msi: Implement UI messages in MsiOpenPackage().

Signed-off-by: Zebediah Figura <z.figura12@gmail.com>
Signed-off-by: Hans Leidekker <hans@codeweavers.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
oldstable
Zebediah Figura 2017-06-26 20:28:02 -05:00 committed by Alexandre Julliard
parent bcc4a04754
commit 9032279c72
50 changed files with 4864 additions and 4421 deletions

View File

@ -69,6 +69,7 @@ STRINGTABLE
{ {
IDS_ACTIONSTART "Action %s: [1]. [2]" IDS_ACTIONSTART "Action %s: [1]. [2]"
IDS_INFO "Info [1]. " IDS_INFO "Info [1]. "
IDS_COMMONDATA "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
} }
/* INSTALLMESSAGE_INFO strings */ /* INSTALLMESSAGE_INFO strings */
@ -76,6 +77,7 @@ STRINGTABLE
{ {
IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start %s: [1]." IDS_INFO_ACTIONSTART "Action start %s: [1]."
IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended %s: [1]. Return value [2]." IDS_INFO_ACTIONENDED "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
IDS_INFO_LOGGINGSTART "=== Logging started: %s %s ==="
} }
/* Standard action description strings */ /* Standard action description strings */

View File

@ -1468,6 +1468,7 @@ UINT MSI_OpenPackageW(LPCWSTR szPackage, MSIPACKAGE **pPackage)
MSIDATABASE *db; MSIDATABASE *db;
MSIPACKAGE *package; MSIPACKAGE *package;
MSIHANDLE handle; MSIHANDLE handle;
MSIRECORD *data_row, *info_row;
LPWSTR ptr, base_url = NULL; LPWSTR ptr, base_url = NULL;
UINT r; UINT r;
WCHAR localfile[MAX_PATH], cachefile[MAX_PATH]; WCHAR localfile[MAX_PATH], cachefile[MAX_PATH];
@ -1475,6 +1476,12 @@ UINT MSI_OpenPackageW(LPCWSTR szPackage, MSIPACKAGE **pPackage)
DWORD index = 0; DWORD index = 0;
MSISUMMARYINFO *si; MSISUMMARYINFO *si;
BOOL delete_on_close = FALSE; BOOL delete_on_close = FALSE;
LPWSTR productname;
static const WCHAR date_format[] =
{'M','/','d','/','y','y','y','y',0};
static const WCHAR time_format[] =
{'H','H','\'',':','\'','m','m','\'',':','\'','s','s',0};
WCHAR timet[100], datet[100], info_template[1024], info_message[1024];
TRACE("%s %p\n", debugstr_w(szPackage), pPackage); TRACE("%s %p\n", debugstr_w(szPackage), pPackage);
@ -1610,6 +1617,42 @@ UINT MSI_OpenPackageW(LPCWSTR szPackage, MSIPACKAGE **pPackage)
if (gszLogFile) if (gszLogFile)
package->log_file = CreateFileW( gszLogFile, GENERIC_WRITE, FILE_SHARE_WRITE, NULL, package->log_file = CreateFileW( gszLogFile, GENERIC_WRITE, FILE_SHARE_WRITE, NULL,
OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_NORMAL, NULL ); OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_NORMAL, NULL );
/* FIXME: when should these messages be sent? */
data_row = MSI_CreateRecord(3);
if (!data_row)
return ERROR_OUTOFMEMORY;
/* FIXME: field 0 should be NULL */
MSI_RecordSetInteger(data_row, 1, 0);
MSI_RecordSetInteger(data_row, 2, package->num_langids ? package->langids[0] : 0);
MSI_RecordSetInteger(data_row, 3, msi_get_string_table_codepage(package->db->strings));
MSI_ProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_COMMONDATA, data_row);
info_row = MSI_CreateRecord(0);
if (!info_row)
{
msiobj_release(&data_row->hdr);
return ERROR_OUTOFMEMORY;
}
GetTimeFormatW(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, NULL, time_format, timet, 100);
GetDateFormatW(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, NULL, date_format, datet, 100);
LoadStringW(msi_hInstance, IDS_INFO_LOGGINGSTART, info_template, 1024);
sprintfW(info_message, info_template, datet, timet);
MSI_RecordSetStringW(info_row, 0, info_message);
MSI_ProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_INFO|MB_ICONHAND, info_row);
MSI_ProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_COMMONDATA, data_row);
productname = msi_dup_property(package->db, INSTALLPROPERTY_PRODUCTNAMEW);
MSI_RecordSetInteger(data_row, 1, 1);
MSI_RecordSetStringW(data_row, 2, productname);
MSI_RecordSetStringW(data_row, 3, NULL);
MSI_ProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_COMMONDATA, data_row);
msi_free(productname);
msiobj_release(&info_row->hdr);
msiobj_release(&data_row->hdr);
*pPackage = package; *pPackage = package;
return ERROR_SUCCESS; return ERROR_SUCCESS;
} }
@ -1791,6 +1834,12 @@ INT MSI_ProcessMessage( MSIPACKAGE *package, INSTALLMESSAGE eMessageType, MSIREC
msi_free(template_rec); msi_free(template_rec);
msi_free(template); msi_free(template);
} }
else if ((eMessageType & 0xff000000) == INSTALLMESSAGE_COMMONDATA)
{
WCHAR template[1024];
LoadStringW(msi_hInstance, IDS_COMMONDATA, template, 1024);
MSI_RecordSetStringW(record, 0, template);
}
if (!package || !record) if (!package || !record)
message = NULL; message = NULL;
@ -1896,6 +1945,10 @@ INT WINAPI MsiProcessMessage( MSIHANDLE hInstall, INSTALLMESSAGE eMessageType,
(eMessageType & 0xff000000) == INSTALLMESSAGE_TERMINATE) (eMessageType & 0xff000000) == INSTALLMESSAGE_TERMINATE)
return -1; return -1;
if ((eMessageType & 0xff000000) == INSTALLMESSAGE_ACTIONDATA &&
MsiRecordGetInteger(hRecord, 1) != 2)
return -1;
package = msihandle2msiinfo( hInstall, MSIHANDLETYPE_PACKAGE ); package = msihandle2msiinfo( hInstall, MSIHANDLETYPE_PACKAGE );
if( !package ) if( !package )
{ {

View File

@ -18,9 +18,11 @@
#define IDS_ACTIONSTART 1000 #define IDS_ACTIONSTART 1000
#define IDS_INFO 1001 #define IDS_INFO 1001
#define IDS_COMMONDATA 1002
#define IDS_INFO_ACTIONSTART 1050 #define IDS_INFO_ACTIONSTART 1050
#define IDS_INFO_ACTIONENDED 1051 #define IDS_INFO_ACTIONENDED 1051
#define IDS_INFO_LOGGINGSTART 1052
#define IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE 1100 #define IDS_DESC_ALLOCATEREGISTRYSPACE 1100
#define IDS_DESC_APPSEARCH 1101 #define IDS_DESC_APPSEARCH 1101

View File

@ -2785,6 +2785,24 @@ static void test_processmessage(void)
r = MsiProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_INITIALIZE, hrec); r = MsiProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_INITIALIZE, hrec);
ok( r == -1, "expected -1, got %i\n", r); ok( r == -1, "expected -1, got %i\n", r);
r = MsiRecordSetInteger(hrec, 1, 2);
ok( r == ERROR_SUCCESS, "set integer failed\n");
r = MsiRecordSetInteger(hrec, 2, 1);
ok( r == ERROR_SUCCESS, "set integer failed\n");
r = MsiProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_COMMONDATA, hrec);
todo_wine
ok( r == IDOK, "expected IDOK, got %i\n", r);
r = MsiRecordSetInteger(hrec, 2, 2);
ok( r == ERROR_SUCCESS, "set integer failed\n");
r = MsiProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_INITIALIZE, hrec);
ok( r == -1, "expected -1, got %i\n", r);
r = MsiRecordSetInteger(hrec, 1, 1);
ok( r == ERROR_SUCCESS, "set integer failed\n");
r = MsiProcessMessage(package, INSTALLMESSAGE_INITIALIZE, hrec);
ok( r == -1, "expected -1, got %i\n", r);
MsiCloseHandle(hrec); MsiCloseHandle(hrec);
MsiCloseHandle(package); MsiCloseHandle(package);

196
po/ar.po
View File

@ -6898,457 +6898,465 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n" msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n" msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "البحث عن %s" msgstr "البحث عن %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "مجلد جديد" msgstr "مجلد جديد"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "أنش&ئ اختصار" msgstr "أنش&ئ اختصار"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "استثناءات الخدمة.\n" msgstr "استثناءات الخدمة.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "تاريخ الإنشاء" msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n" msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "يجري نسخ الملفات..." msgstr "يجري نسخ الملفات..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x" msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n" msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "إضافة و إزالة البرامج" msgstr "إضافة و إزالة البرامج"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "مزيل التطبيقات من واين" msgstr "مزيل التطبيقات من واين"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "ملفات الرموز" msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "معلومات الإصدار" msgstr "معلومات الإصدار"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "ملفات الرموز" msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "معلومات عن العميل" msgstr "معلومات عن العميل"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "محرر السجل" msgstr "محرر السجل"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "السجل معطوب.\n" msgstr "السجل معطوب.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "مكتبات النوع" msgstr "مكتبات النوع"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "حذف التك&رار" msgstr "حذف التك&رار"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "تطبيق إعدادات الخط" msgstr "تطبيق إعدادات الخط"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "أزل تطبيقًا" msgstr "أزل تطبيقًا"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "ملفات الرموز" msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "رابط العنصر" msgstr "رابط العنصر"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "جاري التّهيئة; " msgstr "جاري التّهيئة; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "فشل تشغيل دفتر واين" msgstr "فشل تشغيل دفتر واين"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n" msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "معلومات عن العميل" msgstr "معلومات عن العميل"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "الملف:" msgstr "الملف:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد:" msgstr "المجلد:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "الج&هاز:" msgstr "الج&هاز:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "تطبيق" msgstr "تطبيق"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "الج&هاز:" msgstr "الج&هاز:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "التطبيقات" msgstr "التطبيقات"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "الامتدادات فقط" msgstr "الامتدادات فقط"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "ال&خط:" msgstr "ال&خط:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/bg.po
View File

@ -7008,414 +7008,422 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Свойства" msgstr "Свойства"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create New Folder" #| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Създай нова папка" msgstr "Създай нова папка"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Създай препра&тка" msgstr "Създай препра&тка"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Свойства" msgstr "Свойства"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Копиране на файлове..." msgstr "Копиране на файлове..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Оставащ размер.\n" msgstr "Оставащ размер.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталиране..." msgstr "Инсталиране..."
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Отвори файл" msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Отвори файл" msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор на системния регистър" msgstr "Редактор на системния регистър"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Редактор на системния регистър.\n" msgstr "Редактор на системния регистър.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Анотирай..." msgstr "&Анотирай..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Пре&махване на приложение" msgstr "Пре&махване на приложение"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Отвори файл" msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Подготовка; " msgstr "Подготовка; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Внимание: системна библиотека" msgstr "Внимание: системна библиотека"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Файл" msgstr "Файл"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Папка" msgstr "Папка"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:" msgstr "&Шрифт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/ca.po
View File

@ -6914,459 +6914,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "No hi ha espai per al registre del registre.\n" msgstr "No hi ha espai per al registre del registre.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicació d'instància única.\n" msgstr "Aplicació d'instància única.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "S'està cercant %s" msgstr "S'està cercant %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Carpeta de destinació" msgstr "Carpeta de destinació"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crea &una drecera" msgstr "Crea &una drecera"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Hi ha hagut una excepció en el servei.\n" msgstr "Hi ha hagut una excepció en el servei.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de creació" msgstr "Data de creació"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Cap aplicació està associada.\n" msgstr "Cap aplicació està associada.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers..." msgstr "S'estan copiant els fitxers..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "La instal·lació del component ha fallat: %08x" msgstr "La instal·lació del component ha fallat: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n" msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instal·la/desinstal·la" msgstr "Instal·la/desinstal·la"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Desinstal·lador d'Aplicacions del Wine" msgstr "Desinstal·lador d'Aplicacions del Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Fitxers d'icona" msgstr "Fitxers d'icona"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informació de versió" msgstr "Informació de versió"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Fitxers d'icona" msgstr "Fitxers d'icona"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informació de client" msgstr "Informació de client"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor de Registre" msgstr "Editor de Registre"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "El registre està corrupte.\n" msgstr "El registre està corrupte.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteques de tipus" msgstr "Biblioteques de tipus"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "El recurs està en ús.\n" msgstr "El recurs està en ús.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Elimina els duplicats" msgstr "&Elimina els duplicats"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "S'està aplicant la configuració de lletra" msgstr "S'està aplicant la configuració de lletra"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Elimina aplicació" msgstr "&Elimina aplicació"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Fitxers d'icona" msgstr "Fitxers d'icona"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Component de domini" msgstr "Component de domini"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n" msgstr "regedit: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "S'està inicialitzant; " msgstr "S'està inicialitzant; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "L'inici del Wordpad ha fallat" msgstr "L'inici del Wordpad ha fallat"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "S'està aturant el servei dependent: %1\n" msgstr "S'està aturant el servei dependent: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informació de client" msgstr "Informació de client"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advertència: biblioteca de sistema" msgstr "Advertència: biblioteca de sistema"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fitxer:" msgstr "Fitxer:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:" msgstr "Carpeta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "&Dispositiu:" msgstr "&Dispositiu:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicació" msgstr "aplicació"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "&Dispositiu:" msgstr "&Dispositiu:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Només extensions" msgstr "Només extensions"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tipus de lletra:" msgstr "&Tipus de lletra:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/cs.po
View File

@ -6827,455 +6827,463 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Application Workspace" #| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Pracovní prostor aplikace" msgstr "Pracovní prostor aplikace"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Vyhledávám %s" msgstr "Vyhledávám %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nová složka" msgstr "Nová složka"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Vytvořit zástupce" msgstr "Vytvořit zástupce"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Datum vytvoření" msgstr "Datum vytvoření"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n" msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Probíhá kopírování souborů..." msgstr "Probíhá kopírování souborů..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x" msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Instalační služba selhala.\n" msgstr "Instalační služba selhala.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalovat/Odinstalovat" msgstr "Instalovat/Odinstalovat"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine" msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Soubory ikon" msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informace o verzi" msgstr "Informace o verzi"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Soubory ikon" msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informace o klientovi" msgstr "Informace o klientovi"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registru" msgstr "Editor registru"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registry jsou poškozené.\n" msgstr "Registry jsou poškozené.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Knihovny typů" msgstr "Knihovny typů"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n" msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Odst&ranit duplicity" msgstr "Odst&ranit duplicity"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplikování nastavení písma" msgstr "Aplikování nastavení písma"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Odeb&rat aplikaci" msgstr "Odeb&rat aplikaci"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Soubory ikon" msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Doménová část" msgstr "Doménová část"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Probíhá příprava; " msgstr "Probíhá příprava; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Spuštění aplikace Wordpad se nezdařilo" msgstr "Spuštění aplikace Wordpad se nezdařilo"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Probíhá zastavování závislé služby: %1\n" msgstr "Probíhá zastavování závislé služby: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informace o klientovi" msgstr "Informace o klientovi"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varování: systémová knihovna" msgstr "Varování: systémová knihovna"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Soubor:" msgstr "Soubor:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Složka:" msgstr "Složka:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "&Zařízení:" msgstr "&Zařízení:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplikace" msgstr "aplikace"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "&Zařízení:" msgstr "&Zařízení:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Pouze rozšíření" msgstr "Pouze rozšíření"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Pí&smo:" msgstr "Pí&smo:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/da.po
View File

@ -6972,459 +6972,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n" msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Single-instans applikation.\n" msgstr "Single-instans applikation.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Søger efter %s" msgstr "Søger efter %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Ny mappe" msgstr "Ny mappe"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Lav g&envej" msgstr "Lav g&envej"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n" msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n" #| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Åbning mislykkede.\n" msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n" msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierer filer..." msgstr "Kopierer filer..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n" #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n" msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installer service fejlede.\n" msgstr "Installer service fejlede.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installer/Fjern" msgstr "Installer/Fjern"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Afinstaller programmer" msgstr "Afinstaller programmer"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Ikon filer" msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versioninformation" msgstr "Versioninformation"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Ikon filer" msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformation" msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registreringsdatabase editor" msgstr "Registreringsdatabase editor"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typebibliotek" msgstr "Typebibliotek"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Ressourcen er i brug.\n" msgstr "Ressourcen er i brug.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Fjern dubletter" msgstr "&Fjern dubletter"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktiver skriftindstillinger" msgstr "Aktiver skriftindstillinger"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Fjern program" msgstr "&Fjern program"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Ikon filer" msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domæne komponent" msgstr "Domæne komponent"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Klargører; " msgstr "Klargører; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad" msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n" msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformation" msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advarsel: system bibliotek" msgstr "Advarsel: system bibliotek"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe:" msgstr "Mappe:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Enhed:" msgstr "Enhed:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "Applikation" msgstr "Applikation"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Enhed:" msgstr "Enhed:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Programmer" msgstr "Programmer"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun udvidelser" msgstr "Kun udvidelser"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Skrifttype&navn:" msgstr "Skrifttype&navn:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/de.po
View File

@ -6904,459 +6904,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Kein Speicher für Registrierungs-Log.\n" msgstr "Kein Speicher für Registrierungs-Log.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Einzelinstanz-Anwendung.\n" msgstr "Einzelinstanz-Anwendung.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Suche nach %s" msgstr "Suche nach %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Zielverzeichnis" msgstr "Zielverzeichnis"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "&Verknüpfung anlegen" msgstr "&Verknüpfung anlegen"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Ausnahme in Dienst.\n" msgstr "Ausnahme in Dienst.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Erstellungsdatum" msgstr "Erstellungsdatum"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n" msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Dateien werden kopiert..." msgstr "Dateien werden kopiert..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installation der Komponente fehlgeschlagen: %08x" msgstr "Installation der Komponente fehlgeschlagen: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installer-Dienst gescheitert.\n" msgstr "Installer-Dienst gescheitert.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Software" msgstr "Software"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine-Anwendungsentferner" msgstr "Wine-Anwendungsentferner"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Symboldateien" msgstr "Symboldateien"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versionsinformationen" msgstr "Versionsinformationen"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Symboldateien" msgstr "Symboldateien"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Client-Informationen" msgstr "Client-Informationen"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registrierungs-Editor" msgstr "Registrierungs-Editor"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registrierung ist beschädigt.\n" msgstr "Registrierung ist beschädigt.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typbibliotheken" msgstr "Typbibliotheken"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Ressource in Benutzung.\n" msgstr "Ressource in Benutzung.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Duplikate entfernen" msgstr "&Duplikate entfernen"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Anwenden der Schriftarteinstellung" msgstr "Anwenden der Schriftarteinstellung"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Anw. &entfernen" msgstr "Anw. &entfernen"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Symboldateien" msgstr "Symboldateien"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domänenkomponente" msgstr "Domänenkomponente"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht geändert werden." msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht geändert werden."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initialisierend; " msgstr "Initialisierend; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen" msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppe den abhängigen Dienst: %1\n" msgstr "Stoppe den abhängigen Dienst: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Client-Informationen" msgstr "Client-Informationen"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Warnung: Systembibliothek" msgstr "Warnung: Systembibliothek"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Verzeichnis:" msgstr "Verzeichnis:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Ge&rät:" msgstr "Ge&rät:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "Anwendung" msgstr "Anwendung"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Ge&rät:" msgstr "Ge&rät:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Nur Erweiterungen" msgstr "Nur Erweiterungen"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Schrift&art:" msgstr "Schrift&art:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

208
po/el.po
View File

@ -6891,399 +6891,407 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create New Folder" #| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Εκτύπωση" msgstr "Εκτύπωση"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Εκτύπωση" msgstr "Εκτύπωση"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#, fuzzy
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Εκκίνηση, " msgstr "Εκκίνηση, "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Γραμματοσειρά:" msgstr "&Γραμματοσειρά:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/en.po
View File

@ -6892,379 +6892,387 @@ msgstr "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "Info [1]. " msgstr "Info [1]. "
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Action start %s: [1]."
msgstr "Action start %s: [1]." msgstr "Action start %s: [1]."
#: msi.rc:79 #: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr "=== Logging started: %s %s ==="
#: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space" msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications" msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables" msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products" msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements" msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders" msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts" msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services" msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files" msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications" msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files" msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files" msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components" msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services" msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog" msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Validating install" msgstr "Validating install"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions" msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Moving files" msgstr "Moving files"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information" msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information" msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Patching files" msgstr "Patching files"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration" msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components" msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features" msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information" msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers" msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers" msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts" msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info" msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registering product" msgstr "Registering product"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers" msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries" msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Registering user" msgstr "Registering user"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files" msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings" msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications" msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Removing files" msgstr "Removing files"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders" msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries" msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components" msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values" msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts" msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules" msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules" msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories" msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Starting services" msgstr "Starting services"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services" msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features" msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information" msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers" msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers" msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts" msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info" msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers" msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries" msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values" msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values" msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]" msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]" msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]" msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]" msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]" msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]" msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]" msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]" msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]" msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]" msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]" msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]" msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]" msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"

View File

@ -6892,379 +6892,387 @@ msgstr "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "Info [1]. " msgstr "Info [1]. "
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Action start %s: [1]."
msgstr "Action start %s: [1]." msgstr "Action start %s: [1]."
#: msi.rc:79 #: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr "=== Logging started: %s %s ==="
#: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space" msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications" msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables" msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products" msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements" msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders" msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts" msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services" msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files" msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications" msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files" msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files" msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components" msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services" msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog" msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Validating install" msgstr "Validating install"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions" msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Moving files" msgstr "Moving files"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information" msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information" msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Patching files" msgstr "Patching files"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration" msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components" msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features" msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information" msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers" msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers" msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts" msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info" msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registering product" msgstr "Registering product"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers" msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries" msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Registering user" msgstr "Registering user"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files" msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings" msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications" msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Removing files" msgstr "Removing files"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders" msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries" msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components" msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values" msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts" msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules" msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules" msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories" msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Starting services" msgstr "Starting services"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services" msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features" msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information" msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers" msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers" msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts" msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info" msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers" msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries" msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values" msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values" msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]" msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]" msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]" msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]" msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]" msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]" msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]" msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]" msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]" msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]" msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]" msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]" msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]" msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"

196
po/eo.po
View File

@ -6792,433 +6792,441 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Application Workspace" #| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Programa laborspaco" msgstr "Programa laborspaco"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Serĉante por %s" msgstr "Serĉante por %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create New Folder" #| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Krei Novan Dosierujon" msgstr "Krei Novan Dosierujon"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n" #| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n" msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Serĉante por %s" msgstr "Serĉante por %s"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Plenume dosierkopiadon..." msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Instalilo malsukcesis.\n" msgstr "Instalilo malsukcesis.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instali/Malinstali" msgstr "Instali/Malinstali"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo" msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Saving failed" #| msgid "Saving failed"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Konservi malsukcesis" msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Eldonaj informoj" msgstr "Eldonaj informoj"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Saving failed" #| msgid "Saving failed"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Konservi malsukcesis" msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Eldonaj informoj" msgstr "Eldonaj informoj"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registreja Redaktilo" msgstr "Registreja Redaktilo"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registrejo estas koruptita.\n" msgstr "Registrejo estas koruptita.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Forigi duoblaĵojn" msgstr "&Forigi duoblaĵojn"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Forigi programon" msgstr "&Forigi programon"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Saving failed" #| msgid "Saving failed"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Konservi malsukcesis" msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Preparado; " msgstr "Preparado; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Dosiero:" msgstr "Dosiero:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosierujon:" msgstr "Dosierujon:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "&Aparato:" msgstr "&Aparato:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "programo" msgstr "programo"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "&Aparato:" msgstr "&Aparato:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Programoj" msgstr "Programoj"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tiparo:" msgstr "&Tiparo:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/es.po
View File

@ -6982,459 +6982,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n" msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n" msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Buscando por %s" msgstr "Buscando por %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nueva carpeta" msgstr "Nueva carpeta"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crear acce&so directo" msgstr "Crear acce&so directo"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Excepción en el servicio.\n" msgstr "Excepción en el servicio.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n" #| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "La creación ha fallado.\n" msgstr "La creación ha fallado.\n"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n" msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copiando archivos..." msgstr "Copiando archivos..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n" #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n" msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n" msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar" msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine" msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Archivos de icono" msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Información sobre la versión" msgstr "Información sobre la versión"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Archivos de icono" msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Información de Cliente" msgstr "Información de Cliente"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor del registro" msgstr "Editor del registro"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "El registro está corrompido.\n" msgstr "El registro está corrompido.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Librerías de Tipos" msgstr "Librerías de Tipos"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Recursos es uso.\n" msgstr "Recursos es uso.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Eliminar duplicados" msgstr "&Eliminar duplicados"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplicando configuración de fuente" msgstr "Aplicando configuración de fuente"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Eliminar aplicación" msgstr "&Eliminar aplicación"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Archivos de icono" msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Dominio" msgstr "Componente de Dominio"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializando; " msgstr "Inicializando; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Fallo iniciando Wordpad" msgstr "Fallo iniciando Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n" msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Información de Cliente" msgstr "Información de Cliente"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advertencia: librería del sistema" msgstr "Advertencia: librería del sistema"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Archivo:" msgstr "Archivo:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:" msgstr "Carpeta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicación" msgstr "aplicación"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solamente Extensiones" msgstr "Solamente Extensiones"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fuente:" msgstr "&Fuente:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

202
po/fa.po
View File

@ -6878,392 +6878,400 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "&پرونده.\n" msgstr "&پرونده.\n"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "&پرونده" msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "&پرونده" msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "&پرونده" msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "&پرونده" msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&قلم‌ها..." msgstr "&قلم‌ها..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/fi.po
View File

@ -6888,459 +6888,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n" msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n" msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Etsitään kohdetta %s" msgstr "Etsitään kohdetta %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Kohdekansio" msgstr "Kohdekansio"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Luo &pikakuvake" msgstr "Luo &pikakuvake"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Poikkeus palvelussa.\n" msgstr "Poikkeus palvelussa.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n" msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja..." msgstr "Kopioidaan tiedostoja..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Komponentin asennus epäonnistui: %08x" msgstr "Komponentin asennus epäonnistui: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n" msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Asenna/Poista" msgstr "Asenna/Poista"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Winen ohjelmanpoistaja" msgstr "Winen ohjelmanpoistaja"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Kuvaketiedostot" msgstr "Kuvaketiedostot"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Tietoja versiosta" msgstr "Tietoja versiosta"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Kuvaketiedostot" msgstr "Kuvaketiedostot"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Asiakkaan tiedot" msgstr "Asiakkaan tiedot"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Rekisterieditori" msgstr "Rekisterieditori"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n" msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tyyppikirjastot" msgstr "Tyyppikirjastot"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Resurssi on käytössä.\n" msgstr "Resurssi on käytössä.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "P&oista toistuvat" msgstr "P&oista toistuvat"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Otetaan fonttiasetuksia käyttöön" msgstr "Otetaan fonttiasetuksia käyttöön"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Poista sovellus" msgstr "&Poista sovellus"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Kuvaketiedostot" msgstr "Kuvaketiedostot"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Verkkotunnuksen osa" msgstr "Verkkotunnuksen osa"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Valitun rekisteriarvon muokkaaminen ei onnistu." msgstr "Valitun rekisteriarvon muokkaaminen ei onnistu."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Alustetaan; " msgstr "Alustetaan; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Wordpadin käynnistys epäonnistui" msgstr "Wordpadin käynnistys epäonnistui"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1\n" msgstr "Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Asiakkaan tiedot" msgstr "Asiakkaan tiedot"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto" msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Tiedosto:" msgstr "Tiedosto:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Kansio:" msgstr "Kansio:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "La&ite:" msgstr "La&ite:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "sovellus" msgstr "sovellus"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "La&ite:" msgstr "La&ite:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Sovellukset" msgstr "Sovellukset"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Vain laajennukset" msgstr "Vain laajennukset"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fontti:" msgstr "&Fontti:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/fr.po
View File

@ -6926,459 +6926,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n" msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n" msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Recherche de %s" msgstr "Recherche de %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Dossier cible" msgstr "Dossier cible"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Créer un &raccourci" msgstr "Créer un &raccourci"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n" msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Création" msgstr "Création"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Aucun application associée.\n" msgstr "Aucun application associée.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copie de fichiers..." msgstr "Copie de fichiers..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x" msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Échec du service d'installation.\n" msgstr "Échec du service d'installation.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installation/Désinstallation" msgstr "Installation/Désinstallation"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine" msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Fichiers icônes" msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informations de version" msgstr "Informations de version"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Fichiers icônes" msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informations sur le client" msgstr "Informations sur le client"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Éditeur du registre" msgstr "Éditeur du registre"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Le registre est corrompu.\n" msgstr "Le registre est corrompu.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliothèques de types" msgstr "Bibliothèques de types"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Supprimer les doublons" msgstr "&Supprimer les doublons"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Application des réglages des polices" msgstr "Application des réglages des polices"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Supprimer une application" msgstr "&Supprimer une application"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Fichiers icônes" msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Composant de domaine" msgstr "Composant de domaine"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Démarrage en cours ; " msgstr "Démarrage en cours ; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré" msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n" msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informations sur le client" msgstr "Informations sur le client"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Attention : bibliothèque système" msgstr "Attention : bibliothèque système"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fichier :" msgstr "Fichier :"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dossier :" msgstr "Dossier :"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Périp&hérique :" msgstr "Périp&hérique :"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "application" msgstr "application"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Périp&hérique :" msgstr "Périp&hérique :"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensions uniquement" msgstr "Extensions uniquement"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Police :" msgstr "&Police :"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/he.po
View File

@ -7138,432 +7138,440 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "מרחב היישומים" msgstr "מרחב היישומים"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "מאפיינים עבור %s" msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "תיקייה חדשה" msgstr "תיקייה חדשה"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך" msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "פתיחת קובץ.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "מאפיינים עבור %s" msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "העתקת קבצים..." msgstr "העתקת קבצים..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "תכניות התקנה.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Error: Invalid key name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "התקנה/הסרה" msgstr "התקנה/הסרה"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "מסיר התכניות מ־Wine" msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "פתיחת קובץ" msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "&פרטי הגרסה" msgstr "&פרטי הגרסה"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "פתיחת קובץ" msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "&פרטי הגרסה" msgstr "&פרטי הגרסה"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "עורך רישום המערכת" msgstr "עורך רישום המערכת"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "עורך רישום המערכת.\n" msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "ספריות סוג" msgstr "ספריות סוג"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "כשלי משאבים.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ה&סרת כפולים" msgstr "ה&סרת כפולים"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "הגדרות הגופן חלות" msgstr "הגדרות הגופן חלות"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "יישום" msgstr "יישום"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "פתיחת קובץ" msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "מופעלת; " msgstr "מופעלת; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה" msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "אזהרה: ספריית מערכת" msgstr "אזהרה: ספריית מערכת"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "קובץ:" msgstr "קובץ:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "תיקייה:" msgstr "תיקייה:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "יישום" msgstr "יישום"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "הרחבות בלבד" msgstr "הרחבות בלבד"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&גופן:" msgstr "&גופן:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

218
po/hi.po
View File

@ -6772,387 +6772,395 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "सूचना (&o)" msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "दिनांक (&D)" msgstr "दिनांक (&D)"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "दिनांक (&D)" msgstr "दिनांक (&D)"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "सूचना (&o)" msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:107 #: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Moving files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "सूचना (&o)" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:109 #: msi.rc:109
msgid "Updating component registration" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Patching files"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/hr.po
View File

@ -6903,453 +6903,461 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n" msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n" msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Pretražujem za %s" msgstr "Pretražujem za %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nova mapa" msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Napravi &prečicu" msgstr "Napravi &prečicu"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Iznimka u usluzi.\n" msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Datum stvaranja" msgstr "Datum stvaranja"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nema povezane aplikacije.\n" msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiranje datoteka..." msgstr "Kopiranje datoteka..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x" msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n" msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instaliraj/Ukloni" msgstr "Instaliraj/Ukloni"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine deinstalacijski program" msgstr "Wine deinstalacijski program"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Datoteke ikona" msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informacij o verziji" msgstr "Informacij o verziji"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Datoteke ikona" msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informacije o klijentu" msgstr "Informacije o klijentu"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registar je oštećen.\n" msgstr "Registar je oštećen.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Resurs je u uporabi.\n" msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ukloni duplikate" msgstr "&Ukloni duplikate"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Primjenjujem postavke fonta" msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Ukloni aplikaciju" msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Datoteke ikona" msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Could not open the file." #| msgid "Could not open the file."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Pokretanje; " msgstr "Pokretanje; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo" msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Iznimka u usluzi.\n" msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informacije o klijentu" msgstr "Informacije o klijentu"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka" msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:" msgstr "Datoteka:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:" msgstr "Mapa:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "U&ređaj:" msgstr "U&ređaj:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "program" msgstr "program"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "U&ređaj:" msgstr "U&ređaj:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacije" msgstr "Aplikacije"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Samo ekstenzije" msgstr "Samo ekstenzije"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Font:" msgstr "&Font:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/hu.po
View File

@ -6930,459 +6930,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n" msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n" msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%s keresése" msgstr "%s keresése"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Új mappa" msgstr "Új mappa"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Parancsi&kon létrehozása" msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n" msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n" #| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n" msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Fájlok másolása..." msgstr "Fájlok másolása..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n" #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Telepítés hibázott.\n" msgstr "Telepítés hibázott.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n" msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Telepítés/Eltávolítás" msgstr "Telepítés/Eltávolítás"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító" msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Ikon fájlok" msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Verziós információ" msgstr "Verziós információ"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Ikon fájlok" msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Kliens információk" msgstr "Kliens információk"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Típus könyvtárak" msgstr "Típus könyvtárak"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Erőforrás használatban.\n" msgstr "Erőforrás használatban.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Kettőzések &eltávolítása" msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása" msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás" msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Ikon fájlok" msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domain komponens" msgstr "Domain komponens"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializálás; " msgstr "Inicializálás; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad indítása nem sikerült" msgstr "Wordpad indítása nem sikerült"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n" msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Kliens információk" msgstr "Kliens információk"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár" msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fájl:" msgstr "Fájl:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappa:" msgstr "Mappa:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Eszkö&z:" msgstr "Eszkö&z:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "alkalmazás" msgstr "alkalmazás"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Eszkö&z:" msgstr "Eszkö&z:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Csak kiterjesztések" msgstr "Csak kiterjesztések"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Betûtípus:" msgstr "&Betûtípus:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/it.po
View File

@ -6999,459 +6999,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n" msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Applicazione a istanza singola.\n" msgstr "Applicazione a istanza singola.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Cercando %s" msgstr "Cercando %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nuova cartella" msgstr "Nuova cartella"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crea co&llegamento" msgstr "Crea co&llegamento"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Eccezione nel servizio.\n" msgstr "Eccezione nel servizio.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data di creazione" msgstr "Data di creazione"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nessuna applicazione associata.\n" msgstr "Nessuna applicazione associata.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copia dei file in corso..." msgstr "Copia dei file in corso..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n" #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n" msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n" msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installa/Disinstalla" msgstr "Installa/Disinstalla"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni" msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "File icona" msgstr "File icona"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informazioni sulla versione" msgstr "Informazioni sulla versione"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "File icona" msgstr "File icona"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informazioni sul client" msgstr "Informazioni sul client"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor di registro" msgstr "Editor di registro"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Il registro è corrotto.\n" msgstr "Il registro è corrotto.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Librerie di tipi" msgstr "Librerie di tipi"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Risorsa in uso.\n" msgstr "Risorsa in uso.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Rimuovi doppioni" msgstr "&Rimuovi doppioni"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri" msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Rimuovi applicazione" msgstr "&Rimuovi applicazione"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "File icona" msgstr "File icona"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente del dominio" msgstr "Componente del dominio"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inizializzazione; " msgstr "Inizializzazione; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Impossibile avviare WordPad" msgstr "Impossibile avviare WordPad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n" msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informazioni sul client" msgstr "Informazioni sul client"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Attenzione: libreria di sistema" msgstr "Attenzione: libreria di sistema"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Cartella:" msgstr "Cartella:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "&Unità:" msgstr "&Unità:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "applicazione" msgstr "applicazione"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "&Unità:" msgstr "&Unità:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Applicazioni" msgstr "Applicazioni"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solo estensioni" msgstr "Solo estensioni"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Carattere:" msgstr "&Carattere:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/ja.po
View File

@ -6888,459 +6888,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n" msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n" msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%sの検索" msgstr "%sの検索"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "対象のフォルダ" msgstr "対象のフォルダ"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "ショートカットを作成(&T)" msgstr "ショートカットを作成(&T)"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "サービスで例外が発生しました。\n" msgstr "サービスで例外が発生しました。\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n" msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "ファイルをコピーしています..." msgstr "ファイルをコピーしています..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "コンポーネントのインストールは失敗しました: %08x" msgstr "コンポーネントのインストールは失敗しました: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n" msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "インストールとアンインストール" msgstr "インストールとアンインストール"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine アプリケーション アンインストーラ" msgstr "Wine アプリケーション アンインストーラ"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "アイコン ファイル" msgstr "アイコン ファイル"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "バージョン情報" msgstr "バージョン情報"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "アイコン ファイル" msgstr "アイコン ファイル"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "クライアント情報" msgstr "クライアント情報"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "レジストリ エディタ" msgstr "レジストリ エディタ"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "レジストリは破損しています。\n" msgstr "レジストリは破損しています。\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "タイプ ライブラリ" msgstr "タイプ ライブラリ"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "リソースは使用中です。\n" msgstr "リソースは使用中です。\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "重複を削除(&R)" msgstr "重複を削除(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "フォント設定の適用" msgstr "フォント設定の適用"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "アプリケーションを削除(&R)" msgstr "アプリケーションを削除(&R)"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "アイコン ファイル" msgstr "アイコン ファイル"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ドメイン構成要素" msgstr "ドメイン構成要素"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を開けません。\n" msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を開けません。\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "初期化中 - " msgstr "初期化中 - "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました" msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "依存するサービスを停止中: %1\n" msgstr "依存するサービスを停止中: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "クライアント情報" msgstr "クライアント情報"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告: システム ライブラリ" msgstr "警告: システム ライブラリ"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "フォルダ:" msgstr "フォルダ:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "デバイス(&V):" msgstr "デバイス(&V):"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "デバイス(&V):" msgstr "デバイス(&V):"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "拡張フィールドのみ" msgstr "拡張フィールドのみ"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "フォント名(&F):" msgstr "フォント名(&F):"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/ko.po
View File

@ -6904,459 +6904,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다.\n" msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "단일 인스턴트 프로그램 .\n" msgstr "단일 인스턴트 프로그램 .\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%s 찾는 중" msgstr "%s 찾는 중"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "새 폴더" msgstr "새 폴더"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "바로가기 만들기(&T)" msgstr "바로가기 만들기(&T)"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "서비스의 예외.\n" msgstr "서비스의 예외.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "만든 날짜" msgstr "만든 날짜"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n" msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "파일 복사중..." msgstr "파일 복사중..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "구성요소 설치가 실패함: %08x" msgstr "구성요소 설치가 실패함: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "설치 서비스가 실패함.\n" msgstr "설치 서비스가 실패함.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "설치/삭제" msgstr "설치/삭제"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine 응용프로그램 제거하기" msgstr "Wine 응용프로그램 제거하기"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "아이콘 파일" msgstr "아이콘 파일"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "버젼 정보" msgstr "버젼 정보"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "아이콘 파일" msgstr "아이콘 파일"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "클라이언트 정보" msgstr "클라이언트 정보"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "레지스트리 편집기" msgstr "레지스트리 편집기"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "레지스트리는 손상되었습니다.\n" msgstr "레지스트리는 손상되었습니다.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "타입 라이브러리" msgstr "타입 라이브러리"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "리소스가 사용중입니다.\n" msgstr "리소스가 사용중입니다.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "두번 제거(&R)" msgstr "두번 제거(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "글꼴 설정 적용" msgstr "글꼴 설정 적용"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "응용프로그램 제거(&R)" msgstr "응용프로그램 제거(&R)"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "아이콘 파일" msgstr "아이콘 파일"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "주소 구성요소" msgstr "주소 구성요소"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "오류: 원격 머신에 키를 더하는 것은 가능하지 않습니다\n" msgstr "오류: 원격 머신에 키를 더하는 것은 가능하지 않습니다\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "초기화중; " msgstr "초기화중; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "워드패드 시작 실패함" msgstr "워드패드 시작 실패함"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "종속된 서비스 정지중: %1\n" msgstr "종속된 서비스 정지중: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "클라이언트 정보" msgstr "클라이언트 정보"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "경고: 시스템 라이브러리" msgstr "경고: 시스템 라이브러리"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "파일:" msgstr "파일:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "폴더:" msgstr "폴더:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "장치(&V):" msgstr "장치(&V):"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "프로그램" msgstr "프로그램"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "장치(&V):" msgstr "장치(&V):"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "응용프로그램" msgstr "응용프로그램"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "오직 확장만" msgstr "오직 확장만"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "글꼴(&F):" msgstr "글꼴(&F):"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/lt.po
View File

@ -6899,459 +6899,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n" msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n" msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Ieškoma %s" msgstr "Ieškoma %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Paskirties aplankas" msgstr "Paskirties aplankas"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Sukurti &šaukinį" msgstr "Sukurti &šaukinį"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n" msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Sukūrimo data" msgstr "Sukūrimo data"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nėra susietos programos.\n" msgstr "Nėra susietos programos.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopijuojami failai..." msgstr "Kopijuojami failai..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Nepavyko įdiegti komponento: %08x" msgstr "Nepavyko įdiegti komponento: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n" msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Įdiegti/Pašalinti" msgstr "Įdiegti/Pašalinti"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "„Wine“ programų šalinimo programa" msgstr "„Wine“ programų šalinimo programa"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Piktogramų failai" msgstr "Piktogramų failai"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versijos informacija" msgstr "Versijos informacija"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Piktogramų failai" msgstr "Piktogramų failai"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Kliento informacija" msgstr "Kliento informacija"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registro tvarkytuvė" msgstr "Registro tvarkytuvė"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registras pažeistas.\n" msgstr "Registras pažeistas.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tipų bibliotekos" msgstr "Tipų bibliotekos"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Išteklius naudojamas.\n" msgstr "Išteklius naudojamas.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Šalinti dublikatus" msgstr "&Šalinti dublikatus"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Pritaikomos šrifto nuostatos" msgstr "Pritaikomos šrifto nuostatos"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Pa&šalinti programą" msgstr "Pa&šalinti programą"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Piktogramų failai" msgstr "Piktogramų failai"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Srities komponentas" msgstr "Srities komponentas"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Nepavyko modifikuoti pasirinktos registro reikšmės." msgstr "Nepavyko modifikuoti pasirinktos registro reikšmės."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicijuojama; " msgstr "Inicijuojama; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad" msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stabdoma priklausoma tarnyba: %1\n" msgstr "Stabdoma priklausoma tarnyba: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Kliento informacija" msgstr "Kliento informacija"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Įspėjimas: sisteminė biblioteka" msgstr "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Failas:" msgstr "Failas:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Aplankas:" msgstr "Aplankas:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Įtai&sas:" msgstr "Įtai&sas:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "programa" msgstr "programa"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Įtai&sas:" msgstr "Įtai&sas:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Tik plėtiniai" msgstr "Tik plėtiniai"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Šriftas:" msgstr "&Šriftas:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

218
po/ml.po
View File

@ -6772,387 +6772,395 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "വി_വര" msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "_തീയതി" msgstr "_തീയതി"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "_തീയതി" msgstr "_തീയതി"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "വി_വര" msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:107 #: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Moving files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "വി_വര" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:109 #: msi.rc:109
msgid "Updating component registration" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Patching files"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6898,459 +6898,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n" msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n" msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Søker etter %s" msgstr "Søker etter %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Målmappe" msgstr "Målmappe"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Lag s&narvei" msgstr "Lag s&narvei"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Unntak i tjenesten.\n" msgstr "Unntak i tjenesten.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Dato opprettet" msgstr "Dato opprettet"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Intet tilordnet program.\n" msgstr "Intet tilordnet program.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierer filer..." msgstr "Kopierer filer..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Klarte ikke installere komponenten: %08x" msgstr "Klarte ikke installere komponenten: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installasjonstjenesten støtte på en feil.\n" msgstr "Installasjonstjenesten støtte på en feil.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installer/Avinstaller" msgstr "Installer/Avinstaller"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Avinstaller programmer" msgstr "Avinstaller programmer"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Ikonfiler" msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versjoninformasjon" msgstr "Versjoninformasjon"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Ikonfiler" msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformasjon" msgstr "Klientinformasjon"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registerredigering" msgstr "Registerredigering"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registeret er skadet.\n" msgstr "Registeret er skadet.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typebibliotek" msgstr "Typebibliotek"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Ressursen er i bruk.\n" msgstr "Ressursen er i bruk.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Fje&rn duplikater" msgstr "Fje&rn duplikater"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger" msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Fje&rn program" msgstr "Fje&rn program"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Ikonfiler" msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domenekomponent" msgstr "Domenekomponent"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Kan ikke modifisere den valgte registerverdien." msgstr "Kan ikke modifisere den valgte registerverdien."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initaliserer; " msgstr "Initaliserer; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad" msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stopper avhengig tjeneste: %1\n" msgstr "Stopper avhengig tjeneste: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformasjon" msgstr "Klientinformasjon"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advarsel: systembibliotek" msgstr "Advarsel: systembibliotek"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe:" msgstr "Mappe:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "En&het:" msgstr "En&het:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "program" msgstr "program"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "En&het:" msgstr "En&het:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Programmer" msgstr "Programmer"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun utvidelser" msgstr "Kun utvidelser"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Skrift:" msgstr "&Skrift:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/nl.po
View File

@ -6972,459 +6972,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Geen register log ruimte.\n" msgstr "Geen register log ruimte.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Single-instance applicatie.\n" msgstr "Single-instance applicatie.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Zoeken naar %s" msgstr "Zoeken naar %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nieuwe Map" msgstr "Nieuwe Map"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken" msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Uitzondering in service.\n" msgstr "Uitzondering in service.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Aanmaakdatum" msgstr "Aanmaakdatum"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n" msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Bestanden worden gekopieerd..." msgstr "Bestanden worden gekopieerd..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x" msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installatieservice gefaald.\n" msgstr "Installatieservice gefaald.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installeren/Verwijderen" msgstr "Installeren/Verwijderen"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Programma verwijderen" msgstr "Programma verwijderen"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Pictogrambestanden" msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versie-informatie" msgstr "Versie-informatie"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Pictogrambestanden" msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Cliënt Informatie" msgstr "Cliënt Informatie"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Register-editor" msgstr "Register-editor"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Register is corrupt.\n" msgstr "Register is corrupt.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Type bibliotheken" msgstr "Type bibliotheken"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Resource in gebruik.\n" msgstr "Resource in gebruik.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Verwijder dubbelen" msgstr "&Verwijder dubbelen"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Lettertype wordt toegepast" msgstr "Lettertype wordt toegepast"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Toepassing verwijderen" msgstr "Toepassing verwijderen"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Pictogrambestanden" msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domein Component" msgstr "Domein Component"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Aan het opstarten; " msgstr "Aan het opstarten; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Starten van Wordpad mislukt" msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n" msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Cliënt Informatie" msgstr "Cliënt Informatie"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek" msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Bestandsnaam:" msgstr "Bestandsnaam:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Map:" msgstr "Map:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "A&pparaat:" msgstr "A&pparaat:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "programma" msgstr "programma"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "A&pparaat:" msgstr "A&pparaat:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Toepassingen" msgstr "Toepassingen"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Alleen extensies" msgstr "Alleen extensies"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Lettertype:" msgstr "&Lettertype:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

218
po/or.po
View File

@ -6772,387 +6772,395 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ସୂଚନା (&o)" msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "ତାରିଖ (&D)" msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "ତାରିଖ (&D)" msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "ସୂଚନା (&o)" msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:107 #: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Moving files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ସୂଚନା (&o)" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:109 #: msi.rc:109
msgid "Updating component registration" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Patching files"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

218
po/pa.po
View File

@ -6772,387 +6772,395 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:107 #: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Moving files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:109 #: msi.rc:109
msgid "Updating component registration" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Patching files"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/pl.po
View File

@ -6913,459 +6913,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n" msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n" msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Szukanie %s" msgstr "Szukanie %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Katalog docelowy" msgstr "Katalog docelowy"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Utwórz &skrót" msgstr "Utwórz &skrót"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Wyjątek w usłudze.\n" msgstr "Wyjątek w usłudze.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data utworzenia" msgstr "Data utworzenia"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n" msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiowanie plików..." msgstr "Kopiowanie plików..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Nieudana instalacja składnika: %08x" msgstr "Nieudana instalacja składnika: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n" msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Zainstaluj/Odinstaluj" msgstr "Zainstaluj/Odinstaluj"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine - usuwanie programów" msgstr "Wine - usuwanie programów"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Pliki ikon" msgstr "Pliki ikon"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informacja o wersji" msgstr "Informacja o wersji"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Pliki ikon" msgstr "Pliki ikon"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informacje klienta" msgstr "Informacje klienta"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Edytor rejestru" msgstr "Edytor rejestru"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n" msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteki typów (TypeLib)" msgstr "Biblioteki typów (TypeLib)"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Zasoby w użyciu.\n" msgstr "Zasoby w użyciu.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Usuń duplikaty" msgstr "&Usuń duplikaty"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki" msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Usuń aplikację" msgstr "&Usuń aplikację"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Pliki ikon" msgstr "Pliki ikon"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Składnik domeny" msgstr "Składnik domeny"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Nie udało się zmodyfikować określonej wartości rejestru." msgstr "Nie udało się zmodyfikować określonej wartości rejestru."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicjowanie; " msgstr "Inicjowanie; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad" msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Zatrzymywanie zależnej usługi: %1\n" msgstr "Zatrzymywanie zależnej usługi: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informacje klienta" msgstr "Informacje klienta"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Uwaga: biblioteka systemowa" msgstr "Uwaga: biblioteka systemowa"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Plik:" msgstr "Plik:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Katalog:" msgstr "Katalog:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "U&rządzenie:" msgstr "U&rządzenie:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplikacja" msgstr "aplikacja"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "U&rządzenie:" msgstr "U&rządzenie:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacje" msgstr "Aplikacje"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Tylko rozszerzenia" msgstr "Tylko rozszerzenia"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Czcionka:" msgstr "&Czcionka:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6908,459 +6908,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Sem espaço de log no registro.\n" msgstr "Sem espaço de log no registro.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicativo de instância única.\n" msgstr "Aplicativo de instância única.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Localizando %s" msgstr "Localizando %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Diretório alvo" msgstr "Diretório alvo"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Criar Ata&lho" msgstr "Criar Ata&lho"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Exceção no serviço.\n" msgstr "Exceção no serviço.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de criação" msgstr "Data de criação"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n" msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copiando arquivos..." msgstr "Copiando arquivos..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x" msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Falha no serviço de instalação.\n" msgstr "Falha no serviço de instalação.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar" msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de Aplicativos Wine" msgstr "Desinstalador de Aplicativos Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Arquivos de ícones" msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informação de versão" msgstr "Informação de versão"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Arquivos de ícones" msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informação do Cliente" msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor do Registro" msgstr "Editor do Registro"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "O registro está corrompido.\n" msgstr "O registro está corrompido.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliotecas de tipos" msgstr "Bibliotecas de tipos"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Recurso em uso.\n" msgstr "Recurso em uso.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Remover &duplicados" msgstr "Remover &duplicados"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplicando configurações de fonte" msgstr "Aplicando configurações de fonte"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Remover aplicativo" msgstr "&Remover aplicativo"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Arquivos de ícones" msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Domínio" msgstr "Componente de Domínio"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n" msgstr "regedit: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializando; " msgstr "Inicializando; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Falha ao iniciar o Wordpad" msgstr "Falha ao iniciar o Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Parando o serviço dependente: %1\n" msgstr "Parando o serviço dependente: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informação do Cliente" msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema" msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Arquivo:" msgstr "Arquivo:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:" msgstr "Pasta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicativo" msgstr "aplicativo"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicativos" msgstr "Aplicativos"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas" msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fonte:" msgstr "&Fonte:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6875,459 +6875,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Sem espaço de log no registo.\n" msgstr "Sem espaço de log no registo.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicação de instância única.\n" msgstr "Aplicação de instância única.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "À procura de %s" msgstr "À procura de %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Pasta alvo" msgstr "Pasta alvo"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Criar ata&lho" msgstr "Criar ata&lho"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Excepção no serviço.\n" msgstr "Excepção no serviço.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de criação" msgstr "Data de criação"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n" msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "A copiar ficheiros..." msgstr "A copiar ficheiros..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x" msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "O serviço de instalação falhou.\n" msgstr "O serviço de instalação falhou.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar" msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de Aplicações Wine" msgstr "Desinstalador de Aplicações Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Ficheiros de ícones" msgstr "Ficheiros de ícones"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informação de versão" msgstr "Informação de versão"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Ficheiros de ícones" msgstr "Ficheiros de ícones"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informação do Cliente" msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor de Registo" msgstr "Editor de Registo"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "O registo está corrompido.\n" msgstr "O registo está corrompido.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliotecas de tipos" msgstr "Bibliotecas de tipos"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Recurso em uso.\n" msgstr "Recurso em uso.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Remover duplicados" msgstr "&Remover duplicados"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra" msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Remover aplicação" msgstr "&Remover aplicação"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Ficheiros de ícones" msgstr "Ficheiros de ícones"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Domínio" msgstr "Componente de Domínio"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "A inicializar; " msgstr "A inicializar; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad" msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "A parar o serviço dependente: %1\n" msgstr "A parar o serviço dependente: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informação do Cliente" msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema" msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Ficheiro:" msgstr "Ficheiro:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:" msgstr "Pasta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicação" msgstr "aplicação"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:" msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas" msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tipo de Letra:" msgstr "&Tipo de Letra:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

214
po/rm.po
View File

@ -6822,393 +6822,401 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Wine ag<61>d.\n" msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Wine ag<61>d" msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Wine ag<61>d" msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#, fuzzy
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Annotaziun..." msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Wine ag<61>d" msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "INFUORMAZIUN" msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "&Datoteca" msgstr "&Datoteca"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Annotaziun..." msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "&Annotaziun..." msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/ro.po
View File

@ -6930,456 +6930,464 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Application Workspace" #| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației" msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Se caută %s" msgstr "Se caută %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Dosarul destinație" msgstr "Dosarul destinație"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creează s&curtătură" msgstr "Creează s&curtătură"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Excepție în serviciu.\n" msgstr "Excepție în serviciu.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Se caută %s" msgstr "Se caută %s"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Copiez fișiere..." msgstr "Copiez fișiere..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x" msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalare/dezinstalare" msgstr "Instalare/dezinstalare"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine" msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Fișiere pictogramă" msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informații despre versiune" msgstr "Informații despre versiune"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Fișiere pictogramă" msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informații client" msgstr "Informații client"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registru" msgstr "Editor registru"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registrul este corupt.\n" msgstr "Registrul este corupt.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteci de tipuri" msgstr "Biblioteci de tipuri"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Resursă în folosire.\n" msgstr "Resursă în folosire.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Elimină duplicatele" msgstr "&Elimină duplicatele"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Se aplică opțiunile de font" msgstr "Se aplică opțiunile de font"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Șterge aplicația" msgstr "&Șterge aplicația"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Fișiere pictogramă" msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componentă de domeniu" msgstr "Componentă de domeniu"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inițializez; " msgstr "Inițializez; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat" msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n" msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informații client" msgstr "Informații client"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Avertizare: librărie de sistem" msgstr "Avertizare: librărie de sistem"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fișier:" msgstr "Fișier:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosar:" msgstr "Dosar:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispoziti&v:" msgstr "Dispoziti&v:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicație" msgstr "aplicație"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispoziti&v:" msgstr "Dispoziti&v:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicații" msgstr "Aplicații"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Doar extensii" msgstr "Doar extensii"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Font:" msgstr "&Font:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/ru.po
View File

@ -6901,459 +6901,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Нет места для журнала реестра.\n" msgstr "Нет места для журнала реестра.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Приложение нельзя запустить дважды.\n" msgstr "Приложение нельзя запустить дважды.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Поиск %s" msgstr "Поиск %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Путь" msgstr "Путь"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Создать &ярлык" msgstr "Создать &ярлык"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Исключение в службе.\n" msgstr "Исключение в службе.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Дата создания" msgstr "Дата создания"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Нет связанных приложений.\n" msgstr "Нет связанных приложений.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Копирование файлов..." msgstr "Копирование файлов..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Ошибка при установке компонента: %08x" msgstr "Ошибка при установке компонента: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Сбой службы установщика.\n" msgstr "Сбой службы установщика.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Установка/Удаление" msgstr "Установка/Удаление"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Удаление приложений Wine" msgstr "Удаление приложений Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Файлы значков" msgstr "Файлы значков"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Информация о версии" msgstr "Информация о версии"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Файлы значков" msgstr "Файлы значков"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Информация о клиенте" msgstr "Информация о клиенте"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор реестра" msgstr "Редактор реестра"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Реестр повреждён.\n" msgstr "Реестр повреждён.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Библиотеки типов" msgstr "Библиотеки типов"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Ресурс занят.\n" msgstr "Ресурс занят.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Удалять повторы" msgstr "&Удалять повторы"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Применение параметров настройки шрифта" msgstr "Применение параметров настройки шрифта"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Удалить приложение" msgstr "&Удалить приложение"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Файлы значков" msgstr "Файлы значков"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Компонент доменного имени" msgstr "Компонент доменного имени"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Не удалось изменить выбранное значение." msgstr "Не удалось изменить выбранное значение."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Подготовка; " msgstr "Подготовка; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Не удалось запустить Wordpad" msgstr "Не удалось запустить Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Остановка зависимой службы: %1\n" msgstr "Остановка зависимой службы: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Информация о клиенте" msgstr "Информация о клиенте"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Внимание: системная библиотека" msgstr "Внимание: системная библиотека"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Файл:" msgstr "Файл:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Папка:" msgstr "Папка:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "У&стройство:" msgstr "У&стройство:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "приложение" msgstr "приложение"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "У&стройство:" msgstr "У&стройство:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Только расширения" msgstr "Только расширения"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:" msgstr "&Шрифт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

202
po/sk.po
View File

@ -6880,427 +6880,435 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Hľadanie %s" msgstr "Hľadanie %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create New Folder" #| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Vytvoriť nový adresár" msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Dátum" msgstr "&Dátum"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Hľadanie %s" msgstr "Hľadanie %s"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopírovanie súborov..." msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Inštalovať/Odinštalovať" msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Súbory ikon" msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informácie o verzii" msgstr "Informácie o verzii"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Súbory ikon" msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informácie o verzii" msgstr "Informácie o verzii"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registrov" msgstr "Editor registrov"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Zdroj sa používa.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Skomentovať..." msgstr "&Skomentovať..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu" msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Súbory ikon" msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializácia; " msgstr "Inicializácia; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo" msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Súbor" msgstr "Súbor"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Systémové adresáre" msgstr "Systémové adresáre"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Za&riadenie:" msgstr "Za&riadenie:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu" msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Za&riadenie:" msgstr "Za&riadenie:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikácie" msgstr "Aplikácie"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Písmo:" msgstr "&Písmo:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/sl.po
View File

@ -6991,459 +6991,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n" msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Program enega primerka.\n" msgstr "Program enega primerka.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Iskanje %s" msgstr "Iskanje %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nova mapa" msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Ustvari &bližnjico" msgstr "Ustvari &bližnjico"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Izjema v storitvi.\n" msgstr "Izjema v storitvi.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n" #| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n" msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Ni povezanega programa.\n" msgstr "Ni povezanega programa.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiranje datotek ..." msgstr "Kopiranje datotek ..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n" #| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n" msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n" msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Dodaj/odstrani programe" msgstr "Dodaj/odstrani programe"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Odstranjevalnik programov Wine" msgstr "Odstranjevalnik programov Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Datoteke ikon" msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Podrobnosti o različici" msgstr "Podrobnosti o različici"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Datoteke ikon" msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Podrobnosti odjemalca" msgstr "Podrobnosti odjemalca"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Urejevalnik registra" msgstr "Urejevalnik registra"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Register je pokvarjen.\n" msgstr "Register je pokvarjen.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Knjižnice vrst" msgstr "Knjižnice vrst"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n" msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Odstrani dvojnike" msgstr "&Odstrani dvojnike"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave" msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Odstrani program" msgstr "&Odstrani program"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Datoteke ikon" msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Sestavni del domene" msgstr "Sestavni del domene"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Začenjanje; " msgstr "Začenjanje; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel" msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n" msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Podrobnosti odjemalca" msgstr "Podrobnosti odjemalca"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica" msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:" msgstr "Datoteka:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:" msgstr "Mapa:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "program" msgstr "program"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Le razširitve" msgstr "Le razširitve"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Pis&ava:" msgstr "Pis&ava:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7183,420 +7183,428 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Својства" msgstr "Својства"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Нова фасцикла" msgstr "Нова фасцикла"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Направи &пречицу" msgstr "Направи &пречицу"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Датум" msgstr "&Датум"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Својства" msgstr "Својства"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Умножавање датотека..." msgstr "Умножавање датотека..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Инсталациони програми.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Неисправни акредитиви.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталирај/уклони" msgstr "Инсталирај/уклони"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine деинсталациони програм" msgstr "Wine деинсталациони програм"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Отвори датотеку" msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Отвори датотеку" msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Неуспеси ресурса.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Уклони..." msgstr "&Уклони..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "програм" msgstr "програм"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Отвори датотеку" msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Покретање; " msgstr "Покретање; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Покретање Писанке није успело" msgstr "Покретање Писанке није успело"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека:" msgstr "Датотека:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла:" msgstr "Фасцикла:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "програм" msgstr "програм"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Програми" msgstr "Програми"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Фонт:" msgstr "&Фонт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7276,109 +7276,117 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Application Workspace" #| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Radni prostor aplikacije" msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Svojstva" msgstr "Svojstva"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Nova fascikla" msgstr "Nova fascikla"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Napravi &prečicu" msgstr "Napravi &prečicu"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Datum" msgstr "&Datum"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Svojstva" msgstr "Svojstva"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..." msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalacioni programi.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Neispravni akreditivi.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instaliraj/ukloni" msgstr "Instaliraj/ukloni"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine deinstalacioni program" msgstr "Wine deinstalacioni program"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Otvori datoteku" msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
@ -7387,28 +7395,28 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Informacija" "Informacija"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Otvori datoteku" msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "" msgstr ""
@ -7417,294 +7425,294 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Informacija" "Informacija"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Neuspesi resursa.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ukloni..." msgstr "&Ukloni..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Ukloni aplikaciju" msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Otvori datoteku" msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Pokretanje; " msgstr "Pokretanje; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo" msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka" msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:" msgstr "Datoteka:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Fascikla:" msgstr "Fascikla:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "program" msgstr "program"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Na&prava:" msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacije" msgstr "Aplikacije"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "Fontovi" msgstr "Fontovi"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/sv.po
View File

@ -6891,459 +6891,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n" msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n" msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Söker efter %s" msgstr "Söker efter %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Målmapp" msgstr "Målmapp"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Skapa genv&äg" msgstr "Skapa genv&äg"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Undantag i tjänst.\n" msgstr "Undantag i tjänst.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Inget associerat program.\n" msgstr "Inget associerat program.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierar filer..." msgstr "Kopierar filer..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installation av komponenten misslyckades: %08x" msgstr "Installation av komponenten misslyckades: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n" msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installera/Avinstallera" msgstr "Installera/Avinstallera"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Avinstallera Wine-program" msgstr "Avinstallera Wine-program"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Ikonfiler" msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versionsinformation" msgstr "Versionsinformation"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Ikonfiler" msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformation" msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registereditorn" msgstr "Registereditorn"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Registret är korrupt.\n" msgstr "Registret är korrupt.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typbibliotek" msgstr "Typbibliotek"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Resursen används.\n" msgstr "Resursen används.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ta bort upprepade" msgstr "&Ta bort upprepade"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Verkställ teckensnittsinställningar" msgstr "Verkställ teckensnittsinställningar"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Ta bort program" msgstr "&Ta bort program"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Ikonfiler" msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domänkomponent" msgstr "Domänkomponent"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n" #| msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n" msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initierar; " msgstr "Initierar; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Kunde inte starta Wordpad" msgstr "Kunde inte starta Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppar beroende tjänst: %1\n" msgstr "Stoppar beroende tjänst: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformation" msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varning: systembibliotek" msgstr "Varning: systembibliotek"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapp:" msgstr "Mapp:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "&Enhet:" msgstr "&Enhet:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "program" msgstr "program"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "&Enhet:" msgstr "&Enhet:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Enbart tillägg" msgstr "Enbart tillägg"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Typsnitt:" msgstr "&Typsnitt:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

218
po/te.po
View File

@ -6772,387 +6772,395 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "సమాచారము (&o)" msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "తేది (&D)" msgstr "తేది (&D)"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "తేది (&D)" msgstr "తేది (&D)"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "సమాచారము (&o)" msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Moving files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "సమాచారము (&o)" msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:109
msgid "Updating component registration" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Patching files"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:111 #: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)" msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "ఫాంట్... (&F)" msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

214
po/th.po
View File

@ -6904,400 +6904,408 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create New Folder" #| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "วันที่" msgstr "วันที่"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#, fuzzy
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ" msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "กํมลังะเร็ม; " msgstr "กํมลังะเร็ม; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "ขอบกระดาษ" msgstr "ขอบกระดาษ"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "ต้วอักษร:" msgstr "ต้วอักษร:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/tr.po
View File

@ -6895,459 +6895,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Kayıt günlük boşluğu yok.\n" msgstr "Kayıt günlük boşluğu yok.\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Tek durumlu uygulama.\n" msgstr "Tek durumlu uygulama.\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Aranan %s" msgstr "Aranan %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Hedef Klasör" msgstr "Hedef Klasör"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "K&ısayol Oluştur" msgstr "K&ısayol Oluştur"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Hizmette hata.\n" msgstr "Hizmette hata.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Oluşturma tarihi" msgstr "Oluşturma tarihi"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "İlişkili uygulama yok.\n" msgstr "İlişkili uygulama yok.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor..." msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Bileşen yüklemesi başarısız: %08x" msgstr "Bileşen yüklemesi başarısız: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Kurulum hizmeti başarısız.\n" msgstr "Kurulum hizmeti başarısız.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Yükle/Kaldır" msgstr "Yükle/Kaldır"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine Uygulama Kaldırıcı" msgstr "Wine Uygulama Kaldırıcı"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Simge dosyaları" msgstr "Simge dosyaları"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Sürüm Bilgisi" msgstr "Sürüm Bilgisi"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Simge dosyaları" msgstr "Simge dosyaları"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "İstemci Bilgisi" msgstr "İstemci Bilgisi"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi" msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n" msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tür Kitaplıkları" msgstr "Tür Kitaplıkları"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Kaynak kullanımda.\n" msgstr "Kaynak kullanımda.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Tekrarları sil" msgstr "&Tekrarları sil"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Yazı tipi ayarları uygulanıyor" msgstr "Yazı tipi ayarları uygulanıyor"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "Uygulama &Kaldır" msgstr "Uygulama &Kaldır"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Simge dosyaları" msgstr "Simge dosyaları"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Alan Adı Bileşeni" msgstr "Alan Adı Bileşeni"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Seçilen kayıt değeri değiştirilemiyor." msgstr "Seçilen kayıt değeri değiştirilemiyor."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Hazırlanıyor; " msgstr "Hazırlanıyor; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad başlatılamadı" msgstr "Wordpad başlatılamadı"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Bağımlı hizmet durduruluyor: %1\n" msgstr "Bağımlı hizmet durduruluyor: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "İstemci Bilgisi" msgstr "İstemci Bilgisi"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Uyarı: sistem kitaplığı" msgstr "Uyarı: sistem kitaplığı"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Dosya:" msgstr "Dosya:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Klasör:" msgstr "Klasör:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "Ay&gıt:" msgstr "Ay&gıt:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "uygulama" msgstr "uygulama"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "Ay&gıt:" msgstr "Ay&gıt:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Uygulamalar" msgstr "Uygulamalar"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Sadece Eklentiler" msgstr "Sadece Eklentiler"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Yazı Tipi:" msgstr "&Yazı Tipi:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

196
po/uk.po
View File

@ -6936,457 +6936,465 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Application Workspace" #| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "Робоче поле програми" msgstr "Робоче поле програми"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Шукається %s" msgstr "Шукається %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "Цільова тека" msgstr "Цільова тека"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Створити &ярлик" msgstr "Створити &ярлик"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "Виняток в сервісі.\n" msgstr "Виняток в сервісі.\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Дата створення" msgstr "Дата створення"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n" msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "Копіювання Файлів..." msgstr "Копіювання Файлів..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Встановлення компонента не вдалося: %08x" msgstr "Встановлення компонента не вдалося: %08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n" msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "Встановлення/Видалення" msgstr "Встановлення/Видалення"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Видалення додатків Wine" msgstr "Видалення додатків Wine"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Файли значків" msgstr "Файли значків"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Дані про версію" msgstr "Дані про версію"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Файли значків" msgstr "Файли значків"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Клієнтські Дані" msgstr "Клієнтські Дані"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор реєстру" msgstr "Редактор реєстру"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Реєстр пошкоджений.\n" msgstr "Реєстр пошкоджений.\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "Бібліотеки Типу" msgstr "Бібліотеки Типу"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "Ресурс використовується.\n" msgstr "Ресурс використовується.\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Видаляти повтори" msgstr "&Видаляти повтори"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "Застосування параметрів шрифта" msgstr "Застосування параметрів шрифта"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Видалити програму" msgstr "&Видалити програму"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Файли значків" msgstr "Файли значків"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Компонент домену" msgstr "Компонент домену"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Неможливо змінити вибране значення реєстру." msgstr "Неможливо змінити вибране значення реєстру."
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Готування; " msgstr "Готування; "
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad" msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "Зупинка залежної служби: %1\n" msgstr "Зупинка залежної служби: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Клієнтські Дані" msgstr "Клієнтські Дані"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "Увага: системна бібліотека" msgstr "Увага: системна бібліотека"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Файл:" msgstr "Файл:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "Тека:" msgstr "Тека:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "&Привід:" msgstr "&Привід:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "додаток" msgstr "додаток"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "&Привід:" msgstr "&Привід:"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "Додатки" msgstr "Додатки"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "Лише розширення" msgstr "Лише розширення"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:" msgstr "&Шрифт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

214
po/wa.po
View File

@ -6854,396 +6854,404 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "&Propietés" msgstr "&Propietés"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "&Date" msgstr "&Date"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Date" msgstr "&Date"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "&Propietés" msgstr "&Propietés"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "Aidance di Wine" msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "Aidance di Wine" msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "Informåcion" msgstr "Informåcion"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:126
#, fuzzy
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "&Sicrîre..." msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "Aidance di Wine" msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "&Fitchî" msgstr "&Fitchî"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Sicrîre..." msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "&Options" msgstr "&Options"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fonte:" msgstr "&Fonte:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6731,379 +6731,387 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "Allocating registry space" msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:87 #: msi.rc:87
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:88
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6836,459 +6836,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "注册表日志空间耗尽。\n" msgstr "注册表日志空间耗尽。\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "单实例应用程序。\n" msgstr "单实例应用程序。\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "搜索 %s" msgstr "搜索 %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Target folder" #| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "目标文件夹" msgstr "目标文件夹"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "创建捷径(&T)" msgstr "创建捷径(&T)"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "服务中出现例外。\n" msgstr "服务中出现例外。\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "创建日期" msgstr "创建日期"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "无关联的应用程序。\n" msgstr "无关联的应用程序。\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "复制文件..." msgstr "复制文件..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "安装组件失败:%08x" msgstr "安装组件失败:%08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "安装程序服务失败。\n" msgstr "安装程序服务失败。\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "安装/卸载" msgstr "安装/卸载"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine 应用程序卸载管理器" msgstr "Wine 应用程序卸载管理器"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "图标文件" msgstr "图标文件"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "版本信息" msgstr "版本信息"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "图标文件" msgstr "图标文件"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "客户端信息" msgstr "客户端信息"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "注册表编辑器" msgstr "注册表编辑器"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "注册表损坏。\n" msgstr "注册表损坏。\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "类型函数库" msgstr "类型函数库"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "资源已被占用。\n" msgstr "资源已被占用。\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates" #| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "删除重复(&R)" msgstr "删除重复(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "应用字体设置" msgstr "应用字体设置"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "删除程序设置(&R)" msgstr "删除程序设置(&R)"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "图标文件" msgstr "图标文件"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "域组件" msgstr "域组件"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value." #| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "无法修改所选注册表值。" msgstr "无法修改所选注册表值。"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "正在启动;" msgstr "正在启动;"
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "启动写字板失败" msgstr "启动写字板失败"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "正在停止依赖的服务: %1\n" msgstr "正在停止依赖的服务: %1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "客户端信息" msgstr "客户端信息"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告:系统函数库" msgstr "警告:系统函数库"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "文件:" msgstr "文件:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "文件夹:" msgstr "文件夹:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "设备(&V)" msgstr "设备(&V)"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "应用程序" msgstr "应用程序"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "设备(&V)" msgstr "设备(&V)"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "应用程序" msgstr "应用程序"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "仅扩展" msgstr "仅扩展"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "字体(&F)" msgstr "字体(&F)"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6866,459 +6866,467 @@ msgstr ""
msgid "Info [1]. " msgid "Info [1]. "
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:78 #: msi.rc:73
msgid "Action start %s: [1]." msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:80
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]." msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:85 #: msi.rc:81
msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgstr ""
#: msi.rc:87
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n" #| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n" msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n"
#: msi.rc:86 #: msi.rc:88
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n" #| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications" msgid "Searching for installed applications"
msgstr "單一實體應用程式。\n" msgstr "單一實體應用程式。\n"
#: msi.rc:87 #: msi.rc:89
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131 #: msi.rc:90 msi.rc:133
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Searching for %s" #| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "搜尋 %s" msgstr "搜尋 %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:91 #: msi.rc:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Folder" #| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders" msgid "Creating folders"
msgstr "新資料夾" msgstr "新資料夾"
#: msi.rc:92 #: msi.rc:94
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut" #| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts" msgid "Creating shortcuts"
msgstr "建立捷徑(&T)" msgstr "建立捷徑(&T)"
#: msi.rc:93 #: msi.rc:95
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n" #| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services" msgid "Deleting services"
msgstr "服務發生異常。\n" msgstr "服務發生異常。\n"
#: msi.rc:94 #: msi.rc:96
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Creation date" #| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files" msgid "Creating duplicate files"
msgstr "建立日期" msgstr "建立日期"
#: msi.rc:96 #: msi.rc:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n" #| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications" msgid "Searching for related applications"
msgstr "無關聯的應用程式。\n" msgstr "無關聯的應用程式。\n"
#: msi.rc:97 #: msi.rc:99
msgid "Copying network install files" msgid "Copying network install files"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:98 #: msi.rc:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copying Files..." #| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files" msgid "Copying new files"
msgstr "複製檔案..." msgstr "複製檔案..."
#: msi.rc:99 #: msi.rc:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x" #| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components" msgid "Installing ODBC components"
msgstr "無法安裝組成:%08x" msgstr "無法安裝組成:%08x"
#: msi.rc:100 #: msi.rc:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n" #| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services" msgid "Installing new services"
msgstr "安裝服務失敗。\n" msgstr "安裝服務失敗。\n"
#: msi.rc:101 #: msi.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall" #| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog" msgid "Installing system catalog"
msgstr "安裝/移除" msgstr "安裝/移除"
#: msi.rc:102 #: msi.rc:104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller" #| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install" msgid "Validating install"
msgstr "Wine 應用程式移除程式" msgstr "Wine 應用程式移除程式"
#: msi.rc:103 #: msi.rc:105
msgid "Evaluating launch conditions" msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:104 #: msi.rc:106
msgid "Migrating feature states from related applications" msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:105 #: msi.rc:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Moving files" msgid "Moving files"
msgstr "圖示檔案" msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:106 #: msi.rc:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Version information" #| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information" msgid "Publishing assembly information"
msgstr "版本資訊" msgstr "版本資訊"
#: msi.rc:107 #: msi.rc:109
msgid "Unpublishing assembly information" msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:108 #: msi.rc:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Patching files" msgid "Patching files"
msgstr "圖示檔案" msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:109 #: msi.rc:111
msgid "Updating component registration" msgid "Updating component registration"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:110 #: msi.rc:112
msgid "Publishing Qualified Components" msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:111 #: msi.rc:113
msgid "Publishing Product Features" msgid "Publishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:112 #: msi.rc:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information" msgid "Publishing product information"
msgstr "客戶端資訊" msgstr "客戶端資訊"
#: msi.rc:113 #: msi.rc:115
msgid "Registering Class servers" msgid "Registering Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:114 #: msi.rc:116
msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:115 #: msi.rc:117
msgid "Registering extension servers" msgid "Registering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:116 #: msi.rc:118
msgid "Registering fonts" msgid "Registering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:117 #: msi.rc:119
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry Editor" #| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info" msgid "Registering MIME info"
msgstr "註冊表編輯器" msgstr "註冊表編輯器"
#: msi.rc:118 #: msi.rc:120
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n" #| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product" msgid "Registering product"
msgstr "註冊表損毀。\n" msgstr "註冊表損毀。\n"
#: msi.rc:119 #: msi.rc:121
msgid "Registering program identifiers" msgid "Registering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:120 #: msi.rc:122
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Type Libraries" #| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries" msgid "Registering type libraries"
msgstr "類型函式庫" msgstr "類型函式庫"
#: msi.rc:121 #: msi.rc:123
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n" #| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user" msgid "Registering user"
msgstr "資源使用中。\n" msgstr "資源使用中。\n"
#: msi.rc:122 #: msi.rc:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles" #| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files" msgid "Removing duplicated files"
msgstr "刪除連續相同的指令(&R)" msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147 #: msi.rc:125 msi.rc:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applying font settings" #| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings" msgid "Updating environment strings"
msgstr "字型設定套用中" msgstr "字型設定套用中"
#: msi.rc:124 #: msi.rc:126
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Remove application" #| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications" msgid "Removing applications"
msgstr "移除程式設定(&R)" msgstr "移除程式設定(&R)"
#: msi.rc:125 #: msi.rc:127
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Icon files" #| msgid "Icon files"
msgid "Removing files" msgid "Removing files"
msgstr "圖示檔案" msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:126 #: msi.rc:128
msgid "Removing folders" msgid "Removing folders"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:127 #: msi.rc:129
msgid "Removing INI files entries" msgid "Removing INI files entries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:128 #: msi.rc:130
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Component" #| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components" msgid "Removing ODBC components"
msgstr "區域部分" msgstr "區域部分"
#: msi.rc:129 #: msi.rc:131
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values" msgid "Removing system registry values"
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
#: msi.rc:130 #: msi.rc:132
msgid "Removing shortcuts" msgid "Removing shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:132 #: msi.rc:134
msgid "Registering modules" msgid "Registering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:133 #: msi.rc:135
msgid "Unregistering modules" msgid "Unregistering modules"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:134 #: msi.rc:136
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Initializing; " #| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories" msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "正在初始化;" msgstr "正在初始化;"
#: msi.rc:135 #: msi.rc:137
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed" #| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services" msgid "Starting services"
msgstr "啟動 Wordpad 時失敗" msgstr "啟動 Wordpad 時失敗"
#: msi.rc:136 #: msi.rc:138
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n" #| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services" msgid "Stopping services"
msgstr "正在停止附屬服務:%1\n" msgstr "正在停止附屬服務:%1\n"
#: msi.rc:137 #: msi.rc:139
msgid "Unpublishing Qualified Components" msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:138 #: msi.rc:140
msgid "Unpublishing Product Features" msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:139 #: msi.rc:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Client Information" #| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information" msgid "Unpublishing product information"
msgstr "客戶端資訊" msgstr "客戶端資訊"
#: msi.rc:140 #: msi.rc:142
msgid "Unregister Class servers" msgid "Unregister Class servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:141 #: msi.rc:143
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:142 #: msi.rc:144
msgid "Unregistering extension servers" msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:143 #: msi.rc:145
msgid "Unregistering fonts" msgid "Unregistering fonts"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:144 #: msi.rc:146
msgid "Unregistering MIME info" msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:145 #: msi.rc:147
msgid "Unregistering program identifiers" msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:146 #: msi.rc:148
msgid "Unregistering type libraries" msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:148 #: msi.rc:150
msgid "Writing INI files values" msgid "Writing INI files values"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:149 #: msi.rc:151
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Warning: system library" #| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values" msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告:系統函式庫" msgstr "警告:系統函式庫"
#: msi.rc:155 #: msi.rc:157
msgid "Free space: [1]" msgid "Free space: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:156 #: msi.rc:158
msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:157 #: msi.rc:159
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "File:" #| msgid "File:"
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "檔案:" msgstr "檔案:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185 #: msi.rc:160 msi.rc:187
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Folder:" #| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]" msgid "Folder: [1]"
msgstr "資料夾:" msgstr "資料夾:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188 #: msi.rc:161 msi.rc:190
msgid "Shortcut: [1]" msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]" msgid "Service: [1]"
msgstr "裝置(&V)" msgstr "裝置(&V)"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:162 #: msi.rc:164
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "application" #| msgid "application"
msgid "Found application: [1]" msgid "Found application: [1]"
msgstr "應用程式" msgstr "應用程式"
#: msi.rc:163 #: msi.rc:165
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:165 #: msi.rc:167
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "De&vice:" #| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]" msgid "Service: [2]"
msgstr "裝置(&V)" msgstr "裝置(&V)"
#: msi.rc:166 #: msi.rc:168
msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:167 #: msi.rc:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]" msgid "Application: [1]"
msgstr "應用程式" msgstr "應用程式"
#: msi.rc:169 msi.rc:170 #: msi.rc:171 msi.rc:172
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:171 #: msi.rc:173
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193 #: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194 #: msi.rc:175 msi.rc:196
msgid "Feature: [1]" msgid "Feature: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195 #: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Class Id: [1]" msgid "Class Id: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:175 #: msi.rc:177
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Extensions Only" #| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]" msgid "Extension: [1]"
msgstr "只有進階屬性" msgstr "只有進階屬性"
#: msi.rc:177 msi.rc:198 #: msi.rc:179 msi.rc:200
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "&Font:" #| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]" msgid "Font: [1]"
msgstr "字型(&F)" msgstr "字型(&F)"
#: msi.rc:178 msi.rc:199 #: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200 #: msi.rc:181 msi.rc:202
msgid "ProgId: [1]" msgid "ProgId: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201 #: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "LibID: [1]" msgid "LibID: [1]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184 #: msi.rc:183 msi.rc:186
msgid "File: [1], Directory: [9]" msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202 #: msi.rc:184 msi.rc:204
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:183 #: msi.rc:185
msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203 #: msi.rc:188 msi.rc:205
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:187 #: msi.rc:189
msgid "Key: [1], Name: [2]" msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190 #: msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "File: [1], Folder: [2]" msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:196 #: msi.rc:198
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:204 #: msi.rc:206
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "" msgstr ""