forked from Mirrors/wine-wine
po: Update Lithuanian translation.
parent
1d01a7ba1e
commit
536b10cad5
30
po/lt.po
30
po/lt.po
|
@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 22:13+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 21:21+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
|
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
|
||||||
"Language: Lithuanian\n"
|
"Language: Lithuanian\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||||
"X-Project-Style: default\n"
|
"X-Project-Style: default\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: appwiz.rc:55
|
#: appwiz.rc:55
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: appwiz.rc:64
|
#: appwiz.rc:64
|
||||||
msgid "&Support Info"
|
msgid "&Support Info"
|
||||||
msgstr "&Priežiūros informacija..."
|
msgstr "&Priežiūros informacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
|
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
|
||||||
msgid "&Modify..."
|
msgid "&Modify..."
|
||||||
|
@ -2359,12 +2359,11 @@ msgstr "&DER-užkoduotas X.509 (.cer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:407
|
#: cryptui.rc:407
|
||||||
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
|
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
|
||||||
msgstr "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer)"
|
msgstr "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer):"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:409
|
#: cryptui.rc:409
|
||||||
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
|
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (.p7b)"
|
||||||
"&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (.p7b):"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:411
|
#: cryptui.rc:411
|
||||||
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
|
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
|
||||||
|
@ -3452,7 +3451,7 @@ msgstr "Reikalingas objektas"
|
||||||
|
|
||||||
#: jscript.rc:29
|
#: jscript.rc:29
|
||||||
msgid "Automation server can't create object"
|
msgid "Automation server can't create object"
|
||||||
msgstr "Automatizacijos serveriui nepavyko sukurti objekto"
|
msgstr "Automatizavimo serveriui nepavyko sukurti objekto"
|
||||||
|
|
||||||
#: jscript.rc:30
|
#: jscript.rc:30
|
||||||
msgid "Object doesn't support this property or method"
|
msgid "Object doesn't support this property or method"
|
||||||
|
@ -5326,7 +5325,7 @@ msgstr "Nepavyko apsimesti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:2246
|
#: winerror.mc:2246
|
||||||
msgid "Invalid transaction state\n"
|
msgid "Invalid transaction state\n"
|
||||||
msgstr "Neteisinga tranzakcijos būsena\n"
|
msgstr "Neteisinga transakcijos būsena\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:2251
|
#: winerror.mc:2251
|
||||||
msgid "Security DB commit failure\n"
|
msgid "Security DB commit failure\n"
|
||||||
|
@ -5830,7 +5829,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:2881
|
#: winerror.mc:2881
|
||||||
msgid "Temporary directory not writable\n"
|
msgid "Temporary directory not writable\n"
|
||||||
msgstr "Į laikinajį katalogą negalima rašyti\n"
|
msgstr "Į laikinąjį katalogą negalima rašyti\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: winerror.mc:2886
|
#: winerror.mc:2886
|
||||||
msgid "Installation platform not supported\n"
|
msgid "Installation platform not supported\n"
|
||||||
|
@ -6760,7 +6759,7 @@ msgstr "Kon&figūruoti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: msvfw32.rc:40
|
#: msvfw32.rc:40
|
||||||
msgid "&About"
|
msgid "&About"
|
||||||
msgstr "&Apie..."
|
msgstr "&Apie"
|
||||||
|
|
||||||
#: msvfw32.rc:44
|
#: msvfw32.rc:44
|
||||||
msgid "Compression &Quality:"
|
msgid "Compression &Quality:"
|
||||||
|
@ -7772,7 +7771,7 @@ msgstr "&Atverti:"
|
||||||
#: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
|
#: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
|
||||||
#: winefile.rc:136
|
#: winefile.rc:136
|
||||||
msgid "&Browse..."
|
msgid "&Browse..."
|
||||||
msgstr "&Parinkti"
|
msgstr "&Parinkti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
|
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
|
@ -10509,7 +10508,7 @@ msgstr "At&naujinti\tF5"
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:71
|
#: oleview.rc:71
|
||||||
msgid "&About OleView"
|
msgid "&About OleView"
|
||||||
msgstr "&Apie OLE žiūrykę"
|
msgstr "&Apie OLE žiūryklę"
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:79
|
#: oleview.rc:79
|
||||||
msgid "&Save as..."
|
msgid "&Save as..."
|
||||||
|
@ -12574,7 +12573,7 @@ msgstr "&Pridėti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:229
|
#: winecfg.rc:229
|
||||||
msgid "Auto&detect"
|
msgid "Auto&detect"
|
||||||
msgstr "Automatiškai &aptikti..."
|
msgstr "Automatiškai &aptikti"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:232
|
#: winecfg.rc:232
|
||||||
msgid "&Path:"
|
msgid "&Path:"
|
||||||
|
@ -13019,7 +13018,6 @@ msgid "Command history"
|
||||||
msgstr "Komandų istorija"
|
msgstr "Komandų istorija"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:73
|
#: wineconsole.rc:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Number of recalled commands:"
|
msgid "&Number of recalled commands:"
|
||||||
msgstr "Prisimintų &komandų skaičius:"
|
msgstr "Prisimintų &komandų skaičius:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13044,12 +13042,10 @@ msgid "Buffer zone"
|
||||||
msgstr "Buferio dydis"
|
msgstr "Buferio dydis"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:101
|
#: wineconsole.rc:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Width:"
|
msgid "&Width:"
|
||||||
msgstr "&Plotis:"
|
msgstr "&Plotis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:104
|
#: wineconsole.rc:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Height:"
|
msgid "&Height:"
|
||||||
msgstr "&Aukštis:"
|
msgstr "&Aukštis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13058,12 +13054,10 @@ msgid "Window size"
|
||||||
msgstr "Lango dydis"
|
msgstr "Lango dydis"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:109
|
#: wineconsole.rc:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "W&idth:"
|
msgid "W&idth:"
|
||||||
msgstr "P&lotis:"
|
msgstr "P&lotis:"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineconsole.rc:112
|
#: wineconsole.rc:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "H&eight:"
|
msgid "H&eight:"
|
||||||
msgstr "A&ukštis:"
|
msgstr "A&ukštis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue