forked from Mirrors/wine-wine
po: Update Ukrainian translation.
parent
f40b4291d4
commit
0200ee838d
15
po/uk.po
15
po/uk.po
|
@ -2730,11 +2730,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?"
|
"Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:113
|
#: cryptui.rc:113
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, "
|
|
||||||
#| "or verify messages signed with it.\n"
|
|
||||||
#| "Are you sure you want to remove these certificates?"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
|
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
|
||||||
"verify messages signed with them.\n"
|
"verify messages signed with them.\n"
|
||||||
|
@ -3146,8 +3141,6 @@ msgid "&View Source"
|
||||||
msgstr "&Переглянути вихідний код"
|
msgstr "&Переглянути вихідний код"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:83
|
#: hhctrl.rc:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Properties"
|
|
||||||
msgid "Proper&ties"
|
msgid "Proper&ties"
|
||||||
msgstr "Властивості"
|
msgstr "Властивості"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11601,10 +11594,8 @@ msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
|
||||||
msgstr "Помилка: неправильні параметри командного рядка\n"
|
msgstr "Помилка: неправильні параметри командного рядка\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:37
|
#: reg.rc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
|
||||||
msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
|
msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
|
||||||
msgstr "Помилка: неможливо додати ключі на віддаленій машині\n"
|
msgstr "Помилка: неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:38
|
#: reg.rc:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11612,10 +11603,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Помилка: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
|
msgstr "Помилка: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:39
|
#: reg.rc:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unsupported type.\n"
|
|
||||||
msgid "Error: Unsupported type\n"
|
msgid "Error: Unsupported type\n"
|
||||||
msgstr "Непідтримуваний тип.\n"
|
msgstr "Помилка: Непідтримуваний тип\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:34
|
#: regedit.rc:34
|
||||||
msgid "&Registry"
|
msgid "&Registry"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue