winecfg: Reload winmm for each sound test.

Also localize the error dialog while we're in there.
oldstable
Andrew Eikum 2011-10-05 13:39:46 -05:00 committed by Alexandre Julliard
parent 8410dd353c
commit b07a82c01d
49 changed files with 1748 additions and 1516 deletions

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "ا&نسخ\tCtrl+C"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9961,6 +9961,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10071,134 +10075,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "الم&حتويات"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Отметки"
msgid "System Path"
msgstr "Системен път"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -10110,6 +10110,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Нищо"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10223,135 +10227,135 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Превърти тук"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Приложения"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "&Tancar\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9851,6 +9851,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9961,129 +9965,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Seleccionar &tot el text"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Oblíbené"
msgid "System Path"
msgstr "Systémový adresář"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "&Zavři\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -10555,6 +10555,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Žádný"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10688,138 +10692,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikněte na Přidat... v záložce Disky a vytvořte ho!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadí menu"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Písmo menu"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rolovací pruh"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Pozadí výběru"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Pozadí tipu"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Písmo tipu"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadí okna"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Písmo titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Písmo titulku neaktivního okna"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programy"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "Písmo okna"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Písmo ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Pozadí ovládacích prvků"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku aktivního okna"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Pozadí titulku neaktivného okna"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pozadí menu"

View File

@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mine favoriter"
msgid "System Path"
msgstr "System sti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr "&Luk\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -10651,6 +10651,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Harddisk reset mislykkedes\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10778,127 +10783,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls baggrund"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls tekst"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menubaggrund"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Markeret baggrund"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "vinduesbaggrund"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "vinduestekst"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvinduestekst"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbejdsområde i program"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Vinduesramme"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls skygge"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markeret controls"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls mørk skygge"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls lys"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Baggrund for skiftende controls"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Markeret element"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv titellinie"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for Inaktiv titellinie"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Markeret menu"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinie"

View File

@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Meine Favoriten"
msgid "System Path"
msgstr "System Ordner"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@ -6802,7 +6802,7 @@ msgstr "&Schließen\tStrg-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "Nächs&ter\tStrg-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -10497,6 +10497,11 @@ msgstr "Ausgewählter Treiber: %s"
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10622,127 +10627,127 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, im Laufwerke-Reiter „Hinzufügen“ zu klicken um eins zu "
"erstellen!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Steuerelementtext"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menühintergrund"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menütext"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bildlaufleiste"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Auswahlhintergrund"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip-Hintergrund"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip-Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Fensterhintergrund"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Fenstertext"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktive Titelleiste"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiver Titelleistentext"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Dialogfeldtext"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Anwendungsarbeitsplatz"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Fensterrahmen"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiver Rand"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiver Rand"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Grauer Text"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Steuerelementhervorhebung"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Dunkler Steuerelementschatten"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Steuerelementerhellung"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Heiß verfolgtes Element"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menühervorhebung"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menütitelleiste"

View File

@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6767,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9967,6 +9967,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Κανένα"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10078,129 +10082,129 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Επιλογές"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "My Favourites"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -10201,6 +10201,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10311,127 +10315,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "My Favorites"
msgid "System Path"
msgstr "System Path"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "&Close\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "Nex&t\tCtrl-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -10386,6 +10386,10 @@ msgstr "Selected driver: %s"
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Audio test failed!"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10508,127 +10512,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"

View File

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Miaj Favoritaj"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemvojo"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Eroro"
@ -10120,6 +10120,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Neniu"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10233,136 +10237,136 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "&Ruliøu"
#: winecfg.rc:99
msgid "Selection Background"
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Elektu"
msgid "Scrollbar"
msgstr "&Ruliøu"
#: winecfg.rc:101
msgid "ToolTip Background"
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Elektu"
#: winecfg.rc:103
msgid "Window Background"
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Se&n titolstango"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Aløustigu la fenestron"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Control Panel"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Mis Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Ruta del sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "&Cerrar\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -10849,6 +10849,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ninguno"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10981,127 +10985,127 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Fondo del control"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto del control"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Fondo del menú"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto del menú"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Fondo de la selección"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fondo del consejo"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto del consejo"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Fondo de la ventana"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Texto de la ventana"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de título activa"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de barra de título activa"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de barra de título inactiva"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto de cuadro de diálogo"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Recuadro de la ventana"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Borde activo"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borde inactivo"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra del control"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto en gris"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Resaltado del control"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra oscura del control"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Parte iluminada del control"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fondo alternativo del control"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Elemento resaltado"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título activa"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente barra título inactiva"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Resaltado del menú"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "&نسخه‌برداری\tCtrl+C"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9964,6 +9964,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10074,134 +10078,134 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "&محتویات"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Suosikit"
msgid "System Path"
msgstr "Järjestelmäkansio"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -10234,6 +10234,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10347,139 +10351,139 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Vieritä Tänne"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "&Aseta Taustaksi"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "&Valitse Kaikki"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:102
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:104
msgid "Window Text"
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
msgid "Window Background"
msgstr "&Kopioi Tausta"
#: winecfg.rc:106
msgid "Active Title Text"
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
#: winecfg.rc:108
msgid "Inactive Title Text"
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
msgid "Message Box Text"
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Valinnat"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ohjauspaneeli"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Hallinta"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Mes favoris"
msgid "System Path"
msgstr "Chemin système (path)"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr "&Fermer\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "Sui&vant\tCtrl-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -10522,6 +10522,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Aucune"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10648,127 +10653,127 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans "
"l'onglet « Lecteurs » !\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Contrôle l'arrière-plan"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Contrôle le texte"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Arrière-plan du menu"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Texte du menu"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Arrière-plan de la sélection"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Arrière-plan de la fenêtre"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Texte de la fenêtre"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barre de titre active"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texte de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texte des boîtes à messages"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Espace de travail de l'application"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadre de la fenêtre"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Bordure active"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordure inactive"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Ombre des contrôles"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Texte gris"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Surbrillance des contrôles"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ombre sombre des contrôles"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumière des contrôles"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Élément actif"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre active"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Surbrillance du menu"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"

View File

@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "המועדפים שלי"
msgid "System Path"
msgstr "נתיב המערכת"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr "&סגירה\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@ -10468,6 +10468,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "ללא"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
#, fuzzy
msgid ""
@ -10614,157 +10618,157 @@ msgstr ""
"\n"
"מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "רקע הפקדים"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "טקסט הפקדים"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "רקע התפריט"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "Menu Text"
msgstr "טקסט בתפריט"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "סרגל גלילה"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "רקע הבחירה"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
#, fuzzy
msgid "ToolTip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "רקע החלון"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "טקסט בחלון"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "כותרת החלון הפעיל"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
#, fuzzy
msgid "Active Title Text"
msgstr "טקסט בכותרת של פעיל"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "טקסט בתיבת הודעות"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "מרחב היישומים"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "מסגרת החלון"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "מסגרת של פעיל"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "מסגרת של בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "הצללת הפקדים"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "טקסט אפור"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "הדגשת פקדים"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "הפקדים בהצללה כהה"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "פקדים בהירים"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
#, fuzzy
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "פריט במעקב חם"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
#, fuzzy
msgid "Menu Highlight"
msgstr "הדגשה בתפריט"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9834,6 +9834,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9944,128 +9948,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Kedvencek"
msgid "System Path"
msgstr "Rendszer elérési útvonal"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7162,7 +7162,7 @@ msgstr "&Bezárás\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@ -10502,6 +10502,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Semmi"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10621,142 +10625,142 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Control"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Háttér"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "görgetősáv"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Beállítás há&ttérként"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölés &információ"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "Háttér &másolása"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "címsor"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
#, fuzzy
msgid "Message Box Text"
msgstr "Üzenet összesítő"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Alkalmazás szabályok"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Ablakok"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Vezérlőpult"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Control"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "menüsor"

View File

@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "System Path"
msgstr "Percorso di sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr "&Chiudi\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -10784,6 +10784,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Nessuno"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset del disco rigido fallito\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10912,127 +10917,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Controlli - Sfondo"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Controlli - Testo"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu - Sfondo"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu - Testo"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Selezione - Sfondo"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip - Sfondo"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip - Testo"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Finestra - Sfondo"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Finestra - Testo"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Titolo attivo - Barra"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Titolo attivo - Testo"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Titolo inattivo - Barra"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Titolo inattivo - Testo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Testo della casella di Messaggio"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Frame della finestra"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Bordo attivo"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Bordo inattivo"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Testo disabilitato"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controlli - Selezione"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controlli - Ombre scure"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Controlli - Luce"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controlli - Sfondo alternativo"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Oggetto Hot Tracked"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu - Selezione"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu - Barra"

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "お気に入り"
msgid "System Path"
msgstr "システム パス"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "閉じる(&C)\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "次のウィンドウ(&N)\tCtrl-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -10376,6 +10376,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "なし"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10501,127 +10506,127 @@ msgstr ""
"C ドライブを作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ"
"さい!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "コントロールの背景"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "コントロールのテキスト"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "メニューの背景"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "メニューのテキスト"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロールバー"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "選択項目の背景"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ヒントの背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ヒントのテキスト"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "ウィンドウの背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "ウィンドウのテキスト"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非アクティブ タイトル バー"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "メッセージ ボックスのテキスト"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "アプリケーション作業域"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "ウィンドウの境界"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "アクティブ境界"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "非アクティブ境界"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "내 즐겨찾기"
msgid "System Path"
msgstr "시스템 경로"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면"
@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "닫기(&C)\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "다음(&T)\tCtrl-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "오류"
@ -10343,6 +10343,11 @@ msgstr "선택된 드라이버: %s"
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "하드디스크 재설정 실패\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10466,127 +10471,127 @@ msgstr ""
"\n"
"드라이브 탭에서 '추가'를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "컨트롤 배경"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "컨트롤 문자"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "메뉴 배경"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "메뉴 문자"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "목록바"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "선택된 배경"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "선택된 문자"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "도구팁 배경"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "도구팁 문자"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "창 배경"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "창 문자"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "비활성된 제목 막대"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "비활성된 제목 문자"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "메세지 상자 텍스트"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "어플리케이션 작업공간"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "창 프레임"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "비 활성화된 창틀"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "컨트롤 그함지"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "회색 문자"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "컨트롤 하이라이트"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "컨트롤 어두운 그림자"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "컨트롤 밝음"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "컨트롤 바뀔때 배경"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "핫 트랙된 아이템"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "활성화된 제목 바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "비활성화된 제목바 색깔 변화"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "메뉴 하이라이트"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"

View File

@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Adresynas"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemos kelias"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "&Užverti\tVald-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "Ki&tas\tVald-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@ -10411,6 +10411,11 @@ msgstr "Parinkta tvarkyklė: %s"
msgid "(None)"
msgstr "(jokia)"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10534,127 +10539,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Valdiklių fonas"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Valdiklių tekstas"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Meniu fonas"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Meniu tekstas"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Slankjuostė"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Žymėjimo fonas"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Patarimo fonas"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Patarimo tekstas"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Lango fonas"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Lango tekstas"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Pranešimo lango tekstas"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Programos erdvė"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Lango rėmelis"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Aktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktyvi kraštinė"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Valdiklių šešėlis"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Pilkas tekstas"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Valdiklių paryškinimas"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Valdiklių šviesumas"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Pažymėtas elementas"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meniu paryškinimas"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9834,6 +9834,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9944,128 +9948,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mine favoritter"
msgid "System Path"
msgstr "Systemsti"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "&Lukk\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -10683,6 +10683,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10810,127 +10815,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrollerbakgrunn"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrollertekst"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrunn"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrunn for merking"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Vindubakgrunn"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Vinduteksts"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titteltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvindutekst"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbeidsområde i program"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Visrusramme"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrollerskygge"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå tekst"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Merket kontroller"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mørk skygge i kontroller"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrollerlys"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Merket element"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for aktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymerking"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje"

View File

@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Mijn Favorieten"
msgid "System Path"
msgstr "Systeem Pad"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "&Sluiten\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -10537,6 +10537,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Geen"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Harde schijf reset mislukt\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10666,127 +10671,127 @@ msgstr ""
"Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station "
"aan te maken!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Instellingen Achtergrond"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Instellingen Tekst"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Achtergrond"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Tekst"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbalk"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Selectie Achtergrond"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Achtergrond"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Tekst"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Venster Achtergrond"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Venster Tekst"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Actieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Actieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactieve Titelbalk"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactieve Titeltekst"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Meldingsvenster Tekst"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Applicatie Werkruimte"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Vensterraamwerk"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Actieve Rand"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactieve Rand"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Knopschaduw"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Grijze Tekst"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Knoppen Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Knoppen Donkere Schaduw"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Knoppen Licht"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot-Tracked Onderdeel"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Actieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Gemarkeerd"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9834,6 +9834,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9944,128 +9948,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9834,6 +9834,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9944,128 +9948,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Moje Ulubione"
msgid "System Path"
msgstr "Ścieżka systemowa"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "Zam&knij\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -10395,6 +10395,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Brak"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset dysku twardego nieudany\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10520,127 +10525,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrolki - tło"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrolki - tekst"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Tło menu"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menu"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Pasek przewijania"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Tło zaznaczonego obszaru"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Tło podpowiedzi"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Tekst podpowiedzi"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Tło okna"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Tekst okna"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Tytuł aktywnego okna"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Tytuł nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Tekst okien komunikatów"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Wnętrze okna aplikacji"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Ramka okna"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Obramowanie aktywnego okna"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrolki - cień"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Szary tekst"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrolki - podświetlenie"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrolki - głębszy cień"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrolki - alternatywne tło"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Śledzony element"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Podświetlone menu"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu"

View File

@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Caminho do Sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "&Fechar\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -10765,6 +10765,11 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nenhuma"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Falha na reinicialização do disco rígido\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10897,127 +10902,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo do Botão"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto do Botão"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Seleção"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Seleção"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fundo da Dica"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto da Dica"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Fundo da Janela"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Texto da Janela"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Ativa"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Ativo"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inativa"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inativo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagens"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Área do Aplicativo"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Corpo da Janela"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Borda Ativa"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Borda Inativa"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Sombra dos Botões"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Texto Inativo"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Realce do Botão"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Sombra Escura do Botão"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Luz do Botão"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundo Alternativo do Botão"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Ativa"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradiente da Barra Inativa"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Realce de Menu"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu"

View File

@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "System Path"
msgstr "Localização do Sistema"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "&Fechar\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -10781,6 +10781,11 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nenhuma"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Reset ao disco rígido falhou\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10914,127 +10919,127 @@ msgstr ""
"Certifique-se que clica em ?Adicionar? no seprador Unidades para criar "
"uma!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundo dos Controlos"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Texto dos Controlos"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundo do Menu"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do Menu"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundo de Selecção"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Selecção"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fundo das Dicas"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Texto das Dicas"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Fundo das Janelas"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Texto das Janelas"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Barra de Título Activa"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Texto de Título Activo"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Barra de Título Inactiva"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Texto de Título Inactivo"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Texto da Caixa de Mensagem"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6688,7 +6688,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9882,6 +9882,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9992,127 +9996,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Favoritele mele"
msgid "System Path"
msgstr "Calea de sistem"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7313,7 +7313,7 @@ msgstr "&Închide\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@ -10995,6 +10995,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Niciuna"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -11128,127 +11132,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Fundal controale"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Text controale"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Fundal meniu"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Text meniu"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Bare de defilare"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Fundal selecție"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Text selecție"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Fundal baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Text baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Fundal fereastră"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Text fereastră"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Text bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Text bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text casetă de mesaje"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Cadru de fereastră"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Margini active"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Margini inactive"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Umbră pentru controale"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Text gri"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Evidențiere controale"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Umbră întunecată pentru controale"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Lumină pentru controale"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Fundal alternativ pentru controale"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Element cu urmărire fierbinte"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu activă"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient bară de titlu inactivă"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Evidențiere meniu"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bară de meniu"

View File

@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Избранное"
msgid "System Path"
msgstr "Системный путь"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "&Закрыть\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "С&ледующее\tCtrl-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -10390,6 +10390,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Нет"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Сбой при сбросе жёсткого диска\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10514,127 +10519,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Не забудьте его создать!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Элементы управления - фон"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Элементы управления - текст"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Полоса прокрутки"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Выделение - фон"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Выделение - текст"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Подсказка - фон"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Подсказка - текст"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Содержимое окна - фон"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Содержимое окна - текст"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Активное окно"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Активное окно - текст"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Пассивное окно"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Пассивное окно - текст"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Окно сообщения - текст"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Содержимое окна MDI - фон"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Окно - рамка"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Активное окно - рамка"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Пассивное окно - рамка"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Элементы управления - тень"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступный элемент"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Элементы управления - светлая рамка"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Элементы управления - темная тень"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Элементы управления - свет"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Элементы управления - фон 2"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Ссылка, Подсветка"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент активного окна"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Градиент пассивного окна"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Плоское меню - подсветка"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Плоское меню - фон"

View File

@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Obľúbené položky"
msgid "System Path"
msgstr "Systémová cesta"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr "Za&tvoriť\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9973,6 +9973,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Žiadne"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10084,128 +10088,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Bez titulkového pruhu"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Priljubljene"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemska pot"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "&Zapri\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -10428,6 +10428,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Brez"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Ponastavitev trdega diska je spodletela\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10556,127 +10561,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Ozadje nadzornikov"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Besedilo nadzornikov"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Ozadje menija"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Besedilo menija"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsnik"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Ozadje izbire"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Besedilo izbire"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Ozadje orodnega namiga"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Besedilo orodnega namiga"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Ozadje okna"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Besedilo okna"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Dejavna nazivna vrstica"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Besedilo dejavnega naziva"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Nedejavna nazivna vrstica"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Besedilno nedejavnega naziva"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Sporočilo polja z besedilom"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Delovni prostor programa"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Okvir okna"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Dejaven rob"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Nedejaven rob"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Senca nadzornikov"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivo besedilo"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Poudarjanje nadzornikov"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Temna senca nadzornikov"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Svetlost nadzornikov"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Predmet s hitrim sledenjem"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv naslova dejavna nazivne vrstice"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Poudarjanje menija"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menijska vrstica"

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Омиљено"
msgid "System Path"
msgstr "Системска путања"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "&Затвори\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -10337,6 +10337,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Ништа"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10451,141 +10455,141 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "Контрола"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "трака за померање"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Постави као позадину"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Изабери &све"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "насловна линија"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Програми"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Прозор"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Управљачки панел"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "Контрола"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "линија менија"

View File

@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Omiljeno"
msgid "System Path"
msgstr "Sistemska putanja"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr "&Zatvori\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -10414,6 +10414,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nista"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10545,127 +10549,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Kontrole pozadine"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Kontrole teksta"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Pozadina menija"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Tekst menija"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Odabir pozadine"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip pozadina"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Pozadina prozora"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Text Prozora"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktivni nazivni Bar"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Neaktivni nazivni Text"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Poruka Box Text"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Ram prozora"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Aktivna ivica"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Neaktivna ivica"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Kontrola senke"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Sivi Text"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Kontrola odabranog"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Kontrola mracne senke"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Kontrola svetla"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Kontrola alternativne pozadine"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Meni osvetljenog"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meni Bar"

View File

@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Mina Favoriter"
msgid "System Path"
msgstr "Systemsökväg"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "A&vsluta\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -10376,6 +10376,11 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
#: winecfg.rc:89
#, fuzzy
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Återställning av hårddisk misslyckades\n"
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10502,127 +10507,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Kom ihåg att klicka på Lägg till i fliken Enheter för att skapa en!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Bakgrund i kontroller"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Text i kontroller"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Menybakgrund"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytext"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullningslist"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Bakgrund för markering"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Text för markering"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Bakgrund för verktygstips"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Text för verktygstips"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Fönsterbakgrund"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Fönstertext"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiv titellist"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Aktiv titeltext"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inaktiv titellist"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inaktiv titeltext"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Text i meddelandefönster"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Arbetsyta i program"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Fönsterram"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Aktiv kant"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inaktiv kant"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Skugga i kontroller"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Grå text"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Markering i kontroller"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Mörk skugga i kontroller"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Ljus i kontroller"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hovrat föremål"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för aktiv titellist"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Gradient för inaktiv titellist"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menymarkering"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad"

View File

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9834,6 +9834,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9944,128 +9948,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6758,7 +6758,7 @@ msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9974,6 +9974,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "ไม่มีเลย"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10085,130 +10089,130 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Controls Text"
msgstr "เนื้อหา"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "แสดงแทบเมนู"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Sık Kullanılanlar"
msgid "System Path"
msgstr "Sistem Yolu"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7071,7 +7071,7 @@ msgstr "&Kapat\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -10680,6 +10680,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Hiçbiri"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10809,139 +10813,139 @@ msgstr ""
"\n"
"Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklamayı unutmayın!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
#, fuzzy
msgid "Controls Background"
msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
#: winecfg.rc:94
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Arkaplan"
#: winecfg.rc:97
msgid "Menu Text"
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "Menu Background"
msgstr "&Arkaplan"
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#, fuzzy
msgid "Scrollbar"
msgstr "Buraya Kaydır"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
#, fuzzy
msgid "Selection Background"
msgstr "Arka&plan Yap"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
#, fuzzy
msgid "Selection Text"
msgstr "Seçim &bilgisi"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
#, fuzzy
msgid "Window Background"
msgstr "Arkaplanı Ko&pyala"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
#, fuzzy
msgid "Window Text"
msgstr "&Pencere"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "&Başlık Çubuğunu Kaldır"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr "Seçenekler"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "&Pencere"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "Gri"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Закладки"
msgid "System Path"
msgstr "Системний шлях"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "&Закрити\tCtrl-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr "Нас&тупний\tCtrl-F6"
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -10364,6 +10364,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Немає"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10489,127 +10493,127 @@ msgstr ""
"\n"
"Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "Елементи керування - фон"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "Елементи керування - текст"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "Меню - фон"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "Меню - текст"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "Смуга прокручування"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "Виділення - фон"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "Виділення - текст"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "Підказка - фон"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "Підказка - текст"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "Вікно - фон"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "Вікно - текст"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Заголовок акт. вікна"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "Заголовок акт. - текст"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Заголовок неак. вікна"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Заголовок неак. вікна - текст"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "Вікно повідомлення - текст"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "Робоче поле програми"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "Вікно - рамка"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "Активна рамка"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "Неактивна рамка"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Елементи керування - тінь"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "Недоступний елемент - текст"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "Елементи керування - світло"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Ел-ти керув. - інший фон"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Посилання, Підсвічування"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Град. заголовка неакт. вікна"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Меню - підсвічування"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню"

View File

@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr "&Cloyu\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9933,6 +9933,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10043,128 +10047,128 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Sin bår di &Tite"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr ""
@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr ""
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9807,6 +9807,10 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr ""
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -9917,127 +9921,127 @@ msgid ""
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr ""
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr ""
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr ""
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr ""
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr ""
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr ""
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

View File

@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "收藏夹"
msgid "System Path"
msgstr "系统路径"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "关闭(&N)\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -10282,6 +10282,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"无"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10413,127 +10417,127 @@ msgstr ""
"\n"
"请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "控件背景"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "控件文字"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "菜单背景"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "菜单文字"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "滚动条"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "选中的文字背景"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "选中的文字"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "工具提示背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "工具提示文字"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "窗口背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "窗口文字"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "活动窗口标题栏文字"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非活动窗口标题栏"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr "消息框文字"
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
msgid "Application Workspace"
msgstr "应用程序工作区"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
msgid "Window Frame"
msgstr "焦点控件框架"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
msgid "Active Border"
msgstr "活动窗口边界"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
msgid "Inactive Border"
msgstr "非活动窗口边界"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow"
msgstr "控件阴影"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text"
msgstr "灰色文字"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight"
msgstr "控件高亮"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "控件灰暗"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light"
msgstr "控件光亮"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "控件切换背景"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "鼠标拖选框"
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr "菜单高亮"
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "我的最愛"
msgid "System Path"
msgstr "系統路徑"
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr "關閉(&N)\tAlt-F4"
msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
msgstr ""
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
#: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr ""
@ -10325,6 +10325,10 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"無"
#: winecfg.rc:89
msgid "Audio test failed!"
msgstr ""
#: winecfg.rc:51
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
@ -10456,71 +10460,71 @@ msgstr ""
"\n"
"請記得點選「儲存槽」頁籤的「加入」來建立一個!\n"
#: winecfg.rc:93
#: winecfg.rc:95
msgid "Controls Background"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:94
#: winecfg.rc:96
msgid "Controls Text"
msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:96
#: winecfg.rc:98
msgid "Menu Background"
msgstr "功能表背景"
#: winecfg.rc:97
#: winecfg.rc:99
msgid "Menu Text"
msgstr "功能表文字"
#: winecfg.rc:98
#: winecfg.rc:100
msgid "Scrollbar"
msgstr "捲軸"
#: winecfg.rc:99
#: winecfg.rc:101
msgid "Selection Background"
msgstr "選择區背景"
#: winecfg.rc:100
#: winecfg.rc:102
msgid "Selection Text"
msgstr "選择區文字"
#: winecfg.rc:101
#: winecfg.rc:103
msgid "ToolTip Background"
msgstr "提示區背景"
#: winecfg.rc:102
#: winecfg.rc:104
msgid "ToolTip Text"
msgstr "提示區文字"
#: winecfg.rc:103
#: winecfg.rc:105
msgid "Window Background"
msgstr "視窗背景"
#: winecfg.rc:104
#: winecfg.rc:106
msgid "Window Text"
msgstr "視窗文字"
#: winecfg.rc:105
#: winecfg.rc:107
msgid "Active Title Bar"
msgstr "當前標題欄"
#: winecfg.rc:106
#: winecfg.rc:108
msgid "Active Title Text"
msgstr "當前標題欄文字"
#: winecfg.rc:107
#: winecfg.rc:109
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "非當前標題欄"
#: winecfg.rc:108
#: winecfg.rc:110
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "非當前標題欄文字"
#: winecfg.rc:109
#: winecfg.rc:111
msgid "Message Box Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:110
#: winecfg.rc:112
#, fuzzy
msgid "Application Workspace"
msgstr ""
@ -10529,70 +10533,70 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"應用程式"
#: winecfg.rc:111
#: winecfg.rc:113
#, fuzzy
msgid "Window Frame"
msgstr "視窗文字"
#: winecfg.rc:112
#: winecfg.rc:114
#, fuzzy
msgid "Active Border"
msgstr "當前標題欄"
#: winecfg.rc:113
#: winecfg.rc:115
#, fuzzy
msgid "Inactive Border"
msgstr "非當前標題欄"
#: winecfg.rc:114
#: winecfg.rc:116
#, fuzzy
msgid "Controls Shadow"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:115
#: winecfg.rc:117
#, fuzzy
msgid "Gray Text"
msgstr "文本文字"
#: winecfg.rc:116
#: winecfg.rc:118
#, fuzzy
msgid "Controls Highlight"
msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:117
#: winecfg.rc:119
#, fuzzy
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:118
#: winecfg.rc:120
#, fuzzy
msgid "Controls Light"
msgstr "按鈕文字"
#: winecfg.rc:119
#: winecfg.rc:121
#, fuzzy
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "按鈕背景"
#: winecfg.rc:120
#: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr ""
#: winecfg.rc:121
#: winecfg.rc:123
#, fuzzy
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "當前標題欄"
#: winecfg.rc:122
#: winecfg.rc:124
#, fuzzy
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "非當前標題欄"
#: winecfg.rc:123
#: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight"
msgstr ""
#: winecfg.rc:124
#: winecfg.rc:126
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "功能表背景"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
MODULE = winecfg.exe
APPMODE = -mwindows
IMPORTS = uuid comdlg32 comctl32 shell32 ole32 winmm shlwapi uxtheme user32 gdi32 advapi32
IMPORTS = uuid comdlg32 comctl32 shell32 ole32 shlwapi uxtheme user32 gdi32 advapi32
C_SRCS = \
about.c \

View File

@ -115,6 +115,40 @@ static void initAudioDlg (HWND hDlg)
SetDlgItemTextW(hDlg, IDC_AUDIO_DRIVER, display_str);
}
static void test_sound(void)
{
BOOL (WINAPI *pPlaySoundW)(const WCHAR *, HMODULE, DWORD);
HMODULE winmm;
static const WCHAR winmmW[] = {'w','i','n','m','m','.','d','l','l',0};
winmm = LoadLibraryW(winmmW);
if(!winmm){
WINE_ERR("LoadLibrary failed: %u\n", GetLastError());
return;
}
pPlaySoundW = (void*)GetProcAddress(winmm, "PlaySoundW");
if(!pPlaySoundW){
WINE_ERR("GetProcAddress failed: %u\n", GetLastError());
FreeLibrary(winmm);
return;
}
if(!pPlaySoundW(MAKEINTRESOURCEW(IDW_TESTSOUND), NULL, SND_RESOURCE | SND_SYNC)){
WCHAR error_str[256], title_str[256];
LoadStringW(GetModuleHandle(NULL), IDS_AUDIO_TEST_FAILED,
error_str, sizeof(error_str) / sizeof(*error_str));
LoadStringW(GetModuleHandle(NULL), IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE,
title_str, sizeof(title_str) / sizeof(*title_str));
MessageBoxW(NULL, error_str, title_str, MB_OK | MB_ICONERROR);
}
FreeLibrary(winmm);
}
INT_PTR CALLBACK
AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
{
@ -122,8 +156,7 @@ AudioDlgProc (HWND hDlg, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
case WM_COMMAND:
switch (LOWORD(wParam)) {
case IDC_AUDIO_TEST:
if(!PlaySound(MAKEINTRESOURCE(IDW_TESTSOUND), NULL, SND_RESOURCE | SND_SYNC))
MessageBox(NULL, "Audio test failed!", "Error", MB_OK | MB_ICONERROR);
test_sound();
break;
}
case WM_SHOWWINDOW:

View File

@ -174,6 +174,8 @@
#define IDS_AUDIO_DRIVER 1302
#define IDS_AUDIO_DRIVER_NONE 1303
#define IDW_TESTSOUND 1308
#define IDS_AUDIO_TEST_FAILED 1309
#define IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE 1310
/* desktop integration tab */
#define IDC_THEME_COLORCOMBO 1401

View File

@ -86,6 +86,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AUDIO_DRIVER "Selected driver: %s"
IDS_AUDIO_DRIVER_NONE "(None)"
IDS_AUDIO_TEST_FAILED "Audio test failed!"
IDS_AUDIO_TEST_FAILED_TITLE "Error"
END
STRINGTABLE