po: Update Lithuanian translation.

Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
oldstable
Aurimas Fišeras 2016-07-06 11:38:05 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 5a53347747
commit c0da44ee3a
1 changed files with 34 additions and 24 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:31+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
"Language: lt\n"
@ -11925,50 +11925,60 @@ msgid ""
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
msgstr ""
"Naudojimas:\n"
" regedit [parametrai] [failas] [reg_key]\n"
"\n"
"Parametrai:\n"
" [be parametro] Paleidžia šios programos grafinę versiją.\n"
" /L:system.dat Modifikuojamo system.dat failo vieta.\n"
" Suderinamas su bet kuriuo kitu parametru. Ignoruojamas.\n"
" /R:user.dat Modifikuojamo user.dat failo vieta.\n"
" Suderinamas su bet kuriuo kitu parametru. Ignoruojamas.\n"
" /C Importuoti registro failo turinį.\n"
" /D Pašalinti nurodytą registro raktą.\n"
" /E Eksportuoti nurodyto registro rakto turinį į failą.\n"
" Jei nenurodytas raktas, eksportuojamas visas registras.\n"
" /S Tyli veiksena. Nebus rodomi pranešimai.\n"
" /V Paleisti grafinę sąsają išplėstinėje veiksenoje. "
"Ignoruojamas.\n"
" /? Parodyti šią informaciją ir išeiti.\n"
" [failas] Failo su registro informacija importui vieta.\n"
" Kai naudojama su [/E], šis parametras nurodo\n"
" failo vietą registro informacijos eksportui.\n"
" [reg_key] Registro raktas modifikavimui.\n"
"\n"
"Naudojimo pavyzdžiai:\n"
" regedit \"importui.reg\"\n"
" regedit /E \"eksportuota.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
#: regedit.rc:360
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
#| "\n"
msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
msgstr ""
"regsvr32: Netinkamas arba neatpažintas parametras [%1]\n"
"\n"
msgstr "regedit: Netinkamas arba neatpažintas parametras [%1]\n"
#: regedit.rc:361
#, fuzzy
#| msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
msgstr "Pagalbai įrašykite „REG /?“.\n"
msgstr "Pagalbai įrašykite „regedit /?“.\n"
#: regedit.rc:362
#, fuzzy
#| msgid "No command was specified."
msgid "regedit: No filename was specified.\n"
msgstr "Nenurodyta jokia komanda."
msgstr "regedit: Nenurodytas joks failas.\n"
#: regedit.rc:363
msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
msgstr ""
msgstr "regedit: Nenurodytas registro raktas šalinimui.\n"
#: regedit.rc:364
#, fuzzy
#| msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "šalinimo programa: Programa su GUID „%1“ nerasta\n"
msgstr "regedit: Failas „%1“ nerastas.\n"
#: regedit.rc:365
#, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie nuotolinio kompiuterio\n"
msgstr "regedit: Nepavyko atverti failo „%1“.\n"
#: regedit.rc:366
#, fuzzy
#| msgid "Invalid handle operation.\n"
msgid "regedit: Unhandled action.\n"
msgstr "Neteisinga rodyklės operacija.\n"
msgstr "regedit: Neapdorojamas veiksmas.\n"
#: regedit.rc:163
msgid "Quits the registry editor"