forked from Mirrors/apostrophe
Update uberwriter-ca_ES.po (POEditor.com)
parent
26ad6c087f
commit
da6550cbee
|
@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
|
||||
msgid "(no suggestions)"
|
||||
|
@ -304,8 +300,7 @@ msgid "Commandline Reference"
|
|||
msgstr "Referència de la línea d'ordres"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
|
||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||
|
@ -317,8 +312,8 @@ msgid ""
|
|||
"# \n"
|
||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"# Drets d’autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "# Drets d’autor © 2012 Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||||
"# Aquest programa és programari lliure; modeu redistribuir-lo i/o modificar-lo \n"
|
||||
"# d’acord amb els termes de la Llicència Pública General de GNU (versió 3),\n"
|
||||
"# tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.\n"
|
||||
|
@ -329,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||
"# DETERMINAT. Vegeu la Llicència Pública General de GNU per a conèixer-ne més.\n"
|
||||
"# \n"
|
||||
"# Heu d’haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament\n"
|
||||
"# amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
"# amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||||
|
@ -388,8 +383,9 @@ msgid "Dark mode"
|
|||
msgstr "Mode fosc"
|
||||
|
||||
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
|
||||
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc."
|
||||
msgstr "Si engegat, la finestra tindrà un tema fosc"
|
||||
|
||||
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
|
||||
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
|
||||
|
@ -700,6 +696,7 @@ msgid "Open Tutorial"
|
|||
msgstr "Obre el tutorial"
|
||||
|
||||
#: data/ui/Preferences.ui:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use dark mode"
|
||||
msgstr "Utilitza el mode fosc"
|
||||
|
||||
|
@ -717,7 +714,9 @@ msgstr "Document sense títol.md"
|
|||
|
||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
|
||||
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "Instal·leu el connector del TexLive mitjançant Programari del GNOME o executant\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
|
||||
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
|
||||
|
@ -751,3 +750,4 @@ msgstr "Menú"
|
|||
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
msgstr "Sortir de pantalla completa"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue