forked from Mirrors/wine-wine
po: Fix some typography issues in the Thai translation.
parent
1e9eda5ca3
commit
1d74ac2286
15
po/th.po
15
po/th.po
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
|
#: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
|
msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
|
#: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
|
||||||
msgid "&Contents"
|
msgid "&Contents"
|
||||||
|
@ -9859,7 +9859,7 @@ msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
|
#: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
|
||||||
msgid "&Print...\tCtrl+P"
|
msgid "&Print...\tCtrl+P"
|
||||||
msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
|
msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
|
#: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
|
||||||
msgid "Page Se&tup..."
|
msgid "Page Se&tup..."
|
||||||
|
@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:53
|
#: notepad.rc:53
|
||||||
msgid "&Search...\tCtrl+F"
|
msgid "&Search...\tCtrl+F"
|
||||||
msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
|
msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:54
|
#: notepad.rc:54
|
||||||
msgid "&Search next\tF3"
|
msgid "&Search next\tF3"
|
||||||
|
@ -10038,7 +10038,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to create a new file?"
|
"Do you want to create a new file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
|
"ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
|
||||||
"คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
|
"\n"
|
||||||
|
"คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:79
|
#: notepad.rc:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10046,11 +10047,9 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Would you like to save the changes?"
|
"Would you like to save the changes?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
|
"มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"'%s'\n"
|
"คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: notepad.rc:80
|
#: notepad.rc:80
|
||||||
msgid "'%s' could not be found."
|
msgid "'%s' could not be found."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue