inetcpl: Tweak the spelling of a label.

oldstable
Francois Gouget 2012-08-15 18:24:35 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 951f143b26
commit dc09ffe194
46 changed files with 47 additions and 47 deletions

View File

@ -65,7 +65,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Delete browsing history"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Temporary internet files\nCached copies of webpages, images and certificates.",
AUTOCHECKBOX "Temporary internet files\nCached copies of web pages, images and certificates.",
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Cookies\nFiles saved on your computer by websites, which store things like user preferences and login information.",
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE

View File

@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Elimina historial de navegació"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Fitxers temporals d'Internet\n"
"Les còpies en memòria cau de pàgines web, imatges i certificats."

View File

@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Vymazat historii prohlížení"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Dočasné soubory internetu\n"
"Mezipaměť kopií webových stránek, obrázků a certifikátů."

View File

@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Slet historik"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Midlertidige internet filer\n"
"Gemte kopier af sider, billeder og certifikater."

View File

@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Gespeicherte Browserdaten löschen"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"&Temporäre Internetdateien\n"
"Zwischengespeicherte Kopien von Webseiten, Bildern und Zertifikaten."

View File

@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Delete browsing history"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of web pages, images and certificates."

View File

@ -3323,10 +3323,10 @@ msgstr "Delete browsing history"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
#: inetcpl.rc:70
msgid ""

View File

@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Borrar el historial de navegación"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Ficheros temporales de internet\n"
"Copias cacheadas de páginas web, imágenes y certificados."

View File

@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Poista selaushistoria"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Väliaikaiset Internet-tiedostot\n"
"Välimuistissa olevat kopiot sivuista, kuvista ja varmenteista."

View File

@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Effacer l'historique de navigation"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Fichiers internet temporaires\n"
"Copies en cache de pages web, d'images et de certificats."

View File

@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Böngészési előzmények törlése"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Ideiglenes internet fájlok\n"
"Weboldalak, képek és tanúsítványok mentett változatai."

View File

@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Elimina la cronologia"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"File temporanei di internet\n"
"Copie in cache di pagine web, immagini e certificati."

View File

@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "閲覧履歴の削除"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"インターネット一時ファイル\n"
"キャッシュされたウェブページや画像、証明書です。"

View File

@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "방문 기록 지우기"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"임시 인터넷 파일\n"
"웹페이지의 캐시된 복사본,그림 그리고 인증서."

View File

@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Šalinti naršymo istoriją"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Laikini interneto failai\n"
"Tinklalapių kopijos podėlyje, paveikslai, liudijimai."

View File

@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Verwijder browsegeschiedenis"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Tijdelijke internetbestanden\n"
"Tussenopslag van webpagina's, afbeeldingen en certificaten."

View File

@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Usuwanie historii przeglądania"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Tymczasowe pliki internetowe\n"
"Kopie stron sieci Web, obrazów i certyfikatów."

View File

@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Excluir histórico de navegação"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Arquivos temporários da Internet\n"
"Copias em cache das páginas web, imagens e certificados."

View File

@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Apagar histórico de navegação"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Ficheiros temporários da Internet\n"
"Cópias de paginas de Internet em cache, imagens e certificados."

View File

@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Очистка истории"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Временные файлы\n"
"Кэшированные копии страниц, изображений и сертификатов."

View File

@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Dočasné internetové súbory\n"
"Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."

View File

@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Počisti zgodovino brskanja"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Začasne internetne datoteke\n"
"Predpomnjene kopije spletnih strani, slik in potrdil."

View File

@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr " Browsing history "
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Rensa bläddringshistorik"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Очистити історію перегляду"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Тимчасові файли інтернету\n"
"Кешовані копії сторінок, зображень та сертифікатів."

View File

@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70

View File

@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "刪除瀏覽紀錄"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"暫時的網際網路檔案\n"
"已快取的網頁、影像和憑證。"