forked from Mirrors/wine-wine
po: Update German translation.
parent
c39f7e7fdb
commit
c903135dbe
56
po/de.po
56
po/de.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 02:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 05:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: German\n"
|
"Language: German\n"
|
||||||
|
@ -10196,27 +10196,27 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:357
|
#: cmd.rc:357
|
||||||
msgid "Division by zero error.\n"
|
msgid "Division by zero error.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Division durch Null'-Fehler.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:358
|
#: cmd.rc:358
|
||||||
msgid "Expected an operand.\n"
|
msgid "Expected an operand.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Operand erwartet.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:359
|
#: cmd.rc:359
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unexpected network error.\n"
|
|
||||||
msgid "Expected an operator.\n"
|
msgid "Expected an operator.\n"
|
||||||
msgstr "Unerwarteter Netzwerkfehler.\n"
|
msgstr "Operator erwartet.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:360
|
#: cmd.rc:360
|
||||||
msgid "Mismatch in parentheses.\n"
|
msgid "Mismatch in parentheses.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klammern stimmen nicht überein.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:361
|
#: cmd.rc:361
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
|
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
|
||||||
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
|
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zahl ungültig formatiert - muss dezimal (12),\n"
|
||||||
|
" hexadezimal (0x34) oder oktal (056) sein.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dxdiag.rc:27
|
#: dxdiag.rc:27
|
||||||
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
|
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
|
||||||
|
@ -10438,79 +10438,71 @@ msgstr "Die folgenden Dienste laufen:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:27
|
#: netstat.rc:27
|
||||||
msgid "CLOSED"
|
msgid "CLOSED"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GESCHLOSSEN"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:28
|
#: netstat.rc:28
|
||||||
msgid "LISTENING"
|
msgid "LISTENING"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LAUSCHEND"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:29
|
#: netstat.rc:29
|
||||||
msgid "SYN_SENT"
|
msgid "SYN_SENT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SYN_GSNDT"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:30
|
#: netstat.rc:30
|
||||||
msgid "SYN_RCVD"
|
msgid "SYN_RCVD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SYN_EMPF"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:31
|
#: netstat.rc:31
|
||||||
msgid "ESTABLISHED"
|
msgid "ESTABLISHED"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HERGESTELLT"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:32
|
#: netstat.rc:32
|
||||||
msgid "FIN_WAIT1"
|
msgid "FIN_WAIT1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ABSCH_WARTEN1"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:33
|
#: netstat.rc:33
|
||||||
msgid "FIN_WAIT2"
|
msgid "FIN_WAIT2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ABSCH_WARTEN2"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:34
|
#: netstat.rc:34
|
||||||
msgid "CLOSE_WAIT"
|
msgid "CLOSE_WAIT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SCHLIESSEN_WARTEN"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:35
|
#: netstat.rc:35
|
||||||
msgid "CLOSING"
|
msgid "CLOSING"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SCHLIESSEND"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:36
|
#: netstat.rc:36
|
||||||
msgid "LAST_ACK"
|
msgid "LAST_ACK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LETZTES_ACK"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:37
|
#: netstat.rc:37
|
||||||
msgid "TIME_WAIT"
|
msgid "TIME_WAIT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ZEIT_WARTEN"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:38
|
#: netstat.rc:38
|
||||||
msgid "DELETE_TCB"
|
msgid "DELETE_TCB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TCB_LOESCHEN"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:40
|
#: netstat.rc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "LAN Connection"
|
|
||||||
msgid "Active Connections"
|
msgid "Active Connections"
|
||||||
msgstr "LAN-Verbindung"
|
msgstr "Aktive Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:41
|
#: netstat.rc:41
|
||||||
msgid "Proto"
|
msgid "Proto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proto"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:42
|
#: netstat.rc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Email Address"
|
|
||||||
msgid "Local Address"
|
msgid "Local Address"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
msgstr "Lokale Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:43
|
#: netstat.rc:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Street Address"
|
|
||||||
msgid "Foreign Address"
|
msgid "Foreign Address"
|
||||||
msgstr "Straße"
|
msgstr "Entfernte Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: netstat.rc:44
|
#: netstat.rc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Status"
|
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Zustand"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:27
|
#: notepad.rc:27
|
||||||
msgid "&New\tCtrl+N"
|
msgid "&New\tCtrl+N"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue