Update uberwriter-it.po (POEditor.com)

github/fork/yochananmarqos/patch-1
somas95 2019-05-18 19:32:59 +02:00
parent 41ed2c5319
commit 661e311059
1 changed files with 16 additions and 19 deletions

View File

@ -3,13 +3,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: UberWriter\n"
"Language: it\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
msgid "(no suggestions)"
@ -303,11 +299,10 @@ msgstr "<b>Bibliografia File</b>"
msgid "Commandline Reference"
msgstr "Documentazione sui comandi da terminale"
#. Leaving as it is since it is a license.
#. Leaving as it is since it is a license.
#. La lascio così com'è dal momento che è una licenza
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -319,8 +314,8 @@ msgid ""
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
""
msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
@ -331,7 +326,7 @@ msgstr ""
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
@ -343,7 +338,7 @@ msgstr "Salva il tuo File"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
msgid "You can not export to PDF."
msgstr "Non puoi esportare in PDF."
msgstr "Non puoi esportare in PDF"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
msgid "Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
@ -359,7 +354,7 @@ msgstr "Apri un File .md"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:473
msgid "You have not saved your changes."
msgstr "Non hai salvato le tue preferenze."
msgstr "Non hai salvato le tue preferenze"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475
msgid "Close without Saving"
@ -379,11 +374,11 @@ msgstr "Modifiche non salvate"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia."
msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540
msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
msgstr "Installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software."
msgstr "installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software."
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
msgid "Dark mode"
@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Modalità scura"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara."
msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara"
#. <attribute name="action">win.change_label</attribute>
#. <attribute name="target">String 1</attribute>
@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "Sostituisci tutti"
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
msgid "striked out text"
msgstr "testo barrato"
msgstr "Testo barrato"
#: data/ui/Export.ui:565 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Controllo Ortografico automatico"
#: data/ui/Preferences.ui:95
msgid "page 1"
msgstr "pagina 1"
msgstr "Pagina 1"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:48
msgid "Untitled document.md"
@ -719,7 +714,8 @@ msgstr "Documento senza titolo.md"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:372
msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n"
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo\n"
""
msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo"
#: uberwriter/UberwriterExportDialog.py:375
msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories"
@ -753,3 +749,4 @@ msgstr "Menu"
#: uberwriter/UberwriterWindow.py:961
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Esci da Schermo Intero"