From c903135dbee0d0aaa5e28fdd982ea32960b5df29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Julian=20R=C3=BCger?= Date: Thu, 3 Jan 2013 05:18:19 +0100 Subject: [PATCH] po: Update German translation. --- po/de.po | 56 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6d8bdee8c53..5faa9941f11 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 02:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 05:17+0100\n" "Last-Translator: Julian Rüger\n" "Language-Team: none\n" "Language: German\n" @@ -10196,27 +10196,27 @@ msgstr "" #: cmd.rc:357 msgid "Division by zero error.\n" -msgstr "" +msgstr "'Division durch Null'-Fehler.\n" #: cmd.rc:358 msgid "Expected an operand.\n" -msgstr "" +msgstr "Operand erwartet.\n" #: cmd.rc:359 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" -msgstr "Unerwarteter Netzwerkfehler.\n" +msgstr "Operator erwartet.\n" #: cmd.rc:360 msgid "Mismatch in parentheses.\n" -msgstr "" +msgstr "Klammern stimmen nicht überein.\n" #: cmd.rc:361 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" +"Zahl ungültig formatiert - muss dezimal (12),\n" +" hexadezimal (0x34) oder oktal (056) sein.\n" #: dxdiag.rc:27 msgid "DirectX Diagnostic Tool" @@ -10438,79 +10438,71 @@ msgstr "Die folgenden Dienste laufen:\n" #: netstat.rc:27 msgid "CLOSED" -msgstr "" +msgstr "GESCHLOSSEN" #: netstat.rc:28 msgid "LISTENING" -msgstr "" +msgstr "LAUSCHEND" #: netstat.rc:29 msgid "SYN_SENT" -msgstr "" +msgstr "SYN_GSNDT" #: netstat.rc:30 msgid "SYN_RCVD" -msgstr "" +msgstr "SYN_EMPF" #: netstat.rc:31 msgid "ESTABLISHED" -msgstr "" +msgstr "HERGESTELLT" #: netstat.rc:32 msgid "FIN_WAIT1" -msgstr "" +msgstr "ABSCH_WARTEN1" #: netstat.rc:33 msgid "FIN_WAIT2" -msgstr "" +msgstr "ABSCH_WARTEN2" #: netstat.rc:34 msgid "CLOSE_WAIT" -msgstr "" +msgstr "SCHLIESSEN_WARTEN" #: netstat.rc:35 msgid "CLOSING" -msgstr "" +msgstr "SCHLIESSEND" #: netstat.rc:36 msgid "LAST_ACK" -msgstr "" +msgstr "LETZTES_ACK" #: netstat.rc:37 msgid "TIME_WAIT" -msgstr "" +msgstr "ZEIT_WARTEN" #: netstat.rc:38 msgid "DELETE_TCB" -msgstr "" +msgstr "TCB_LOESCHEN" #: netstat.rc:40 -#, fuzzy -#| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" -msgstr "LAN-Verbindung" +msgstr "Aktive Verbindungen" #: netstat.rc:41 msgid "Proto" -msgstr "" +msgstr "Proto" #: netstat.rc:42 -#, fuzzy -#| msgid "Email Address" msgid "Local Address" -msgstr "E-Mail-Adresse" +msgstr "Lokale Adresse" #: netstat.rc:43 -#, fuzzy -#| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" -msgstr "Straße" +msgstr "Entfernte Adresse" #: netstat.rc:44 -#, fuzzy -#| msgid "Status" msgid "State" -msgstr "Status" +msgstr "Zustand" #: notepad.rc:27 msgid "&New\tCtrl+N"