Commit Graph

379 Commits (6aacb090f6bad8f3109cea710cc3aab462eb97d4)

Author SHA1 Message Date
Francois Gouget 6aacb090f6 attrib: Use FormatMessageW() for better internationalization support. 2011-10-21 12:19:15 +02:00
Francois Gouget bbbee31c38 wineconsole: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered. 2011-10-20 20:53:20 +02:00
Francois Gouget bdfc307ff7 winefile: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered. 2011-10-20 20:48:27 +02:00
Ken Sharp ef0326b0f1 browseui: Update English resources. 2011-10-20 11:30:45 +02:00
Alex Henrie a2f54992a5 po: Update Catalan translation. 2011-10-20 11:03:51 +02:00
Luca Bennati ed6dea5d64 po: Update Italian translation. 2011-10-19 19:31:03 +02:00
Frédéric Delanoy 1b4b274f69 po: Update French translation. 2011-10-19 16:38:52 +02:00
Aurimas Fišeras 1172b8102e po: Update Lithuanian translation. 2011-10-19 12:25:25 +02:00
Luca Bennati 6b0f110fbb po: Update Italian translation. 2011-10-18 19:17:48 +02:00
Francois Gouget c8ecf2c721 shlwapi: Don't use a long where an int is more than big enough. 2011-10-18 18:58:50 +02:00
Francois Gouget 0cdabdd648 xcopy: Use FormatMessage() for better internationalization support.
This makes it possible to reorder the format string placeholders in message translations.
2011-10-18 18:37:45 +02:00
Luca Bennati e3f022b2bd po: Update Italian translation. 2011-10-17 17:45:04 +02:00
Hwang YunSong e8331e6d2e po: Updated Korean translation. 2011-10-17 17:45:04 +02:00
Francois Gouget 4d29ba93c8 po: Fix Catalan translations with a mismatched '\n' ending.
Also added a '\n' to separate two paragraphs as in the English string.
2011-10-17 17:45:03 +02:00
Łukasz Wojniłowicz 975145a385 po: Update Polish translation. 2011-10-17 17:45:03 +02:00
Alex Henrie 4b9d21843c po: Update Catalan translation. 2011-10-14 15:44:16 +02:00
Francois Gouget 76ef187700 po: Fix translations with a mismatched '\n' ending or mark them as fuzzy. 2011-10-13 19:57:19 +02:00
Hwang YunSong d3d3e37dfe po: Updated Korean translation. 2011-10-11 15:34:50 +02:00
Frédéric Delanoy f4b91fca0f po: Update French translation. 2011-10-11 15:34:38 +02:00
Luca Bennati 918f0a297b po: Update Italian translation. 2011-10-10 13:39:26 +02:00
Aurimas Fišeras 37bdf8c8e7 po: Update Lithuanian translation. 2011-10-10 13:32:14 +02:00
Frédéric Delanoy e0ec3e400d cmd: Make PAUSE accept any keypress instead of a full input line. 2011-10-08 19:47:10 +02:00
Frédéric Delanoy 1361529289 cmd: Consistently use infinitive forms in commands help summary. 2011-10-08 19:41:39 +02:00
Andrew Eikum 58f2a3cf3e winecfg: Allow user to select default audio devices. 2011-10-05 16:55:30 -05:00
Andrew Eikum b07a82c01d winecfg: Reload winmm for each sound test.
Also localize the error dialog while we're in there.
2011-10-05 16:48:27 -05:00
Akihiro Sagawa c5881eabfa po: Update Japanese translation. 2011-10-03 11:26:12 -05:00
André Hentschel 5cabd4c2bc po: Update German translation. 2011-10-03 11:26:07 -05:00
Hwang YunSong 7702ccbfc9 po: Updated Korean translation. 2011-09-30 10:33:37 -05:00
Francois Gouget 8d0ba5d21b po: Mark translations with mismatched printf format directives as fuzzy. 2011-09-28 10:59:59 +02:00
Aurimas Fišeras 9775124da0 po: Update Lithuanian translation. 2011-09-28 10:59:54 +02:00
Hwang YunSong 3960ea844b po: Updated Korean translation. 2011-09-27 19:38:15 +02:00
Andrew Eikum 4b8a296365 winecfg: Replace DirectSound settings with Driver Diagnostics. 2011-09-27 16:24:27 +02:00
Alexander Lakhin df82b7d768 po: Update Russian translation. 2011-09-27 16:24:25 +02:00
Francois Gouget a37201c422 wordpad: Use a lowercase extension in a file filter. 2011-09-26 12:34:03 +02:00
Francois Gouget dc16af3b98 winecfg: Separate the file filters with a semi-colon and a space. 2011-09-26 12:28:08 +02:00
Francois Gouget 5b282df3bf oleview: Separate the file filters with a space. 2011-09-26 12:23:01 +02:00
Francois Gouget 9c0085aa26 po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Turkish translation. 2011-09-26 12:16:02 +02:00
Hwang YunSong 4b94cea684 po: Updated Korean translation. 2011-09-23 12:52:37 +02:00
Francois Gouget ceeafa18af po: Remove an English string from the Greek translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget 199b04f10b po: Remove an English string from the Spanish translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget b1f7c084d7 po: Remove an English string from the Italian translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget e43cd44bff po: Remove a couple more English strings from the Norwegian Bokmål translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget 2cc6fb485d po: Mark a few partially translated strings as fuzzy in the German translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget 1795a27622 po: Remove an English string from the Hungarian translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget fe6c8dc16d po: Remove an English string from the Chinese (PRC) translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget 57c2f78d65 po: Remove a couple more English strings from the Chinese (Taiwan) translation. 2011-09-20 16:21:39 +02:00
Francois Gouget 6025d9b901 po: Remove English strings from the Bulgarian translation. 2011-09-19 17:56:06 +02:00
Francois Gouget 7188371712 po: Remove English strings from the Danish translation. 2011-09-19 17:56:06 +02:00
Francois Gouget 736d636964 po: Remove English strings from the Esperanto translation. 2011-09-19 17:56:06 +02:00
Francois Gouget 3beac360a9 po: Remove English strings from the Japanese translation. 2011-09-16 17:23:12 +02:00