github/fork/yochananmarqos/patch-1
Manuel Genovés 2019-05-18 19:48:35 +02:00
commit 335cdf8e09
15 changed files with 5133 additions and 4323 deletions

View File

@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: ca\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
msgstr "Referència de la línea d'ordres"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -317,8 +312,8 @@ msgid ""
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"# Drets dautor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
""
msgstr "# Drets dautor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# Aquest programa és programari lliure; modeu redistribuir-lo i/o modificar-lo \n"
"# dacord amb els termes de la Llicència Pública General de GNU (versió 3),\n"
"# tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.\n"
@ -329,7 +324,7 @@ msgstr ""
"# DETERMINAT. Vegeu la Llicència Pública General de GNU per a conèixer-ne més.\n"
"# \n"
"# Heu dhaver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament\n"
"# amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
"# amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
@ -388,8 +383,9 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Mode fosc"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
#, fuzzy
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc."
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc"
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
@ -700,6 +696,7 @@ msgid "Open Tutorial"
msgstr "Obre el tutorial"
#: data/ui/Preferences.ui:45
#, fuzzy
msgid "Use dark mode"
msgstr "Utilitza el mode fosc"
@ -717,7 +714,9 @@ msgstr "Document sense títol.md"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
""
msgstr "Instal·leu el connector del TexLive mitjançant Programari del GNOME o executant\n"
""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
@ -751,3 +750,4 @@ msgstr "Menú"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Sortir de pantalla completa"

View File

@ -1,61 +1,196 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: cs\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(žádné návrhy)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid ""
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorovat vše"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: data/ui/About.ui:14
#, fuzzy
msgid "Uberwriter website"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
msgid "UberWriter"
msgstr "UberWriter"
#: data/ui/About.ui:66
msgid "Donations:"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr "Stránka je nedostupná"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr "Stránka je dostupná"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:75
msgid "Liberapay"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Open Recent File"
msgstr "Otevřít poslední soubor"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
msgid "Export as ODT"
msgstr "Exportovat jako ODT"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
msgid "Advanced Export..."
msgstr "Pokročilý export"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:106
msgid "Help to translate:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:115
#, fuzzy
msgid "Poeditor"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Light text on a dark background"
msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Switch to preview mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:12
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormát"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
msgid "Unordered List Item"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr "Obsahuje"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
msgid "Get Help Online..."
msgstr "Získat online nápovědu…"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
msgid "Translate This Application..."
msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
#: data/ui/Menu.ui:7
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:17
msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celou obrazovku"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
msgid "Words:"
msgstr "Slova:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
msgid "Characters:"
msgstr "Znaky:"
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
msgid "strong text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
msgid "List item"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
msgid "Smart"
msgstr ""
@ -64,6 +199,14 @@ msgstr ""
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@ -73,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
msgid ""
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
"information"
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
@ -120,18 +261,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
msgid "Self Contained"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
msgid ""
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
"stylesheets are included)"
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
@ -156,94 +291,110 @@ msgstr ""
msgid "<b>HTML Options</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
msgid "Commandline Reference"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
"# \n"
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
""
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
msgid "Save your File"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý export"
#: data/ui/Menu.ui:6
msgid "Focus Mode"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:10
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: data/ui/Menu.ui:14
msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celou obrazovku"
#: data/ui/Menu.ui:20
msgid "Save _As"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:24
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "Exportovat jako ODT"
#: data/ui/Menu.ui:28
msgid "Copy HTML"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:34
msgid "Open Tutorial"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:39
msgid "Pandoc _Help"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
msgid "Save now"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "_Keyboard Shortcuts"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:53
#, fuzzy
#| msgid "UberWriter"
msgid "_About UberWriter"
msgstr "UberWriter"
#: data/ui/Preferences.ui:45
msgid "Use dark mode"
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
msgid "Autospellcheck"
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
#: data/ui/Menu.ui:59
msgid "_About"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:62
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
@ -350,188 +501,97 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid ""
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
#, fuzzy
msgid "Open Replace"
msgstr "Otevřít poslední soubor"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Words:"
msgstr "Slova:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
msgid "Characters:"
msgstr "Znaky:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
msgid "_Open"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
#, fuzzy
msgid "_Quick markdown tutorial"
msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
msgid "_Save"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:24
msgid "Save _As"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
#, fuzzy
msgid "Export as HTML"
msgstr "Exportovat jako ODT"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
#, fuzzy
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportovat jako ODT"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
msgid "Previous Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
msgid "aA"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
msgid "(.*)"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
msgid "strong text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
msgid "List item"
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
msgid "Website is not available"
msgstr "Stránka je nedostupná"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
msgid "Website is available"
msgstr "Stránka je dostupná"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
msgid "Save your File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
msgid "Save now"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
#, fuzzy
#| msgid "_File"
msgid "New File"
msgstr "_Soubor"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:76
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Na celou obrazovku"
#: uberwriter/headerbars.py:118
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:119
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:121
msgid "Save"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:128
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Otevřít poslední soubor"
#: uberwriter/headerbars.py:130
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Otevřít poslední soubor"
#: uberwriter/headerbars.py:131
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@ -555,83 +615,140 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(žádné návrhy)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorovat vše"
#: data/ui/App_menu.ui:36
msgid "Help to _translate"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: data/ui/App_menu.ui:40
msgid "Donate to the project"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
msgid "Search and Replace"
msgstr ""
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
#~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor"
#~ msgid "Open Recent File"
#~ msgstr "Otevřít poslední soubor"
#~ msgid "Export as ODT"
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
#~ msgid "Advanced Export..."
#~ msgstr "Pokročilý export"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Upravit"
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_Zobrazit"
#~ msgid "Light text on a dark background"
#~ msgstr "Světlý text na tmavém pozadí"
#~ msgid "F_ormat"
#~ msgstr "F_ormát"
#~ msgid "Horizontal Rule"
#~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Nápověda"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Obsahuje"
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
#~ msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown"
#~ msgid "Get Help Online..."
#~ msgstr "Získat online nápovědu…"
#~ msgid "Translate This Application..."
#~ msgstr "Přeložte tuto aplikaci…"
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:14
#, fuzzy
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
#~ msgstr "Krátký tutoriál k Markdown"
msgid "Uberwriter website"
msgstr "UberWriter"
#, fuzzy
#~ msgid "Export as HTML"
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
#: data/ui/About.ui:60
msgid "Donations:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:69
msgid "Liberapay"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:100
msgid "Help to translate:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:109
#, fuzzy
#~ msgid "Export as PDF"
#~ msgstr "Exportovat jako ODT"
msgid "Poeditor"
msgstr "_Upravit"
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý export"
#: data/ui/Menu.ui:28
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "Exportovat jako ODT"
#: data/ui/Menu.ui:32
msgid "Copy HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44
msgid "Open Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:45
msgid "Use dark mode"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
msgid "Autospellcheck"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
""
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Otevřít poslední soubor"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
msgid "Save"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Otevřít poslední soubor"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Na celou obrazovku"

View File

@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: es\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
msgstr "Referencia de consola"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -317,11 +312,13 @@ msgid ""
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
""
msgstr ""
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr "Derechos de autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr "Derechos de autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
msgid "Save your File"
@ -668,6 +665,7 @@ msgid "ODT"
msgstr "ODT"
#: data/ui/Export.ui:607
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@ -705,7 +703,8 @@ msgstr "Documento sin título.md"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr "Instale la extensión de TexLive desde Software de GNOME o ejecutando\n"
""
msgstr "Instale la extensión de TexLive desde Software de GNOME o ejecutando"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
@ -739,3 +738,4 @@ msgstr "Menú"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Salir de pantalla completa"

View File

@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: fr\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
msgstr "Référence de Ligne de Commande"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -317,8 +312,8 @@ msgid ""
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
""
msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -330,6 +325,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
""
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "Sauvegarder le document"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr "Impossible d'exporter en PDF."
msgstr "Impossible d'exporter en PDF"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
@ -614,7 +610,7 @@ msgstr "texte barré"
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "tag"
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
msgid "Use experimental features"
@ -642,11 +638,11 @@ msgstr "Inconnu"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le chemin d'accès au fichier"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir les chemins d'accès aux fichiers de la session en cours"
#: data/ui/App_menu.ui:36
msgid "Help to _translate"
@ -676,27 +672,27 @@ msgstr "Donations :"
#: data/ui/About.ui:69
msgid "Liberapay"
msgstr ""
msgstr "Liberapay"
#: data/ui/About.ui:100
msgid "Help to translate:"
msgstr "Aider à la _traduction:"
msgstr "Aider à la _traduction"
#: data/ui/About.ui:109
msgid "Poeditor"
msgstr ""
msgstr "Poeditor"
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
msgstr ""
msgstr "ODT"
#: data/ui/Export.ui:607
msgid "Advanced"
@ -714,7 +710,7 @@ msgstr "Copier le HTML"
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Préférences"
#: data/ui/Menu.ui:44
msgid "Open Tutorial"
@ -732,7 +728,7 @@ msgstr "Autocorrection"
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr ""
msgstr "page 1"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
@ -740,7 +736,8 @@ msgstr "Sans titre.md"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr "Veuillez installer l'extension TexLive depuis la logithèque de Gnome\n"
""
msgstr "Veuillez installer l'extension TexLive depuis la logithèque de Gnome"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
@ -773,9 +770,10 @@ msgstr "Rechercher et remplacer"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Sortir du Plein écran"

