wine-wine/programs/regedit/Ru.rc

334 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/*
* Regedit (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Menu
*/
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Реестр"
BEGIN
MENUITEM "&Импортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Экспортировать файл реестра...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Напечатать\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыйти", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковое значение", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Бинарное значение", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD значение", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многостроковое значение", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Избранное"
BEGIN
MENUITEM "&Добавить в избранное...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Удалить из избранного...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Изменить &бинарное значение", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "Кл&юч", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковое значение", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Бинарное значение", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD значение", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многостроковое значение", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Экспортировать...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "С&копировать имя ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Экспорт реестра", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "В&ыбранную ветку:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 80, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 92, 30, 174, 12
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Поиск"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Найти:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,120,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Искать в:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Ключах", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Названиях значений", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Содержимом", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Всю строку целиком", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Искать",IDOK,170,5,35,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Закрыть",IDCANCEL,170,22,35,11, WS_GROUP
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Добавить избранное"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Имя:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,40,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,40,40,11, WS_GROUP
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Удалить избранное"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Имя:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,73,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,73,40,11, WS_GROUP
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменить строку"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,60,40,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменить DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Исчисление", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "16-ти ричное", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Десятичное", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,80,40,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменить бинарные данные"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,80,40,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменить многостроковые данные"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Название значения:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Данные:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,160,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отменить",IDCANCEL,165,160,40,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данные"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с реестром в целом"
ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования значений или ключей"
ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
ID_FAVORITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым ключам"
ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых ключей или значений"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение параметра"
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый ключ"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Добавляет новое многостроковое значение"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Подключается к реестру удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Отключается от реестра удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и список авторов"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Добавить ключ в избранное"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Удалить ключ из избранного"
ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного ключа в буфер обмена"
ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в ключе, значении или данных"
ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_BAD_KEY "Невозможно запросить ключ '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Невозможно запросить значение '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Редактирование ключей типа (%u) не поддерживается"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком велико (%u)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Подтверждение"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Удалить значение '%s'?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Вы уверены что хотите удалить эти значения?"
IDS_NEWKEY "Новый ключ #%d"
IDS_NEWVALUE "Новое значени #%d"
IDS_NOTFOUND "Искомая строка '%s' не найдена"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Импорт файла реестра"
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Экспорт файла реестра"
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Все файлы реестра\0*.reg\0Файлы реестра для Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Все файлы (*.*)\0*.*\0\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Мой Компьютер"
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(По умолчанию)"
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(значение не задано)"
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(невозможно отобразить)"
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(неизвестно %d)"
END
/*****************************************************************/
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*****************************************************************/