po: Fix some typography issues in the Turkish translation.

oldstable
Francois Gouget 2012-04-19 22:32:29 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 709592c8af
commit 0dc3512bc1
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
#: ieframe.rc:36 #: ieframe.rc:36
msgid "Pr&int..." msgid "Pr&int..."
msgstr "&Yazdır" msgstr "&Yazdır..."
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
msgid "Print previe&w" msgid "Print previe&w"
@ -9033,7 +9033,7 @@ msgstr "Sa&yısal"
#: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Yazıtipi" msgstr "&Yazıtipi..."
#: clock.rc:34 #: clock.rc:34
msgid "&Without Titlebar" msgid "&Without Titlebar"
@ -9053,7 +9053,7 @@ msgstr "&Her zaman üstte"
#: clock.rc:42 #: clock.rc:42
msgid "&About Clock" msgid "&About Clock"
msgstr "&Saat Hakkında..." msgstr "&Saat Hakkında"
#: clock.rc:48 #: clock.rc:48
msgid "Clock" msgid "Clock"
@ -12687,7 +12687,7 @@ msgstr "&Renk"
#: wineconsole.rc:97 #: wineconsole.rc:97
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma " msgstr "Yapılandırma"
#: wineconsole.rc:100 #: wineconsole.rc:100
msgid "Buffer zone" msgid "Buffer zone"
@ -12896,7 +12896,7 @@ msgstr "Ye&niden Adlandır..."
#: winefile.rc:31 #: winefile.rc:31
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
msgstr "&Özellikler...\tAlt+Enter" msgstr "&Özellikler\tAlt+Enter"
#: winefile.rc:33 #: winefile.rc:33
msgid "&Run..." msgid "&Run..."