View File

@ -1,62 +1,196 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: hu\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
msgid "Dark mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(nincs javaslat)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid ""
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Összes mellőzése"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: data/ui/About.ui:14
#, fuzzy
msgid "Uberwriter website"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
msgid "UberWriter"
msgstr "UberWriter"
#: data/ui/About.ui:66
msgid "Donations:"
msgstr ""
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
#: data/ui/About.ui:75
msgid "Liberapay"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr "A weblap nem elérhető"
#: data/ui/About.ui:106
msgid "Help to translate:"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr "A weblap elérhető"
#: data/ui/About.ui:115
#, fuzzy
msgid "Poeditor"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "A link megnyitása"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Open Recent File"
msgstr "Elozmények megnyitása"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
msgid "Export as ODT"
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
msgid "Advanced Export..."
msgstr "Exportálás..."
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Light text on a dark background"
msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
msgid "Dark Mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Switch to preview mode"
msgstr "Előnézeti mód"
#: data/ui/Menu.ui:12
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormátum"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
msgid "Unordered List Item"
msgstr "Felsorolás"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Vízszintes elválasztó"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
msgid "Heading"
msgstr "Címsor"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr "Rövid Markdown lecke"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
msgid "Get Help Online..."
msgstr "Online segítség…"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
msgid "Translate This Application..."
msgstr "Alkalmazás fordítása..."
#: data/ui/Menu.ui:7
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:17
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr "HTML előnézet"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
msgid "Words:"
msgstr "Szavak száma:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
msgid "Characters:"
msgstr "Karakterek száma:"
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr "dőlt betű"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
msgid "strong text"
msgstr "vastag betű"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
msgid "List item"
msgstr "Listaelem"
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
msgid "Smart"
msgstr "Intelligens"
@ -65,6 +199,14 @@ msgstr "Intelligens"
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizálás"
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
@ -74,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
msgstr "Egyedülálló"
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
msgid ""
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
"information"
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
@ -89,8 +229,7 @@ msgstr "Szigorú Markdown"
#: data/ui/Export.ui:111 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
msgstr ""
"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
msgid "Slideshow incremental bullets"
@ -122,21 +261,13 @@ msgstr "Kiemelés stílusa "
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
msgstr "<b>Szintaxis kiemelés</b>"
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr "Bibliográfia"
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
msgid "Self Contained"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
msgid ""
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
"stylesheets are included)"
msgstr ""
"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok "
"beágyazódnak)"
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)"
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
msgid "HTML 5"
@ -160,98 +291,111 @@ msgstr "CSS File"
msgid "<b>HTML Options</b>"
msgstr "<b>HTML beállítások</b>"
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr "Bibliográfia"
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
msgid "Commandline Reference"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
"# \n"
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
""
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
#, fuzzy
msgid "HTML"
msgstr "HTML5"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
msgid "Save your File"
msgstr "Állomány mentése"
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
#: data/ui/Export.ui:607
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Exportálás..."
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
msgstr "Kérlek installáld a <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> csomagot a szoftwareközpontból."
#: data/ui/Menu.ui:6
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
#: data/ui/Menu.ui:10
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
msgid "Open a .md-File"
msgstr ".md állomány megnyitása"
#: data/ui/Menu.ui:14
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
msgid "You have not saved your changes."
msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
#: data/ui/Menu.ui:20
#, fuzzy
msgid "Save _As"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
msgid "Close without Saving"
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
msgid "Save now"
msgstr "Mentés most"
#: data/ui/Menu.ui:24
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Mentetlen változtatások"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "Exportálás"
msgid "Dark mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: data/ui/Menu.ui:28
msgid "Copy HTML"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:34
msgid "Open Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:39
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "_Keyboard Shortcuts"
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:53
#, fuzzy
#| msgid "UberWriter"
msgid "_About UberWriter"
msgstr "UberWriter"
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:45
#, fuzzy
msgid "Use dark mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
#, fuzzy
msgid "Autospellcheck"
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
#: data/ui/Menu.ui:59
msgid "_About"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
#: data/ui/Menu.ui:62
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
@ -361,192 +505,102 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizálás"
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid ""
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
#, fuzzy
msgid "Open Replace"
msgstr "Elozmények megnyitása"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Words:"
msgstr "Szavak száma:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
msgid "Characters:"
msgstr "Karakterek száma:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
msgid "_Open"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
msgstr ".md állomány megnyitása"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
#, fuzzy
msgid "_Quick markdown tutorial"
msgstr "Rövid Markdown lecke"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Mentés most"
#: data/ui/Menu.ui:24
#, fuzzy
msgid "Save _As"
msgstr "Mentés most"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
#, fuzzy
msgid "Export as HTML"
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
#, fuzzy
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
msgid "Previous Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
msgid "aA"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
msgid "(.*)"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
msgid "emphasized text"
msgstr "dőlt betű"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
msgid "strong text"
msgstr "vastag betű"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "vastag betű"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
msgid "List item"
msgstr "Listaelem"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
msgid "Heading"
msgstr "Címsor"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
msgid "Website is not available"
msgstr "A weblap nem elérhető"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
msgid "Website is available"
msgstr "A weblap elérhető"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "A link megnyitása"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
msgid "No matching footnote found"
msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
msgid "Save your File"
msgstr "Állomány mentése"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
msgid "Open a .md-File"
msgstr ".md állomány megnyitása"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
msgid "You have not saved your changes."
msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
msgid "Close without Saving"
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
msgid "Save now"
msgstr "Mentés most"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Mentetlen változtatások"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
#, fuzzy
#| msgid "CSS File"
msgid "New File"
msgstr "CSS File"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
msgstr ""
"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a "
"szoftwareközpontból"
#: uberwriter/headerbars.py:76
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: uberwriter/headerbars.py:118
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:119
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:121
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Mentés most"
#: uberwriter/headerbars.py:128
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Elozmények megnyitása"
#: uberwriter/headerbars.py:130
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Elozmények megnyitása"
#: uberwriter/headerbars.py:131
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@ -570,129 +624,144 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(nincs javaslat)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Összes mellőzése"
#: data/ui/App_menu.ui:36
msgid "Help to _translate"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: data/ui/App_menu.ui:40
msgid "Donate to the project"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
msgid "Search and Replace"
msgstr ""
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Fájl"
#~ msgid "Open Recent File"
#~ msgstr "Elozmények megnyitása"
#~ msgid "Export as ODT"
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
#~ msgid "Advanced Export..."
#~ msgstr "Exportálás..."
#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés"
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_Nézet"
#~ msgid "Light text on a dark background"
#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Elsötétített nézet"
#~ msgid "Switch to preview mode"
#~ msgstr "Előnézeti mód"
#~ msgid "Auto _Spellcheck"
#~ msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
#~ msgid "F_ormat"
#~ msgstr "F_ormátum"
#~ msgid "Unordered List Item"
#~ msgstr "Felsorolás"
#~ msgid "Horizontal Rule"
#~ msgstr "Vízszintes elválasztó"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Súgó"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Tartalom"
#~ msgid "Short Markdown Tutorial"
#~ msgstr "Rövid Markdown lecke"
#~ msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
#~ msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
#~ msgid "Get Help Online..."
#~ msgstr "Online segítség…"
#~ msgid "Translate This Application..."
#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..."
#~ msgid "Go into fullscreen mode"
#~ msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
#~ msgid "Show HTML preview"
#~ msgstr "HTML előnézet"
#~ msgid "You can not export to PDF."
#~ msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
#~ msgid ""
#~ "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software "
#~ "center."
#~ msgstr ""
#~ "Kérlek installáld a <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> csomagot a "
#~ "szoftwareközpontból."
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:14
#, fuzzy
#~ msgid "Open examples"
#~ msgstr ".md állomány megnyitása"
msgid "Uberwriter website"
msgstr "UberWriter"
#, fuzzy
#~ msgid "_Quick markdown tutorial"
#~ msgstr "Rövid Markdown lecke"
#: data/ui/About.ui:60
msgid "Donations:"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "Mentés most"
#: data/ui/About.ui:69
msgid "Liberapay"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Export as HTML"
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
#: data/ui/About.ui:100
msgid "Help to translate:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:109
#, fuzzy
#~ msgid "Export as PDF"
#~ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
msgid "Poeditor"
msgstr "Szerkesztés"
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
msgid "HTML"
msgstr "HTML5"
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Exportálás..."
#: data/ui/Menu.ui:28
#, fuzzy
msgid "_Export"
msgstr "Exportálás"
#: data/ui/Menu.ui:32
msgid "Copy HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44
msgid "Open Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:45
#, fuzzy
msgid "Use dark mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: data/ui/Preferences.ui:56
#, fuzzy
msgid "Autospellcheck"
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
""
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Elozmények megnyitása"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Mentés most"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
#, fuzzy
msgid "Search and replace"
msgstr "Elozmények megnyitása"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"

View File

@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: it\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
@ -303,11 +299,10 @@ msgstr "<b>Bibliografia File</b>"
msgid "Commandline Reference"
msgstr "Documentazione sui comandi da terminale"
#. Leaving as it is since it is a license.
#. Leaving as it is since it is a license.
#. La lascio così com'è dal momento che è una licenza
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -319,8 +314,8 @@ msgid ""
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
""
msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -331,7 +326,7 @@ msgstr ""
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
@ -343,7 +338,7 @@ msgstr "Salva il tuo File"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr "Non puoi esportare in PDF."
msgstr "Non puoi esportare in PDF"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "Apri un File .md"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
msgid "You have not saved your changes."
msgstr "Non hai salvato le tue preferenze."
msgstr "Non hai salvato le tue preferenze"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
msgid "Close without Saving"
@ -379,11 +374,11 @@ msgstr "Modifiche non salvate"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia."
msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
msgstr "Installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software."
msgstr "installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software."
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Modalità scura"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara."
msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara"
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "Sostituisci tutti"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr "testo barrato"
msgstr "Testo barrato"
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Controllo Ortografico automatico"
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr "pagina 1"
msgstr "Pagina 1"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
@ -719,7 +714,8 @@ msgstr "Documento senza titolo.md"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo\n"
""
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
@ -753,3 +749,4 @@ msgstr "Menu"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Esci da Schermo Intero"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,58 +1,194 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: tr\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(öneri yok)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid ""
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
"light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Tümünü Yoksay"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Öneriler"
#: data/ui/About.ui:14
#, fuzzy
msgid "Uberwriter website"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
msgid "UberWriter"
msgstr "UberWriter"
#: data/ui/About.ui:66
msgid "Donations:"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
msgstr "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr "Web sitesi müsait"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:75
msgid "Liberapay"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
msgid "_File"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:106
msgid "Help to translate:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Open Recent File"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:115
msgid "Poeditor"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
msgid "Export as ODT"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
msgid "Advanced Export..."
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
msgid "_View"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Light text on a dark background"
msgstr ""
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Switch to preview mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:12
msgid "Preview"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
msgid "F_ormat"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
msgid "Unordered List Item"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
msgid "Horizontal Rule"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
msgid "Heading"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
msgid "Get Help Online..."
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
msgid "Translate This Application..."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:7
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:17
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
msgid "Words:"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
msgid "Characters:"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
msgid "strong text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
msgid "List item"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
@ -63,6 +199,14 @@ msgstr ""
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@ -72,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
msgid ""
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
"information"
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
@ -119,18 +261,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
msgid "Self Contained"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
msgid ""
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
"stylesheets are included)"
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
@ -155,92 +291,110 @@ msgstr ""
msgid "<b>HTML Options</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
msgid "Commandline Reference"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
"# \n"
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
""
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
msgid "Save your File"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
msgid "Advanced"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:6
msgid "Focus Mode"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:10
msgid "Preview"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:14
msgid "Fullscreen"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:20
msgid "Save _As"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:24
msgid "_Export"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
msgid "Save now"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:28
msgid "Copy HTML"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:34
msgid "Open Tutorial"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:39
msgid "Pandoc _Help"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "_Keyboard Shortcuts"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:53
#, fuzzy
#| msgid "UberWriter"
msgid "_About UberWriter"
msgstr "UberWriter"
#: data/ui/Preferences.ui:45
msgid "Use dark mode"
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
msgid "Autospellcheck"
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
#: data/ui/Menu.ui:59
msgid "_About"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:62
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
@ -343,182 +497,93 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid ""
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
msgid "Open Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Words:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
msgid "Characters:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
msgid "_Open"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
msgid "_Quick markdown tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
msgid "_Save"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:24
msgid "Save _As"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
msgid "Export as HTML"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
msgid "Previous Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
msgid "aA"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
msgid "(.*)"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
msgid "strong text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
msgid "List item"
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
msgid "Heading"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
msgid "Website is not available"
msgstr "Web sitesi kullanılamıyor"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
msgid "Website is available"
msgstr "Web sitesi müsait"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Bağlantıyı tarayıcıda aç"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
msgid "Save your File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
msgid "Save now"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
msgid "New File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:76
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:118
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:119
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:121
msgid "Save"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:128
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:130
msgid "Search and replace"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:131
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@ -542,30 +607,134 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(öneri yok)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "\"{}\" 'i sözlüğe ekle"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Tümünü Yoksay"
#: data/ui/App_menu.ui:36
msgid "Help to _translate"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: data/ui/App_menu.ui:40
msgid "Donate to the project"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Öneriler"
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
msgid "Search and Replace"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:14
#, fuzzy
msgid "Uberwriter website"
msgstr "UberWriter"
#: data/ui/About.ui:60
msgid "Donations:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:69
msgid "Liberapay"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:100
msgid "Help to translate:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:109
msgid "Poeditor"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:28
msgid "_Export"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:32
msgid "Copy HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44
msgid "Open Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:45
msgid "Use dark mode"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
msgid "Autospellcheck"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
""
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
msgid "Save"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
msgid "Search and replace"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
#~ msgstr ""
#~ "UberWriter, basit ve uğraşması zevkli ücretsiz bir Markdown düzenleyicisi"

View File

@ -1,57 +1,194 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: vi\n"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid ""
"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
"light themed asked to install them manually."
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Lờ tất cả"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Các ngôn ngữ"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Gợi ý"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
msgid "UberWriter"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
msgstr ""
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
msgid "Website is not available"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
msgid "Website is available"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:14
msgid "Uberwriter website"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:66
msgid "Donations:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
msgid "_File"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:75
msgid "Liberapay"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Open Recent File"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:106
msgid "Help to translate:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
msgid "Export as ODT"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:115
msgid "Poeditor"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
msgid "Advanced Export..."
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
msgid "_View"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Light text on a dark background"
msgstr ""
#: data/ui/WindowMenu.ui:14
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
msgid "Switch to preview mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:12
msgid "Preview"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
msgid "F_ormat"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
msgid "Unordered List Item"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
msgid "Horizontal Rule"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
msgid "Heading"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
msgid "_Help"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
msgid "Contents"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
msgid "Get Help Online..."
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
msgid "Translate This Application..."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:7
msgid "Focus Mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
msgid "Go into focus mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:17
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
msgid "Show HTML preview"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112
msgid "Words:"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155
msgid "Characters:"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
msgid "strong text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
msgid "List item"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:38 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
@ -62,6 +199,14 @@ msgstr ""
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:56 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@ -71,9 +216,7 @@ msgid "Standalone"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:77 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
msgid ""
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
"information"
msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:90 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
@ -118,18 +261,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
msgid "Self Contained"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:334 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
msgid ""
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
"stylesheets are included)"
msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
@ -154,90 +291,110 @@ msgstr ""
msgid "<b>HTML Options</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:423 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
msgid "Commandline Reference"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:517 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
msgid "Export"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
"# \n"
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
""
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:347
msgid "Save your File"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
msgid "Advanced"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:6
msgid "Focus Mode"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:10
msgid "Preview"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:14
msgid "Fullscreen"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:20
msgid "Save _As"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:476
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:24
msgid "_Export"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:477
msgid "Save now"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:28
msgid "Copy HTML"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:34
msgid "Open Tutorial"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:39
msgid "Pandoc _Help"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "_Keyboard Shortcuts"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr ""
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
#: data/ui/App_menu.ui:10
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:53
msgid "_About UberWriter"
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:45
msgid "Use dark mode"
#: data/ui/Menu.ui:49
msgid "Pandoc _Help"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
msgid "Autospellcheck"
#: data/ui/Menu.ui:59
msgid "_About"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
#: data/ui/Menu.ui:62
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
@ -340,182 +497,93 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
msgid "Normalize"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
msgid ""
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:36
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:41
msgid "Open Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
msgid "Words:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:139
msgid "Characters:"
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:279
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84
msgid "_Open"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
msgid "Open examples"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114
msgid "_Quick markdown tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131
msgid "_Save"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:24
msgid "Save _As"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157
msgid "Export as HTML"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:295
msgid "Previous Match"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:320
msgid "aA"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:324
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:339
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:334
msgid "(.*)"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:427
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:443
msgid "Replace"
msgstr ""
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:441
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:457
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:99
msgid "emphasized text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:101
msgid "strong text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:103
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:121
msgid "List item"
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:181
msgid "Heading"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:183
msgid "Website is not available"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185
msgid "Website is available"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:435
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "Mở Link trong trình duyệt"
#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:500
msgid "No matching footnote found"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:572
msgid "Save your File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:678
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:681
msgid "Open a .md-File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:706
msgid "You have not saved your changes."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:708
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:709
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:710
msgid "Save now"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:711
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:742
msgid "New File"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:780
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:783
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:76
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:118
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:119
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:121
msgid "Save"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:128
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:130
msgid "Search and replace"
msgstr ""
#: uberwriter/headerbars.py:131
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:173
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:175
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:248
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@ -539,26 +607,133 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
msgid "Open file base path"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "Thêm \"{}\" vào từ điển"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
msgid "Open file paths of the current session"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
msgid "Ignore All"
msgstr "Lờ tất cả"
#: data/ui/App_menu.ui:36
msgid "Help to _translate"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
msgid "Languages"
msgstr "Các ngôn ngữ"
#: data/ui/App_menu.ui:40
msgid "Donate to the project"
msgstr ""
#: data/ui/WindowMenu.ui:24
msgid "Search and Replace"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:12
msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:14
msgid "Uberwriter website"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:60
msgid "Donations:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:69
msgid "Liberapay"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:100
msgid "Help to translate:"
msgstr ""
#: data/ui/About.ui:109
msgid "Poeditor"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:559 data/ui/Export.ui:569
msgid "PDF"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:582
msgid "HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:595
msgid "ODT"
msgstr ""
#: data/ui/Export.ui:607
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:28
msgid "_Export"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:32
msgid "Copy HTML"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:14
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/Menu.ui:44
msgid "Open Tutorial"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:45
msgid "Use dark mode"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:56
msgid "Autospellcheck"
msgstr ""
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
""
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:894 uberwriter/UberwriterWindow.py:943
msgid "New"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:895 uberwriter/UberwriterWindow.py:944
msgid "Open"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:899 uberwriter/UberwriterWindow.py:946
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:949
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:901 uberwriter/UberwriterWindow.py:951
msgid "Save"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954
msgid "Search and replace"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:906 uberwriter/UberwriterWindow.py:956
msgid "Menu"
msgstr ""
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
msgid "Suggestions"
msgstr "Gợi ý"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff