " +"língua a partir da central de programas." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Tela Cheia" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Salvar agora" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir Arquivo Recente" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Abrir Arquivo Recente" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostrar mensagens de depuração (--v depura também o uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -637,145 +574,169 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(sem sugestões)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Adicionar \"{}\" ao Dicionário" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorar Tudo" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "" +#~ "UberWriter, um editor de Markdown livre, simples e livre de distrações" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Arquivo" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Abrir Arquivo Recente" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exportar como ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Exportação Avançada..." + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Visualizar" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Texto claro no fundo escuro" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Modo Escuro" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Mudar para o modo de pré-visualização" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Correção _Automática" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "F_ormatar" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Lista de Itens Desordenada" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Linha Horizontal" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Ajuda" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Conteúdos" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Abrir Ajuda de Markdown da Pandoc Online" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Obter Ajuda Online..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Traduzir Este Aplicativo..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Ir ao modo de foco" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Ir ao modo tela cheia" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Mostrar prévia em HTML" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# Este programa é software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-" +#~ "lo\n" +#~ "# sob os termos da GNU General Public License versão 3, conforme " +#~ "publicado \n" +#~ "# pela Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Este programa é distribuido na esperança de ser útil, mas \n" +#~ "# SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas na \n" +#~ "# COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRI, ou FINALIDADE PARA UM USO\n" +#~ "# PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Você dever ter recebido uma códi da GNU General Public License com \n" +#~ "# com este programa. Se não recebeu, veja .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Não é possível exportar para PDF." + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, instale texlive da central de " +#~ "programas." -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Abrir um arquivo .md" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Mostrar Tutorial de Markdown" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Editar" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Salvar agora" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exportar como ODT" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Exportação Avançada..." +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exportar como ODT" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Exportar" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Modo Escuro" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Correção _Automática" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir Arquivo Recente" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Salvar agora" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Abrir Arquivo Recente" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Tela Cheia" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Copiar código HTML à área de transferência" diff --git a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 2d2d5fa..a5b5670 100644 Binary files a/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/pt_BR/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.mo b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.mo new file mode 100644 index 0000000..eb1c338 Binary files /dev/null and b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.mo differ diff --git a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po index fe681f2..599dc9a 100644 --- a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po +++ b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter-ru.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: ru\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(нет предложений)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Добавить \"{}\" в словарь" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Игнорировать все" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Предложения" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в редактирование разметки Markdown" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Веб-сайт недоступен" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Веб-сайт доступен" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Не найдено совпадающей сноски" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Последние файлы" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Экспортировать как ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Расширенный экспорт…" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Вид" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Светлый текст на тёмном фоне" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "Темный режим" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Переключиться в режим предосмотра" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Предосмотр" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Автоматическая проверка орфографии" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "Ф_ормат" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Элемент неупорядоченного списка" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Горизонтальная линия" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Заголовок" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Краткое руководство по Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Получить помощь онлайн…" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Перевести это приложение…" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "«Фокус»" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Включить «фокус»" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Переключиться в полноэкранный режим" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Показать предосмотр HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Слов:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Символов:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "курсив" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "жирный" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Элемент списка" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Правка" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -197,15 +64,9 @@ msgstr "Типографировать" #: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc может автоматически конвертировать \"--\" в длинное тире и многое другое" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Нормализовать" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Удалить двойные пробелы или пробелы в начале параграфа" +msgstr "" +"Pandoc может автоматически конвертировать \"--\" в длинное тире и многое " +"другое" #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" @@ -216,8 +77,11 @@ msgid "Standalone" msgstr "Создавать файл целиком(включать все необходимые заголовки)" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Использовать header и footer для включения таблиц стилей и мета-информации" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Использовать header и footer для включения таблиц стилей и мета-информации" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -261,13 +125,21 @@ msgstr "Цветовая схема " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Подсветка синтаксиса (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Файл с библиографическим списком" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "Включать все содержимое в файл" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Создать HTML без внешних зависимостей (все изображения и таблицы стилей будут включены)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Создать HTML без внешних зависимостей (все изображения и таблицы стилей " +"будут включены)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -291,126 +163,98 @@ msgstr "Файл CSS" msgid "HTML Options" msgstr "Опции HTML" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Файл с библиографическим списком" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Руководство по использованию командной строки" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n" -"# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n" -"# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n" -"# Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n" -"# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n" -"# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n" -"# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n" -"# смотрите GNU General Public License.\n" -"# \n" -"# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n" -"# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n" -"# Если нет, смотрите .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Сохранить ваш файл" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Пожалуйста, установите texlive из центра приложений." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown или обычный текст" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенный экспорт…" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Открыть .md файл" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "«Фокус»" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Вы не сохранили изменения." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Предосмотр" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Закрыть без сохранения" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Сохранить сейчас" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Несохранённые изменения" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из центра приложений." - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Темный режим" +msgid "_Export" +msgstr "Экспорт" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Темный режим" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Автоматическая проверка орфографии" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -521,102 +365,194 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормализовать" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Удалить двойные пробелы или пробелы в начале параграфа" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Последние файлы" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Слов:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Символов:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Открыть .md файл" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Краткое руководство по Markdown" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Сохранить сейчас" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Сохранить сейчас" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Экспортировать как ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Экспортировать как ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "курсив" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "жирный" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "жирный" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Элемент списка" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Заголовок" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Веб-сайт недоступен" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Веб-сайт доступен" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Открыть ссылку в веб-браузере" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Не найдено совпадающей сноски" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Сохранить ваш файл" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown или обычный текст" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Открыть .md файл" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Вы не сохранили изменения." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Закрыть без сохранения" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Сохранить сейчас" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Несохранённые изменения" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "Файл CSS" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Вы не можете включить проверку орфографии." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Пожалуйста, установите 'hunspell' или 'aspell' словари для вашего языка из " +"центра приложений." + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Сохранить сейчас" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Последние файлы" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Последние файлы" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" +"Показывать отладочную информацию (-vv включает заодно и отладку " +"uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -640,145 +576,171 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(нет предложений)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Добавить \"{}\" в словарь" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Игнорировать все" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "" +#~ "UberWriter, простой редактор, позволяющий полностью погрузиться в " +#~ "редактирование разметки Markdown" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Файл" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Последние файлы" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Экспортировать как ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Расширенный экспорт…" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Правка" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Вид" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Светлый текст на тёмном фоне" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Темный режим" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Переключиться в режим предосмотра" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Автоматическая проверка орфографии" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "Ф_ормат" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Элемент неупорядоченного списка" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Горизонтальная линия" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Помощь" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Содержание" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Краткое руководство по Markdown" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Открыть Pandoc Online Markdown Help ..." + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Получить помощь онлайн…" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Перевести это приложение…" + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Включить «фокус»" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Переключиться в полноэкранный режим" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Показать предосмотр HTML" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Авторское право (С) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# Это свободная программа; вы можете повторно распространять ее\n" +#~ "# и/или модифицировать её в соответствии с условиями\n" +#~ "# GNU General Public License, версия 3, опубликованной\n" +#~ "# Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но\n" +#~ "# БЕЗ КАКИХ-либо ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n" +#~ "# коммерческой ценности, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или\n" +#~ "# ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробнее\n" +#~ "# смотрите GNU General Public License.\n" +#~ "# \n" +#~ "# Вы должны были получить копию стандартной Общественной\n" +#~ "# Лицензии GNU вместе с этой программой.\n" +#~ "# Если нет, смотрите .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "" +#~ "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Вы не можете экспортировать в PDF." + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, установите texlive из центра " +#~ "приложений." -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Авторское право принадлежит Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Открыть .md файл" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Краткое руководство по Markdown" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Правка" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Сохранить сейчас" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Экспортировать как ODT" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный экспорт…" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Экспортировать как ODT" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Экспорт" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Темный режим" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Автоматическая проверка орфографии" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Последние файлы" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Сохранить сейчас" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Последние файлы" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Скопировать чистый HTML в буфер обмена" diff --git a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 915ea92..eb1c338 100644 Binary files a/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/ru/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.mo b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.mo new file mode 100644 index 0000000..0ad6d57 Binary files /dev/null and b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.mo differ diff --git a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po index ffe040a..ca87702 100644 --- a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po +++ b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter-si.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: si\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(යෝජනා නොමැත)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "භාෂා" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "යෝජනා" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "උබ(ර්)ලියනය" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ඇත." - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_ගොනුව" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_සංස්කරණය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_පෙන්වන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "අඳුරු විධිය" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed " +"asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "පෙරදසුන" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "_ආකෘතිය" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "උබ(ර්)ලියනය" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "තිරස් නිතීය" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "ශීර්ෂ පාඨය" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_සහය" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "අන්තර්ගතයන්" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "එල්ල කරනා විධිය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "පද:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "අක්ෂර" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "ද්‍යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "අවධාරණ පාඨ" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "ප්‍රබල පාඨ" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "නිර්යාත කරන්න" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_සංස්කරණය" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +66,6 @@ msgstr "ස්මාට්" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "පැනඩොක් හට ස්වයංක්‍රියව \"--\" දිගු රේඛාවකට සහ තවෙකට සකස් කළ හැක" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "පටුන" @@ -247,8 +106,7 @@ msgstr "සාමාන්‍ය විකල්පය" msgid "Highlight syntax" msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කරන්න" -#: data/ui/Export.ui:205 data/ui/Export.ui:218 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/Export.ui:205 data/ui/Export.ui:218 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාස ඉස්මතු කිරීමට වර්ණ තේමාවක් තෝරාගන්න" @@ -261,12 +119,17 @@ msgstr "ශෛල්‍ය ඉස්මතු කරන්න " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාසය ඉස්මතු කරන්න" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr " ග්‍රනථ නාමාවලි ගොනුව " + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "ස්වයංපූර්ණ" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" msgstr "බාහිර පරායත්තතාවක් නොමැති HTML සාදන්න (සියළු අනුරූප සහ ශෛලීපත්‍ර ඇතුලත්ය)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -277,8 +140,7 @@ msgstr "HTML 5" msgid "Use HTML 5 syntax" msgstr "HTML 5 වාක්‍ය වින්‍යාසය භාවිතා කරන්න" -#: data/ui/Export.ui:369 data/ui/Export.ui:382 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/Export.ui:369 data/ui/Export.ui:382 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 msgid "Choose a CSS File that you want to use" msgstr "ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය CSS ගොනුව තෝරාගන්න" @@ -291,123 +153,98 @@ msgstr "CSS ගොනුව" msgid "HTML Options" msgstr " HTML විකල්ප" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr " ග්‍රනථ නාමාවලි ගොනුව " - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "විධාන පෙළ නිර්දේශන" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් \n" -"මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට හැකි වන්නේ \n" -"GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්‍රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n" -"නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n" -" \n" -"මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්‍රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n" -"කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්‍යමාන වගකීම්වන \n" -"විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්‍ය යන්නෙන් තොරවය \n" -"වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රය බලන්න.\n" -" \n" -"ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n" -"එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "නිර්යාත කරන්න" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක" +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්‍යස්ථානයෙන් texlive පිහිටුවන්න" +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "එල්ල කරනා විධිය" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත" +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "පෙරදසුන" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "අහෝසි කරන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "දැන් සුරකින්න" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්‍යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්‍රයේ සිට පිහිටුවන්න" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "අඳුරු විධිය" +msgid "_Export" +msgstr "නිර්යාත කරන්න" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "උබ(ර්)ලියනය" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "අඳුරු විධිය" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -518,102 +355,189 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "යථා තත්වයට පත් කරන්න" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "ජේද ආරම්භයේ ඇති ද්වී පරතර හෝ පරතර වැනි දෑ ඉවත් කරන්න" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "පද:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "අක්ෂර" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "දැන් සුරකින්න" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "දැන් සුරකින්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "අවධාරණ පාඨ" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "ප්‍රබල පාඨ" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "ප්‍රබල පාඨ" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "අයිතම ලැයිස්තුව" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "ශීර්ෂ පාඨය" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "වෙබ් අඩවිය නොපවතී" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "වෙබ් අඩවිය පවතී" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "විවෘත සම්බන්ධිත ලිපිනය වෙබ් බ්‍රව්සරයේ ඇත." + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "ගැළපෙන අධෝලිපියක් සොයාගත නොහැක" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "ඔබේ ගොනුව සුරකින්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "සටහන් තැබීම හෝ සරල පාඨ" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "ඔබ ඔබේ වෙනස් කිරීම් ආරක්ෂා කර නොමැත" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "සුරැකීමකින් තොරව ඉවත්වන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "අහෝසි කරන්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "දැන් සුරකින්න" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "සූරක්ෂිත නොවූ වෙනස් කිරීම්" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS ගොනුව" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "ඔබට අක්ෂර වින්‍යාසය සොයාබැලීමට බලය දිය නොහැක" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software " +"center." +msgstr "කරුණාකර ඔබේ භාෂාව සඳහා, 'හන්ස්පෙල්' හෝ 'ඇස්පෙල්' ශබ්දකෝෂ මෘදුකාංග කේන්ද්‍රයේ සිට පිහිටුවන්න" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "දැන් සුරකින්න" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "ද්‍යෝෂය ඉවත්කරන පණිවිඩ පෙන්වන්න (-vv එසේම උබ(ර්)ලියනයේ_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -637,145 +561,158 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(යෝජනා නොමැත)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "ශබ්දකෝෂයට \"{}\" ඇතුලත් කරන්න" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "සියල්ල නොසලකා හරින්න" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "භාෂා" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "යෝජනා" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "උබ(ර්)ලියනය, සරල සහ වික්ෂිප්ත නිදහස් සටහන් තබාගන්නා සංස්කාරකයකි" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_ගොනුව" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_සංස්කරණය" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_පෙන්වන්න" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "අඳුරුපසුතලයක වූ ආලොකමත් පාඨ" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "අඳුරු විධිය" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "පෙර විධියට මාරුවන්න" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "_ආකෘතිය" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "ලයිස්තුගත නොකල අයිතම" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "තිරස් නිතීය" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_සහය" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "අන්තර්ගතයන්" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "පැන්ඩොක් මාර්ගගත සටහන් තැබීමේ සහය විවෘත කරන්න" + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "මාර්ගගත සහය ලබා ගන්න" + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "මෙම මෘදුකාංගය පරිවර්තනය කරන්න" + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "එල්ල කරනා විධියට යන්න" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "සම්පූර්ණ තිර විධියට යන්න" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "HTML පූර්වදර්ශනය පෙන්වන්න" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් \n" +#~ "මෙම වැඩසටහන නිදහස් මෘදුකාංගයකි: ඔබට එය නැවත බෙදාහැරීමට හෝ/සහ වෙනස් කිරීමට හැකි වන්නේ \n" +#~ "GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ තුන් වන සංස්කරණයේ ප්‍රකාශිත කොන්දේසි වලට අනුවය \n" +#~ "නිදහස් මෘදුකාංග පදනම මගින්\n" +#~ " \n" +#~ "මෙම වැඩසටහන බෙදාහරින ලද්දේ එය ප්‍රයෝජනවත් වේ යන බලාපොරොත්තුවෙනි, නමුත් \n" +#~ "කිසිඳු වගකීමකින් තොරව; ගම්‍යමාන වගකීම්වන \n" +#~ "විකිණිය හැකි, පිළිගත හැකි ගුණාංග ඇති, හෝ විශේෂ අරමුණු සඳහා යෝග්‍ය යන්නෙන් තොරවය \n" +#~ "වැඩි විස්තර සඳහා GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රය බලන්න.\n" +#~ " \n" +#~ "ඔබට මෙම වැඩසටහනත් සමඟම GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍රයේ පිටපතක් ලැබිය යුතුය. \n" +#~ "එසේ නොමැතිනම් බලන්න\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "ඔබට PDF ලෙස නිර්යාත කළ නොහැක" + +#~ msgid "Please install texlive from the software center." +#~ msgstr "කරුණාකර මෘදුකාංග මධ්‍යස්ථානයෙන් texlive පිහිටුවන්න" -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "ප්‍රකාශන අයිතිය (C) 2012, වොල්ෆ් වොල්ප්‍රෙච්ට් " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr ".md ගොනුවක් විවෘත කරන්න" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "උබ(ර්)ලියනය" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "කෙටි සටහන් තබන පංක්ති පාඩම" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_සංස්කරණය" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "දැන් සුරකින්න" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "ඉදිරියට පැමිණි අපනයනය" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "ODT ලෙස අපනයනය කරන්න" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "නිර්යාත කරන්න" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "අඳුරු විධිය" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "ස්වයං_අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂනය" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "දැන් සුරකින්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "නූතන ගොනුව විවෘත කරන්න" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "සම්පූර්ණ තිරය" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "දළ HTML ඇමුණුම් පුවරුවට පිටපත් කරන්න" diff --git a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 87e8648..0ad6d57 100644 Binary files a/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/si/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.mo b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.mo new file mode 100644 index 0000000..5f3a8aa Binary files /dev/null and b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.mo differ diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po index d1235a4..01bb303 100644 --- a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po +++ b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter-sv.po @@ -1,196 +1,61 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: sv\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(inga förslag)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorera alla" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Språk" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Förslag" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Öppna länk i webbläsare" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Arkiv" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Senaste filer" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportera som ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Avancerad export..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigera" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Visa" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +msgid "Dark mode" msgstr "Mörkt läge" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Växla till förhandsgranskning" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Automatisk _stavningskontroll" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Format" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "Oordnat listelement" +#: data/ui/About.ui:14 +msgid "Uberwriter website" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "Horisontell linje" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Rubrik" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjälp" +#: data/ui/About.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Help to translate:" +msgstr "Hjälp till att _översätta" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Innehåll" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Kort markdown-guide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "Få hjälp på internet..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "Översätt det här programmet..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fokusläge" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "Växla till fokusläge" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Helskärm" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Växla till helskärmsläge" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "Ord:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "Tecken:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "betonad text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "kraftig text" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listelement" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "_Redigera" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -198,15 +63,8 @@ msgstr "Smart" #: data/ui/Export.ui:43 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalisera" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" +msgstr "" +"Pandoc kan automatiskt konvertera \"--\" till ett långt bindestreck och mer" #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" @@ -217,8 +75,12 @@ msgid "Standalone" msgstr "Fristående" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" -msgstr "Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och metainformation" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" +msgstr "" +"Använd sidhuvud och sidfot för att inkludera till exempel stilmallar och " +"metainformation" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" @@ -262,13 +124,20 @@ msgstr "Markera stil␣␣" msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bilbliografifil" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" -msgstr "Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" +msgstr "" +"Skapar HTML utan externa beroenden (alla bilder och stilmallar inkluderas)" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" @@ -292,113 +161,100 @@ msgstr "CSS-fil" msgid "HTML Options" msgstr "HTML alternativ" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bilbliografifil" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "Terminalreferens" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "etikett" + +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "Spara din fil" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad export..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Du kan inte exportera till PDF" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fokusläge" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "Installera texlive från Programcentralen." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown eller text" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "Öppna .md-fil" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "Ändringarna har inte sparats." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Stäng utan att spara" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "Spara nu" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Osparade ändringar" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "Installera \"hunspell\" eller \"aspell\" ordböckerna för ditt språk i pakethanteraren" +msgid "_Export" +msgstr "Exportera" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "Mörkt läge" +msgid "Copy HTML" +msgstr "Kopiera" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "Nytt fösnter" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "_Genvägar" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "Pandoc_Hjälp" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "_OM" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" -msgstr "_Avsluta" +#: data/ui/Menu.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "_Shortcuts" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Genvägar" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +msgid "_About UberWriter" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "Mörkt läge" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Automatisk _stavningskontroll" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 #, fuzzy @@ -509,101 +365,196 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "Välj alla" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisera" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" +"Tar bort saker som dubbla mellanslag eller mellanslag i början av en paragraf" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "Nästa matchning" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "Senaste filer" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "Aktivera Regex" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "Tecken:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "_Öppna" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "Öppna .md-fil" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "Kort markdown-guide" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Spara nu" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "Spara nu" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "Exportera som ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportera som ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidopanel" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "Öppna sök och ersätt" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "Sök och ersätt" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "Ersätt alla" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "betonad text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "kraftig text" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "kraftig text" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" -msgstr "etikett" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "Listelement" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "Rubrik" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Webbplatsen är inte tillgänglig" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Webbplatsen är tillgänglig" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Öppna länk i webbläsare" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Kunde inte hitta någon matchande fotnot" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "Spara din fil" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown eller text" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Öppna .md-fil" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Ändringarna har inte sparats." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Stäng utan att spara" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "Spara nu" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Osparade ändringar" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS-fil" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Du kan inte aktivera rättstavning." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +#, fuzzy +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" +"Installera \"hunspell\" eller \"aspell\" ordböckerna för ditt språk i " +"pakethanteraren" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Spara nu" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Senaste filer" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Sök och ersätt" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Visa felsökningsmeddelanden (-vv felsäker uberwriter_lib också)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -627,147 +578,167 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(inga förslag)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Lägg till \"{}\" i ordlistan" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "Hjälp till att _översätta" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorera alla" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "Donera till projektet" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "Sök och ersätt" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Förslag" -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "" +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter, ett enkelt redigeringsverktyg för Markdown" -#: data/ui/About.ui:14 -msgid "Uberwriter website" -msgstr "" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Arkiv" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "Senaste filer" -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "Exportera som ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "Avancerad export..." -#: data/ui/About.ui:100 #, fuzzy -msgid "Help to translate:" -msgstr "Hjälp till att _översätta" +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Redigera" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Visa" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "Ljus text på mörk bakgrund" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "Mörkt läge" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "Växla till förhandsgranskning" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "Automatisk _stavningskontroll" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "_Format" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "Oordnat listelement" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "Horisontell linje" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hjälp" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Innehåll" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "Kort markdown-guide" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "Öppna hjälp för Pandoc Markdown via internet..." + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "Få hjälp på internet..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "Översätt det här programmet..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "Växla till fokusläge" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "Växla till helskärmsläge" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "Visa förhandsgranskning av HTML" + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "Du kan inte exportera till PDF" + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "" +#~ "Installera texlive från Programcentralen." + +#~ msgid "New window" +#~ msgstr "Nytt fösnter" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_OM" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Avsluta" + +#~ msgid "Activate Regex" +#~ msgstr "Aktivera Regex" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Ny" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Öppna" -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "_Redigera" +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "Öppna .md-fil" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "Kort markdown-guide" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerad export..." +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Spara nu" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "Exportera" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "Exportera som ODT" -#: data/ui/Menu.ui:32 #, fuzzy -msgid "Copy HTML" -msgstr "Kopiera" +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "Exportera som ODT" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "Kopiera ren HTML-data till urklipp" -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Sidopanel" -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "Mörkt läge" +#~ msgid "Open Search and Replace" +#~ msgstr "Öppna sök och ersätt" -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "Automatisk _stavningskontroll" +#~ msgid "Search and Replace ..." +#~ msgstr "Sök och ersätt" -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" +#~ msgid "Help to _translate" +#~ msgstr "Hjälp till att _översätta" -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Senaste filer" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Spara nu" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Sök och ersätt" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Helskärm" +#~ msgid "Donate to the project" +#~ msgstr "Donera till projektet" +#~ msgid "Search and Replace" +#~ msgstr "Sök och ersätt" diff --git a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 2632788..5f3a8aa 100644 Binary files a/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/sv/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.mo b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.mo new file mode 100644 index 0000000..c7d9f18 Binary files /dev/null and b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.mo differ diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po index b5709d6..aea7620 100644 --- a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po +++ b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-th.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-18 17:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:40+0100\n" "Last-Translator: Tharawut Paripaiboon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "" msgid "Uberwriter website" msgstr "UberWriter" -#: data/ui/About.ui:60 +#: data/ui/About.ui:66 msgid "Donations:" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:69 +#: data/ui/About.ui:75 msgid "Liberapay" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:100 +#: data/ui/About.ui:106 msgid "Help to translate:" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:109 +#: data/ui/About.ui:115 msgid "Poeditor" msgstr "" @@ -192,52 +192,48 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:7 +#: data/ui/Menu.ui:6 msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 +#: data/ui/Menu.ui:10 msgid "Preview" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:17 +#: data/ui/Menu.ui:14 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:24 +#: data/ui/Menu.ui:20 msgid "Save _As" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:28 +#: data/ui/Menu.ui:24 msgid "_Export" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:32 +#: data/ui/Menu.ui:28 msgid "Copy HTML" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 +#: data/ui/Menu.ui:34 msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + #: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +msgid "_About UberWriter" msgstr "" #: data/ui/Preferences.ui:45 @@ -365,55 +361,59 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 msgid "Open Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 msgid "Words:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 msgid "Characters:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 msgid "emphasized text" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 msgid "strong text" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 msgid "List item" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 msgid "Heading" msgstr "" @@ -429,98 +429,101 @@ msgstr "" msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 msgid "Website is not available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 msgid "Website is available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "เปิด Link ในเว็บบราวเซอร์" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 msgid "No matching footnote found" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 msgid "Save your File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 msgid "Open a .md-File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 msgid "You have not saved your changes." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 msgid "Close without Saving" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 msgid "Cancel" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 msgid "Save now" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +msgid "New File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 +#: uberwriter/headerbars.py:76 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.mo b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.mo new file mode 100644 index 0000000..a3f1ef7 Binary files /dev/null and b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.mo differ diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po index 1d45b6e..7e9d4b0 100644 --- a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po +++ b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter-tr.po @@ -1,194 +1,58 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: tr\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(öneri yok)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +msgid "Dark mode" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Tümünü Yoksay" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Diller" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Öneriler" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "" -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" msgstr "UberWriter" -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "Web sitesi kullanılamıyor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "Web sitesi müsait" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" +#: data/ui/About.ui:115 +msgid "Poeditor" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 @@ -199,14 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "" @@ -216,7 +72,9 @@ msgid "Standalone" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 @@ -261,12 +119,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -291,110 +155,92 @@ msgstr "" msgid "HTML Options" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +msgid "HTML" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" +#: data/ui/Export.ui:607 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" +#: data/ui/Menu.ui:20 +msgid "Save _As" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:24 +msgid "_Export" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "" - -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +msgid "Use dark mode" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +msgid "Autospellcheck" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -497,93 +343,182 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 msgid "Open Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -msgid "Open examples" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -msgid "Save _As" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -msgid "Export as HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -msgid "Export as PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "Web sitesi kullanılamıyor" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "Web sitesi müsait" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +msgid "New File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -607,134 +542,30 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(öneri yok)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Tümünü Yoksay" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Diller" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:14 -#, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" - -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 -msgid "Poeditor" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:28 -msgid "_Export" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -msgid "Use dark mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -msgid "Autospellcheck" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Öneriler" +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "" +#~ "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi" diff --git a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 89d8e57..a3f1ef7 100644 Binary files a/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/tr/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/uberwriter.pot b/po/uberwriter.pot index 1d76f45..3a4a1f8 100644 --- a/po/uberwriter.pot +++ b/po/uberwriter.pot @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-18 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: uberwriter\n" "X-Poedit-SearchPath-1: uberwriter_lib\n" @@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "" msgid "Uberwriter website" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:60 +#: data/ui/About.ui:66 msgid "Donations:" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:69 +#: data/ui/About.ui:75 msgid "Liberapay" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:100 +#: data/ui/About.ui:106 msgid "Help to translate:" msgstr "" -#: data/ui/About.ui:109 +#: data/ui/About.ui:115 msgid "Poeditor" msgstr "" @@ -193,52 +193,48 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:7 +#: data/ui/Menu.ui:6 msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 +#: data/ui/Menu.ui:10 msgid "Preview" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:17 +#: data/ui/Menu.ui:14 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:24 +#: data/ui/Menu.ui:20 msgid "Save _As" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:28 +#: data/ui/Menu.ui:24 msgid "_Export" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:32 +#: data/ui/Menu.ui:28 msgid "Copy HTML" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 +#: data/ui/Menu.ui:34 msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + #: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +msgid "_About UberWriter" msgstr "" #: data/ui/Preferences.ui:45 @@ -366,55 +362,59 @@ msgstr "" msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 msgid "Open Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 msgid "Words:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 msgid "Characters:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 msgid "emphasized text" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 msgid "strong text" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 msgid "List item" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 msgid "Heading" msgstr "" @@ -430,98 +430,101 @@ msgstr "" msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 msgid "Website is not available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 msgid "Website is available" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 msgid "No matching footnote found" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 msgid "Save your File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 msgid "Open a .md-File" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 msgid "You have not saved your changes." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 msgid "Close without Saving" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 msgid "Cancel" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 msgid "Save now" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +msgid "New File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 +#: uberwriter/headerbars.py:76 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" diff --git a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.mo b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.mo new file mode 100644 index 0000000..3de221c Binary files /dev/null and b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.mo differ diff --git a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po index 1cb090a..624d463 100644 --- a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po +++ b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter-vi.po @@ -1,194 +1,57 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: vi\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +msgid "Dark mode" msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Lờ tất cả" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Các ngôn ngữ" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Gợi ý" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." msgstr "" -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "Mở Link trong trình duyệt" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" +#: data/ui/About.ui:14 +msgid "Uberwriter website" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" +#: data/ui/About.ui:115 +msgid "Poeditor" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 @@ -199,14 +62,6 @@ msgstr "" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "" @@ -216,7 +71,9 @@ msgid "Standalone" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 @@ -261,12 +118,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" msgstr "" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -291,110 +154,90 @@ msgstr "" msgid "HTML Options" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" msgstr "" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." +#: data/ui/Export.ui:582 +msgid "HTML" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" +#: data/ui/Export.ui:607 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" +#: data/ui/Menu.ui:20 +msgid "Save _As" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:24 +msgid "_Export" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." -msgstr "" - -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +msgid "_About UberWriter" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +msgid "Use dark mode" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +msgid "Autospellcheck" +msgstr "" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -497,93 +340,182 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 msgid "Open Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -msgid "Open examples" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -msgid "Save _As" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -msgid "Export as HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -msgid "Export as PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 msgid "striked out text" msgstr "" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Mở Link trong trình duyệt" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +msgid "New File" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -607,133 +539,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Lờ tất cả" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:12 -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:14 -msgid "Uberwriter website" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 -msgid "Poeditor" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:28 -msgid "_Export" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -msgid "Use dark mode" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -msgid "Autospellcheck" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Các ngôn ngữ" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Gợi ý" diff --git a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 17dd53f..3de221c 100644 Binary files a/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/vi/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.mo b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.mo new file mode 100644 index 0000000..539a529 Binary files /dev/null and b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.mo differ diff --git a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po index 5316a67..9168798 100644 --- a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po +++ b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_CN.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: zh-CN\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(无建议)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "添加“{}”到字典" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "全部忽略" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "语言" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "建议" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "网站不可访问" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "网站可访问" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "在网络浏览器中打开链接" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "未发现匹配的脚注" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "文件(_F)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "打开最近的文件" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "导出为 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "高级导出..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "查看(_V)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "浅色文本-黑色背景" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "切换到预览模式" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "自动拼写检查(_S)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "格式(_O)" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "无序列表项" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "水平标尺" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "标题" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "内容" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "简洁 Markdown 教程" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "获取在线帮助..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "翻译该应用..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "聚焦模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "进入聚焦模式" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "进入全屏模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "显示 HTML 预览" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "单词数:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "字数:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "强调文本" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "文本加粗" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "列表项目" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "编辑(_E)" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +66,6 @@ msgstr "智能" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "标准化" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "移除段首空格" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "目录" @@ -216,7 +75,9 @@ msgid "Standalone" msgstr "独立模式" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 @@ -261,12 +122,18 @@ msgstr "高亮样式 " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "语法高亮 (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "参考书目文件" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "自助式" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -291,123 +158,98 @@ msgstr "CSS 文件" msgid "HTML Options" msgstr "HTML 选项" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "参考书目文件" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "命令行参考" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "导出" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "保存文件" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "您无法导出为 PDF。" +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "请从软件中心安装 texlive。" +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown 或纯文本" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "高级导出..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "打开一个 .md 文件" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "聚焦模式" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "您还没有保存您的更改。" +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "关闭但不保存" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "立即保存" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "未保存的更改" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "您无法启用拼写检查。" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "深色模式" +msgid "_Export" +msgstr "导出" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "深色模式" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "自动拼写检查(_S)" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -518,102 +360,190 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "标准化" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "移除段首空格" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "打开最近的文件" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "单词数:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "字数:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "打开一个 .md 文件" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "简洁 Markdown 教程" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "立即保存" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "立即保存" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "导出为 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "导出为 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "强调文本" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "文本加粗" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "文本加粗" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "列表项目" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "标题" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "网站不可访问" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "网站可访问" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "在网络浏览器中打开链接" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "未发现匹配的脚注" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "保存文件" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown 或纯文本" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "打开一个 .md 文件" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "您还没有保存您的更改。" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "关闭但不保存" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "立即保存" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "未保存的更改" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS 文件" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "您无法启用拼写检查。" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "全屏" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "立即保存" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "打开最近的文件" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "打开最近的文件" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -637,145 +567,166 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(无建议)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "添加“{}”到字典" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "全部忽略" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "语言" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "文件(_F)" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "打开最近的文件" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "导出为 ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "高级导出..." + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "编辑(_E)" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "查看(_V)" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "浅色文本-黑色背景" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "深色模式" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "切换到预览模式" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "自动拼写检查(_S)" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "格式(_O)" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "无序列表项" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "水平标尺" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "帮助(_H)" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "内容" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "简洁 Markdown 教程" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..." + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "获取在线帮助..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "翻译该应用..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "进入聚焦模式" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "进入全屏模式" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "显示 HTML 预览" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "您无法导出为 PDF。" + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "请从软件中心安装 texlive。" -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "版权所有 (C) 2012,Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "打开一个 .md 文件" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "简洁 Markdown 教程" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "编辑(_E)" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "立即保存" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "导出为 ODT" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "高级导出..." +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "导出为 ODT" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "导出" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "深色模式" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "自动拼写检查(_S)" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "打开最近的文件" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "立即保存" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "打开最近的文件" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "全屏" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板" diff --git a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 36dad6f..539a529 100644 Binary files a/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/zh_CN/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ diff --git a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.mo b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.mo index 25c4075..a57168a 100644 Binary files a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.mo and b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.mo differ diff --git a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po index 69fb594..27f9a5a 100644 --- a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po +++ b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter-zh_TW.po @@ -1,195 +1,62 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: POEditor.com\n" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Language: zh-TW\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no suggestions)" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "加入 \"{}\" 至目錄" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "全部略過" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "語言" - -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "建議" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 -msgid "UberWriter" -msgstr "UberWriter" - -#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 -msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "網站目前無法提供服務" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "網站可以提供服務" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "在瀏覽器開啟連結" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "沒有發現相符和的註解" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "檔案(_F)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "開啟最近使用過的檔案" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "匯出檔案成 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "進階匯出..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 -msgid "Copy raw HTML to clipboard" -msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 -msgid "_Edit" -msgstr "編輯(_E)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "檢視(_V)" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Light text on a dark background" -msgstr "暗色背景及明亮字體" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#, fuzzy +msgid "Dark mode" msgstr "陰暗模式" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "切換到預覽模式" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "" +"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " +"light themed asked to install them manually." +msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:12 -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "自動_拼字檢查" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 -msgid "F_ormat" -msgstr "格式(_O)" +#: data/ui/About.ui:12 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 -msgid "Unordered List Item" -msgstr "無序串列物件" +#: data/ui/About.ui:14 +#, fuzzy +msgid "Uberwriter website" +msgstr "UberWriter" -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "水平線" +#: data/ui/About.ui:66 +msgid "Donations:" +msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "標題" +#: data/ui/About.ui:75 +msgid "Liberapay" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "說明 (_H)" +#: data/ui/About.ui:106 +msgid "Help to translate:" +msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "內容" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "簡單 Markdown 教學" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..." - -#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "取得線上說明..." - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "翻譯本程式..." - -#: data/ui/Menu.ui:7 -msgid "Focus Mode" -msgstr "鎖定模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "使用鎖定模式" - -#: data/ui/Menu.ui:17 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "使用全螢幕模式" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "顯示 HTML 預覽" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 -msgid "Words:" -msgstr "字數:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 -msgid "Characters:" -msgstr "字元:" - -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "強調文字" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "粗體字" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "清單項目" - -#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "匯出" +#: data/ui/About.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Poeditor" +msgstr "編輯(_E)" #: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" @@ -199,14 +66,6 @@ msgstr "精明的詢問" msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Pandoc 能自動地讓 「--」 轉成長槓或者其他的東西" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "正規化" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白" - #: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "目錄" @@ -216,7 +75,9 @@ msgid "Standalone" msgstr "獨立" #: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgid "" +"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " +"information" msgstr "使用 header 或是 footer 來引入樣式表及初始資料" #: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 @@ -261,12 +122,18 @@ msgstr "高亮主題 " msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "語法高亮 (HTML, LaTeX)" +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "參考文件" + #: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "獨立的" #: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgid "" +"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " +"stylesheets are included)" msgstr "產生一個沒有外部相關的 HTML 文件 ( 包含所有的圖片及樣式表 )" #: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 @@ -291,123 +158,98 @@ msgstr "CSS 檔案" msgid "HTML Options" msgstr "HTML 選項" -#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "參考文件" - #: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "命令列參考" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 -msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" -msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" -"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" -"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" -"# by the Free Software Foundation.\n" -"# \n" -"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" -"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" -"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" -"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"# \n" -"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" -"# with this program. If not, see .\n" -"" +#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "匯出" -#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 -msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347 -msgid "Save your File" -msgstr "存取您的檔案" +#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "您不能匯出至 PDF" +#: data/ui/Export.ui:582 +#, fuzzy +msgid "HTML" +msgstr "HTML 5" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "Please install texlive from the software center." -msgstr "請從軟體中心安裝 texlive" +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "MarkDown 或者純文字" +#: data/ui/Export.ui:607 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "進階匯出..." -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 -msgid "Open a .md-File" -msgstr "開啟一個 .md 檔案" +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "鎖定模式" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "您尚未存取您的變更" +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 -msgid "Close without Saving" -msgstr "關閉但不儲存" +#: data/ui/Menu.ui:14 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477 -msgid "Save now" +#: data/ui/Menu.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Save _As" msgstr "現在存取" -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "未儲存的變更" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "您不能啟動拼字檢查器" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 -msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." -msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +#: data/ui/Menu.ui:24 #, fuzzy -msgid "Dark mode" -msgstr "陰暗模式" +msgid "_Export" +msgstr "匯出" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "Copy HTML" msgstr "" -#. win.change_label -#. String 1 -#: data/ui/App_menu.ui:10 -msgid "New window" +#: data/ui/Menu.ui:34 +msgid "Open Tutorial" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:53 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:49 +#: data/ui/Menu.ui:39 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:59 -msgid "_About" +#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: data/ui/Menu.ui:62 -msgid "_Quit" +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +#, fuzzy +#| msgid "UberWriter" +msgid "_About UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Use dark mode" +msgstr "陰暗模式" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Autospellcheck" +msgstr "自動_拼字檢查" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 @@ -518,102 +360,190 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "正規化" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "" +"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "移除連續雙空白或是在段落前面的空白" + #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36 #, fuzzy msgid "Open Replace" msgstr "開啟最近使用過的檔案" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 -msgid "Activate Regex" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Words:" +msgstr "字數:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 -msgid "_New" -msgstr "" +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139 +msgid "Characters:" +msgstr "字元:" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Open examples" -msgstr "開啟一個 .md 檔案" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 -#, fuzzy -msgid "_Quick markdown tutorial" -msgstr "簡單 Markdown 教學" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "現在存取" - -#: data/ui/Menu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Save _As" -msgstr "現在存取" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Export as HTML" -msgstr "匯出檔案成 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Export as PDF" -msgstr "匯出檔案成 ODT" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" -msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 -msgid "Open Search and Replace" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 -msgid "Search and Replace ..." -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324 msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427 msgid "Replace" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457 +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 msgid "Replace all" msgstr "" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99 +msgid "emphasized text" +msgstr "強調文字" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101 +msgid "strong text" +msgstr "粗體字" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "粗體字" -#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 -#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 -msgid "label" +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121 +msgid "List item" +msgstr "清單項目" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181 +msgid "Heading" +msgstr "標題" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 +msgid "Untitled document.md" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248 +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183 +msgid "Website is not available" +msgstr "網站目前無法提供服務" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 +msgid "Website is available" +msgstr "網站可以提供服務" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "在瀏覽器開啟連結" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "沒有發現相符和的註解" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572 +msgid "Save your File" +msgstr "存取您的檔案" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "MarkDown 或者純文字" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "開啟一個 .md 檔案" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "您尚未存取您的變更" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708 +msgid "Close without Saving" +msgstr "關閉但不儲存" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710 +msgid "Save now" +msgstr "現在存取" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "未儲存的變更" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742 +#, fuzzy +#| msgid "CSS File" +msgid "New File" +msgstr "CSS 檔案" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "您不能啟動拼字檢查器" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783 +msgid "" +"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " +"software center." +msgstr "請從軟體中心安裝針對您的語言的 \"hunspell\" 或 \"aspell\" 字典檔" + +#: uberwriter/headerbars.py:76 +#, fuzzy +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: uberwriter/headerbars.py:118 +msgid "New" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:119 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: uberwriter/headerbars.py:121 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "現在存取" + +#: uberwriter/headerbars.py:128 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "開啟最近使用過的檔案" + +#: uberwriter/headerbars.py:130 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "開啟最近使用過的檔案" + +#: uberwriter/headerbars.py:131 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "顯示 debug 資訊 (-vv debug uberwriter_lib also)" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -637,145 +567,166 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(no suggestions)" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "加入 \"{}\" 至目錄" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "全部略過" -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "語言" -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -msgid "Search and Replace" -msgstr "" +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "建議" + +#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +#~ msgstr "UberWriter,一個簡單、免費、有趣的 Markdown 編輯器" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "檔案(_F)" + +#~ msgid "Open Recent File" +#~ msgstr "開啟最近使用過的檔案" + +#~ msgid "Export as ODT" +#~ msgstr "匯出檔案成 ODT" + +#~ msgid "Advanced Export..." +#~ msgstr "進階匯出..." + +#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" +#~ msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "編輯(_E)" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "檢視(_V)" + +#~ msgid "Light text on a dark background" +#~ msgstr "暗色背景及明亮字體" + +#~ msgid "Dark Mode" +#~ msgstr "陰暗模式" + +#~ msgid "Switch to preview mode" +#~ msgstr "切換到預覽模式" + +#~ msgid "Auto _Spellcheck" +#~ msgstr "自動_拼字檢查" + +#~ msgid "F_ormat" +#~ msgstr "格式(_O)" + +#~ msgid "Unordered List Item" +#~ msgstr "無序串列物件" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "水平線" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "說明 (_H)" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "內容" + +#~ msgid "Short Markdown Tutorial" +#~ msgstr "簡單 Markdown 教學" + +#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +#~ msgstr "開啟 Pandoc 線上 Markdown 說明 ..." + +#~ msgid "Get Help Online..." +#~ msgstr "取得線上說明..." + +#~ msgid "Translate This Application..." +#~ msgstr "翻譯本程式..." + +#~ msgid "Go into focus mode" +#~ msgstr "使用鎖定模式" + +#~ msgid "Go into fullscreen mode" +#~ msgstr "使用全螢幕模式" + +#~ msgid "Show HTML preview" +#~ msgstr "顯示 HTML 預覽" + +#~ msgid "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" +#~ msgstr "" +#~ "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +#~ "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify " +#~ "it \n" +#~ "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as " +#~ "published \n" +#~ "# by the Free Software Foundation.\n" +#~ "# \n" +#~ "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +#~ "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +#~ "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +#~ "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +#~ "# \n" +#~ "# You should have received a copy of the GNU General Public License " +#~ "along \n" +#~ "# with this program. If not, see .\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#~ msgid "You can not export to PDF." +#~ msgstr "您不能匯出至 PDF" + +#~ msgid "" +#~ "Please install texlive from the software " +#~ "center." +#~ msgstr "請從軟體中心安裝 texlive" -#: data/ui/About.ui:12 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" -msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +#~ msgid "Open examples" +#~ msgstr "開啟一個 .md 檔案" -#: data/ui/About.ui:14 #, fuzzy -msgid "Uberwriter website" -msgstr "UberWriter" +#~ msgid "_Quick markdown tutorial" +#~ msgstr "簡單 Markdown 教學" -#: data/ui/About.ui:60 -msgid "Donations:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:69 -msgid "Liberapay" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:100 -msgid "Help to translate:" -msgstr "" - -#: data/ui/About.ui:109 #, fuzzy -msgid "Poeditor" -msgstr "編輯(_E)" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "現在存取" -#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:582 #, fuzzy -msgid "HTML" -msgstr "HTML 5" +#~ msgid "Export as HTML" +#~ msgstr "匯出檔案成 ODT" -#: data/ui/Export.ui:595 -msgid "ODT" -msgstr "" - -#: data/ui/Export.ui:607 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "進階匯出..." +#~ msgid "Export as PDF" +#~ msgstr "匯出檔案成 ODT" -#: data/ui/Menu.ui:28 #, fuzzy -msgid "_Export" -msgstr "匯出" - -#: data/ui/Menu.ui:32 -msgid "Copy HTML" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: data/ui/Menu.ui:44 -msgid "Open Tutorial" -msgstr "" - -#: data/ui/Preferences.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Use dark mode" -msgstr "陰暗模式" - -#: data/ui/Preferences.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Autospellcheck" -msgstr "自動_拼字檢查" - -#: data/ui/Preferences.ui:95 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48 -msgid "Untitled document.md" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372 -msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" -"" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375 -msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943 -msgid "New" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946 -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "開啟最近使用過的檔案" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "現在存取" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "開啟最近使用過的檔案" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961 -#, fuzzy -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - +#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +#~ msgstr "複製原始 HTML 至剪貼簿" diff --git a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter.mo b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter.mo index 6bccbed..a57168a 100644 Binary files a/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter.mo and b/po/zh_TW/LC_MESSAGES/uberwriter.mo differ