windowscodecs/tests: Add more tests for IWICMetadataQueryReader::GetMetadataByName.

Signed-off-by: Dmitry Timoshkov <dmitry@baikal.ru>
Signed-off-by: Vincent Povirk <vincent@codeweavers.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
oldstable
Dmitry Timoshkov 2017-06-25 13:24:30 +08:00 committed by Alexandre Julliard
parent c092f1a45a
commit ad76bbec22
48 changed files with 21253 additions and 415 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
TESTDLL = windowscodecs.dll
IMPORTS = windowscodecs oleaut32 ole32 user32 gdi32 shlwapi
IMPORTS = windowscodecs propsys oleaut32 ole32 user32 gdi32 shlwapi
C_SRCS = \
bitmap.c \

View File

@ -28,8 +28,12 @@
#include "objbase.h"
#include "wincodec.h"
#include "wincodecsdk.h"
#include "propvarutil.h"
#include "wine/test.h"
#include "initguid.h"
DEFINE_GUID(IID_MdbrUnknown, 0x00240e6f,0x3f23,0x4432,0xb0,0xcc,0x48,0xd5,0xbb,0xff,0x6c,0x36);
#define expect_blob(propvar, data, length) do { \
ok((propvar).vt == VT_BLOB, "unexpected vt: %i\n", (propvar).vt); \
if ((propvar).vt == VT_BLOB) { \
@ -2440,10 +2444,625 @@ static void test_WICMapSchemaToName(void)
}
}
struct metadata_item
{
const char *schema, *id_str;
UINT id, type, value;
};
struct metadata_block
{
const GUID *metadata_format;
UINT count;
const struct metadata_item *item;
};
struct metadata
{
const GUID *container_format;
UINT count;
const struct metadata_block *block;
};
struct metadata_reader
{
IWICMetadataReader IWICMetadataReader_iface;
LONG ref;
const struct metadata_block *block;
};
struct metadata_block_reader
{
IWICMetadataBlockReader IWICMetadataBlockReader_iface;
LONG ref;
UINT count;
const struct metadata_block *block;
};
static const struct metadata *current_metadata;
static const struct metadata_block *current_metadata_block;
static char the_best[] = "The Best";
static char the_worst[] = "The Worst";
static HRESULT WINAPI mdr_QueryInterface(IWICMetadataReader *iface, REFIID iid, void **out)
{
trace("%p,%s,%p\n", iface, wine_dbgstr_guid(iid), out);
if (IsEqualIID(iid, &IID_IUnknown) ||
IsEqualIID(iid, &IID_IWICMetadataReader))
{
*out = iface;
return S_OK;
}
ok(0, "unknown iid %s\n", wine_dbgstr_guid(iid));
*out = NULL;
return E_NOINTERFACE;
}
static ULONG WINAPI mdr_AddRef(IWICMetadataReader *iface)
{
return 2;
}
static ULONG WINAPI mdr_Release(IWICMetadataReader *iface)
{
return 1;
}
static HRESULT WINAPI mdr_GetMetadataFormat(IWICMetadataReader *iface, GUID *format)
{
trace("%p,%p\n", iface, format);
ok(current_metadata_block != NULL, "current_metadata_block can't be NULL\n");
if (!current_metadata_block) return E_POINTER;
*format = *current_metadata_block->metadata_format;
return S_OK;
}
static HRESULT WINAPI mdr_GetMetadataHandlerInfo(IWICMetadataReader *iface, IWICMetadataHandlerInfo **handler)
{
ok(0, "not implemented\n");
return E_NOTIMPL;
}
static HRESULT WINAPI mdr_GetCount(IWICMetadataReader *iface, UINT *count)
{
trace("%p,%p\n", iface, count);
ok(current_metadata_block != NULL, "current_metadata_block can't be NULL\n");
if (!current_metadata_block) return E_POINTER;
*count = current_metadata_block->count;
return S_OK;
}
static HRESULT WINAPI mdr_GetValueByIndex(IWICMetadataReader *iface, UINT index, PROPVARIANT *schema, PROPVARIANT *id, PROPVARIANT *value)
{
ok(0, "not implemented\n");
return E_NOTIMPL;
}
static char *get_temp_buffer(int size)
{
static char buf[16][256];
static int idx;
char *p;
assert(size < 256);
p = buf[idx & 0x0f];
idx++;
return p;
}
static const char *wine_dbgstr_propvariant(const PROPVARIANT *var)
{
char *ret;
if (!var) return "(null)";
switch (var->vt)
{
case VT_LPWSTR:
ret = get_temp_buffer(lstrlenW(U(*var).pwszVal) + 16);
sprintf(ret, "(VT_LPWSTR:%s)", wine_dbgstr_w(U(*var).pwszVal));
break;
case VT_LPSTR:
ret = get_temp_buffer(lstrlenA(U(*var).pszVal) + 16);
sprintf(ret, "(VT_LPSTR:%s)", U(*var).pszVal);
break;
default:
ret = get_temp_buffer(16);
sprintf(ret, "(vt:%u)", var->vt);
break;
}
return ret;
}
static int propvar_cmp(const PROPVARIANT *v1, LONGLONG value2)
{
LONGLONG value1;
if (PropVariantToInt64(v1, &value1) != S_OK) return -1;
value1 -= value2;
if (value1) return value1 < 0 ? -1 : 1;
return 0;
}
static HRESULT WINAPI mdr_GetValue(IWICMetadataReader *iface, const PROPVARIANT *schema, const PROPVARIANT *id, PROPVARIANT *value)
{
UINT i;
trace("%p,%s,%s,%s\n", iface, wine_dbgstr_propvariant(schema), wine_dbgstr_propvariant(id), wine_dbgstr_propvariant(value));
ok(current_metadata_block != NULL, "current_metadata_block can't be NULL\n");
if (!current_metadata_block) return E_POINTER;
ok(schema != NULL && id != NULL && value != NULL, "%p, %p, %p shoud not be NULL\n", schema, id, value);
for (i = 0; i < current_metadata_block->count; i++)
{
if (schema->vt != VT_EMPTY)
{
if (!current_metadata_block->item[i].schema)
continue;
switch (schema->vt)
{
case VT_LPSTR:
if (lstrcmpA(U(*schema).pszVal, current_metadata_block->item[i].schema) != 0)
continue;
break;
case VT_LPWSTR:
{
char schemaA[256];
WideCharToMultiByte(CP_ACP, 0, U(*schema).pwszVal, -1, schemaA, sizeof(schemaA), NULL, NULL);
if (lstrcmpA(schemaA, current_metadata_block->item[i].schema) != 0)
continue;
break;
}
default:
ok(0, "unsupported schema vt %u\n", schema->vt);
continue;
}
}
else if (current_metadata_block->item[i].schema)
continue;
switch (id->vt)
{
case VT_LPSTR:
if (current_metadata_block->item[i].id_str)
{
if (!lstrcmpA(U(*id).pszVal, current_metadata_block->item[i].id_str))
{
value->vt = VT_LPSTR;
U(*value).pszVal = the_best;
return S_OK;
}
break;
}
break;
case VT_LPWSTR:
if (current_metadata_block->item[i].id_str)
{
char idA[256];
WideCharToMultiByte(CP_ACP, 0, U(*id).pwszVal, -1, idA, sizeof(idA), NULL, NULL);
if (!lstrcmpA(idA, current_metadata_block->item[i].id_str))
{
value->vt = VT_LPSTR;
U(*value).pszVal = the_worst;
return S_OK;
}
break;
}
break;
case VT_CLSID:
if (IsEqualGUID(U(*id).puuid, &GUID_MetadataFormatXMP) ||
IsEqualGUID(U(*id).puuid, &GUID_ContainerFormatTiff))
{
value->vt = VT_UNKNOWN;
value->punkVal = (IUnknown *)iface;
return S_OK;
}
break;
default:
if (!propvar_cmp(id, current_metadata_block->item[i].id))
{
value->vt = current_metadata_block->item[i].type;
U(*value).uiVal = current_metadata_block->item[i].value;
return S_OK;
}
break;
}
}
return 0xdeadbeef;
}
static HRESULT WINAPI mdr_GetEnumerator(IWICMetadataReader *iface, IWICEnumMetadataItem **enumerator)
{
ok(0, "not implemented\n");
return E_NOTIMPL;
}
static const IWICMetadataReaderVtbl mdr_vtbl =
{
mdr_QueryInterface,
mdr_AddRef,
mdr_Release,
mdr_GetMetadataFormat,
mdr_GetMetadataHandlerInfo,
mdr_GetCount,
mdr_GetValueByIndex,
mdr_GetValue,
mdr_GetEnumerator
};
static IWICMetadataReader mdr = { &mdr_vtbl };
static HRESULT WINAPI mdbr_QueryInterface(IWICMetadataBlockReader *iface, REFIID iid, void **out)
{
if (IsEqualIID(iid, &IID_IUnknown) ||
IsEqualIID(iid, &IID_IWICMetadataBlockReader))
{
*out = iface;
return S_OK;
}
/* Windows 8/10 query for some undocumented IID */
if (!IsEqualIID(iid, &IID_MdbrUnknown))
ok(0, "unknown iid %s\n", wine_dbgstr_guid(iid));
*out = NULL;
return E_NOINTERFACE;
}
static ULONG WINAPI mdbr_AddRef(IWICMetadataBlockReader *iface)
{
return 2;
}
static ULONG WINAPI mdbr_Release(IWICMetadataBlockReader *iface)
{
return 1;
}
static HRESULT WINAPI mdbr_GetContainerFormat(IWICMetadataBlockReader *iface, GUID *format)
{
trace("%p,%p\n", iface, format);
ok(current_metadata != NULL, "current_metadata can't be NULL\n");
if (!current_metadata) return E_POINTER;
*format = *current_metadata->container_format;
return S_OK;
}
static HRESULT WINAPI mdbr_GetCount(IWICMetadataBlockReader *iface, UINT *count)
{
trace("%p,%p\n", iface, count);
ok(current_metadata != NULL, "current_metadata can't be NULL\n");
if (!current_metadata) return E_POINTER;
*count = current_metadata->count;
return S_OK;
}
static HRESULT WINAPI mdbr_GetReaderByIndex(IWICMetadataBlockReader *iface, UINT index, IWICMetadataReader **out)
{
trace("%p,%u,%p\n", iface, index, out);
*out = NULL;
ok(current_metadata != NULL, "current_metadata can't be NULL\n");
if (!current_metadata) return E_POINTER;
if (index < current_metadata->count)
{
current_metadata_block = &current_metadata->block[index];
*out = &mdr;
return S_OK;
}
current_metadata_block = NULL;
return E_INVALIDARG;
}
static HRESULT WINAPI mdbr_GetEnumerator(IWICMetadataBlockReader *iface, IEnumUnknown **enumerator)
{
ok(0, "not implemented\n");
return E_NOTIMPL;
}
static const IWICMetadataBlockReaderVtbl mdbr_vtbl =
{
mdbr_QueryInterface,
mdbr_AddRef,
mdbr_Release,
mdbr_GetContainerFormat,
mdbr_GetCount,
mdbr_GetReaderByIndex,
mdbr_GetEnumerator
};
static IWICMetadataBlockReader mdbr = { &mdbr_vtbl };
static const char xmp[] = "http://ns.adobe.com/xap/1.0/";
static const char dc[] = "http://purl.org/dc/elements/1.1/";
static const char tiff[] = "http://ns.adobe.com/tiff/1.0/";
static const struct metadata_item item1[] =
{
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 }
};
static const struct metadata_item item2[] =
{
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 },
{ "xmp", "Rating", 4, 5, 6 },
{ NULL, "Rating", 7, 8, 9 }
};
static const struct metadata_item item3[] =
{
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 },
{ NULL, NULL, 4, 5, 6 },
{ NULL, NULL, 7, 8, 9 },
{ NULL, NULL, 10, 11, 12 }
};
static const struct metadata_item item4[] =
{
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 },
{ xmp, "Rating", 4, 5, 6 },
{ dc, NULL, 7, 8, 9 },
{ tiff, NULL, 10, 11, 12 },
{ NULL, "RATING", 13, 14, 15 },
{ NULL, "R}ATING", 16, 17, 18 },
{ NULL, "xmp", 19, 20, 21 }
};
static const struct metadata_block block1[] =
{
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 1, item1 }
};
static const struct metadata_block block2[] =
{
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 1, item1 },
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 3, item2 }
};
static const struct metadata_block block3[] =
{
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 1, item1 },
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 3, item2 },
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 4, item3 },
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 7, item4 },
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 7, item4 }
};
static const struct metadata data1 =
{
&GUID_ContainerFormatGif,
1, block1
};
static const struct metadata data2 =
{
&GUID_ContainerFormatTiff,
2, block2
};
static const struct metadata data3 =
{
&GUID_ContainerFormatPng,
5, block3
};
static void test_queryreader(void)
{
static const char q1[] = "/ifd/{uchar=1}";
static const char q2[] = "/ifd/xmp:{long=4}";
static const char q3[] = "/ifd/{str=xmp}:{uint=4}";
static const char q4[] = "/xmp/{char=7}";
static const char q5[] = "/[1]xmp/{short=7}";
static const char q6[] = "/[1]ifd/{str=dc}:{uint=7}";
static const char q7[] = "/[1]ifd/{str=http://purl.org/dc/elements/1.1/}:{longlong=7}";
static const char q8[] = "/[1]ifd/{str=http://ns.adobe.com/tiff/1.0/}:{int=10}";
static const char q9[] = "/[2]xmp/xmp:{ulong=4}";
static const char q10[] = "/[2]xmp/{str=xmp}:{ulong=4}";
static const char q11[] = "/xmp";
static const char q12[] = "/ifd/xmp";
static const char q13[] = "/ifd/xmp/tiff";
static const char q14[] = "/[0]ifd/[0]xmp/[0]tiff";
static const char q15[] = "/[*]xmp";
static const char q20[] = "/ifd/\\Rating";
static const char q21[] = "/[0]ifd/Rating";
static const char q22[] = "/[2]xmp/xmp:{str=Rating}";
static const char q23[] = "/[2]xmp/xmp:Rating";
static const char q24[] = "/[1]ifd/{str=http://ns.adobe.com/xap/1.0/}:Rating";
static const char q25[] = "/[1]ifd/{str=http://ns.adobe.com/xap/1.0/}:{str=Rating}";
static const char q26[] = "/[1]ifd/{wstr=\\RATING}";
static const char q27[] = "/[1]ifd/{str=R\\ATING}";
static const char q28[] = "/[1]ifd/{str=R\\}ATING}";
static const char q40[] = "[0]/ifd/Rating";
static const char q41[] = "/[+1]ifd/Rating";
static const char q42[] = "/[-1]ifd/Rating";
static const char q43[] = "/ifd/{\\str=Rating}";
static const char q44[] = "/ifd/{badtype=0}";
static const char q45[] = "/ifd/{uint=0x1234}";
static const char q46[] = "/ifd/[0]Rating";
static const char q47[] = "/ifd/[*]Rating";
static const struct
{
BOOL todo;
const struct metadata *data;
const char *query;
HRESULT hr;
UINT vt, value;
const char *str_value;
} test_data[] =
{
{ FALSE, &data1, q1, S_OK, 2, 3, NULL },
{ FALSE, &data2, q2, S_OK, 5, 6, NULL },
{ FALSE, &data2, q3, S_OK, 5, 6, NULL },
{ FALSE, &data3, q4, 0xdeadbeef },
{ FALSE, &data3, q5, S_OK, 8, 9, NULL },
{ FALSE, &data3, q6, 0xdeadbeef },
{ FALSE, &data3, q7, S_OK, 8, 9, NULL },
{ FALSE, &data3, q8, S_OK, 11, 12, NULL },
{ FALSE, &data3, q9, S_OK, 5, 6, NULL },
{ FALSE, &data3, q10, 0xdeadbeef },
{ FALSE, &data3, q11, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
{ FALSE, &data3, q12, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
{ FALSE, &data3, q13, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
{ FALSE, &data3, q14, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
{ TRUE, &data3, q15, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
{ FALSE, &data3, q20, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
{ FALSE, &data3, q21, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
{ FALSE, &data3, q22, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
{ FALSE, &data3, q23, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
{ FALSE, &data3, q24, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
{ FALSE, &data3, q25, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
{ FALSE, &data3, q26, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
{ FALSE, &data3, q27, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
{ FALSE, &data3, q28, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
{ FALSE, &data1, q40, WINCODEC_ERR_PROPERTYNOTSUPPORTED },
{ TRUE, &data1, q41, WINCODEC_ERR_INVALIDQUERYCHARACTER },
{ TRUE, &data1, q42, WINCODEC_ERR_INVALIDQUERYCHARACTER },
{ FALSE, &data1, q43, WINCODEC_ERR_WRONGSTATE },
{ FALSE, &data1, q44, WINCODEC_ERR_WRONGSTATE },
{ TRUE, &data1, q45, DISP_E_TYPEMISMATCH },
{ TRUE, &data1, q46, E_INVALIDARG },
{ TRUE, &data1, q47, WINCODEC_ERR_REQUESTONLYVALIDATMETADATAROOT },
};
WCHAR queryW[256];
HRESULT hr;
IWICComponentFactory *factory;
IWICMetadataQueryReader *reader;
GUID format;
PROPVARIANT value;
UINT i;
hr = CoCreateInstance(&CLSID_WICImagingFactory, NULL, CLSCTX_INPROC_SERVER,
&IID_IWICComponentFactory, (void **)&factory);
ok(hr == S_OK, "CoCreateInstance error %#x\n", hr);
hr = IWICComponentFactory_CreateQueryReaderFromBlockReader(factory, &mdbr, &reader);
ok(hr == S_OK, "CreateQueryReaderFromBlockReader error %#x\n", hr);
for (i = 0; i < sizeof(test_data)/sizeof(test_data[0]); i++)
{
current_metadata = test_data[i].data;
hr = IWICMetadataQueryReader_GetContainerFormat(reader, &format);
ok(hr == S_OK, "%u: GetContainerFormat error %#x\n", i, hr);
ok(IsEqualGUID(&format, test_data[i].data->container_format), "%u: expected %s, got %s\n",
i, wine_dbgstr_guid(test_data[i].data->container_format), wine_dbgstr_guid(&format));
MultiByteToWideChar(CP_ACP, 0, test_data[i].query, -1, queryW, 256);
PropVariantInit(&value);
hr = IWICMetadataQueryReader_GetMetadataByName(reader, queryW, &value);
todo_wine_if(test_data[i].todo)
ok(hr == test_data[i].hr, "%u: expected %#x, got %#x\n", i, test_data[i].hr, hr);
if (hr == S_OK)
{
ok(value.vt == test_data[i].vt, "%u: expected %u, got %u\n", i, test_data[i].vt, value.vt);
if (test_data[i].vt == value.vt)
{
if (value.vt == VT_UNKNOWN)
{
IWICMetadataQueryReader *new_reader;
WCHAR location[256];
UINT len;
hr = IUnknown_QueryInterface(value.punkVal, &IID_IWICMetadataQueryReader, (void **)&new_reader);
ok(hr == S_OK, "QueryInterface error %#x\n", hr);
location[0] = 0;
len = 0xdeadbeef;
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 256, location, &len);
ok(hr == S_OK, "GetLocation error %#x\n", hr);
ok(len == lstrlenW(queryW) + 1, "expected %u, got %u\n", lstrlenW(queryW) + 1, len);
ok(!lstrcmpW(location, queryW), "expected %s, got %s\n", wine_dbgstr_w(queryW), wine_dbgstr_w(location));
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 256, location, NULL);
ok(hr == E_INVALIDARG, "got %#x\n", hr);
location[0] = 0;
len = 0xdeadbeef;
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 3, location, &len);
ok(hr == WINCODEC_ERR_INSUFFICIENTBUFFER, "got %#x\n", hr);
ok(len == 0xdeadbeef, "got %u\n", len);
ok(!location[0], "got %s\n", wine_dbgstr_w(location));
location[0] = 0;
len = 0xdeadbeef;
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 0, location, &len);
ok(hr == WINCODEC_ERR_INSUFFICIENTBUFFER, "got %#x\n", hr);
ok(len == 0xdeadbeef, "got %u\n", len);
ok(!location[0], "got %s\n", wine_dbgstr_w(location));
len = 0xdeadbeef;
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 0, NULL, &len);
ok(hr == S_OK, "GetLocation error %#x\n", hr);
ok(len == lstrlenW(queryW) + 1, "expected %u, got %u\n", lstrlenW(queryW) + 1, len);
len = 0xdeadbeef;
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 3, NULL, &len);
ok(hr == S_OK, "GetLocation error %#x\n", hr);
ok(len == lstrlenW(queryW) + 1, "expected %u, got %u\n", lstrlenW(queryW) + 1, len);
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 0, NULL, NULL);
ok(hr == E_INVALIDARG, "got %#x\n", hr);
IWICMetadataQueryReader_Release(new_reader);
}
else if (value.vt == VT_LPSTR)
ok(!lstrcmpA(U(value).pszVal, test_data[i].str_value), "%u: expected %s, got %s\n",
i, test_data[i].str_value, U(value).pszVal);
else
ok(U(value).uiVal == test_data[i].value, "%u: expected %u, got %u\n",
i, test_data[i].value, U(value).uiVal);
}
/*
* Do NOT call PropVariantClear(&value) for fake value types.
*/
}
}
IWICMetadataQueryReader_Release(reader);
IWICComponentFactory_Release(factory);
}
START_TEST(metadata)
{
CoInitializeEx(NULL, COINIT_APARTMENTTHREADED);
test_queryreader();
test_WICMapGuidToShortName();
test_WICMapShortNameToGuid();
test_WICMapSchemaToName();

480
po/ar.po
View File

@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "يجري التحميل من %s..."
msgid "Done"
msgstr "تم"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6800,15 +6800,15 @@ msgstr ""
"لم نتمكن من فتح الحزمة المحددة ، الرجاء التحقق من مسار الملف ثم المحاولة "
"مجددًا."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "المسا %s غير موجود"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "أدخل القرص %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6870,26 +6870,488 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "أدخل المجلد الحاوي على %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "تثبيت المصدر أو الميزة المفقودة"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "محرك الشبكة الخاص بالميزة مفقود"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "الميزة من:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "البحث عن %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "مجلد جديد"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "أنش&ئ اختصار"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "استثناءات الخدمة.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "يجري نسخ الملفات..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "إضافة و إزالة البرامج"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "مزيل التطبيقات من واين"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "معلومات الإصدار"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "معلومات عن العميل"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "محرر السجل"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "السجل معطوب.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "مكتبات النوع"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "حذف التك&رار"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "تطبيق إعدادات الخط"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "أزل تطبيقًا"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "ملفات الرموز"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "رابط العنصر"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "جاري التّهيئة; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "فشل تشغيل دفتر واين"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "معلومات عن العميل"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "الملف:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "المجلد:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "الج&هاز:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "تطبيق"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "الج&هاز:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "التطبيقات"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "الامتدادات فقط"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "ال&خط:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "ترميزات واين المرئية MS-RLE"

437
po/bg.po
View File

@ -6933,21 +6933,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "пътят %s не е намерен"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "поставете диск %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6980,26 +6980,445 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "въведете папката, която съдържа %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "функционалност от:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Приложения"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Свойства"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Създай нова папка"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Създай препра&тка"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Свойства"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Копиране на файлове..."
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Оставащ размер.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталиране..."
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Информация"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Информация"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор на системния регистър"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Редактор на системния регистър.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Анотирай..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Пре&махване на приложение"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Отвори файл"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Подготовка; "
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Внимание: системна библиотека"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Папка"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Приложения"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"

482
po/ca.po
View File

@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "S'està baixant de %s..."
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6816,15 +6816,15 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el paquet d'instal·lació especificat. Si us plau, "
"comproveu el camí del fitxer i torneu a intentar."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "no s'ha trobat el camí %s"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "inseriu el disc %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6886,26 +6886,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "introduïu quina carpeta conté %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "manca la font d'instal·lació de la característica"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "manca la unitat de xarxa de la característica"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "característica de:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "No hi ha espai per al registre del registre.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicació d'instància única.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "S'està cercant %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Carpeta de destinació"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crea &una drecera"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Hi ha hagut una excepció en el servei.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de creació"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Cap aplicació està associada.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "La instal·lació del component ha fallat: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instal·la/desinstal·la"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Desinstal·lador d'Aplicacions del Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Fitxers d'icona"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informació de versió"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Fitxers d'icona"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informació de client"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor de Registre"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "El registre està corrupte.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteques de tipus"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "El recurs està en ús.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Elimina els duplicats"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "S'està aplicant la configuració de lletra"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Elimina aplicació"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Fitxers d'icona"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Component de domini"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "S'està inicialitzant; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "L'inici del Wordpad ha fallat"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "S'està aturant el servei dependent: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informació de client"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advertència: biblioteca de sistema"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fitxer:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Dispositiu:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicació"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Dispositiu:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicacions"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Només extensions"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tipus de lletra:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Còdec de vídeo MS-RLE del Wine"

478
po/cs.po
View File

@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Probíhá stahování z %s..."
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6758,15 +6758,15 @@ msgstr ""
"Určený instalační balíček nemohl být otevřen. Prosím zkontrolujte cestu k "
"souboru a zkuste to znovu."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "cesta %s nebyla nalezena"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "vložte disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6799,26 +6799,486 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "zadejte, která složka obsahuje %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalační zdroj pro tuto funkcionalitu nebyl nalezen"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Chybí síťový disk s danou funkcionalitou"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Pracovní prostor aplikace"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Vyhledávám %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nová složka"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Vytvořit zástupce"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Datum vytvoření"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Probíhá kopírování souborů..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Instalační služba selhala.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalovat/Odinstalovat"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informace o verzi"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informace o klientovi"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registru"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registry jsou poškozené.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Knihovny typů"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Odst&ranit duplicity"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplikování nastavení písma"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Odeb&rat aplikaci"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Soubory ikon"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Doménová část"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Probíhá příprava; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Spuštění aplikace Wordpad se nezdařilo"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Probíhá zastavování závislé služby: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informace o klientovi"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varování: systémová knihovna"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Soubor:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Složka:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Zařízení:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplikace"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Zařízení:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikace"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Pouze rozšíření"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pí&smo:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"

482
po/da.po
View File

@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Henter fra %s..."
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6843,15 +6843,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne den specificerede installationspakke. Kontroller stien og "
"prøv igen."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "kunne ikke finden stien '%s'"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "indsæt disk '%s'"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Windows Installer %s\n"
@ -6944,26 +6944,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Angiv mappen som indeholder '%s'"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "Udvidelsens installationskilde mangler"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Udvidelsens netværksdrev mangler"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "Udvidelse fra:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Single-instans applikation.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Søger efter %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Ny mappe"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Lav g&envej"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierer filer..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installer service fejlede.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installer/Fjern"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Afinstaller programmer"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versioninformation"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registreringsdatabase editor"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typebibliotek"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ressourcen er i brug.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Fjern dubletter"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktiver skriftindstillinger"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Fjern program"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ikon filer"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domæne komponent"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Klargører; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advarsel: system bibliotek"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Enhed:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Applikation"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Enhed:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programmer"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun udvidelser"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Skrifttype&navn:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE videokodeks"

482
po/de.po
View File

@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "Herunterladen von %s..."
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6806,15 +6806,15 @@ msgstr ""
"Das angegebene Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Bitte "
"überprüfen Sie die Pfadangabe und versuchen Sie es erneut."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "Der Pfad %s wurde nicht gefunden"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "Bitte Disk %s einlegen"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6876,26 +6876,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Geben Sie das Verzeichnis ein, das %s enthält"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "Die Installationsquelle für dieses Feature fehlt"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Das Netzwerklaufwerk für dieses Feature fehlt"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "Feature von:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Kein Speicher für Registrierungs-Log.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Einzelinstanz-Anwendung.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Suche nach %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Zielverzeichnis"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "&Verknüpfung anlegen"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Ausnahme in Dienst.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Dateien werden kopiert..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installation der Komponente fehlgeschlagen: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installer-Dienst gescheitert.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Software"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine-Anwendungsentferner"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Symboldateien"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versionsinformationen"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Symboldateien"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Client-Informationen"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registrierungs-Editor"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registrierung ist beschädigt.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typbibliotheken"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ressource in Benutzung.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Duplikate entfernen"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Anwenden der Schriftarteinstellung"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Anw. &entfernen"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Symboldateien"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domänenkomponente"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht geändert werden."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initialisierend; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppe den abhängigen Dienst: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Client-Informationen"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Warnung: Systembibliothek"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datei:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Verzeichnis:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Ge&rät:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Anwendung"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Ge&rät:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Anwendungen"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Nur Erweiterungen"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Schrift&art:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine-MS-RLE-Videodekoder"

422
po/el.po
View File

@ -6816,21 +6816,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6863,26 +6863,430 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Εκτύπωση"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Εκτύπωση"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Εκκίνηση, "
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
msgid "Application: [1]"
msgstr "Επιλογές"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Γραμματοσειρά:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

402
po/en.po
View File

@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "Downloading from %s..."
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6794,15 +6794,15 @@ msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "path %s not found"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "insert disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6864,26 +6864,410 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "enter which folder contains %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "install source for feature missing"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "network drive for feature missing"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "feature from:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr "Action %s: [1]. [2]"
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr "Info [1]. "
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr "Action start %s: [1]."
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:88 msi.rc:131
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:91
msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:96
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr "Validating install"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr "Moving files"
#: msi.rc:106
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:108
msgid "Patching files"
msgstr "Patching files"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:112
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr "Registering product"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr "Registering user"
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr "Removing files"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr "Starting services"
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video codec"

View File

@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "Downloading from %s..."
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6794,15 +6794,15 @@ msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "path %s not found"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "insert disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6864,26 +6864,410 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "enter which folder contains %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "install source for feature missing"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "network drive for feature missing"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "feature from:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr "Action %s: [1]. [2]"
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr "Info [1]. "
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr "Action start %s: [1]."
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:88 msi.rc:131
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:91
msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:96
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr "Validating install"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr "Moving files"
#: msi.rc:106
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:108
msgid "Patching files"
msgstr "Patching files"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:112
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr "Registering product"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr "Registering user"
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr "Removing files"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr "Starting services"
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video codec"

456
po/eo.po
View File

@ -6717,21 +6717,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "enŝovu la diskon %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6764,26 +6764,464 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "enigi la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalad-fonto por mankanta taŭgeco"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "retdisko por trajto mankas"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "taŭgeco el:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Programa laborspaco"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Serĉante por %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Krei Novan Dosierujon"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Serĉante por %s"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Instalilo malsukcesis.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instali/Malinstali"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Saving failed"
msgid "Moving files"
msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Eldonaj informoj"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Saving failed"
msgid "Patching files"
msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Eldonaj informoj"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registreja Redaktilo"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registrejo estas koruptita.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Forigi duoblaĵojn"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Forigi programon"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Saving failed"
msgid "Removing files"
msgstr "Konservi malsukcesis"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Preparado; "
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Dosiero:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosierujon:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Aparato:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "programo"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Aparato:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programoj"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tiparo:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

482
po/es.po
View File

@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "Descargando desde %s..."
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6853,15 +6853,15 @@ msgstr ""
"No se ha podido abrir el paquete de instalación especificado. Por favor, "
"compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "ruta %s no encontrada"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "inserte el disco %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Windows Installer %s\n"
@ -6954,26 +6954,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "introduzca qué carpeta contiene %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalar fuente para característica ausente"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "unidad de red para característica ausente"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "característica de:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Buscando por %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nueva carpeta"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crear acce&so directo"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Excepción en el servicio.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "La creación ha fallado.\n"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copiando archivos..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Información sobre la versión"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Información de Cliente"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor del registro"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "El registro está corrompido.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Librerías de Tipos"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Recursos es uso.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Eliminar duplicados"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplicando configuración de fuente"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Eliminar aplicación"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Archivos de icono"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Dominio"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializando; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Fallo iniciando Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Información de Cliente"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advertencia: librería del sistema"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Archivo:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Carpeta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicación"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicaciones"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solamente Extensiones"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fuente:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Códec de vídeo MS-RLE de Wine"

415
po/fa.po
View File

@ -6803,21 +6803,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6850,26 +6850,423 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "&پرونده.\n"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "اطلاعات"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "&پرونده"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "&قلم‌ها..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

482
po/fi.po
View File

@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Ladataan lähteestä %s..."
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6790,15 +6790,15 @@ msgstr ""
"Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
"uudelleen."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "polkua %s ei löydy"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "anna levy %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6860,26 +6860,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "anna kansio, jossa on %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "ominaisuuden asennuslähde puuttuu"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "ominaisuuden verkkolevy puuttuu"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "ominaisuus lähteestä:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Etsitään kohdetta %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Kohdekansio"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Luo &pikakuvake"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Poikkeus palvelussa.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Luotu"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Komponentin asennus epäonnistui: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Asenna/Poista"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Winen ohjelmanpoistaja"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Kuvaketiedostot"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Tietoja versiosta"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Kuvaketiedostot"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Asiakkaan tiedot"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Rekisterieditori"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tyyppikirjastot"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resurssi on käytössä.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "P&oista toistuvat"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Otetaan fonttiasetuksia käyttöön"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Poista sovellus"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Kuvaketiedostot"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Verkkotunnuksen osa"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Valitun rekisteriarvon muokkaaminen ei onnistu."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Alustetaan; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpadin käynnistys epäonnistui"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Asiakkaan tiedot"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Tiedosto:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Kansio:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "La&ite:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "sovellus"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "La&ite:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Sovellukset"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Vain laajennukset"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fontti:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Winen MS-RLE-videokoodekki"

482
po/fr.po
View File

@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "Téléchargement depuis %s..."
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6827,15 +6827,15 @@ msgstr ""
"Le paquet d'installation spécifié n'a pu être ouvert. Veuillez vérifier le "
"chemin du fichier et réessayer."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "Le chemin %s est introuvable"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "insérez le disque %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6898,26 +6898,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "saisissez le nom du dossier contenant %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "source d'installation pour la fonctionnalité manquante"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "lecteur réseau pour la fonctionnalité manquante"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "fonctionnalité depuis :"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Recherche de %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Dossier cible"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Créer un &raccourci"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Création"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Aucun application associée.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copie de fichiers..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Échec du service d'installation.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installation/Désinstallation"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informations de version"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informations sur le client"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Éditeur du registre"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Le registre est corrompu.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliothèques de types"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Supprimer les doublons"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Application des réglages des polices"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Supprimer une application"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Fichiers icônes"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Composant de domaine"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Démarrage en cours ; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informations sur le client"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Attention : bibliothèque système"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fichier :"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dossier :"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Périp&hérique :"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "application"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Périp&hérique :"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Applications"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensions uniquement"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Police :"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Codec vidéo MS-RLE de Wine"

455
po/he.po
View File

@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "הורדה מהכתובת %s..."
msgid "Done"
msgstr "הסתיימה"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
#, fuzzy
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
@ -7069,15 +7069,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"לא ניתן לפתוח את חבילת ההתקנה שצוינה. נא לבדוק את נתיב הקובץ ולנסות שוב."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "הנתיב %s לא נמצא"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "נא להכניס את הדיסק %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -7110,26 +7110,463 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "נא להזין את התיקייה המכילה את %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "מרחב היישומים"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "תיקייה חדשה"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "העתקת קבצים..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "תכניות התקנה.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Error: Invalid key name.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "התקנה/הסרה"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "&פרטי הגרסה"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "&פרטי הגרסה"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "עורך רישום המערכת"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "ספריות סוג"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
msgid "Registering user"
msgstr "כשלי משאבים.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ה&סרת כפולים"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "הגדרות הגופן חלות"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "יישום"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "מופעלת; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
msgid "Writing system registry values"
msgstr "אזהרה: ספריית מערכת"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "קובץ:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "תיקייה:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "יישום"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "יישומים"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "הרחבות בלבד"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&גופן:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"

410
po/hi.po
View File

@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "दिनांक (&D)"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "सूचना (&o)"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

476
po/hr.po
View File

@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Preuzimanje iz %s..."
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6805,15 +6805,15 @@ msgstr ""
"Instalacijski paket se nije mogao otvoriti. Provjerite putanju datoteke i "
"pokušajte ponovo."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "putanja %s nije pronađena"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "ubacite disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6875,26 +6875,484 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "unesite koja mapa sadrži %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "izvor instalacije za nedostajuće svojstvo"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "nedostaje mrežna jedinica za nedostajuće svojstvo"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "mogućnost od:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Pretražujem za %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Napravi &prečicu"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Datum stvaranja"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiranje datoteka..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instaliraj/Ukloni"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine deinstalacijski program"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informacij o verziji"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informacije o klijentu"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registar je oštećen.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ukloni duplikate"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Datoteke ikona"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Could not open the file."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Pokretanje; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informacije o klijentu"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "U&ređaj:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "U&ređaj:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacije"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Samo ekstenzije"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Font:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video codec"

482
po/hu.po
View File

@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Letöltés innen %s..."
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6861,15 +6861,15 @@ msgstr ""
"A megadott telepítőkészlet nem nyitható meg. Kérem ellenőrizze a fájl "
"útvonalat és próbálja újból."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "%s útvonal nem található"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "helyezze be a lemezt: %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6902,26 +6902,490 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "adja meg melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "hiányzó tulajdonság a hálózati meghajtóhoz"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "tulajdonság innen:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%s keresése"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Új mappa"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Fájlok másolása..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Telepítés hibázott.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Telepítés/Eltávolítás"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Verziós információ"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Kliens információk"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Típus könyvtárak"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Erőforrás használatban.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ikon fájlok"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domain komponens"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializálás; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad indítása nem sikerült"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Kliens információk"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fájl:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappa:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Eszkö&z:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "alkalmazás"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Eszkö&z:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Alkalmazások"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Csak kiterjesztések"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Betûtípus:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"

482
po/it.po
View File

@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "Scaricando da %s..."
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6870,15 +6870,15 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il pacchetto di installazione specificato. Per favore "
"controlla l'indirizzo del file e riprova."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "percorso %s non trovato"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "inserire disco %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Windows Installer %s\n"
@ -6971,26 +6971,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "immettere il nome della cartella che contiene %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "sorgente di installazione per la funzionalità mancante"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "periferica di rete per la funzionalità mancante"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "funzionalità da:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Applicazione a istanza singola.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Cercando %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nuova cartella"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Crea co&llegamento"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Eccezione nel servizio.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data di creazione"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nessuna applicazione associata.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copia dei file in corso..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installa/Disinstalla"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "File icona"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informazioni sulla versione"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "File icona"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informazioni sul client"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor di registro"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Il registro è corrotto.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Librerie di tipi"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Risorsa in uso.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Rimuovi doppioni"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Rimuovi applicazione"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "File icona"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente del dominio"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inizializzazione; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Impossibile avviare WordPad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informazioni sul client"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Attenzione: libreria di sistema"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "File:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Cartella:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Unità:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "applicazione"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Unità:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Applicazioni"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Solo estensioni"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Carattere:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Codec video MS-RLE di Wine"

482
po/ja.po
View File

@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "%s からダウンロード中..."
msgid "Done"
msgstr "完了"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6790,15 +6790,15 @@ msgstr ""
"指定されたインストール パッケージを開けません。ファイル パスを確認し、もう一"
"度試してください。"
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "パス %s が見つかりません"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "ディスク %s を挿入"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6860,26 +6860,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダを入力"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "不足機能のインストール ソース"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "不足機能のネットワーク ドライブ"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "機能の導入元:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s を含むフォルダを選択"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%sの検索"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "対象のフォルダ"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "ショートカットを作成(&T)"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "サービスで例外が発生しました。\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "作成日"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "ファイルをコピーしています..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "コンポーネントのインストールは失敗しました: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "インストールとアンインストール"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine アプリケーション アンインストーラ"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "アイコン ファイル"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "バージョン情報"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "アイコン ファイル"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "クライアント情報"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "レジストリ エディタ"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "レジストリは破損しています。\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "タイプ ライブラリ"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "リソースは使用中です。\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "重複を削除(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "フォント設定の適用"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "アプリケーションを削除(&R)"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "アイコン ファイル"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "ドメイン構成要素"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を開けません。\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "初期化中 - "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "依存するサービスを停止中: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "クライアント情報"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告: システム ライブラリ"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "ファイル:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "フォルダ:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "デバイス(&V):"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "アプリケーション"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "デバイス(&V):"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "アプリケーション"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "拡張フィールドのみ"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "フォント名(&F):"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE ビデオコーデック"

482
po/ko.po
View File

@ -6799,22 +6799,22 @@ msgstr "%s로부터 다운로드중..."
msgid "Done"
msgstr "끝남"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"지정한 설치 패키지를 열 수 없습니다. 파일 경로를 확인하고 다시 시도하십시오."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "%s 경로를 찾을수 없습니다"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "디스크 %s 삽입"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6876,26 +6876,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "%s를 포함하는 폴더를 입력하세여"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "빠진 부분(feature)을 위한 설치 원본"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "빠진 부분(feature)을 위한 네트워크 드라이브"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "부분(feature)에서:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s를 포함하는 폴더 선택"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "단일 인스턴트 프로그램 .\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "%s 찾는 중"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "새 폴더"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "바로가기 만들기(&T)"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "서비스의 예외.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "만든 날짜"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "파일 복사중..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "구성요소 설치가 실패함: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "설치 서비스가 실패함.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "설치/삭제"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine 응용프로그램 제거하기"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "아이콘 파일"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "버젼 정보"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "아이콘 파일"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "클라이언트 정보"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "레지스트리 편집기"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "레지스트리는 손상되었습니다.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "타입 라이브러리"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "리소스가 사용중입니다.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "두번 제거(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "글꼴 설정 적용"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "응용프로그램 제거(&R)"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "아이콘 파일"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "주소 구성요소"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "오류: 원격 머신에 키를 더하는 것은 가능하지 않습니다\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "초기화중; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "워드패드 시작 실패함"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "종속된 서비스 정지중: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "클라이언트 정보"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "경고: 시스템 라이브러리"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "파일:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "폴더:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "장치(&V):"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "프로그램"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "장치(&V):"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "응용프로그램"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "오직 확장만"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "글꼴(&F):"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE 비디오 코덱"

482
po/lt.po
View File

@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Atsiunčiama iš %s..."
msgid "Done"
msgstr "Baigta"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6800,15 +6800,15 @@ msgstr ""
"Nepavyko atverti nurodyto įdiegimo paketo. Patikrinkite failo kelią ir "
"mėginkite dar kartą."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "kelias %s nerastas"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "įdėkite diską %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6871,26 +6871,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "įveskite aplanką, kuris turi %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "trūksta diegimo šaltinio komponentui"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "trūksta tinklo disko komponentui"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "komponentas iš:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Ieškoma %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Paskirties aplankas"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Sukurti &šaukinį"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Sukūrimo data"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nėra susietos programos.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopijuojami failai..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Nepavyko įdiegti komponento: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Įdiegti/Pašalinti"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "„Wine“ programų šalinimo programa"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Piktogramų failai"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versijos informacija"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Piktogramų failai"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Kliento informacija"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registro tvarkytuvė"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registras pažeistas.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tipų bibliotekos"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Išteklius naudojamas.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Šalinti dublikatus"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Pritaikomos šrifto nuostatos"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Pa&šalinti programą"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Piktogramų failai"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Srities komponentas"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Nepavyko modifikuoti pasirinktos registro reikšmės."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicijuojama; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stabdoma priklausoma tarnyba: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Kliento informacija"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Failas:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Aplankas:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Įtai&sas:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "programa"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Įtai&sas:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programos"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Tik plėtiniai"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Šriftas:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "„Wine“ MS-RLE vaizdo kodekas"

410
po/ml.po
View File

@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "_തീയതി"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "_തീയതി"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "വി_വര"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

View File

@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Laster ned fra %s..."
msgid "Done"
msgstr "Fullført"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6800,15 +6800,15 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å åpne den oppgitte installasjonspakken. Kontroller filbanen og "
"prøv igjen."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "fant ikke stien %s"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "sett inn disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6870,26 +6870,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Oppgi katalogen som inneholder %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "Egenskapens installasjonskilde mangler"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "Egenskapens nettverksstasjon mangler"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "Egenskap fra:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Søker etter %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Målmappe"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Lag s&narvei"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Unntak i tjenesten.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Dato opprettet"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Intet tilordnet program.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierer filer..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Klarte ikke installere komponenten: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installasjonstjenesten støtte på en feil.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installer/Avinstaller"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Avinstaller programmer"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versjoninformasjon"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformasjon"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registerredigering"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registeret er skadet.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typebibliotek"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ressursen er i bruk.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Fje&rn duplikater"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Fje&rn program"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domenekomponent"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Kan ikke modifisere den valgte registerverdien."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initaliserer; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopper avhengig tjeneste: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformasjon"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Advarsel: systembibliotek"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mappe:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "En&het:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "En&het:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programmer"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Kun utvidelser"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Skrift:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE-videokodek"

482
po/nl.po
View File

@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Downloaden van %s..."
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6843,15 +6843,15 @@ msgstr ""
"Het opgegeven installatiepakket kon niet worden geopend. Verifieer het "
"bestandspad en probeer opnieuw."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "pad %s niet gevonden"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "plaats disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Windows Installer %s\n"
@ -6944,26 +6944,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "Voer de map in die %s bevat"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "De installatiebron van de feature ontbreekt"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "De netwerkschijf met de feature ontbreekt"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "Feature van:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "Kies de map die %s bevat"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Geen register log ruimte.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Single-instance applicatie.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Zoeken naar %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nieuwe Map"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Uitzondering in service.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Aanmaakdatum"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Bestanden worden gekopieerd..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installatieservice gefaald.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installeren/Verwijderen"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Programma verwijderen"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versie-informatie"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Cliënt Informatie"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Register-editor"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Register is corrupt.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Type bibliotheken"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resource in gebruik.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Verwijder dubbelen"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Lettertype wordt toegepast"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Toepassing verwijderen"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Pictogrambestanden"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domein Component"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Aan het opstarten; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Cliënt Informatie"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Bestandsnaam:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Map:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "A&pparaat:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "programma"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "A&pparaat:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Toepassingen"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Alleen extensies"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Lettertype:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE videodecoder"

410
po/or.po
View File

@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

410
po/pa.po
View File

@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

482
po/pl.po
View File

@ -6807,7 +6807,7 @@ msgstr "Pobieranie od %s..."
msgid "Done"
msgstr "Skończone"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6815,15 +6815,15 @@ msgstr ""
"Nie udało się otworzyć wybranego pakietu instalacyjnego. Sprawdź czy ścieżka "
"jest poprawna i spróbuj ponownie."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "ścieżka %s nie została odnaleziona"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "włóż dysk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6885,26 +6885,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "wprowadź folder zawierający %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "brakuje źródła danych dla funkcji"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "brakuje dysku sieciowego dla funkcji"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "funkcja z:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "wybierz folder zawierający '%s'"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Szukanie %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Katalog docelowy"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Utwórz &skrót"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Wyjątek w usłudze.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data utworzenia"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiowanie plików..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Nieudana instalacja składnika: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Zainstaluj/Odinstaluj"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine - usuwanie programów"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Pliki ikon"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informacja o wersji"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Pliki ikon"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informacje klienta"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Edytor rejestru"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteki typów (TypeLib)"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Zasoby w użyciu.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Usuń duplikaty"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Usuń aplikację"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Pliki ikon"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Składnik domeny"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Nie udało się zmodyfikować określonej wartości rejestru."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicjowanie; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Zatrzymywanie zależnej usługi: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informacje klienta"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Uwaga: biblioteka systemowa"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Plik:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Katalog:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "U&rządzenie:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplikacja"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "U&rządzenie:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacje"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Tylko rozszerzenia"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Czcionka:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Kodek wideo Wine MS-RLE"

View File

@ -6802,7 +6802,7 @@ msgstr "Fazendo o download de %s..."
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6810,15 +6810,15 @@ msgstr ""
"O pacote de instalação especificado não pôde ser aberto. Por favor, "
"verifique o caminho do arquivo e tente novamente."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "caminho %s não encontrado"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "insira disco %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6880,26 +6880,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "entre a pasta que contém %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "faltando fonte de instalação para funcionalidade"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "faltando unidade de rede para funcionalidade"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "origem da funcionalidade:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Sem espaço de log no registro.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicativo de instância única.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Localizando %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Diretório alvo"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Criar Ata&lho"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Exceção no serviço.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de criação"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copiando arquivos..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Falha no serviço de instalação.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de Aplicativos Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informação de versão"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor do Registro"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "O registro está corrompido.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliotecas de tipos"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Recurso em uso.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Remover &duplicados"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Aplicando configurações de fonte"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Remover aplicativo"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Arquivos de ícones"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Domínio"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializando; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Falha ao iniciar o Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Parando o serviço dependente: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Arquivo:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicativo"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicativos"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fonte:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Codec de vídeo Wine MS-RLE"

View File

@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "A descarregar de %s..."
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6806,15 +6806,15 @@ msgstr ""
"O pacote de instalação especificado não pode ser aberto. Por favor, "
"verifiqueo caminho do ficheiro e tente novamente."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "localização %s não encontrada"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "insira o disco %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6847,26 +6847,490 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "instalar fonte para a opção em falta"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "controlador de rede para a opção em falta"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "opção de:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "indique que pasta contém %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Sem espaço de log no registo.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Aplicação de instância única.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "À procura de %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Pasta alvo"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Criar ata&lho"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Excepção no serviço.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Data de criação"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "A copiar ficheiros..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "O serviço de instalação falhou.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalar/Desinstalar"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Desinstalador de Aplicações Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ficheiros de ícones"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informação de versão"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ficheiros de ícones"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor de Registo"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "O registo está corrompido.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Bibliotecas de tipos"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Recurso em uso.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Remover duplicados"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Remover aplicação"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ficheiros de ícones"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componente de Domínio"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "A inicializar; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "A parar o serviço dependente: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informação do Cliente"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Ficheiro:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Pasta:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicação"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispositi&vo:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicações"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extensões Apenas"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Tipo de Letra:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE codificador/descodificador de vídeo"

416
po/rm.po
View File

@ -6747,21 +6747,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6794,26 +6794,424 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr ""
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:96
msgid "Searching for related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "&Datoteca"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
msgid "Application: [1]"
msgstr "&Annotaziun..."
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
msgid "Font: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

479
po/ro.po
View File

@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Descarc de la %s..."
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6861,15 +6861,15 @@ msgstr ""
"Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și "
"încercați din nou."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "calea %s nu a fost găsită"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "inserați discul %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6902,26 +6902,487 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "introduceți fișierul care conține %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "caracteristică de la:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Se caută %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Dosarul destinație"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creează s&curtătură"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Excepție în serviciu.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Se caută %s"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Copiez fișiere..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instalare/dezinstalare"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informații despre versiune"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informații client"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registru"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registrul este corupt.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Biblioteci de tipuri"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resursă în folosire.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Elimină duplicatele"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Se aplică opțiunile de font"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Șterge aplicația"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Fișiere pictogramă"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Componentă de domeniu"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inițializez; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Informații client"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Avertizare: librărie de sistem"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fișier:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Dosar:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Dispoziti&v:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "aplicație"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Dispoziti&v:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplicații"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Doar extensii"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Font:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Codecul video Wine MS-RLE"

482
po/ru.po
View File

@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Загрузка с %s..."
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6803,15 +6803,15 @@ msgstr ""
"Указанный установочный пакет не может быть открыт. Проверьте путь к файлу и "
"повторите попытку."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "путь %s не найден"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "вставьте диск %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6873,26 +6873,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "укажите каталог, содержащий %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "источник установки данной функции не указан"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "сетевой диск для данной функции не указан"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "функции из:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Нет места для журнала реестра.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Приложение нельзя запустить дважды.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Поиск %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Путь"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Создать &ярлык"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Исключение в службе.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Дата создания"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Нет связанных приложений.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Копирование файлов..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Ошибка при установке компонента: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Сбой службы установщика.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Установка/Удаление"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Удаление приложений Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Файлы значков"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Информация о версии"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Файлы значков"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Информация о клиенте"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор реестра"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Реестр повреждён.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Библиотеки типов"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ресурс занят.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Удалять повторы"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Применение параметров настройки шрифта"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Удалить приложение"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Файлы значков"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Компонент доменного имени"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Не удалось изменить выбранное значение."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Подготовка; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Не удалось запустить Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Остановка зависимой службы: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Информация о клиенте"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Внимание: системная библиотека"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Папка:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "У&стройство:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "приложение"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "У&стройство:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Приложения"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Только расширения"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Видео кодек Wine MS-RLE"

450
po/sk.po
View File

@ -6805,21 +6805,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6852,26 +6852,458 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Hľadanie %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Dátum"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Hľadanie %s"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopírovanie súborov..."
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Informácie o verzii"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informácie o verzii"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Editor registrov"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Zdroj sa používa.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Skomentovať..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Súbory ikon"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Inicializácia; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "Súbor"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Systémové adresáre"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Za&riadenie:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Za&riadenie:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikácie"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Písmo:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

482
po/sl.po
View File

@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "Prejemanje iz %s ..."
msgid "Done"
msgstr "Končano"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6862,15 +6862,15 @@ msgstr ""
"Navedenega namestitvenega paketa ni mogoče odpreti. Preverite ime datoteke "
"in poskusite znova."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "poti %s ni bilo mogoče najti"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "vstavite disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Windows Installer %s\n"
@ -6963,26 +6963,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "vnesite ime mape, ki vsebuje %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "manjka namestitveni vir za namestitev zmožnosti"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "manjka omrežni pogon za zmožnost"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "zmožnost z:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Program enega primerka.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Iskanje %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nova mapa"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Ustvari &bližnjico"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Izjema v storitvi.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation failed.\n"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Ni povezanega programa.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopiranje datotek ..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Dodaj/odstrani programe"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Odstranjevalnik programov Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Podrobnosti o različici"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Podrobnosti odjemalca"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Urejevalnik registra"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Register je pokvarjen.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Knjižnice vrst"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Odstrani dvojnike"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Odstrani program"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Datoteke ikon"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Sestavni del domene"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Začenjanje; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Podrobnosti odjemalca"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapa:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Programi"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Le razširitve"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Pis&ava:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"

View File

@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "Преузимање из %s..."
msgid "Done"
msgstr "Завршено"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
#, fuzzy
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
@ -7084,15 +7084,15 @@ msgstr ""
"Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и "
"покушајте поново."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "%s путања није пронађена"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "Убаците диск %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
@ -7155,26 +7155,451 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "унесите која фасцикла садржи %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "недостаје инсталација"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "недостаје мрежна јединица"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "могућност од:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Програми"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Својства"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Нова фасцикла"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Направи &пречицу"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Датум"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Својства"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Умножавање датотека..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Инсталациони програми.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталирај/уклони"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine деинсталациони програм"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Подаци"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Подаци"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#, fuzzy
msgid "Registering user"
msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Уклони..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "програм"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Отвори датотеку"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Покретање; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Покретање Писанке није успело"
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "програм"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Програми"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Фонт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"

View File

@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr "Preuzimanje iz %s..."
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
#, fuzzy
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
@ -7177,15 +7177,15 @@ msgstr ""
"Instalacioni paket ne može biti otvoren. Proverite putanju datoteke i "
"pokušajte ponovo."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "%s putanja nije pronađena"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "Ubacite disk %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
@ -7248,26 +7248,466 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "unesite koja fascikla sadrži %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "nedostaje instalacija"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "nedostaje mrežna jedinica"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "mogućnost od:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Radni prostor aplikacije"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Svojstva"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Nova fascikla"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Napravi &prečicu"
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Datum"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Svojstva"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Instalacioni programi.\n"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "Neispravni akreditivi.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Instaliraj/ukloni"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine deinstalacioni program"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Podaci\n"
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Informacija"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Podaci\n"
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Informacija"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
#, fuzzy
msgid "Registering user"
msgstr "Neuspesi resursa.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ukloni..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Otvori datoteku"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Pokretanje; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Datoteka:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Fascikla:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Na&prava:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Aplikacije"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fontovi"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"

482
po/sv.po
View File

@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "Hämtar från %s..."
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6793,15 +6793,15 @@ msgstr ""
"Det angivna installationspaketet kunde inte öppnas. Kontrollera filsökvägen "
"och försök igen."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "sökvägen %s hittades inte"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "mata in %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6863,26 +6863,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "ange vilken mapp som innehåller %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "installationskälla för funktion saknar"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "nätverksenhet för funktion saknar"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "funktion från:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Söker efter %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Målmapp"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Skapa genv&äg"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Undantag i tjänst.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Skapad"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Inget associerat program.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Kopierar filer..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installation av komponenten misslyckades: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installera/Avinstallera"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Avinstallera Wine-program"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Versionsinformation"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registereditorn"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Registret är korrupt.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Typbibliotek"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Resursen används.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Ta bort upprepade"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Verkställ teckensnittsinställningar"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Ta bort program"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Ikonfiler"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Domänkomponent"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initierar; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Kunde inte starta Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Stoppar beroende tjänst: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Klientinformation"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Varning: systembibliotek"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Fil:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Mapp:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Enhet:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "program"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Enhet:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Program"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Enbart tillägg"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Typsnitt:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE videokodek"

410
po/te.po
View File

@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "తేది (&D)"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "తేది (&D)"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
msgid "Font: [1]"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

423
po/th.po
View File

@ -6829,21 +6829,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6876,26 +6876,431 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Create New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "วันที่"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
#, fuzzy
msgid "Installing new services"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "รายละเอียด"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "รายละเอียด"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "กํมลังะเร็ม; "
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "แฟ้ม"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
msgid "Folder: [1]"
msgstr "ขอบกระดาษ"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "ต้วอักษร:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

482
po/tr.po
View File

@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "%s'ten indiriliyor..."
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6797,15 +6797,15 @@ msgstr ""
"Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen dosya yolunu kontrol edip tekrar "
"deneyin."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "%s yolu bulunamadı"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "%s nolu diski yerleştirin"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6867,26 +6867,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "%s öğesini içeren dizini girin"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "özellik için kurulum kaynağı yok"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "özellik için ağ sürücüsü yok"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "özellik buradan:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "%s öğesini içeren dizini seçin"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Kayıt günlük boşluğu yok.\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Tek durumlu uygulama.\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Aranan %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Hedef Klasör"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "K&ısayol Oluştur"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Hizmette hata.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Oluşturma tarihi"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "İlişkili uygulama yok.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Bileşen yüklemesi başarısız: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Kurulum hizmeti başarısız.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Yükle/Kaldır"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine Uygulama Kaldırıcı"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Simge dosyaları"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Sürüm Bilgisi"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Simge dosyaları"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "İstemci Bilgisi"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Tür Kitaplıkları"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Kaynak kullanımda.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Tekrarları sil"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Yazı tipi ayarları uygulanıyor"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "Uygulama &Kaldır"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Simge dosyaları"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Alan Adı Bileşeni"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Seçilen kayıt değeri değiştirilemiyor."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Hazırlanıyor; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Wordpad başlatılamadı"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Bağımlı hizmet durduruluyor: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "İstemci Bilgisi"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Uyarı: sistem kitaplığı"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Dosya:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Klasör:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "Ay&gıt:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "uygulama"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "Ay&gıt:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Uygulamalar"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Sadece Eklentiler"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Yazı Tipi:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video çözücü"

480
po/uk.po
View File

@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "Завантаження з %s..."
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
@ -6807,15 +6807,15 @@ msgstr ""
"Не вдалося відкрити вказаний пакет інсталяції. Перевірте шлях до файлу та "
"спробуйте знов."
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "шлях %s не знайдено"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "вставте диск %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Windows Installer %s\n"
@ -6908,26 +6908,488 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "вкажіть теку, що містить %s"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "джерело встановлення даної можливості не вказане"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "мережевий диск для даної можливості не вказаний"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "можливість з:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "Application Workspace"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Робоче поле програми"
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Шукається %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "Цільова тека"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Створити &ярлик"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "Виняток в сервісі.\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Дата створення"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "Копіювання Файлів..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Встановлення компонента не вдалося: %08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Встановлення/Видалення"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Видалення додатків Wine"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "Файли значків"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Дані про версію"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "Файли значків"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "Клієнтські Дані"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Редактор реєстру"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "Реєстр пошкоджений.\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Бібліотеки Типу"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "Ресурс використовується.\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Видаляти повтори"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Застосування параметрів шрифта"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "&Видалити програму"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "Файли значків"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Компонент домену"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Неможливо змінити вибране значення реєстру."
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Готування; "
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "Зупинка залежної служби: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Клієнтські Дані"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Увага: системна бібліотека"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "Файл:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Тека:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "&Привід:"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "додаток"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "&Привід:"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "Додатки"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Лише розширення"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Шрифт:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Відео кодек Wine MS-RLE"

419
po/wa.po
View File

@ -6779,21 +6779,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6826,26 +6826,427 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "&Propietés"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
msgid "Creating folders"
msgstr "&Date"
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
#, fuzzy
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "&Date"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
msgid "Searching for related applications"
msgstr "&Propietés"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
msgid "Moving files"
msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:106
msgid "Publishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
msgid "Patching files"
msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
msgid "Publishing product information"
msgstr "Informåcion"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
#, fuzzy
msgid "Registering product"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
#, fuzzy
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
#, fuzzy
msgid "Removing applications"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:125
#, fuzzy
msgid "Removing files"
msgstr "Aidance di Wine"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
#, fuzzy
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
msgid "File: [1]"
msgstr "&Fitchî"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
msgid "Found application: [1]"
msgstr "&Sicrîre..."
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
msgid "Application: [1]"
msgstr "&Options"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "&Fonte:"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

View File

@ -6656,21 +6656,21 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr ""
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr ""
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6703,26 +6703,410 @@ msgid ""
"\t/?\n"
msgstr ""
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr ""
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr ""
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr ""
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
msgid "Allocating registry space"
msgstr ""
#: msi.rc:86
msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr ""
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
msgid "Creating folders"
msgstr ""
#: msi.rc:92
msgid "Creating shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:93
msgid "Deleting services"
msgstr ""
#: msi.rc:94
msgid "Creating duplicate files"
msgstr ""
#: msi.rc:96
msgid "Searching for related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
msgid "Copying new files"
msgstr ""
#: msi.rc:99
msgid "Installing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:100
msgid "Installing new services"
msgstr ""
#: msi.rc:101
msgid "Installing system catalog"
msgstr ""
#: msi.rc:102
msgid "Validating install"
msgstr ""
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
msgid "Moving files"
msgstr ""
#: msi.rc:106
msgid "Publishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
msgid "Patching files"
msgstr ""
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
msgid "Publishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
msgid "Registering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:118
msgid "Registering product"
msgstr ""
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:121
msgid "Registering user"
msgstr ""
#: msi.rc:122
msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: msi.rc:123 msi.rc:147
msgid "Updating environment strings"
msgstr ""
#: msi.rc:124
msgid "Removing applications"
msgstr ""
#: msi.rc:125
msgid "Removing files"
msgstr ""
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
msgid "Removing ODBC components"
msgstr ""
#: msi.rc:129
msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: msi.rc:135
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: msi.rc:136
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
msgid "Unpublishing product information"
msgstr ""
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
msgid "Writing system registry values"
msgstr ""
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
msgid "File: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:158 msi.rc:185
msgid "Folder: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
msgid "Service: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
msgid "Found application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
msgid "Service: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
msgid "Extension: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:177 msi.rc:198
msgid "Font: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr ""

View File

@ -6732,21 +6732,21 @@ msgstr "正在从 %s 下载..."
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr "不能打开指定的安装包。请检查文件路径后再试。"
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "路径 %s 没找到"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "插入软盘 %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6808,26 +6808,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "输入包含 %s 的文件夹"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "本功能的安装源不存在"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "本功能的网络驱动器不存在"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "功能来自:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "注册表日志空间耗尽。\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "单实例应用程序。\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "搜索 %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "Target folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "目标文件夹"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "创建捷径(&T)"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "服务中出现例外。\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "创建日期"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "无关联的应用程序。\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "复制文件..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "安装组件失败:%08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "安装程序服务失败。\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "安装/卸载"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine 应用程序卸载管理器"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "图标文件"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "版本信息"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "图标文件"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "客户端信息"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "注册表编辑器"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "注册表损坏。\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "类型函数库"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "资源已被占用。\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove duplicates"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "删除重复(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "应用字体设置"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "删除程序设置(&R)"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "图标文件"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "域组件"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgid "Removing system registry values"
msgstr "无法修改所选注册表值。"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "正在启动;"
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "启动写字板失败"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "正在停止依赖的服务: %1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "客户端信息"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告:系统函数库"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "文件:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "文件夹:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "设备(&V)"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "应用程序"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "设备(&V)"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "应用程序"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "仅扩展"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "字体(&F)"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE 视频编解码器"

View File

@ -6762,21 +6762,21 @@ msgstr "從 %s 下載中..."
msgid "Done"
msgstr "已完成"
#: msi.rc:30
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr "無法開啟指定的安裝套件。 請檢查檔案路徑後再試。"
#: msi.rc:31
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "找不到路徑 %s"
#: msi.rc:32
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "插入磁碟 %s"
#: msi.rc:33
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
@ -6838,26 +6838,490 @@ msgstr ""
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:60
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "輸入包含 %s 的檔案夾"
#: msi.rc:61
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "本功能的安裝來源不存在"
#: msi.rc:62
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "本功能的網路儲存裝置不存在"
#: msi.rc:63
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "功能來自:"
#: msi.rc:64
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾"
#: msi.rc:71
msgid "Action %s: [1]. [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:72
msgid "Info [1]. "
msgstr ""
#: msi.rc:78
msgid "Action start %s: [1]."
msgstr ""
#: msi.rc:79
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
msgstr ""
#: msi.rc:85
#, fuzzy
#| msgid "No registry log space.\n"
msgid "Allocating registry space"
msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n"
#: msi.rc:86
#, fuzzy
#| msgid "Single-instance application.\n"
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "單一實體應用程式。\n"
#: msi.rc:87
msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: msi.rc:88 msi.rc:131
#, fuzzy
#| msgid "Searching for %s"
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "搜尋 %s"
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: msi.rc:91
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Creating folders"
msgstr "新資料夾"
#: msi.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "Create Shor&tcut"
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "建立捷徑(&T)"
#: msi.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "Exception in service.\n"
msgid "Deleting services"
msgstr "服務發生異常。\n"
#: msi.rc:94
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "建立日期"
#: msi.rc:96
#, fuzzy
#| msgid "No associated application.\n"
msgid "Searching for related applications"
msgstr "無關聯的應用程式。\n"
#: msi.rc:97
msgid "Copying network install files"
msgstr ""
#: msi.rc:98
#, fuzzy
#| msgid "Copying Files..."
msgid "Copying new files"
msgstr "複製檔案..."
#: msi.rc:99
#, fuzzy
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "無法安裝組成:%08x"
#: msi.rc:100
#, fuzzy
#| msgid "Installer service failed.\n"
msgid "Installing new services"
msgstr "安裝服務失敗。\n"
#: msi.rc:101
#, fuzzy
#| msgid "Install/Uninstall"
msgid "Installing system catalog"
msgstr "安裝/移除"
#: msi.rc:102
#, fuzzy
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
msgid "Validating install"
msgstr "Wine 應用程式移除程式"
#: msi.rc:103
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr ""
#: msi.rc:104
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr ""
#: msi.rc:105
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Moving files"
msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Version information"
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "版本資訊"
#: msi.rc:107
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr ""
#: msi.rc:108
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Patching files"
msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:109
msgid "Updating component registration"
msgstr ""
#: msi.rc:110
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:111
msgid "Publishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:112
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Publishing product information"
msgstr "客戶端資訊"
#: msi.rc:113
msgid "Registering Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:114
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:115
msgid "Registering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:116
msgid "Registering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "Registry Editor"
msgid "Registering MIME info"
msgstr "註冊表編輯器"
#: msi.rc:118
#, fuzzy
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
msgid "Registering product"
msgstr "註冊表損毀。\n"
#: msi.rc:119
msgid "Registering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:120
#, fuzzy
#| msgid "Type Libraries"
msgid "Registering type libraries"
msgstr "類型函式庫"
#: msi.rc:121
#, fuzzy
#| msgid "Resource in use.\n"
msgid "Registering user"
msgstr "資源使用中。\n"
#: msi.rc:122
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
#: msi.rc:123 msi.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Applying font settings"
msgid "Updating environment strings"
msgstr "字型設定套用中"
#: msi.rc:124
#, fuzzy
#| msgid "&Remove application"
msgid "Removing applications"
msgstr "移除程式設定(&R)"
#: msi.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "Icon files"
msgid "Removing files"
msgstr "圖示檔案"
#: msi.rc:126
msgid "Removing folders"
msgstr ""
#: msi.rc:127
msgid "Removing INI files entries"
msgstr ""
#: msi.rc:128
#, fuzzy
#| msgid "Domain Component"
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "區域部分"
#: msi.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Removing system registry values"
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
#: msi.rc:130
msgid "Removing shortcuts"
msgstr ""
#: msi.rc:132
msgid "Registering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:133
msgid "Unregistering modules"
msgstr ""
#: msi.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "Initializing; "
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "正在初始化;"
#: msi.rc:135
#, fuzzy
#| msgid "Starting Wordpad failed"
msgid "Starting services"
msgstr "啟動 Wordpad 時失敗"
#: msi.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgid "Stopping services"
msgstr "正在停止附屬服務:%1\n"
#: msi.rc:137
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr ""
#: msi.rc:138
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr ""
#: msi.rc:139
#, fuzzy
#| msgid "Client Information"
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "客戶端資訊"
#: msi.rc:140
msgid "Unregister Class servers"
msgstr ""
#: msi.rc:141
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr ""
#: msi.rc:142
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr ""
#: msi.rc:143
msgid "Unregistering fonts"
msgstr ""
#: msi.rc:144
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr ""
#: msi.rc:145
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr ""
#: msi.rc:146
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: msi.rc:148
msgid "Writing INI files values"
msgstr ""
#: msi.rc:149
#, fuzzy
#| msgid "Warning: system library"
msgid "Writing system registry values"
msgstr "警告:系統函式庫"
#: msi.rc:155
msgid "Free space: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:156
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:157
#, fuzzy
#| msgid "File:"
msgid "File: [1]"
msgstr "檔案:"
#: msi.rc:158 msi.rc:185
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder: [1]"
msgstr "資料夾:"
#: msi.rc:159 msi.rc:188
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [1]"
msgstr "裝置(&V)"
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:162
#, fuzzy
#| msgid "application"
msgid "Found application: [1]"
msgstr "應用程式"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr ""
#: msi.rc:165
#, fuzzy
#| msgid "De&vice:"
msgid "Service: [2]"
msgstr "裝置(&V)"
#: msi.rc:166
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:167
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application: [1]"
msgstr "應用程式"
#: msi.rc:169 msi.rc:170
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr ""
#: msi.rc:171
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:172 msi.rc:193
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:173 msi.rc:194
msgid "Feature: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:174 msi.rc:195
msgid "Class Id: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:175
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:176 msi.rc:197
#, fuzzy
#| msgid "Extensions Only"
msgid "Extension: [1]"
msgstr "只有進階屬性"
#: msi.rc:177 msi.rc:198
#, fuzzy
#| msgid "&Font:"
msgid "Font: [1]"
msgstr "字型(&F)"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "ProgId: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "LibID: [1]"
msgstr ""
#: msi.rc:181 msi.rc:184
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr ""
#: msi.rc:182 msi.rc:202
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: msi.rc:183
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:186 msi.rc:203
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr ""
#: msi.rc:187
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:189 msi.rc:190
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr ""
#: msi.rc:196
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr ""
#: msi.rc:204
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr ""
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE 視訊編碼解碼器"