po: Fix some typography issues in the Spanish translation.

oldstable
Francois Gouget 2012-02-16 01:23:38 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 39449fae74
commit 76e28194f3
1 changed files with 25 additions and 26 deletions

View File

@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Configuración de impresión"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
msgid "Printer" msgid "Printer"
msgstr "Impresora:" msgstr "Impresora"
#: comdlg32.rc:222 #: comdlg32.rc:222
msgid "&Default Printer" msgid "&Default Printer"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "[ninguna]"
#: comdlg32.rc:224 #: comdlg32.rc:224
msgid "Specific &Printer" msgid "Specific &Printer"
msgstr "Impresora &específica:" msgstr "Impresora &específica"
#: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "&Tamaño"
#: comdlg32.rc:236 #: comdlg32.rc:236
msgid "&Source" msgid "&Source"
msgstr "O&rigen:" msgstr "O&rigen"
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font" msgid "Font"
@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!." "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr "" msgstr ""
"Este valor no concuerda con el rango de la página.\n" "Este valor no concuerda con el rango de la página.\n"
" Por favor, introduzca un valor entre %d y %d." "Por favor, introduzca un valor entre %d y %d."
#: comdlg32.rc:56 #: comdlg32.rc:56
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"El Bloq Mayus activado puede hacer que entre su contraseña incorrectamente.\n" "El Bloq Mayus activado puede hacer que entre su contraseña incorrectamente.\n"
"\n" "\n"
"Pulse la tecla Bloq Mayus de su teclado para desactivar Bloq Mayus antes\n" "Pulse la tecla Bloq Mayus de su teclado para desactivar Bloq Mayus antes\n"
" de introducir su contraseña." "de introducir su contraseña."
#: credui.rc:31 #: credui.rc:31
msgid "Caps Lock is On" msgid "Caps Lock is On"
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "&Nombre de archivo:"
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "E&xplorar" msgstr "E&xplorar..."
#: cryptui.rc:294 #: cryptui.rc:294
msgid "" msgid ""
@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "C&onfigurar..."
#: msvfw32.rc:40 #: msvfw32.rc:40
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Acerca de..." msgstr "&Acerca de"
#: msvfw32.rc:44 #: msvfw32.rc:44
msgid "Compression &Quality:" msgid "Compression &Quality:"
@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "&Abrir:"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132 #: winefile.rc:132
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar" msgstr "&Examinar..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size" msgid "Size"
@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:318 #: attrib.rc:28 cmd.rc:318
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n" msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : Archivo no encontrado\n" msgstr "%1: Archivo no encontrado\n"
#: attrib.rc:47 #: attrib.rc:47
msgid "" msgid ""
@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "&Digital"
#: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Fuente" msgstr "&Fuente..."
#: clock.rc:34 #: clock.rc:34
msgid "&Without Titlebar" msgid "&Without Titlebar"
@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "Ayuda sobre CHDIR\n"
#: cmd.rc:43 #: cmd.rc:43
msgid "CLS clears the console screen.\n" msgid "CLS clears the console screen.\n"
msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola\n" msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola.\n"
#: cmd.rc:45 #: cmd.rc:45
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10094,8 +10094,8 @@ msgstr ""
"VERIFY se usa para poner, quitar o probar la etiqueta de verificación.\n" "VERIFY se usa para poner, quitar o probar la etiqueta de verificación.\n"
"Las formas válidas son:\n" "Las formas válidas son:\n"
"\n" "\n"
"VERIFY ON\tPoner la bandera\n" "VERIFY ON\tPoner la bandera.\n"
"VERIFY OFF\tQuitar la bandera\n" "VERIFY OFF\tQuitar la bandera.\n"
"VERIFY\t\tMuestra ON u OFF como corresponda.\n" "VERIFY\t\tMuestra ON u OFF como corresponda.\n"
"\n" "\n"
"La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n" "La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n"
@ -10846,10 +10846,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to create a new file?" "Do you want to create a new file?"
msgstr "" msgstr ""
"El archivo '%s'\n" "El archivo '%s' no existe.\n"
"no existe\n"
"\n" "\n"
" ¿Desea crear un nuevo archivo?" "¿Desea crear un nuevo archivo?"
#: notepad.rc:79 #: notepad.rc:79
msgid "" msgid ""
@ -10857,9 +10856,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Would you like to save the changes?" "Would you like to save the changes?"
msgstr "" msgstr ""
"El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n" "El texto en el archivo '%s' ha cambiado.\n"
"\n" "\n"
" ¿Desea guardar los cambios?" "¿Desea guardar los cambios?"
#: notepad.rc:80 #: notepad.rc:80
msgid "'%s' could not be found." msgid "'%s' could not be found."
@ -11622,7 +11621,7 @@ msgstr ""
#: regedit.rc:74 #: regedit.rc:74
msgid "&Remove Favorite..." msgid "&Remove Favorite..."
msgstr "&Eliminar favorito" msgstr "&Eliminar favorito..."
#: regedit.rc:79 #: regedit.rc:79
msgid "&About Registry Editor" msgid "&About Registry Editor"
@ -11788,11 +11787,11 @@ msgstr "Sale del editor de registro"
#: regedit.rc:161 #: regedit.rc:161
msgid "Adds keys to the favorites list" msgid "Adds keys to the favorites list"
msgstr "Añade claves a la lista de favoritos..." msgstr "Añade claves a la lista de favoritos"
#: regedit.rc:162 #: regedit.rc:162
msgid "Removes keys from the favorites list" msgid "Removes keys from the favorites list"
msgstr "Elimina claves de la lista de favoritos..." msgstr "Elimina claves de la lista de favoritos"
#: regedit.rc:163 #: regedit.rc:163
msgid "Shows or hides the status bar" msgid "Shows or hides the status bar"
@ -13000,7 +12999,7 @@ msgstr "&Añadir aplicación..."
#: winecfg.rc:151 #: winecfg.rc:151
msgid "&Remove application" msgid "&Remove application"
msgstr "&Eliminar aplicación..." msgstr "&Eliminar aplicación"
#: winecfg.rc:152 #: winecfg.rc:152
msgid "&Windows Version:" msgid "&Windows Version:"
@ -13069,7 +13068,7 @@ msgstr "&Reemplazos existentes:"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:190
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar" msgstr "&Editar..."
#: winecfg.rc:196 #: winecfg.rc:196
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
@ -13123,7 +13122,7 @@ msgstr "&Añadir..."
#: winecfg.rc:229 #: winecfg.rc:229
msgid "Auto&detect" msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detectar..." msgstr "Auto&detectar"
#: winecfg.rc:232 #: winecfg.rc:232
msgid "&Path:" msgid "&Path:"
@ -14097,7 +14096,7 @@ msgstr "&Experto"
#: winemine.rc:42 #: winemine.rc:42
msgid "&Custom..." msgid "&Custom..."
msgstr "P&ersonalizado" msgstr "P&ersonalizado..."
#: winemine.rc:44 #: winemine.rc:44
#, fuzzy #, fuzzy
@ -14210,7 +14209,7 @@ msgstr "&Siempre visible"
#: winhlp32.rc:56 #: winhlp32.rc:56
msgid "&About Wine Help" msgid "&About Wine Help"
msgstr "&Info..." msgstr ""
#: winhlp32.rc:64 #: winhlp32.rc:64
#, fuzzy #, fuzzy