forked from Mirrors/apostrophe
Merge branch 'master' of https://github.com/wolfv/uberwriter
commit
335cdf8e09
|
@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
|
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Referència de la línea d'ordres"
|
msgstr "Referència de la línea d'ordres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid ""
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -317,8 +312,8 @@ msgid ""
|
||||||
"# \n"
|
"# \n"
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
""
|
||||||
"# Drets d’autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgstr "# Drets d’autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# Aquest programa és programari lliure; modeu redistribuir-lo i/o modificar-lo \n"
|
"# Aquest programa és programari lliure; modeu redistribuir-lo i/o modificar-lo \n"
|
||||||
"# d’acord amb els termes de la Llicència Pública General de GNU (versió 3),\n"
|
"# d’acord amb els termes de la Llicència Pública General de GNU (versió 3),\n"
|
||||||
"# tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.\n"
|
"# tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -329,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"# DETERMINAT. Vegeu la Llicència Pública General de GNU per a conèixer-ne més.\n"
|
"# DETERMINAT. Vegeu la Llicència Pública General de GNU per a conèixer-ne més.\n"
|
||||||
"# \n"
|
"# \n"
|
||||||
"# Heu d’haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament\n"
|
"# Heu d’haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament\n"
|
||||||
"# amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
|
@ -388,8 +383,9 @@ msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr "Mode fosc"
|
msgstr "Mode fosc"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||||
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc."
|
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc"
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||||
|
@ -700,6 +696,7 @@ msgid "Open Tutorial"
|
||||||
msgstr "Obre el tutorial"
|
msgstr "Obre el tutorial"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
msgstr "Utilitza el mode fosc"
|
msgstr "Utilitza el mode fosc"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -717,7 +714,9 @@ msgstr "Document sense títol.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr "Instal·leu el connector del TexLive mitjançant Programari del GNOME o executant\n"
|
msgstr "Instal·leu el connector del TexLive mitjançant Programari del GNOME o executant\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
@ -751,3 +750,4 @@ msgstr "Menú"
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Sortir de pantalla completa"
|
msgstr "Sortir de pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,61 +1,196 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(žádné návrhy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid ""
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
"light themed asked to install them manually."
|
msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Ignorovat vše"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Jazyky"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Návrhy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "UberWriter"
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:66
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "Stránka je nedostupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "Stránka je dostupná"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:75
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "_File"
|
||||||
|
msgstr "_Soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
|
msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
||||||
|
msgid "Export as ODT"
|
||||||
|
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
||||||
|
msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
msgstr "Pokročilý export"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
||||||
|
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:106
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:115
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
|
||||||
msgstr "_Upravit"
|
msgstr "_Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
||||||
|
msgid "_View"
|
||||||
|
msgstr "_Zobrazit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
|
msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:12
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr "Náhled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
||||||
|
msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
||||||
|
msgid "F_ormat"
|
||||||
|
msgstr "F_ormát"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
||||||
|
msgid "Unordered List Item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
||||||
|
msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Nadpis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "_Nápověda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
||||||
|
msgid "Contents"
|
||||||
|
msgstr "Obsahuje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
||||||
|
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
|
msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
||||||
|
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
|
msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
||||||
|
msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
msgstr "Získat online nápovědu…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
||||||
|
msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:7
|
||||||
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
||||||
|
msgid "Go into focus mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:17
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Na celou obrazovku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
|
msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
||||||
|
msgid "Show HTML preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Words:"
|
||||||
|
msgstr "Slova:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
||||||
|
msgid "Characters:"
|
||||||
|
msgstr "Znaky:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
||||||
|
msgid "List item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -64,6 +199,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -73,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
||||||
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
|
||||||
"information"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -120,18 +261,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
||||||
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
|
||||||
"stylesheets are included)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
|
@ -156,94 +291,110 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
||||||
|
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
||||||
|
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
||||||
|
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "Save your File"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
||||||
msgid "ODT"
|
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Pokročilý export"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:6
|
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:10
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr "Náhled"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:14
|
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Na celou obrazovku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:20
|
|
||||||
msgid "Save _As"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgid "_Export"
|
|
||||||
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:34
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:39
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
||||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
||||||
|
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
|
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||||
|
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||||
|
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
||||||
|
msgid "New window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "_Shortcuts"
|
||||||
#| msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgid "_About UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#: data/ui/Menu.ui:59
|
||||||
msgid "page 1"
|
msgid "_About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:62
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -350,188 +501,97 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Activate Regex"
|
||||||
msgstr "Slova:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr "Znaky:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
||||||
|
msgid "Open examples"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
|
msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
||||||
|
msgid "_Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
|
msgid "Save _As"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export as HTML"
|
||||||
|
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export as PDF"
|
||||||
|
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
||||||
|
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
||||||
|
msgid "Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
||||||
|
msgid "Open Search and Replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
||||||
|
msgid "Search and Replace ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
||||||
msgid "aA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
msgid "(.*)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "List item"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr "Nadpis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "Stránka je nedostupná"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "Stránka je dostupná"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
|
||||||
msgid "Save your File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "_File"
|
|
||||||
msgid "New File"
|
|
||||||
msgstr "_Soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
|
||||||
"software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Na celou obrazovku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -555,83 +615,140 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr "(žádné návrhy)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
msgid "Help to _translate"
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ignorovat vše"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
msgid "Donate to the project"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Jazyky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
msgid "Search and Replace"
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Návrhy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
#~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
#~ msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Pokročilý export"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Edit"
|
|
||||||
#~ msgstr "_Upravit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_View"
|
|
||||||
#~ msgstr "_Zobrazit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
#~ msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "F_ormat"
|
|
||||||
#~ msgstr "F_ormát"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Help"
|
|
||||||
#~ msgstr "_Nápověda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Contents"
|
|
||||||
#~ msgstr "Obsahuje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Získat online nápovědu…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#: data/ui/About.ui:60
|
||||||
#~ msgid "Export as HTML"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:69
|
||||||
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:100
|
||||||
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Export as PDF"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
|
msgstr "_Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
|
msgid "PDF"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
|
msgid "HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
|
msgid "ODT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Pokročilý export"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Export"
|
||||||
|
msgstr "Exportovat jako ODT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:32
|
||||||
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44
|
||||||
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Otevřít poslední soubor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Na celou obrazovku"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
|
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Referencia de consola"
|
msgstr "Referencia de consola"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid ""
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -317,11 +312,13 @@ msgid ""
|
||||||
"# \n"
|
"# \n"
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
msgstr "Derechos de autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgstr "Derechos de autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
||||||
msgid "Save your File"
|
msgid "Save your File"
|
||||||
|
@ -668,6 +665,7 @@ msgid "ODT"
|
||||||
msgstr "ODT"
|
msgstr "ODT"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
msgstr "Avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -705,7 +703,8 @@ msgstr "Documento sin título.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr "Instale la extensión de TexLive desde Software de GNOME o ejecutando\n"
|
""
|
||||||
|
msgstr "Instale la extensión de TexLive desde Software de GNOME o ejecutando"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
@ -739,3 +738,4 @@ msgstr "Menú"
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
|
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Référence de Ligne de Commande"
|
msgstr "Référence de Ligne de Commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid ""
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -317,8 +312,8 @@ msgid ""
|
||||||
"# \n"
|
"# \n"
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
""
|
||||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -330,6 +325,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"#\n"
|
"#\n"
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
|
@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "Sauvegarder le document"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgstr "Impossible d'exporter en PDF."
|
msgstr "Impossible d'exporter en PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||||||
|
@ -614,7 +610,7 @@ msgstr "texte barré"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
msgid "label"
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
|
@ -642,11 +638,11 @@ msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ouvrir le chemin d'accès au fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ouvrir les chemins d'accès aux fichiers de la session en cours"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
||||||
msgid "Help to _translate"
|
msgid "Help to _translate"
|
||||||
|
@ -676,27 +672,27 @@ msgstr "Donations :"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:69
|
#: data/ui/About.ui:69
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liberapay"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:100
|
#: data/ui/About.ui:100
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
msgstr "Aider à la _traduction:"
|
msgstr "Aider à la _traduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:109
|
#: data/ui/About.ui:109
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poeditor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
msgid "ODT"
|
msgid "ODT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ODT"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
@ -714,7 +710,7 @@ msgstr "Copier le HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44
|
#: data/ui/Menu.ui:44
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
|
@ -732,7 +728,7 @@ msgstr "Autocorrection"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
msgid "page 1"
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "page 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
@ -740,7 +736,8 @@ msgstr "Sans titre.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr "Veuillez installer l'extension TexLive depuis la logithèque de Gnome\n"
|
""
|
||||||
|
msgstr "Veuillez installer l'extension TexLive depuis la logithèque de Gnome"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
@ -773,9 +770,10 @@ msgstr "Rechercher et remplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Sortir du Plein écran"
|
msgstr "Sortir du Plein écran"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,62 +1,196 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgstr "(nincs javaslat)"
|
||||||
msgstr "Elsötétített nézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid ""
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
"light themed asked to install them manually."
|
msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Összes mellőzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Nyelvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Javaslatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "UberWriter"
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:66
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:75
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A weblap nem elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:106
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Website is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A weblap elérhető"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:115
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgstr "A link megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
|
msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
||||||
|
msgid "_File"
|
||||||
|
msgstr "_Fájl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
|
msgid "Open Recent File"
|
||||||
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
||||||
|
msgid "Export as ODT"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
||||||
|
msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
msgstr "Exportálás..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
||||||
|
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
|
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
||||||
|
msgid "_View"
|
||||||
|
msgstr "_Nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
|
msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Elsötétített nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
|
msgstr "Előnézeti mód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:12
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr "Előnézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
||||||
|
msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
|
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
||||||
|
msgid "F_ormat"
|
||||||
|
msgstr "F_ormátum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
||||||
|
msgid "Unordered List Item"
|
||||||
|
msgstr "Felsorolás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
||||||
|
msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
msgstr "Vízszintes elválasztó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr "Címsor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "_Súgó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
||||||
|
msgid "Contents"
|
||||||
|
msgstr "Tartalom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
||||||
|
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
|
msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
||||||
|
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
|
msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
||||||
|
msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
msgstr "Online segítség…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
||||||
|
msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
msgstr "Alkalmazás fordítása..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:7
|
||||||
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
||||||
|
msgid "Go into focus mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:17
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
|
msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
||||||
|
msgid "Show HTML preview"
|
||||||
|
msgstr "HTML előnézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Words:"
|
||||||
|
msgstr "Szavak száma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
||||||
|
msgid "Characters:"
|
||||||
|
msgstr "Karakterek száma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr "dőlt betű"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr "vastag betű"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
||||||
|
msgid "List item"
|
||||||
|
msgstr "Listaelem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
msgid "Smart"
|
msgid "Smart"
|
||||||
msgstr "Intelligens"
|
msgstr "Intelligens"
|
||||||
|
@ -65,6 +199,14 @@ msgstr "Intelligens"
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
|
msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr "Normalizálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr "Tartalomjegyzék"
|
msgstr "Tartalomjegyzék"
|
||||||
|
@ -74,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr "Egyedülálló"
|
msgstr "Egyedülálló"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
||||||
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
|
||||||
"information"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -89,8 +229,7 @@ msgstr "Szigorú Markdown"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:111 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
|
#: data/ui/Export.ui:111 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
|
||||||
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
|
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
|
||||||
"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
|
#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
|
||||||
msgid "Slideshow incremental bullets"
|
msgid "Slideshow incremental bullets"
|
||||||
|
@ -122,21 +261,13 @@ msgstr "Kiemelés stílusa "
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr "<b>Szintaxis kiemelés</b>"
|
msgstr "<b>Szintaxis kiemelés</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr "Bibliográfia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
||||||
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)"
|
||||||
"stylesheets are included)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok "
|
|
||||||
"beágyazódnak)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
msgid "HTML 5"
|
msgid "HTML 5"
|
||||||
|
@ -160,98 +291,111 @@ msgstr "CSS File"
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr "<b>HTML beállítások</b>"
|
msgstr "<b>HTML beállítások</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr "Bibliográfia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
msgstr "Exportálás"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
msgid "PDF"
|
"# \n"
|
||||||
|
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
||||||
|
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
||||||
|
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
||||||
|
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Save your File"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgstr "Állomány mentése"
|
||||||
msgstr "HTML5"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
||||||
msgid "ODT"
|
msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgstr "Kérlek installáld a <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> csomagot a szoftwareközpontból."
|
||||||
msgstr "Exportálás..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:6
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:10
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr "Előnézet"
|
msgstr ".md állomány megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:14
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:20
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgid "Save _As"
|
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
||||||
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
||||||
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
|
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
||||||
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
|
msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
||||||
|
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
||||||
|
msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "_Export"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr "Exportálás"
|
msgstr "Elsötétített nézet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:34
|
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||||
msgstr ""
|
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
||||||
|
msgid "New window"
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:39
|
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
|
||||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "_Shortcuts"
|
||||||
#| msgid "UberWriter"
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "_About UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Elsötétített nézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
#: data/ui/Menu.ui:59
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "_About"
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#: data/ui/Menu.ui:62
|
||||||
msgid "page 1"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -361,192 +505,102 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr "Normalizálás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Activate Regex"
|
||||||
msgstr "Szavak száma:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr "Karakterek száma:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open examples"
|
||||||
|
msgstr ".md állomány megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
|
msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save _As"
|
||||||
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export as HTML"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Export as PDF"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
|
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
||||||
|
msgid "Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
||||||
|
msgid "Open Search and Replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
||||||
|
msgid "Search and Replace ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
||||||
msgid "aA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
msgid "(.*)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr "dőlt betű"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr "vastag betű"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "vastag betű"
|
msgstr "vastag betű"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "List item"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
msgstr "Listaelem"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr "Címsor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "A weblap nem elérhető"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "A weblap elérhető"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "A link megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
|
||||||
msgid "Save your File"
|
|
||||||
msgstr "Állomány mentése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
|
||||||
msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
|
||||||
msgstr ".md állomány megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
|
||||||
msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
|
||||||
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "CSS File"
|
|
||||||
msgid "New File"
|
|
||||||
msgstr "CSS File"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
|
||||||
"software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a "
|
|
||||||
"szoftwareközpontból"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Mentés most"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -570,129 +624,144 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr "(nincs javaslat)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
msgid "Help to _translate"
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Összes mellőzése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
msgid "Donate to the project"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Nyelvek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
msgid "Search and Replace"
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Javaslatok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "_File"
|
|
||||||
#~ msgstr "_Fájl"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open Recent File"
|
|
||||||
#~ msgstr "Elozmények megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export as ODT"
|
|
||||||
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Advanced Export..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Exportálás..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
|
||||||
#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Edit"
|
|
||||||
#~ msgstr "Szerkesztés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_View"
|
|
||||||
#~ msgstr "_Nézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Light text on a dark background"
|
|
||||||
#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Elsötétített nézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to preview mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Előnézeti mód"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Auto _Spellcheck"
|
|
||||||
#~ msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "F_ormat"
|
|
||||||
#~ msgstr "F_ormátum"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unordered List Item"
|
|
||||||
#~ msgstr "Felsorolás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Horizontal Rule"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vízszintes elválasztó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Help"
|
|
||||||
#~ msgstr "_Súgó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Contents"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tartalom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Get Help Online..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Online segítség…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Translate This Application..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Go into fullscreen mode"
|
|
||||||
#~ msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show HTML preview"
|
|
||||||
#~ msgstr "HTML előnézet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You can not export to PDF."
|
|
||||||
#~ msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software "
|
|
||||||
#~ "center."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Kérlek installáld a <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> csomagot a "
|
|
||||||
#~ "szoftwareközpontból."
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Open examples"
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
#~ msgstr ".md állomány megnyitása"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#: data/ui/About.ui:60
|
||||||
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
|
msgid "Donations:"
|
||||||
#~ msgstr "Rövid Markdown lecke"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#: data/ui/About.ui:69
|
||||||
#~ msgid "_Save"
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
#~ msgstr "Mentés most"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#: data/ui/About.ui:100
|
||||||
#~ msgid "Export as HTML"
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:109
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Export as PDF"
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
|
msgid "PDF"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
msgid "HTML"
|
||||||
#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
|
msgstr "HTML5"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
|
msgid "ODT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "_Export"
|
||||||
|
msgstr "Exportálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:32
|
||||||
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44
|
||||||
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr "Elsötétített nézet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés most"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr "Elozmények megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
|
@ -303,11 +299,10 @@ msgstr "<b>Bibliografia File</b>"
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr "Documentazione sui comandi da terminale"
|
msgstr "Documentazione sui comandi da terminale"
|
||||||
|
|
||||||
#. Leaving as it is since it is a license.
|
#. Leaving as it is since it is a license.
|
||||||
#. La lascio così com'è dal momento che è una licenza
|
#. La lascio così com'è dal momento che è una licenza
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid ""
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -319,8 +314,8 @@ msgid ""
|
||||||
"# \n"
|
"# \n"
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
""
|
||||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
@ -331,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
"# \n"
|
"# \n"
|
||||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
|
@ -343,7 +338,7 @@ msgstr "Salva il tuo File"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
||||||
msgid "You can not export to PDF."
|
msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgstr "Non puoi esportare in PDF."
|
msgstr "Non puoi esportare in PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
||||||
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||||||
|
@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "Apri un File .md"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr "Non hai salvato le tue preferenze."
|
msgstr "Non hai salvato le tue preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
|
@ -379,11 +374,11 @@ msgstr "Modifiche non salvate"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia."
|
msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
||||||
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
||||||
msgstr "Installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software."
|
msgstr "installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
|
@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Modalità scura"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||||
msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara."
|
msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara"
|
||||||
|
|
||||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||||
|
@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "Sostituisci tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr "testo barrato"
|
msgstr "Testo barrato"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Controllo Ortografico automatico"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
msgid "page 1"
|
msgid "page 1"
|
||||||
msgstr "pagina 1"
|
msgstr "Pagina 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
@ -719,7 +714,8 @@ msgstr "Documento senza titolo.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo\n"
|
""
|
||||||
|
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo"
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
@ -753,3 +749,4 @@ msgstr "Menu"
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Esci da Schermo Intero"
|
msgstr "Esci da Schermo Intero"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,58 +1,194 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(öneri yok)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid ""
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
"light themed asked to install them manually."
|
msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Tümünü Yoksay"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Diller"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Öneriler"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "UberWriter"
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:66
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
||||||
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
|
msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
||||||
|
msgid "Website is available"
|
||||||
|
msgstr "Web sitesi müsait"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
||||||
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:75
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:106
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Open Recent File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:115
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgid "Export as ODT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
||||||
|
msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
||||||
|
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
||||||
|
msgid "_View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:12
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
||||||
|
msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
||||||
|
msgid "F_ormat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
||||||
|
msgid "Unordered List Item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
||||||
|
msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
||||||
|
msgid "Contents"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
||||||
|
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
||||||
|
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
||||||
|
msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
||||||
|
msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:7
|
||||||
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
||||||
|
msgid "Go into focus mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:17
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
|
msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
||||||
|
msgid "Show HTML preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Words:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
||||||
|
msgid "Characters:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
||||||
|
msgid "List item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
|
@ -63,6 +199,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -72,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
||||||
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
|
||||||
"information"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -119,18 +261,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
||||||
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
|
||||||
"stylesheets are included)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
|
@ -155,92 +291,110 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
||||||
|
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
||||||
|
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
||||||
|
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "Save your File"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
||||||
msgid "ODT"
|
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:6
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:10
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:14
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:20
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
||||||
msgid "Save _As"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
||||||
msgid "_Export"
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:34
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:39
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||||
|
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||||
|
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
||||||
|
msgid "New window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "_Shortcuts"
|
||||||
#| msgid "UberWriter"
|
|
||||||
msgid "_About UberWriter"
|
|
||||||
msgstr "UberWriter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#: data/ui/Menu.ui:59
|
||||||
msgid "page 1"
|
msgid "_About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:62
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -343,182 +497,93 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Activate Regex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
||||||
|
msgid "Open examples"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
||||||
|
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
||||||
|
msgid "_Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
|
msgid "Save _As"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
||||||
|
msgid "Export as HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
||||||
|
msgid "Export as PDF"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
||||||
|
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
||||||
|
msgid "Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
||||||
|
msgid "Open Search and Replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
||||||
|
msgid "Search and Replace ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
||||||
msgid "aA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
msgid "(.*)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "List item"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr "Web sitesi müsait"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
|
||||||
msgid "Save your File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
|
||||||
msgid "New File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
|
||||||
"software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -542,30 +607,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr "(öneri yok)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
msgid "Help to _translate"
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Tümünü Yoksay"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
msgid "Donate to the project"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Diller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
msgid "Search and Replace"
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Öneriler"
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
|
msgstr "UberWriter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:60
|
||||||
|
msgid "Donations:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:69
|
||||||
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:100
|
||||||
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:109
|
||||||
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
|
msgid "PDF"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
|
msgid "HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
|
msgid "ODT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
|
msgid "_Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:32
|
||||||
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44
|
||||||
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,57 +1,194 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: vi\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||||
msgid "Dark mode"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
||||||
msgid ""
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
||||||
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
|
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||||||
"light themed asked to install them manually."
|
msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||||||
|
msgid "Ignore All"
|
||||||
|
msgstr "Lờ tất cả"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
||||||
|
msgid "Languages"
|
||||||
|
msgstr "Các ngôn ngữ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
||||||
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
|
msgstr "Gợi ý"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
||||||
|
msgid "UberWriter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Open file base path"
|
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
|
||||||
msgid "Open file paths of the current session"
|
msgid "Website is not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:12
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
|
||||||
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
msgid "Website is available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:14
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
|
||||||
msgid "Uberwriter website"
|
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
||||||
|
msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
|
||||||
|
msgid "No matching footnote found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:66
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
|
||||||
msgid "Donations:"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:75
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
||||||
msgid "Liberapay"
|
msgid "Open Recent File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:106
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
|
||||||
msgid "Help to translate:"
|
msgid "Export as ODT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/About.ui:115
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
|
||||||
msgid "Poeditor"
|
msgid "Advanced Export..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
||||||
|
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
|
||||||
|
msgid "_View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Light text on a dark background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
|
||||||
|
msgid "Switch to preview mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:12
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
|
||||||
|
msgid "Auto _Spellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
||||||
|
msgid "F_ormat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
|
||||||
|
msgid "Unordered List Item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
||||||
|
msgid "Horizontal Rule"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
|
||||||
|
msgid "Heading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
|
||||||
|
msgid "Contents"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
|
||||||
|
msgid "Short Markdown Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
|
||||||
|
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
||||||
|
msgid "Get Help Online..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
|
||||||
|
msgid "Translate This Application..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:7
|
||||||
|
msgid "Focus Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
|
||||||
|
msgid "Go into focus mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:17
|
||||||
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
|
msgid "Go into fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
|
||||||
|
msgid "Show HTML preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
|
||||||
|
msgid "Words:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
|
||||||
|
msgid "Characters:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
|
||||||
|
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
||||||
|
msgid "emphasized text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
|
||||||
|
msgid "strong text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
|
||||||
|
msgid "List item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
|
||||||
|
@ -62,6 +199,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
||||||
|
msgid "Normalize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
||||||
|
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
|
||||||
msgid "Table of Contents"
|
msgid "Table of Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -71,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
|
||||||
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
|
||||||
"information"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
|
||||||
|
@ -118,18 +261,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
|
||||||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
|
||||||
msgid "Self Contained"
|
msgid "Self Contained"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
|
||||||
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
|
||||||
"stylesheets are included)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
|
||||||
|
@ -154,90 +291,110 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
|
||||||
|
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
|
||||||
msgid "Commandline Reference"
|
msgid "Commandline Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||||
|
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||||
|
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
||||||
|
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
||||||
|
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
||||||
|
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||||
|
"# \n"
|
||||||
|
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||||
|
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
msgid "Save your File"
|
||||||
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
|
||||||
msgid "label"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:582
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "You can not export to PDF."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:595
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
|
||||||
msgid "ODT"
|
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Export.ui:607
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:6
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
|
||||||
msgid "Focus Mode"
|
msgid "Open a .md-File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:10
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "You have not saved your changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:14
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Close without Saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:20
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
|
||||||
msgid "Save _As"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:24
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
|
||||||
msgid "_Export"
|
msgid "Save now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:28
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
|
||||||
msgid "Copy HTML"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:34
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
|
||||||
msgid "Open Tutorial"
|
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:39
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
|
||||||
msgid "Pandoc _Help"
|
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Dark mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:49
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||||
|
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||||
|
#: data/ui/App_menu.ui:10
|
||||||
|
msgid "New window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Menu.ui:53
|
#: data/ui/Menu.ui:53
|
||||||
msgid "_About UberWriter"
|
msgid "_Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
#: data/ui/Menu.ui:49
|
||||||
msgid "Use dark mode"
|
msgid "Pandoc _Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
#: data/ui/Menu.ui:59
|
||||||
msgid "Autospellcheck"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
#: data/ui/Menu.ui:62
|
||||||
msgid "page 1"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
||||||
|
@ -340,182 +497,93 @@ msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Select all"
|
msgid "Select all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
|
|
||||||
msgid "Normalize"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
|
||||||
msgid "Next Match"
|
msgid "Next Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
|
||||||
msgid "Open Replace"
|
msgid "Open Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
|
||||||
msgid "Words:"
|
msgid "Activate Regex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
|
||||||
|
msgid "Open examples"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
|
||||||
|
msgid "_Quick markdown tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
|
||||||
|
msgid "_Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:24
|
||||||
|
msgid "Save _As"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
|
||||||
|
msgid "Export as HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
|
||||||
|
msgid "Export as PDF"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
|
||||||
|
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
|
||||||
|
msgid "Sidebar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
|
||||||
|
msgid "Open Search and Replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
|
||||||
|
msgid "Search and Replace ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
|
||||||
msgid "Previous Match"
|
msgid "Previous Match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
|
||||||
msgid "aA"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
|
|
||||||
msgid "Case Sensitive"
|
msgid "Case Sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
|
||||||
msgid "(.*)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
|
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
|
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
|
||||||
msgid "Replace all"
|
msgid "Replace all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
|
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
|
||||||
msgid "emphasized text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
|
||||||
msgid "strong text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
|
|
||||||
msgid "striked out text"
|
msgid "striked out text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
|
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
|
||||||
msgid "List item"
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
|
||||||
|
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
|
||||||
|
msgid "label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
|
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
|
||||||
msgid "Heading"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
|
||||||
msgid "Untitled document.md"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
|
||||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
|
||||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
|
|
||||||
msgid "Website is not available"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
|
|
||||||
msgid "Website is available"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
|
|
||||||
msgid "Open Link in Webbrowser"
|
|
||||||
msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
|
|
||||||
msgid "No matching footnote found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
|
|
||||||
msgid "Save your File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
|
|
||||||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
|
|
||||||
msgid "Open a .md-File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
|
|
||||||
msgid "You have not saved your changes."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
|
|
||||||
msgid "Close without Saving"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
|
|
||||||
msgid "Save now"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
|
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
|
|
||||||
msgid "New File"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
|
|
||||||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
|
||||||
"software center."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:76
|
|
||||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:118
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:119
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:121
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:128
|
|
||||||
msgid "Open Recent"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:130
|
|
||||||
msgid "Search and replace"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter/headerbars.py:131
|
|
||||||
msgid "Menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
|
|
||||||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
|
|
||||||
msgid "Use experimental features"
|
msgid "Use experimental features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -539,26 +607,133 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "Open file base path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
|
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
|
msgid "Open file paths of the current session"
|
||||||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
|
#: data/ui/App_menu.ui:36
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
msgid "Help to _translate"
|
||||||
msgid "Ignore All"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Lờ tất cả"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
|
#: data/ui/App_menu.ui:40
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
|
msgid "Donate to the project"
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Các ngôn ngữ"
|
|
||||||
|
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
|
||||||
|
msgid "Search and Replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:12
|
||||||
|
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:14
|
||||||
|
msgid "Uberwriter website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:60
|
||||||
|
msgid "Donations:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:69
|
||||||
|
msgid "Liberapay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:100
|
||||||
|
msgid "Help to translate:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/About.ui:109
|
||||||
|
msgid "Poeditor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
|
||||||
|
msgid "PDF"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:582
|
||||||
|
msgid "HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:595
|
||||||
|
msgid "ODT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Export.ui:607
|
||||||
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:28
|
||||||
|
msgid "_Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:32
|
||||||
|
msgid "Copy HTML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Menu.ui:44
|
||||||
|
msgid "Open Tutorial"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||||
|
msgid "Use dark mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:56
|
||||||
|
msgid "Autospellcheck"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/Preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "page 1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
|
||||||
|
msgid "Untitled document.md"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||||
|
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||||
|
""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||||
|
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
|
||||||
|
msgid "Open Recent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
|
||||||
|
msgid "Search and replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||||
|
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
|
|
||||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
|
||||||
msgstr "Gợi ý"
|
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue