po: Update Lithuanian translation.

Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
oldstable
Aurimas Fišeras 2017-02-02 08:05:22 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2a28e4d843
commit 5bcc295b36
1 changed files with 16 additions and 34 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 22:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-02 08:02+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -11904,52 +11904,44 @@ msgid "(unknown %d)"
msgstr "(nežinomas %d)" msgstr "(nežinomas %d)"
#: regedit.rc:212 #: regedit.rc:212
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to modify the selected registry value." msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko modifikuoti pasirinktos registro reikšmės."
#: regedit.rc:213 #: regedit.rc:213
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to create a new registry key." msgid "Unable to create a new registry key."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko sukurti naujo registro rakto."
#: regedit.rc:214 #: regedit.rc:214
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to create a new registry value." msgid "Unable to create a new registry value."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko sukurti naujos registro reikšmės."
#: regedit.rc:215 #: regedit.rc:215
msgid "" msgid ""
"Unable to rename the key '%1'.\n" "Unable to rename the key '%1'.\n"
"The specified key name already exists." "The specified key name already exists."
msgstr "" msgstr ""
"Nepavyko pervadinti rakto „%1“.\n"
"Nurodytas rakto vardas jau egzistuoja."
#: regedit.rc:216 #: regedit.rc:216
msgid "" msgid ""
"Unable to rename the value '%1'.\n" "Unable to rename the value '%1'.\n"
"The specified value name already exists." "The specified value name already exists."
msgstr "" msgstr ""
"Nepavyko pervadinti reikšmės „%1“.\n"
"Nurodytas reikšmės vardas jau egzistuoja."
#: regedit.rc:217 #: regedit.rc:217
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to delete the selected registry key." msgid "Unable to delete the selected registry key."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko pašalinti pasirinkto registro rakto."
#: regedit.rc:218 #: regedit.rc:218
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to rename the selected registry key." msgid "Unable to rename the selected registry key."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko pervadinti pasirinkto registro rakto."
#: regedit.rc:219 #: regedit.rc:219
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to rename the selected registry value." msgid "Unable to rename the selected registry value."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko pervadinti pasirinktos registro reikšmės."
#: regedit.rc:371 #: regedit.rc:371
msgid "" msgid ""
@ -12180,32 +12172,24 @@ msgid "Displays program information, version number and copyright"
msgstr "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises" msgstr "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises"
#: regedit.rc:181 #: regedit.rc:181
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgid "Unable to query the registry value '%1'."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko užklausti registro reikšmės „%1“."
#: regedit.rc:182 #: regedit.rc:182
#, fuzzy
#| msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
msgstr "Šio tipo raktų redaguoti negalima (%u)" msgstr "Nepavyko redaguoti šio tipo registro raktų (%1!u!)."
#: regedit.rc:183 #: regedit.rc:183
#, fuzzy
#| msgid "Value is too big (%u)"
msgid "The value is too big (%1!u!)." msgid "The value is too big (%1!u!)."
msgstr "Reikšmė per didelė (%u)" msgstr "Reikšmė per didelė (%1!u!)."
#: regedit.rc:184 #: regedit.rc:184
msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Value Delete"
msgstr "Reikšmės šalinimo patvirtinimas" msgstr "Reikšmės šalinimo patvirtinimas"
#: regedit.rc:189 #: regedit.rc:189
#, fuzzy
#| msgid "Search string '%s' not found"
msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
msgstr "Ieškoma eilutė „%s“ nerasta" msgstr "Paieška baigta. Eilutė „%1“ nerasta."
#: regedit.rc:186 #: regedit.rc:186
msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete these values?"
@ -12220,10 +12204,8 @@ msgid "New Value #%d"
msgstr "Nauja reikšmė #%d" msgstr "Nauja reikšmė #%d"
#: regedit.rc:180 #: regedit.rc:180
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgid "Unable to query the registry key '%1'."
msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" msgstr "Nepavyko užklausti registro rakto „%1“."
#: regedit.rc:152 #: regedit.rc:152
msgid "Adds a new multi-string value" msgid "Adds a new multi-string value"