po: Update Polish translation.

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
oldstable
Marcin Mikołajczak 2017-09-02 13:34:56 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 685bdb2614
commit 3dcc1ad4f6
1 changed files with 16 additions and 33 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-01 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "funkcja z:"
#: msi.rc:65 #: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s" msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający '%s'" msgstr "wybierz folder zawierający %s"
#: msi.rc:90 #: msi.rc:90
msgid "Allocating registry space" msgid "Allocating registry space"
@ -7275,21 +7275,19 @@ msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]"
#: msi.rc:71 #: msi.rc:71
msgid "{{Fatal error: }}" msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "" msgstr "{{Krytyczny błąd: }}"
#: msi.rc:72 #: msi.rc:72
msgid "{{Error [1]. }}" msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "" msgstr "{{Błąd [1]. }}"
#: msi.rc:73 #: msi.rc:73
msgid "Warning [1]." msgid "Warning [1]."
msgstr "" msgstr "Ostrzeżenie [1]."
#: msi.rc:74 #: msi.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "Info [1]. "
msgid "Info [1]." msgid "Info [1]."
msgstr "Informacje [1]. " msgstr "Informacje [1]."
#: msi.rc:75 #: msi.rc:75
msgid "" msgid ""
@ -7299,26 +7297,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: msi.rc:76 #: msi.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "{{Disk full: }}" msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "Dysk pełen.\n" msgstr "{{Pełny dysk: }}"
#: msi.rc:77 #: msi.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Działanie %s: [1]. [2]" msgstr "Działanie [Czas]: [1]. [2]"
#: msi.rc:78 #: msi.rc:78
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:81 #: msi.rc:81
#, fuzzy
#| msgid "=== Logging started: %s %s ==="
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: %s %s ===" msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Data] [Czas] ==="
#: msi.rc:79 #: msi.rc:79
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7334,7 +7326,7 @@ msgstr "Zakończono działanie %s: [1]. Zwrócona wartość [2]."
#: msi.rc:83 #: msi.rc:83
msgid "Please insert the disk: [2]" msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "" msgstr "Włóż dysk: [2]"
#: msi.rc:84 #: msi.rc:84
msgid "" msgid ""
@ -12631,12 +12623,11 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n"
#: regedit.rc:425 #: regedit.rc:425
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
msgid "" msgid ""
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
msgstr "" msgstr ""
"regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [%1] wystąpił w '%2'.\n" "regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!] napotkany w "
"'%2'.\n"
#: regedit.rc:426 #: regedit.rc:426
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
@ -12645,10 +12636,8 @@ msgstr ""
"binarna.\n" "binarna.\n"
#: regedit.rc:427 #: regedit.rc:427
#, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
msgstr "reg: Niewłaściwa nazwa klucza\n" msgstr "regedit: Nieprawidłowy klucz systemowy [%1]\n"
#: regedit.rc:428 #: regedit.rc:428
msgid "" msgid ""
@ -12658,10 +12647,8 @@ msgstr ""
"został odnaleziony.\n" "został odnaleziony.\n"
#: regedit.rc:429 #: regedit.rc:429
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klasy rejestru '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n"
#: regedit.rc:431 #: regedit.rc:431
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
@ -12809,14 +12796,10 @@ msgid "Confirm Key Delete"
msgstr "Potwierdź usunięcie klucza" msgstr "Potwierdź usunięcie klucza"
#: regedit.rc:213 #: regedit.rc:213
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its "
#| "subkeys?"
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
msgstr "" msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć klucz rejestru '%1' i wszystkie jego pochodne?" "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz rejestru i wszystkie jego pochodne?"
#: regedit.rc:199 #: regedit.rc:199
msgid "Expands or collapses the selected node" msgid "Expands or collapses the selected node"