po: Fix some typography issues in the Spanish translation.

oldstable
Francois Gouget 2012-02-16 01:23:38 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 39449fae74
commit 76e28194f3
1 changed files with 25 additions and 26 deletions

View File

@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Configuración de impresión"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
msgid "Printer"
msgstr "Impresora:"
msgstr "Impresora"
#: comdlg32.rc:222
msgid "&Default Printer"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "[ninguna]"
#: comdlg32.rc:224
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Impresora &específica:"
msgstr "Impresora &específica"
#: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
msgid "Orientation"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "&Tamaño"
#: comdlg32.rc:236
msgid "&Source"
msgstr "O&rigen:"
msgstr "O&rigen"
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
@ -950,7 +950,7 @@ msgid ""
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
"Este valor no concuerda con el rango de la página.\n"
" Por favor, introduzca un valor entre %d y %d."
"Por favor, introduzca un valor entre %d y %d."
#: comdlg32.rc:56
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"El Bloq Mayus activado puede hacer que entre su contraseña incorrectamente.\n"
"\n"
"Pulse la tecla Bloq Mayus de su teclado para desactivar Bloq Mayus antes\n"
" de introducir su contraseña."
"de introducir su contraseña."
#: credui.rc:31
msgid "Caps Lock is On"
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "&Nombre de archivo:"
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
msgid "B&rowse..."
msgstr "E&xplorar"
msgstr "E&xplorar..."
#: cryptui.rc:294
msgid ""
@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "C&onfigurar..."
#: msvfw32.rc:40
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de..."
msgstr "&Acerca de"
#: msvfw32.rc:44
msgid "Compression &Quality:"
@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "&Abrir:"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132
msgid "&Browse..."
msgstr "&Examinar"
msgstr "&Examinar..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size"
@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr ""
#: attrib.rc:28 cmd.rc:318
#, fuzzy
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%s : Archivo no encontrado\n"
msgstr "%1: Archivo no encontrado\n"
#: attrib.rc:47
msgid ""
@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "&Digital"
#: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
msgid "&Font..."
msgstr "&Fuente"
msgstr "&Fuente..."
#: clock.rc:34
msgid "&Without Titlebar"
@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "Ayuda sobre CHDIR\n"
#: cmd.rc:43
msgid "CLS clears the console screen.\n"
msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola\n"
msgstr "CLS limpia la pantalla de la consola.\n"
#: cmd.rc:45
#, fuzzy
@ -10094,8 +10094,8 @@ msgstr ""
"VERIFY se usa para poner, quitar o probar la etiqueta de verificación.\n"
"Las formas válidas son:\n"
"\n"
"VERIFY ON\tPoner la bandera\n"
"VERIFY OFF\tQuitar la bandera\n"
"VERIFY ON\tPoner la bandera.\n"
"VERIFY OFF\tQuitar la bandera.\n"
"VERIFY\t\tMuestra ON u OFF como corresponda.\n"
"\n"
"La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n"
@ -10846,10 +10846,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to create a new file?"
msgstr ""
"El archivo '%s'\n"
"no existe\n"
"El archivo '%s' no existe.\n"
"\n"
" ¿Desea crear un nuevo archivo?"
"¿Desea crear un nuevo archivo?"
#: notepad.rc:79
msgid ""
@ -10857,9 +10856,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to save the changes?"
msgstr ""
"El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n"
"El texto en el archivo '%s' ha cambiado.\n"
"\n"
" ¿Desea guardar los cambios?"
"¿Desea guardar los cambios?"
#: notepad.rc:80
msgid "'%s' could not be found."
@ -11622,7 +11621,7 @@ msgstr ""
#: regedit.rc:74
msgid "&Remove Favorite..."
msgstr "&Eliminar favorito"
msgstr "&Eliminar favorito..."
#: regedit.rc:79
msgid "&About Registry Editor"
@ -11788,11 +11787,11 @@ msgstr "Sale del editor de registro"
#: regedit.rc:161
msgid "Adds keys to the favorites list"
msgstr "Añade claves a la lista de favoritos..."
msgstr "Añade claves a la lista de favoritos"
#: regedit.rc:162
msgid "Removes keys from the favorites list"
msgstr "Elimina claves de la lista de favoritos..."
msgstr "Elimina claves de la lista de favoritos"
#: regedit.rc:163
msgid "Shows or hides the status bar"
@ -13000,7 +12999,7 @@ msgstr "&Añadir aplicación..."
#: winecfg.rc:151
msgid "&Remove application"
msgstr "&Eliminar aplicación..."
msgstr "&Eliminar aplicación"
#: winecfg.rc:152
msgid "&Windows Version:"
@ -13069,7 +13068,7 @@ msgstr "&Reemplazos existentes:"
#: winecfg.rc:190
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar"
msgstr "&Editar..."
#: winecfg.rc:196
msgid "Edit Override"
@ -13123,7 +13122,7 @@ msgstr "&Añadir..."
#: winecfg.rc:229
msgid "Auto&detect"
msgstr "Auto&detectar..."
msgstr "Auto&detectar"
#: winecfg.rc:232
msgid "&Path:"
@ -14097,7 +14096,7 @@ msgstr "&Experto"
#: winemine.rc:42
msgid "&Custom..."
msgstr "P&ersonalizado"
msgstr "P&ersonalizado..."
#: winemine.rc:44
#, fuzzy
@ -14210,7 +14209,7 @@ msgstr "&Siempre visible"
#: winhlp32.rc:56
msgid "&About Wine Help"
msgstr "&Info..."
msgstr ""
#: winhlp32.rc:64
#, fuzzy