apostrophe/po/uberwriter-zh_CN.po

397 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-07-06 20:35:24 +00:00
# Chinese (Simplified) translation for uberwriter
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the uberwriter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Sidney Chen <cjshappy@163.com>\n"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(无建议)"
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
msgstr "添加“{}”到字典"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503
msgid "Ignore All"
msgstr "全部忽略"
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539
msgid "Suggestions"
msgstr "建议"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
msgid "UberWriter"
msgstr "UberWriter"
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
msgstr "UberWriter一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器"
#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59
msgid "Website is not available"
msgstr "网站不可访问"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61
msgid "Website is available"
msgstr "网站可访问"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203
msgid "Open Link in Webbrowser"
msgstr "在网络浏览器中打开链接"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256
msgid "No matching footnote found"
msgstr "未发现匹配的脚注"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2
msgid "Open Recent File"
msgstr "打开最近的文件"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3
msgid "Export as ODT"
msgstr "导出为 ODT"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4
msgid "Advanced Export..."
msgstr "高级导出..."
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8
msgid "Light text on a dark background"
msgstr "浅色文本-黑色背景"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9
msgid "Dark Mode"
msgstr "深色模式"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10
msgid "Switch to preview mode"
msgstr "切换到预览模式"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Auto _Spellcheck"
msgstr "自动拼写检查(_S)"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Unordered List Item"
msgstr "无序列表项"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "水平标尺"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Heading"
msgstr "标题"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19
msgid "Short Markdown Tutorial"
msgstr "简洁 Markdown 教程"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20
msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
msgstr "打开 Pandoc 在线 Markdown 帮助..."
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Get Help Online..."
msgstr "获取在线帮助..."
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Translate This Application..."
msgstr "翻译该应用..."
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Focus Mode"
msgstr "聚焦模式"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Go into focus mode"
msgstr "进入聚焦模式"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Go into fullscreen mode"
msgstr "进入全屏模式"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27
msgid "Show HTML preview"
msgstr "显示 HTML 预览"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Words:"
msgstr "单词数:"
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Characters:"
msgstr "字数:"
#: ../uberwriter/__init__.py:35
2014-07-06 20:35:24 +00:00
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)"
#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85
msgid "emphasized text"
msgstr "强调文本"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87
msgid "strong text"
msgstr "文本加粗"
#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101
msgid "List item"
msgstr "列表项目"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2
msgid "Smart"
msgstr "智能"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
msgstr "Pandoc 可以自动转换\"--\"为长划线"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4
msgid "Normalize"
msgstr "标准化"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5
msgid ""
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
msgstr "移除段首空格"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6
msgid "Table of Contents"
msgstr "目录"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7
msgid "Standalone"
msgstr "独立模式"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8
msgid ""
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
"information"
msgstr "用页眉和页脚来显示样式表和元信息"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9
msgid "Number Sections"
msgstr "带序号的节标题"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10
msgid "Strict Markdown"
msgstr "严格的Markdown语法"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
msgstr "使用严格的markdown语法代替\"pandoc“ markdown的语法"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12
msgid "Slideshow incremental bullets"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13
msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
msgstr ""
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>常规选项</b>"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15
msgid "Highlight syntax"
msgstr "语法高亮"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16
msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
msgstr "选择语法高亮的颜色主题"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17
msgid "Highlight style "
msgstr "高亮样式 "
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
msgstr "<b>语法高亮</b> (HTML, LaTeX)"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19
msgid "Self Contained"
msgstr "自助式"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20
msgid ""
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
"stylesheets are included)"
msgstr "制作无外部依赖(包括全部图像和样式表)的 HTML 文件"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21
msgid "HTML 5"
msgstr "HTML 5"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22
msgid "Use HTML 5 syntax"
msgstr "使用 HTML 5 语法"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23
msgid "Choose a CSS File that you want to use"
msgstr "选择一个您要使用的 CSS 文件"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24
msgid "CSS File"
msgstr "CSS 文件"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25
msgid "<b>HTML Options</b>"
msgstr "<b>HTML 选项</b>"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26
msgid "<b>Bibliography File</b>"
msgstr "<b>参考书目文件</b>"
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27
msgid "Commandline Reference"
msgstr "命令行参考"
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
msgid ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published "
"\n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
"# \n"
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published "
"\n"
"# by the Free Software Foundation.\n"
"# \n"
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"# \n"
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
2014-07-06 20:35:24 +00:00
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
msgstr "版权所有 (C) 2012Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418
msgid "Save your File"
msgstr "保存文件"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563
msgid "You can not export to PDF."
msgstr "您无法导出为 PDF。"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565
msgid ""
"Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
msgstr "请从软件中心安装 <a href=\"apt:texlive\">texlive</a>。"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592
msgid "MarkDown or Plain Text"
msgstr "MarkDown 或纯文本"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595
msgid "Open a .md-File"
msgstr "打开一个 .md 文件"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617
msgid "You have not saved your changes."
msgstr "您还没有保存您的更改。"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619
msgid "Close without Saving"
msgstr "关闭但不保存"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621
msgid "Save now"
msgstr "立即保存"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622
msgid "Unsaved changes"
msgstr "未保存的更改"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682
msgid "You can not enable the Spell Checker."
msgstr "您无法启用拼写检查。"
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684
msgid ""
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
"software center."
msgstr "请从软件中心安装您所使用语言的 'hunspell' 或 'aspell' 字典。"