shell32: Update Russian translation.

oldstable
Andrey Esin 2008-01-14 11:52:18 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent a6c53b7c6c
commit d6b81def64
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -76,7 +76,7 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Выбрать" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Ïðîâîäíèê", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Îòêðûòü", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
@ -165,13 +165,13 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Ïîäòâåðæäåíèå óäàëåíèÿ ôàéëà"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Ïîäòâåðæäåíèå óäàëåíèÿ ïàïêè"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Óäàëèòü '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Óäàëèòü ýòè îáüåêòû (%1?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти обьекты (%1)?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Папка уже содержит файл '%1'.\n\nВы хотите заменить его?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Ïîäòâåðæäåíèå çàìåíû ôàéëà"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"the folder?"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку '%1'.\n\n"\
"Если файлы в конечной папке имеют те же имена, что и файлы в выбранной\n"\
"папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"\
"папку?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Ïåðåçàãðóçèòü"