diff --git a/dlls/avifil32/avifile_Si.rc b/dlls/avifil32/avifile_Si.rc new file mode 100644 index 00000000000..ae6f7c44d0a --- /dev/null +++ b/dlls/avifil32/avifile_Si.rc @@ -0,0 +1,50 @@ +/* + * Copyright 2003 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_SAVEOPTIONS DIALOG FIXED IMPURE 43, 37, 196, 82 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Možnosti za stiskanje" +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "&Izbira toka:",-1,2,5,114,10 + COMBOBOX IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | + WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Možnosti ...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14 + AUTOCHECKBOX "&Preplet vsake",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP + EDITTEXT IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "slike",-1,104,43,36,9 + LTEXT "Trenutna oblika zapisa:",-1,3,56,53,9 + LTEXT "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26 + DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,145,42,45,14 + PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,145,61,45,14 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_WAVESTREAMFORMAT "Waveform: %s" + IDS_WAVEFILETYPE "Waveform" + IDS_ALLMULTIMEDIA "Vse večpredstavnostne datoteke" + IDS_ALLFILES "Vse datoteke (*.*)@*.*" + IDS_VIDEO "video" + IDS_AUDIO "avdio" + IDS_AVISTREAMFORMAT "%s %s #%d" + IDS_AVIFILETYPE "Privzeti program za obravnavo AVI datotek" + IDS_UNCOMPRESSED "nestisnjeno" +} diff --git a/dlls/avifil32/rsrc.rc b/dlls/avifil32/rsrc.rc index 200fc643173..071c658a72a 100644 --- a/dlls/avifil32/rsrc.rc +++ b/dlls/avifil32/rsrc.rc @@ -60,3 +60,4 @@ FILETYPE VFT_DLL #include "avifile_De.rc" #include "avifile_En.rc" #include "avifile_Ru.rc" +#include "avifile_Si.rc" diff --git a/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc b/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc index c4e86e3000f..a54dc2cdec8 100644 --- a/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc +++ b/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright 2002 Rok Mandeljc + * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -429,6 +429,6 @@ Vnesite PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; " PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Zmanjkalo je pomnilnika; " PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Odprto ohišje; " - PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Neznan strežnik; " /* not */ - PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "V pripravljenosti; " /* not */ + PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Neznan strežnik; " + PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "V pripravljenosti; " } diff --git a/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc b/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc new file mode 100644 index 00000000000..78380793b58 --- /dev/null +++ b/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * Slovenian resource file for MS-RLE + * + * Copyright 2003 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_NAME "WINE-MS-RLE" + IDS_DESCRIPTION "Wine MS-RLE video kodek" + IDS_ABOUT "Wine MS-RLE video kodek\nCopyright 2002 by Michael Günnewig" +} diff --git a/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc b/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc index fdf2a8c797f..f0a34679e1d 100644 --- a/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc +++ b/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc @@ -34,3 +34,4 @@ #include "msrle_De.rc" #include "msrle_Fr.rc" #include "msrle_Ru.rc" +#include "msrle_Si.rc" diff --git a/dlls/user/resources/user32.rc b/dlls/user/resources/user32.rc index 1367986fcb1..245f6f67ab7 100644 --- a/dlls/user/resources/user32.rc +++ b/dlls/user/resources/user32.rc @@ -61,6 +61,7 @@ #include "resources/user32_Pl.rc" #include "resources/user32_Pt.rc" #include "resources/user32_Ru.rc" +#include "resources/user32_Si.rc" #include "resources/user32_Sk.rc" #include "resources/user32_Sv.rc" #include "resources/user32_Wa.rc" diff --git a/dlls/user/resources/user32_Si.rc b/dlls/user/resources/user32_Si.rc new file mode 100644 index 00000000000..9212573c1e0 --- /dev/null +++ b/dlls/user/resources/user32_Si.rc @@ -0,0 +1,82 @@ +/* + * Copyright 2003 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + MENUITEM "O&bnovi", 61728 + MENUITEM "&Premakni", 61456 + MENUITEM "&Spremeni velikost", 61440 + MENUITEM "&Minimiraj", 61472 + MENUITEM "Ma&ksimiraj", 61488 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Zapri\tAlt-F4", 61536 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Preklopi na ...\tCtrl-Esc", 61744 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&O WINE ...", 61761 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Naredi zaznamek v dnevnik", 61762 +} + +EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Razveljavi", EM_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Izreži", WM_CUT + MENUITEM "&Kopiraj", WM_COPY + MENUITEM "&Prilepi", WM_PASTE + MENUITEM "Izbri&ši", WM_CLEAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Izberi &vse", EM_SETSEL + END +} + +MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 +STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +BEGIN + ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "V redu", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "P&rekini", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "P&onovi", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Pr&ezri", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Da", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ne", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Izbira okna" +FONT 8, "MS Sabs Serif" +BEGIN + LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */ + DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 75, 100, 35, 14 + PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14 +END + + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_ERROR "Napaka" + IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Dodatna okna ..." +} diff --git a/dlls/wineps/rsrc.rc b/dlls/wineps/rsrc.rc index 857404c2363..b5ec6b5bc7c 100644 --- a/dlls/wineps/rsrc.rc +++ b/dlls/wineps/rsrc.rc @@ -44,3 +44,4 @@ #include "wps_De.rc" #include "wps_Ko.rc" #include "wps_Fr.rc" +#include "wps_Si.rc" diff --git a/dlls/wineps/wps_Si.rc b/dlls/wineps/wps_Si.rc new file mode 100644 index 00000000000..8d18d88efb5 --- /dev/null +++ b/dlls/wineps/wps_Si.rc @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + * Copyright 2003 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT + +PAPER DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 5, 43, 227, 215 +STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE +CAPTION "Papir" +FONT 8, "MS Sans Serif" +{ + LTEXT "Veli&kost papirja:", -1, 10, 6, 100, 8 + LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS | + WS_TABSTOP + GROUPBOX "Usmerjenost", -1, 10, 80, 200, 50 + CONTROL "P&okončna", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | + WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10 + CONTROL "L&ežeča", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, + 20, 110, 60, 10 +} diff --git a/dlls/winmm/winmm_Si.rc b/dlls/winmm/winmm_Si.rc index 77ef4c23c03..7a51f2ddcdf 100644 --- a/dlls/winmm/winmm_Si.rc +++ b/dlls/winmm/winmm_Si.rc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright 2002 Rok Mandeljc + * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -32,31 +32,31 @@ BEGIN /* MMSYS errors */ MMSYSERR_NOERROR, "Navedeni ukaz je bil izveden." -MMSYSERR_ERROR, "Navedeni ukaz je bil izveden." +MMSYSERR_ERROR, "Neznana zunanja napaka." MMSYSERR_BADDEVICEID, "Uporabljena identifikacijska oznaka naprave je zunaj dopustnega obsega za vaš sistem." MMSYSERR_NOTENABLED, "Gonilnik ni bil omogočen." MMSYSERR_ALLOCATED, "Navedena naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo spet prosta, in poskusite znova." MMSYSERR_INVALHANDLE, "Navedena koda za dostop do naprave ni veljavna." MMSYSERR_NODRIVER, "Noben gonilnik ni nameščen !\n" MMSYSERR_NOMEM, "Za to opravilo ni na voljo dovolj pomnilnika. Končajte enega ali več programov in poskusite znova." -MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ta funkcija ni podprta. Če želite ugotoviti, katere funkcije podpira gonilnik, uporabite možnost »Funkcije«." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ta funkcija ni podprta. Če želite ugotoviti, katere funkcije podpira gonilnik, uporabite možnost 'Funkcije'." MMSYSERR_BADERRNUM, "Navedena je bila številka napake, ki v sistemu ni definirana." MMSYSERR_INVALFLAG, "Sistemska funkcija je prejela neveljavno zastavico." MMSYSERR_INVALPARAM, "Sistemska funkcija je prejela neveljaven parameter." /* WAVE errors */ -WAVERR_BADFORMAT, "Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoče prevesti. Če želite ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost »Funkcije«." +WAVERR_BADFORMAT, "Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoče prevesti. Če želite ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost 'Funkcije'." WAVERR_STILLPLAYING, "Predvajanje še traja. Ponastavite napravo ali pa počakajte do konca predvajanja." -WAVERR_UNPREPARED, "Glava podatkov vrste wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo »Pripravi« (Prepare), in poskusite znova." +WAVERR_UNPREPARED, "Glava podatkov vrste wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo 'Pripravi' (Prepare), in poskusite znova." WAVERR_SYNC, "Brez zastavice WAVE_ALLOWSYNC ni mogoče odpreti naprave. Uporabite jo in poskusite znova." /* MIDI errors */ -MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI glava ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo »Pripravi« (Prepare), in poskusite znova." +MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI glava ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo 'Pripravi' (Prepare), in poskusite znova." MIDIERR_STILLPLAYING, "Predvajanje še traja. Ponastavite napravo ali pa počakajte do konca predvajanja." -MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." +MIDIERR_NOMAP, "Razporeditve MIDI ni mogo1e najti. To je lahko posledica težav z gonilnikom, ali pa manjkajoč ali poškodovane datoteke MIDIMAP.CFG." MIDIERR_NOTREADY, "Prek vrat poteka prenos podatkov do naprave. Počakajte, da se prenos konča in poskusite znova." -MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again." +MIDIERR_NODEVICE, "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na MIDI napravo, ki ni prisotna. Uporabite MIDI Mapper in spremenite nastavitve." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Trenutna nastavitev MIDI je pošodovana. Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo Windows (System) in poskusite znova." /* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neveljavna identifikacijska oznaka MCI naprave. Uporabite oznako, ki jo vrne odpiranje MCI naprave." @@ -81,7 +81,7 @@ MCIERR_INTERNAL, "Pri inicializaciji MCI naprave je pri MCIERR_DRIVER, "Zaradi napake, značilne za gonilnik, je bil gonilnik zaprt. Ponovite ukaz." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "V tem ukazu uporabite ime točno določene naprave." MCIERR_MULTIPLE, "V več napravah je prišlo do napak. Ločeno vnesite vsak ukaz in vsako napravo. Tako boste lahko ugotovili, katere naprave povzročajo napake." -MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Cannot determine the device type from the given filename extension." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Iz pripone datoteke ni mogoče ugotoviti vrste zahtevane naprave." MCIERR_OUTOFRANGE, "Parameter je zunaj dovoljenega obsega za naveden ukaz." MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Navedenih parametrov ne smete uporabiti hkrati." MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Navedene datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali je na disku dovolj prostora oz. ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem." @@ -89,28 +89,28 @@ MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Navedene naprave ni mogo MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Poteka zapiranje navedene naprave. Malo počakajte in poskusite znova." MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Ta program že uporablja navedeni vzdevek. Uporabite še neuporabljen vzdevek." MCIERR_BAD_CONSTANT, "Uporabljena konstanta v tem ukazu ni veljavna." -MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Gonilnik naprave je že v uporabi. Če ga želite dati v skupno rabo, z vsakim ukazom »open« uporabite parameter »shareable«." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Gonilnik naprave je že v uporabi. Če ga želite dati v skupno rabo, z vsakim ukazom 'open' uporabite parameter 'shareable'." MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Navedeni ukaz zahteva vzdevek, datoteko, gonilnik ali ime naprave. Vnesite ustrezno ime." MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Navedena vrednost za obliko zapisa časa ni veljavna. Veljavne oblike poiščite v dokumentaciji MCI naprave." MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "V vrednosti za parameter manjka zaključni dvojni narekovaj. Vnesite ga." MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parameter ali vrednost ste navedli dvakrat. Navedite ga samo enkrat." MCIERR_INVALID_FILE, "Te datoteke ne morete predvajati z navedeno MCI napravo. Datoteka je morda poškodovana ali pa ima napačno obliko zapisa." -MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI napravi je bil predan »null parameter block«." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "MCI napravi je bil predan 'null parameter block'." MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Datoteke brez imena ni mogoče shraniti. Vnesite ime." -MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Ko uporabljate parameter »new«, morate navesti vzdevek." -MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Zastavice »notify« ni mogoče uporabiti pri napravah, ki se samodejno odpirajo." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Ko uporabljate parameter 'new', morate navesti vzdevek." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Zastavice 'notify' ni mogoče uporabiti pri napravah, ki se samodejno odpirajo." MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "V povezavi z navedeno napravo ne morete uporabiti imena datoteke." MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Ukazov v navedenem zaporedju ni mogoče izvesti. Spremenite zaporedje in poskusite znova." MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Ukaza ni mogoče izvesti v povezavi z napravo, ki se samodejno odpre. Počakajte, da se naprava zapre, in poskusite znova." MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Ime datoteke ni veljavno." MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Za nizom znakov, ki je obdan z narekovaji, ni mogoče zapisati dodatnih znakov." -MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošči dvokliknite ikono »Dodajanje strojne opreme«." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošči dvokliknite ikono 'Dodajanje strojne opreme'." MCIERR_GET_CD, "Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoč. Zamenjajte imenik ali pa znova zaženite računalnik." MCIERR_SET_CD, "Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoč, ker program ne more zamenjati imenika." MCIERR_SET_DRIVE, "Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoč, ker program ne more zamenjati pogona." MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Navedite ime za napravo ali gonilnik, ki je krajše od 79 znakov." MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Navedite ime za napravo ali gonilnik, ki je krajše od 69 znakov." -MCIERR_NO_INTEGER, "Navedeni ukaz zahteva številčni parameter (npr. »play to 10«). Vnesite ga." +MCIERR_NO_INTEGER, "Navedeni ukaz zahteva številčni parameter (npr. 'play to 10'). Vnesite ga." MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Vse naprave, ki lahko predvajajo datoteke v obliki wave, so v uporabi. Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo." MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Trenutna wave naprava je v uporabi. Počakajte, da bo prosta, in poskusite znova." MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Vse naprave, ki lahko snemajo datoteke v obliki wave, so v uporabi. Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo." @@ -125,13 +125,13 @@ MCIERR_NO_WINDOW, "Ni okna za prikaz." MCIERR_CREATEWINDOW, "Okna ni bilo mogoče ustvariti ali uporabiti." MCIERR_FILE_READ, "Te datoteke ni mogoče brati. Preverite, ali ni bila morda izbrisana. Preverite tudi svoj disk in omrežne povezave." MCIERR_FILE_WRITE, "V navedeno datoteko ni mogoče pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj prostora oz. ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem." -MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Hkrati ni mogoče uporabiti oblik zapisa časa »song-pointer« in SMPTE." -MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI driver." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Hkrati ni mogoče uporabiti oblik zapisa časa 'song-pointer' in SMPTE." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "V sistemu ni nameščena nobena MIDI naprava. Za namestitev MIDI gonilnika uporabite možnost 'Drivers' na Nadzorni plošči." MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Navedena MIDI naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo prosta, in poskusite znova." -MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the setup." -MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "An error occurred with the specified port." -MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Ta naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošči dvokliknite ikono »Dodajanje strojne opreme«." -MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "The system doesnot have a current MIDI port specified." -MCIERR_SEQ_TIMER, "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications; then, try again." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na napravo, ki ni nameščena. Uporabite možnost 'MIDI Mapper' na Nadzorni plošči in spremenite nastavitev." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Na navedenih vratih je prišlo do napake." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Ta naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošči dvokliknite ikono 'Dodajanje strojne opreme'." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Zahtevana MIDI vrata niso nameščena." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Vsi večpredstavnostni števci so zasedeni. Zaprite eno od aplikacij in poskusite znova." END diff --git a/programs/start/Si.rc b/programs/start/Si.rc new file mode 100644 index 00000000000..4f33091ce33 --- /dev/null +++ b/programs/start/Si.rc @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * Start + * Slovenian Language Support + * + * Copyright 2003 Rok Mandeljc + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT +#pragma code_page(852) + +STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT +{ +STRING_USAGE, "Zažene program ali odpre dokument s programom, ki običajno odpira dokumente te vrste. \n\ +Uporaba: \n\ +start [možnosti] ime_programa [...] \n\ +start [možnosti] ime_dokumenta \n\ + \n\ +Možnosti: \n\ +/M[inimized] Zažene program program v minimiranem načinu. \n\ +/MAX[imized] Zažene program program v maksimiranem načinu. \n\ +/R[estored] Zažene program program v navadnem načinu (ne minimiran in ne maksimiran). \n\ +/W[ait] Počaka, da se zagnani program konča in se zaključi z njegovo izhodno kodo. \n\ +/L Pokaž licenčno pogodbo. \n\ + \n\ +start.exe različica 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\ +Start prihaja popolnoma BREZ GARANCIJE; za podrobnosti uporabite možnost /L. \n\ +This is free software, and you are welcome to redistribute it \n\ +under certain conditions; run 'start /L' for details. \n\ +" + +STRING_LICENSE, "start.exe različica 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\ +This program is free software; you can redistribute it and/or \n\ +modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\ +as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\ +of the License, or (at your option) any later version. \n\ + \n\ +This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\ +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\ +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n\ +GNU Lesser Public License for more details. \n\ + \n\ +You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\ +along with this program; if not, write to the Free Software \n\ +Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. \n\ + \n\ +See the COPYING.LIB file for license information. \n\ +" + +STRING_EXECFAIL "Programa ni bilo mogoče zagnati ali pa z dano vrsto dokumenta ni povezan noben program.\nShellExecuteEx je spodletel" +} diff --git a/programs/start/rsrc.rc b/programs/start/rsrc.rc index f8806527e11..f2188575aa3 100644 --- a/programs/start/rsrc.rc +++ b/programs/start/rsrc.rc @@ -23,3 +23,4 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #include "En.rc" #include "Ru.rc" +#include "Si.rc" diff --git a/programs/winhelp/Si.rc b/programs/winhelp/Si.rc index 9c942db51fb..add5d221c4f 100644 --- a/programs/winhelp/Si.rc +++ b/programs/winhelp/Si.rc @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Help Viewer (Slovenian Resources) * - * Copyright 2002 Rok Mandeljc + * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -62,7 +62,7 @@ STID_CONTENTS, "&Teme pomo STID_SEARCH, "&Iskanje" STID_BACK, "&Nazaj" STID_HISTORY, "&Zgodovina" -STID_TOPICS, "&Topics" +STID_TOPICS, "&Vsebina" STID_ALL_FILES, "Vse datiteke (*.*)" STID_HELP_FILES_HLP, "Datoteke s pomočjo (*.hlp)" }