wineconsole: Fix a string resource so its format placeholders can be reordered.

oldstable
Francois Gouget 2011-10-20 14:48:14 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent bdfc307ff7
commit bbbee31c38
47 changed files with 78 additions and 48 deletions

View File

@ -10250,7 +10250,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10405,7 +10405,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10761,7 +10761,8 @@ msgstr ""
"la finestra" "la finestra"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caràcter és %ld píxels d'ampla per %ld píxels d'alta" msgstr "Cada caràcter és %ld píxels d'ampla per %ld píxels d'alta"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10871,7 +10871,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Zásobník obrazovky musí být větší nebo stejně velký jakzásobník okna" msgstr "Zásobník obrazovky musí být větší nebo stejně velký jakzásobník okna"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Každý znak je %ld pixelů široký a %ld pixelů vysoký" msgstr "Každý znak je %ld pixelů široký a %ld pixelů vysoký"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10953,7 +10953,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Skærm buffer størrelsen, skal være større eller lig med vinduet" msgstr "Skærm buffer størrelsen, skal være større eller lig med vinduet"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Hvert tegn er %ld pixel bred og %ld pixel høj" msgstr "Hvert tegn er %ld pixel bred og %ld pixel høj"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10799,7 +10799,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Die Bildschirmgröße muß größer oder gleich der des Fensters sein" msgstr "Die Bildschirmgröße muß größer oder gleich der des Fensters sein"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Jeder Buchstabe ist %ld Pixel breit und %ld Pixel hoch" msgstr "Jeder Buchstabe ist %ld Pixel breit und %ld Pixel hoch"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10253,7 +10253,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10482,7 +10482,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10679,8 +10679,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgstr "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35
msgid "This is a test" msgid "This is a test"

View File

@ -10415,7 +10415,8 @@ msgstr ""
"Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu" "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn" msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -11157,7 +11157,8 @@ msgstr ""
"ventana" "ventana"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caracter tiene %ld píxeles de ancho por %ld píxeles de alto" msgstr "Cada caracter tiene %ld píxeles de ancho por %ld píxeles de alto"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10253,7 +10253,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10536,7 +10536,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10819,7 +10819,8 @@ msgstr ""
"de la fenêtre" "de la fenêtre"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Chaque caractère fait %ld pixels de large et %ld pixels de haut" msgstr "Chaque caractère fait %ld pixels de large et %ld pixels de haut"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10819,7 +10819,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "גודל מאגר המסך חייב להיות גדול או שווה לזה של החלון" msgstr "גודל מאגר המסך חייב להיות גדול או שווה לזה של החלון"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים" msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10115,7 +10115,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10809,7 +10809,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Minden karakter %ld pixel széles és %ld pixel magas" msgstr "Minden karakter %ld pixel széles és %ld pixel magas"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10757,7 +10757,8 @@ msgstr ""
"finestra" "finestra"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Il carattere è largo %ld pixel e alto %ld pixel" msgstr "Il carattere è largo %ld pixel e alto %ld pixel"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10678,7 +10678,8 @@ msgstr ""
"スクリーン バッファ サイズはウィンドウ バッファ サイズ以上にしてください。" "スクリーン バッファ サイズはウィンドウ バッファ サイズ以上にしてください。"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "それぞれの文字は %ld ピクセルの幅 %ld ピクセルの高さ" msgstr "それぞれの文字は %ld ピクセルの幅 %ld ピクセルの高さ"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10638,7 +10638,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다." msgstr "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다."
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "각각의 글자는 %ld 픽셀 너비에 %ld 픽셀 높이를 가집니다" msgstr "각각의 글자는 %ld 픽셀 너비에 %ld 픽셀 높이를 가집니다"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10703,7 +10703,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui" msgstr "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Kiekvienas simbolis yra %ld pikselių pločio ir %ld pikselių aukščio" msgstr "Kiekvienas simbolis yra %ld pikselių pločio ir %ld pikselių aukščio"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10115,7 +10115,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10984,7 +10984,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Skjermens hurtigminnestørrelse må være større eller lik vinduets" msgstr "Skjermens hurtigminnestørrelse må være større eller lik vinduets"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt" msgstr "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10841,7 +10841,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer" msgstr "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Elk karakter is %ld pixels breed en %ld pixels hoog" msgstr "Elk karakter is %ld pixels breed en %ld pixels hoog"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10115,7 +10115,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10115,7 +10115,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10677,7 +10677,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Wielkość bufora ekranu musi być większa niż wielkość bufora okna." msgstr "Wielkość bufora ekranu musi być większa niż wielkość bufora okna."
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Każdy znak ma szerokość %ld i wysokość %ld punktów" msgstr "Każdy znak ma szerokość %ld i wysokość %ld punktów"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -11072,7 +11072,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela" msgstr "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura" msgstr "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -11088,7 +11088,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela" msgstr "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura" msgstr "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10162,7 +10162,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -11304,7 +11304,8 @@ msgstr ""
"cea a ferestrei" "cea a ferestrei"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Fiecare caracter are %ld pixeli lățime și %ld pixeli înălțime" msgstr "Fiecare caracter are %ld pixeli lățime și %ld pixeli înălțime"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10690,7 +10690,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна" msgstr "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Каждый символ %ld пикселей в ширину и %ld пикселей в высоту" msgstr "Каждый символ %ld пикселей в ширину и %ld пикселей в высоту"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10257,7 +10257,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10732,7 +10732,8 @@ msgstr ""
"Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu." "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu."
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Vsak znak je širok %ld točk in visok %ld točk" msgstr "Vsak znak je širok %ld točk in visok %ld točk"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10643,7 +10643,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10722,7 +10722,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10677,7 +10677,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Varje bokstav är %ld bildpunkter bred och %ld bildpunkter hög" msgstr "Varje bokstav är %ld bildpunkter bred och %ld bildpunkter hög"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10115,7 +10115,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10260,7 +10260,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10993,7 +10993,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Ekran tamponu en az pencereninki kadar büyük olmalıdır" msgstr "Ekran tamponu en az pencereninki kadar büyük olmalıdır"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Her karakter %ld piksel genişliğinde ve %ld piksel yüksekliğinde" msgstr "Her karakter %ld piksel genişliğinde ve %ld piksel yüksekliğinde"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10663,7 +10663,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна" msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Кожен символ має %ld пікселів в ширину і %ld пікселів в висоту" msgstr "Кожен символ має %ld пікселів в ширину і %ld пікселів в висоту"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10216,7 +10216,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10087,7 +10087,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10585,7 +10585,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口" msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高" msgstr "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -10645,7 +10645,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "螢幕緩存大小必須大於或等於視窗緩存" msgstr "螢幕緩存大小必須大於或等於視窗緩存"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "每個字都是 %ld 個像素寬,%ld 個像素高" msgstr "每個字都是 %ld 個像素寬,%ld 個像素高"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -415,6 +415,7 @@ static BOOL select_font(struct dialog_info* di)
int font_idx, size_idx; int font_idx, size_idx;
WCHAR buf[256]; WCHAR buf[256];
WCHAR fmt[128]; WCHAR fmt[128];
DWORD_PTR args[2];
LOGFONTW lf; LOGFONTW lf;
HFONT hFont, hOldFont; HFONT hFont, hOldFont;
struct config_data config; struct config_data config;
@ -439,7 +440,10 @@ static BOOL select_font(struct dialog_info* di)
if (hOldFont) DeleteObject(hOldFont); if (hOldFont) DeleteObject(hOldFont);
LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), IDS_FNT_DISPLAY, fmt, sizeof(fmt) / sizeof(fmt[0])); LoadStringW(GetModuleHandleW(NULL), IDS_FNT_DISPLAY, fmt, sizeof(fmt) / sizeof(fmt[0]));
wsprintfW(buf, fmt, config.cell_width, config.cell_height); args[0] = config.cell_width;
args[1] = config.cell_height;
FormatMessageW(FORMAT_MESSAGE_FROM_STRING|FORMAT_MESSAGE_ARGUMENT_ARRAY,
fmt, 0, 0, buf, sizeof(buf)/sizeof(*buf), (__ms_va_list*)args);
SendDlgItemMessageW(di->hDlg, IDC_FNT_FONT_INFO, WM_SETTEXT, 0, (LPARAM)buf); SendDlgItemMessageW(di->hDlg, IDC_FNT_FONT_INFO, WM_SETTEXT, 0, (LPARAM)buf);

View File

@ -31,7 +31,7 @@ IDS_PASTE, "&Paste"
IDS_SELECTALL, "&Select all" IDS_SELECTALL, "&Select all"
IDS_SCROLL, "Sc&roll" IDS_SCROLL, "Sc&roll"
IDS_SEARCH, "S&earch" IDS_SEARCH, "S&earch"
IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high" IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test" IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Default settings" IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Default settings"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Current settings" IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Current settings"