wine-wine/programs/progman/He.rc

224 lines
9.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "progman.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&קובץ" {
MENUITEM "&חדש...", PM_NEW
MENUITEM "&פתיחה\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "ה&עברה...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "הע&תקה...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&מחיקה\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "מא&פיינים...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "הפע&לה...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "י&ציאה מ־Windows...", PM_EXIT
}
POPUP "&אפשרויות" {
MENUITEM "&סידור אוטומטי", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "מ&זעור עם ההפעלה", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&שמירת ההגדרות עם היציאה", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "&חלונות" {
MENUITEM "&חופפים\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&זה לצד זה\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "&סידור סמלים", PM_ARRANGE
}
POPUP "ע&זרה" {
MENUITEM "&תכנים", PM_CONTENTS
MENUITEM "&חיפוש...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&עזרה על העזרה", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&מדריך", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "על &אודות Wine", PM_ABOUT_WINE
}
}
/* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "חדשה"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "&קבוצת תכניות", -1, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&תכנית", -1, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "העברת תכנית"
{
LTEXT "העברת תכנית:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "מהקבוצה:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&אל הקבוצה:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "העתקת תכנית"
{
LTEXT "העתקת תכנית:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "מהקבוצה:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&אל הקבוצה:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "מאפייני קבוצת תכניות"
{
LTEXT "&תיאור:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&קובץ קבוצה:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "מאפייני התכנית"
{
LTEXT "&תיאור:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&שורת הפקודה:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&תיקיית ההפעלה:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&צירוף מקשים:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "מ&זעור בעת ההפעלה", -1, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&עיון...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "החלפת ה&סמל...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "שינוי הסמל"
{
LTEXT "&שם הקובץ:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "הסמל ה&נוכחי:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&עיון...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "הפעלת תכנית"
{
LTEXT "&שורת הפקודה:", -1, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "מ&זעור בעת ההפעלה", -1, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&עיון...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
STRINGTABLE
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Program Manager"
IDS_ERROR, "ERROR"
IDS_WARNING, "WARNING"
IDS_INFO, "Information"
IDS_DELETE, "Delete"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Delete group `%s' ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Delete program `%s' ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Not implemented"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Error reading `%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Error writing `%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
The group file `%s' cannot be opened.\n\
Should it be tried further on?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Out of memory."
IDS_WINHELP_ERROR, "Help not available."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Unknown feature in %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "File `%s' exists. Not overwritten."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
IDS_NO_HOT_KEY, "None"
IDS_ALL_FILES, "All files (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programs"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Libraries (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Icon files"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Icons (*.ico)"
}