forked from Mirrors/wine-wine
windowscodecs/tests: Add more tests for IWICMetadataQueryReader::GetMetadataByName.
Signed-off-by: Dmitry Timoshkov <dmitry@baikal.ru> Signed-off-by: Vincent Povirk <vincent@codeweavers.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>oldstable
parent
c092f1a45a
commit
ad76bbec22
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
TESTDLL = windowscodecs.dll
|
||||
IMPORTS = windowscodecs oleaut32 ole32 user32 gdi32 shlwapi
|
||||
IMPORTS = windowscodecs propsys oleaut32 ole32 user32 gdi32 shlwapi
|
||||
|
||||
C_SRCS = \
|
||||
bitmap.c \
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,12 @@
|
|||
#include "objbase.h"
|
||||
#include "wincodec.h"
|
||||
#include "wincodecsdk.h"
|
||||
#include "propvarutil.h"
|
||||
#include "wine/test.h"
|
||||
|
||||
#include "initguid.h"
|
||||
DEFINE_GUID(IID_MdbrUnknown, 0x00240e6f,0x3f23,0x4432,0xb0,0xcc,0x48,0xd5,0xbb,0xff,0x6c,0x36);
|
||||
|
||||
#define expect_blob(propvar, data, length) do { \
|
||||
ok((propvar).vt == VT_BLOB, "unexpected vt: %i\n", (propvar).vt); \
|
||||
if ((propvar).vt == VT_BLOB) { \
|
||||
|
@ -2440,10 +2444,625 @@ static void test_WICMapSchemaToName(void)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
struct metadata_item
|
||||
{
|
||||
const char *schema, *id_str;
|
||||
UINT id, type, value;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct metadata_block
|
||||
{
|
||||
const GUID *metadata_format;
|
||||
UINT count;
|
||||
const struct metadata_item *item;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct metadata
|
||||
{
|
||||
const GUID *container_format;
|
||||
UINT count;
|
||||
const struct metadata_block *block;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct metadata_reader
|
||||
{
|
||||
IWICMetadataReader IWICMetadataReader_iface;
|
||||
LONG ref;
|
||||
const struct metadata_block *block;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct metadata_block_reader
|
||||
{
|
||||
IWICMetadataBlockReader IWICMetadataBlockReader_iface;
|
||||
LONG ref;
|
||||
UINT count;
|
||||
const struct metadata_block *block;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata *current_metadata;
|
||||
static const struct metadata_block *current_metadata_block;
|
||||
|
||||
static char the_best[] = "The Best";
|
||||
static char the_worst[] = "The Worst";
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_QueryInterface(IWICMetadataReader *iface, REFIID iid, void **out)
|
||||
{
|
||||
trace("%p,%s,%p\n", iface, wine_dbgstr_guid(iid), out);
|
||||
|
||||
if (IsEqualIID(iid, &IID_IUnknown) ||
|
||||
IsEqualIID(iid, &IID_IWICMetadataReader))
|
||||
{
|
||||
*out = iface;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ok(0, "unknown iid %s\n", wine_dbgstr_guid(iid));
|
||||
|
||||
*out = NULL;
|
||||
return E_NOINTERFACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static ULONG WINAPI mdr_AddRef(IWICMetadataReader *iface)
|
||||
{
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static ULONG WINAPI mdr_Release(IWICMetadataReader *iface)
|
||||
{
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_GetMetadataFormat(IWICMetadataReader *iface, GUID *format)
|
||||
{
|
||||
trace("%p,%p\n", iface, format);
|
||||
|
||||
ok(current_metadata_block != NULL, "current_metadata_block can't be NULL\n");
|
||||
if (!current_metadata_block) return E_POINTER;
|
||||
|
||||
*format = *current_metadata_block->metadata_format;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_GetMetadataHandlerInfo(IWICMetadataReader *iface, IWICMetadataHandlerInfo **handler)
|
||||
{
|
||||
ok(0, "not implemented\n");
|
||||
return E_NOTIMPL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_GetCount(IWICMetadataReader *iface, UINT *count)
|
||||
{
|
||||
trace("%p,%p\n", iface, count);
|
||||
|
||||
ok(current_metadata_block != NULL, "current_metadata_block can't be NULL\n");
|
||||
if (!current_metadata_block) return E_POINTER;
|
||||
|
||||
*count = current_metadata_block->count;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_GetValueByIndex(IWICMetadataReader *iface, UINT index, PROPVARIANT *schema, PROPVARIANT *id, PROPVARIANT *value)
|
||||
{
|
||||
ok(0, "not implemented\n");
|
||||
return E_NOTIMPL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static char *get_temp_buffer(int size)
|
||||
{
|
||||
static char buf[16][256];
|
||||
static int idx;
|
||||
char *p;
|
||||
|
||||
assert(size < 256);
|
||||
|
||||
p = buf[idx & 0x0f];
|
||||
idx++;
|
||||
return p;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const char *wine_dbgstr_propvariant(const PROPVARIANT *var)
|
||||
{
|
||||
char *ret;
|
||||
|
||||
if (!var) return "(null)";
|
||||
|
||||
switch (var->vt)
|
||||
{
|
||||
case VT_LPWSTR:
|
||||
ret = get_temp_buffer(lstrlenW(U(*var).pwszVal) + 16);
|
||||
sprintf(ret, "(VT_LPWSTR:%s)", wine_dbgstr_w(U(*var).pwszVal));
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case VT_LPSTR:
|
||||
ret = get_temp_buffer(lstrlenA(U(*var).pszVal) + 16);
|
||||
sprintf(ret, "(VT_LPSTR:%s)", U(*var).pszVal);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
ret = get_temp_buffer(16);
|
||||
sprintf(ret, "(vt:%u)", var->vt);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int propvar_cmp(const PROPVARIANT *v1, LONGLONG value2)
|
||||
{
|
||||
LONGLONG value1;
|
||||
|
||||
if (PropVariantToInt64(v1, &value1) != S_OK) return -1;
|
||||
|
||||
value1 -= value2;
|
||||
if (value1) return value1 < 0 ? -1 : 1;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_GetValue(IWICMetadataReader *iface, const PROPVARIANT *schema, const PROPVARIANT *id, PROPVARIANT *value)
|
||||
{
|
||||
UINT i;
|
||||
|
||||
trace("%p,%s,%s,%s\n", iface, wine_dbgstr_propvariant(schema), wine_dbgstr_propvariant(id), wine_dbgstr_propvariant(value));
|
||||
|
||||
ok(current_metadata_block != NULL, "current_metadata_block can't be NULL\n");
|
||||
if (!current_metadata_block) return E_POINTER;
|
||||
|
||||
ok(schema != NULL && id != NULL && value != NULL, "%p, %p, %p shoud not be NULL\n", schema, id, value);
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < current_metadata_block->count; i++)
|
||||
{
|
||||
if (schema->vt != VT_EMPTY)
|
||||
{
|
||||
if (!current_metadata_block->item[i].schema)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
switch (schema->vt)
|
||||
{
|
||||
case VT_LPSTR:
|
||||
if (lstrcmpA(U(*schema).pszVal, current_metadata_block->item[i].schema) != 0)
|
||||
continue;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case VT_LPWSTR:
|
||||
{
|
||||
char schemaA[256];
|
||||
WideCharToMultiByte(CP_ACP, 0, U(*schema).pwszVal, -1, schemaA, sizeof(schemaA), NULL, NULL);
|
||||
if (lstrcmpA(schemaA, current_metadata_block->item[i].schema) != 0)
|
||||
continue;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
default:
|
||||
ok(0, "unsupported schema vt %u\n", schema->vt);
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (current_metadata_block->item[i].schema)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
switch (id->vt)
|
||||
{
|
||||
case VT_LPSTR:
|
||||
if (current_metadata_block->item[i].id_str)
|
||||
{
|
||||
if (!lstrcmpA(U(*id).pszVal, current_metadata_block->item[i].id_str))
|
||||
{
|
||||
value->vt = VT_LPSTR;
|
||||
U(*value).pszVal = the_best;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case VT_LPWSTR:
|
||||
if (current_metadata_block->item[i].id_str)
|
||||
{
|
||||
char idA[256];
|
||||
WideCharToMultiByte(CP_ACP, 0, U(*id).pwszVal, -1, idA, sizeof(idA), NULL, NULL);
|
||||
if (!lstrcmpA(idA, current_metadata_block->item[i].id_str))
|
||||
{
|
||||
value->vt = VT_LPSTR;
|
||||
U(*value).pszVal = the_worst;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case VT_CLSID:
|
||||
if (IsEqualGUID(U(*id).puuid, &GUID_MetadataFormatXMP) ||
|
||||
IsEqualGUID(U(*id).puuid, &GUID_ContainerFormatTiff))
|
||||
{
|
||||
value->vt = VT_UNKNOWN;
|
||||
value->punkVal = (IUnknown *)iface;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
if (!propvar_cmp(id, current_metadata_block->item[i].id))
|
||||
{
|
||||
value->vt = current_metadata_block->item[i].type;
|
||||
U(*value).uiVal = current_metadata_block->item[i].value;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0xdeadbeef;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdr_GetEnumerator(IWICMetadataReader *iface, IWICEnumMetadataItem **enumerator)
|
||||
{
|
||||
ok(0, "not implemented\n");
|
||||
return E_NOTIMPL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const IWICMetadataReaderVtbl mdr_vtbl =
|
||||
{
|
||||
mdr_QueryInterface,
|
||||
mdr_AddRef,
|
||||
mdr_Release,
|
||||
mdr_GetMetadataFormat,
|
||||
mdr_GetMetadataHandlerInfo,
|
||||
mdr_GetCount,
|
||||
mdr_GetValueByIndex,
|
||||
mdr_GetValue,
|
||||
mdr_GetEnumerator
|
||||
};
|
||||
|
||||
static IWICMetadataReader mdr = { &mdr_vtbl };
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdbr_QueryInterface(IWICMetadataBlockReader *iface, REFIID iid, void **out)
|
||||
{
|
||||
if (IsEqualIID(iid, &IID_IUnknown) ||
|
||||
IsEqualIID(iid, &IID_IWICMetadataBlockReader))
|
||||
{
|
||||
*out = iface;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Windows 8/10 query for some undocumented IID */
|
||||
if (!IsEqualIID(iid, &IID_MdbrUnknown))
|
||||
ok(0, "unknown iid %s\n", wine_dbgstr_guid(iid));
|
||||
|
||||
*out = NULL;
|
||||
return E_NOINTERFACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static ULONG WINAPI mdbr_AddRef(IWICMetadataBlockReader *iface)
|
||||
{
|
||||
return 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static ULONG WINAPI mdbr_Release(IWICMetadataBlockReader *iface)
|
||||
{
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdbr_GetContainerFormat(IWICMetadataBlockReader *iface, GUID *format)
|
||||
{
|
||||
trace("%p,%p\n", iface, format);
|
||||
|
||||
ok(current_metadata != NULL, "current_metadata can't be NULL\n");
|
||||
if (!current_metadata) return E_POINTER;
|
||||
|
||||
*format = *current_metadata->container_format;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdbr_GetCount(IWICMetadataBlockReader *iface, UINT *count)
|
||||
{
|
||||
trace("%p,%p\n", iface, count);
|
||||
|
||||
ok(current_metadata != NULL, "current_metadata can't be NULL\n");
|
||||
if (!current_metadata) return E_POINTER;
|
||||
|
||||
*count = current_metadata->count;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdbr_GetReaderByIndex(IWICMetadataBlockReader *iface, UINT index, IWICMetadataReader **out)
|
||||
{
|
||||
trace("%p,%u,%p\n", iface, index, out);
|
||||
|
||||
*out = NULL;
|
||||
|
||||
ok(current_metadata != NULL, "current_metadata can't be NULL\n");
|
||||
if (!current_metadata) return E_POINTER;
|
||||
|
||||
if (index < current_metadata->count)
|
||||
{
|
||||
current_metadata_block = ¤t_metadata->block[index];
|
||||
*out = &mdr;
|
||||
return S_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
current_metadata_block = NULL;
|
||||
return E_INVALIDARG;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static HRESULT WINAPI mdbr_GetEnumerator(IWICMetadataBlockReader *iface, IEnumUnknown **enumerator)
|
||||
{
|
||||
ok(0, "not implemented\n");
|
||||
return E_NOTIMPL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const IWICMetadataBlockReaderVtbl mdbr_vtbl =
|
||||
{
|
||||
mdbr_QueryInterface,
|
||||
mdbr_AddRef,
|
||||
mdbr_Release,
|
||||
mdbr_GetContainerFormat,
|
||||
mdbr_GetCount,
|
||||
mdbr_GetReaderByIndex,
|
||||
mdbr_GetEnumerator
|
||||
};
|
||||
|
||||
static IWICMetadataBlockReader mdbr = { &mdbr_vtbl };
|
||||
|
||||
static const char xmp[] = "http://ns.adobe.com/xap/1.0/";
|
||||
static const char dc[] = "http://purl.org/dc/elements/1.1/";
|
||||
static const char tiff[] = "http://ns.adobe.com/tiff/1.0/";
|
||||
|
||||
static const struct metadata_item item1[] =
|
||||
{
|
||||
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata_item item2[] =
|
||||
{
|
||||
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 },
|
||||
{ "xmp", "Rating", 4, 5, 6 },
|
||||
{ NULL, "Rating", 7, 8, 9 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata_item item3[] =
|
||||
{
|
||||
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 },
|
||||
{ NULL, NULL, 4, 5, 6 },
|
||||
{ NULL, NULL, 7, 8, 9 },
|
||||
{ NULL, NULL, 10, 11, 12 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata_item item4[] =
|
||||
{
|
||||
{ NULL, NULL, 1, 2, 3 },
|
||||
{ xmp, "Rating", 4, 5, 6 },
|
||||
{ dc, NULL, 7, 8, 9 },
|
||||
{ tiff, NULL, 10, 11, 12 },
|
||||
{ NULL, "RATING", 13, 14, 15 },
|
||||
{ NULL, "R}ATING", 16, 17, 18 },
|
||||
{ NULL, "xmp", 19, 20, 21 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata_block block1[] =
|
||||
{
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 1, item1 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata_block block2[] =
|
||||
{
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 1, item1 },
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 3, item2 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata_block block3[] =
|
||||
{
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 1, item1 },
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 3, item2 },
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 4, item3 },
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatXMP, 7, item4 },
|
||||
{ &GUID_MetadataFormatIfd, 7, item4 }
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata data1 =
|
||||
{
|
||||
&GUID_ContainerFormatGif,
|
||||
1, block1
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata data2 =
|
||||
{
|
||||
&GUID_ContainerFormatTiff,
|
||||
2, block2
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const struct metadata data3 =
|
||||
{
|
||||
&GUID_ContainerFormatPng,
|
||||
5, block3
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void test_queryreader(void)
|
||||
{
|
||||
static const char q1[] = "/ifd/{uchar=1}";
|
||||
static const char q2[] = "/ifd/xmp:{long=4}";
|
||||
static const char q3[] = "/ifd/{str=xmp}:{uint=4}";
|
||||
static const char q4[] = "/xmp/{char=7}";
|
||||
static const char q5[] = "/[1]xmp/{short=7}";
|
||||
static const char q6[] = "/[1]ifd/{str=dc}:{uint=7}";
|
||||
static const char q7[] = "/[1]ifd/{str=http://purl.org/dc/elements/1.1/}:{longlong=7}";
|
||||
static const char q8[] = "/[1]ifd/{str=http://ns.adobe.com/tiff/1.0/}:{int=10}";
|
||||
static const char q9[] = "/[2]xmp/xmp:{ulong=4}";
|
||||
static const char q10[] = "/[2]xmp/{str=xmp}:{ulong=4}";
|
||||
static const char q11[] = "/xmp";
|
||||
static const char q12[] = "/ifd/xmp";
|
||||
static const char q13[] = "/ifd/xmp/tiff";
|
||||
static const char q14[] = "/[0]ifd/[0]xmp/[0]tiff";
|
||||
static const char q15[] = "/[*]xmp";
|
||||
|
||||
static const char q20[] = "/ifd/\\Rating";
|
||||
static const char q21[] = "/[0]ifd/Rating";
|
||||
static const char q22[] = "/[2]xmp/xmp:{str=Rating}";
|
||||
static const char q23[] = "/[2]xmp/xmp:Rating";
|
||||
|
||||
static const char q24[] = "/[1]ifd/{str=http://ns.adobe.com/xap/1.0/}:Rating";
|
||||
static const char q25[] = "/[1]ifd/{str=http://ns.adobe.com/xap/1.0/}:{str=Rating}";
|
||||
static const char q26[] = "/[1]ifd/{wstr=\\RATING}";
|
||||
static const char q27[] = "/[1]ifd/{str=R\\ATING}";
|
||||
static const char q28[] = "/[1]ifd/{str=R\\}ATING}";
|
||||
|
||||
static const char q40[] = "[0]/ifd/Rating";
|
||||
static const char q41[] = "/[+1]ifd/Rating";
|
||||
static const char q42[] = "/[-1]ifd/Rating";
|
||||
static const char q43[] = "/ifd/{\\str=Rating}";
|
||||
static const char q44[] = "/ifd/{badtype=0}";
|
||||
static const char q45[] = "/ifd/{uint=0x1234}";
|
||||
static const char q46[] = "/ifd/[0]Rating";
|
||||
static const char q47[] = "/ifd/[*]Rating";
|
||||
static const struct
|
||||
{
|
||||
BOOL todo;
|
||||
const struct metadata *data;
|
||||
const char *query;
|
||||
HRESULT hr;
|
||||
UINT vt, value;
|
||||
const char *str_value;
|
||||
} test_data[] =
|
||||
{
|
||||
{ FALSE, &data1, q1, S_OK, 2, 3, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data2, q2, S_OK, 5, 6, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data2, q3, S_OK, 5, 6, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q4, 0xdeadbeef },
|
||||
{ FALSE, &data3, q5, S_OK, 8, 9, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q6, 0xdeadbeef },
|
||||
{ FALSE, &data3, q7, S_OK, 8, 9, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q8, S_OK, 11, 12, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q9, S_OK, 5, 6, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q10, 0xdeadbeef },
|
||||
|
||||
{ FALSE, &data3, q11, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q12, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q13, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
|
||||
{ FALSE, &data3, q14, S_OK, VT_UNKNOWN, 0, NULL },
|
||||
{ TRUE, &data3, q15, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
|
||||
|
||||
{ FALSE, &data3, q20, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
|
||||
{ FALSE, &data3, q21, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
|
||||
{ FALSE, &data3, q22, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
|
||||
{ FALSE, &data3, q23, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
|
||||
{ FALSE, &data3, q24, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
|
||||
{ FALSE, &data3, q25, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
|
||||
{ FALSE, &data3, q26, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_worst },
|
||||
{ FALSE, &data3, q27, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
|
||||
{ FALSE, &data3, q28, S_OK, VT_LPSTR, 0, the_best },
|
||||
|
||||
{ FALSE, &data1, q40, WINCODEC_ERR_PROPERTYNOTSUPPORTED },
|
||||
{ TRUE, &data1, q41, WINCODEC_ERR_INVALIDQUERYCHARACTER },
|
||||
{ TRUE, &data1, q42, WINCODEC_ERR_INVALIDQUERYCHARACTER },
|
||||
{ FALSE, &data1, q43, WINCODEC_ERR_WRONGSTATE },
|
||||
{ FALSE, &data1, q44, WINCODEC_ERR_WRONGSTATE },
|
||||
{ TRUE, &data1, q45, DISP_E_TYPEMISMATCH },
|
||||
{ TRUE, &data1, q46, E_INVALIDARG },
|
||||
{ TRUE, &data1, q47, WINCODEC_ERR_REQUESTONLYVALIDATMETADATAROOT },
|
||||
};
|
||||
WCHAR queryW[256];
|
||||
HRESULT hr;
|
||||
IWICComponentFactory *factory;
|
||||
IWICMetadataQueryReader *reader;
|
||||
GUID format;
|
||||
PROPVARIANT value;
|
||||
UINT i;
|
||||
|
||||
hr = CoCreateInstance(&CLSID_WICImagingFactory, NULL, CLSCTX_INPROC_SERVER,
|
||||
&IID_IWICComponentFactory, (void **)&factory);
|
||||
ok(hr == S_OK, "CoCreateInstance error %#x\n", hr);
|
||||
|
||||
hr = IWICComponentFactory_CreateQueryReaderFromBlockReader(factory, &mdbr, &reader);
|
||||
ok(hr == S_OK, "CreateQueryReaderFromBlockReader error %#x\n", hr);
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < sizeof(test_data)/sizeof(test_data[0]); i++)
|
||||
{
|
||||
current_metadata = test_data[i].data;
|
||||
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetContainerFormat(reader, &format);
|
||||
ok(hr == S_OK, "%u: GetContainerFormat error %#x\n", i, hr);
|
||||
ok(IsEqualGUID(&format, test_data[i].data->container_format), "%u: expected %s, got %s\n",
|
||||
i, wine_dbgstr_guid(test_data[i].data->container_format), wine_dbgstr_guid(&format));
|
||||
|
||||
MultiByteToWideChar(CP_ACP, 0, test_data[i].query, -1, queryW, 256);
|
||||
PropVariantInit(&value);
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetMetadataByName(reader, queryW, &value);
|
||||
todo_wine_if(test_data[i].todo)
|
||||
ok(hr == test_data[i].hr, "%u: expected %#x, got %#x\n", i, test_data[i].hr, hr);
|
||||
if (hr == S_OK)
|
||||
{
|
||||
ok(value.vt == test_data[i].vt, "%u: expected %u, got %u\n", i, test_data[i].vt, value.vt);
|
||||
if (test_data[i].vt == value.vt)
|
||||
{
|
||||
if (value.vt == VT_UNKNOWN)
|
||||
{
|
||||
IWICMetadataQueryReader *new_reader;
|
||||
WCHAR location[256];
|
||||
UINT len;
|
||||
|
||||
hr = IUnknown_QueryInterface(value.punkVal, &IID_IWICMetadataQueryReader, (void **)&new_reader);
|
||||
ok(hr == S_OK, "QueryInterface error %#x\n", hr);
|
||||
|
||||
location[0] = 0;
|
||||
len = 0xdeadbeef;
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 256, location, &len);
|
||||
ok(hr == S_OK, "GetLocation error %#x\n", hr);
|
||||
ok(len == lstrlenW(queryW) + 1, "expected %u, got %u\n", lstrlenW(queryW) + 1, len);
|
||||
ok(!lstrcmpW(location, queryW), "expected %s, got %s\n", wine_dbgstr_w(queryW), wine_dbgstr_w(location));
|
||||
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 256, location, NULL);
|
||||
ok(hr == E_INVALIDARG, "got %#x\n", hr);
|
||||
|
||||
location[0] = 0;
|
||||
len = 0xdeadbeef;
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 3, location, &len);
|
||||
ok(hr == WINCODEC_ERR_INSUFFICIENTBUFFER, "got %#x\n", hr);
|
||||
ok(len == 0xdeadbeef, "got %u\n", len);
|
||||
ok(!location[0], "got %s\n", wine_dbgstr_w(location));
|
||||
|
||||
location[0] = 0;
|
||||
len = 0xdeadbeef;
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 0, location, &len);
|
||||
ok(hr == WINCODEC_ERR_INSUFFICIENTBUFFER, "got %#x\n", hr);
|
||||
ok(len == 0xdeadbeef, "got %u\n", len);
|
||||
ok(!location[0], "got %s\n", wine_dbgstr_w(location));
|
||||
|
||||
len = 0xdeadbeef;
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 0, NULL, &len);
|
||||
ok(hr == S_OK, "GetLocation error %#x\n", hr);
|
||||
ok(len == lstrlenW(queryW) + 1, "expected %u, got %u\n", lstrlenW(queryW) + 1, len);
|
||||
|
||||
len = 0xdeadbeef;
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 3, NULL, &len);
|
||||
ok(hr == S_OK, "GetLocation error %#x\n", hr);
|
||||
ok(len == lstrlenW(queryW) + 1, "expected %u, got %u\n", lstrlenW(queryW) + 1, len);
|
||||
|
||||
hr = IWICMetadataQueryReader_GetLocation(new_reader, 0, NULL, NULL);
|
||||
ok(hr == E_INVALIDARG, "got %#x\n", hr);
|
||||
|
||||
IWICMetadataQueryReader_Release(new_reader);
|
||||
}
|
||||
else if (value.vt == VT_LPSTR)
|
||||
ok(!lstrcmpA(U(value).pszVal, test_data[i].str_value), "%u: expected %s, got %s\n",
|
||||
i, test_data[i].str_value, U(value).pszVal);
|
||||
else
|
||||
ok(U(value).uiVal == test_data[i].value, "%u: expected %u, got %u\n",
|
||||
i, test_data[i].value, U(value).uiVal);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Do NOT call PropVariantClear(&value) for fake value types.
|
||||
*/
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
IWICMetadataQueryReader_Release(reader);
|
||||
IWICComponentFactory_Release(factory);
|
||||
}
|
||||
|
||||
START_TEST(metadata)
|
||||
{
|
||||
CoInitializeEx(NULL, COINIT_APARTMENTTHREADED);
|
||||
|
||||
test_queryreader();
|
||||
test_WICMapGuidToShortName();
|
||||
test_WICMapShortNameToGuid();
|
||||
test_WICMapSchemaToName();
|
||||
|
|
480
po/ar.po
480
po/ar.po
|
@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "يجري التحميل من %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6800,15 +6800,15 @@ msgstr ""
|
|||
"لم نتمكن من فتح الحزمة المحددة ، الرجاء التحقق من مسار الملف ثم المحاولة "
|
||||
"مجددًا."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "المسا %s غير موجود"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "أدخل القرص %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6870,26 +6870,488 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "أدخل المجلد الحاوي على %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "تثبيت المصدر أو الميزة المفقودة"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "محرك الشبكة الخاص بالميزة مفقود"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "الميزة من:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "البحث عن %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "مجلد جديد"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "أنش&ئ اختصار"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "استثناءات الخدمة.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "يجري نسخ الملفات..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "إضافة و إزالة البرامج"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "مزيل التطبيقات من واين"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "ملفات الرموز"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "معلومات الإصدار"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "ملفات الرموز"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "معلومات عن العميل"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "محرر السجل"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "السجل معطوب.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "مكتبات النوع"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "حذف التك&رار"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "تطبيق إعدادات الخط"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "أزل تطبيقًا"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "ملفات الرموز"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "رابط العنصر"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "جاري التّهيئة; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "فشل تشغيل دفتر واين"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "معلومات عن العميل"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "الملف:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "المجلد:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "الج&هاز:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "تطبيق"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "الج&هاز:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "التطبيقات"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "الامتدادات فقط"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "ال&خط:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "ترميزات واين المرئية MS-RLE"
|
||||
|
|
437
po/bg.po
437
po/bg.po
|
@ -6933,21 +6933,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "пътят %s не е намерен"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "поставете диск %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6980,26 +6980,445 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "въведете папката, която съдържа %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "функционалност от:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "изберете папката, която съдържа %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Създай нова папка"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Създай препра&тка"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Копиране на файлове..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Оставащ размер.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Инсталиране..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Отвори файл"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Отвори файл"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Редактор на системния регистър"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Редактор на системния регистър.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Анотирай..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Пре&махване на приложение"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Отвори файл"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Подготовка; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Внимание: системна библиотека"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Папка"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "Wine Application Uninstaller"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Шрифт:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
|
||||
|
|
482
po/ca.po
482
po/ca.po
|
@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "S'està baixant de %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fet"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6816,15 +6816,15 @@ msgstr ""
|
|||
"No s'ha pogut obrir el paquet d'instal·lació especificat. Si us plau, "
|
||||
"comproveu el camí del fitxer i torneu a intentar."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "no s'ha trobat el camí %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "inseriu el disc %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6886,26 +6886,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "introduïu quina carpeta conté %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "manca la font d'instal·lació de la característica"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "manca la unitat de xarxa de la característica"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "característica de:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "trieu quina carpeta conté %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "No hi ha espai per al registre del registre.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Aplicació d'instància única.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "S'està cercant %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Carpeta de destinació"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Crea &una drecera"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Hi ha hagut una excepció en el servei.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Cap aplicació està associada.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "S'estan copiant els fitxers..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "La instal·lació del component ha fallat: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instal·la/desinstal·la"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Desinstal·lador d'Aplicacions del Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Fitxers d'icona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informació de versió"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Fitxers d'icona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informació de client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor de Registre"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "El registre està corrupte.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Biblioteques de tipus"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "El recurs està en ús.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Elimina els duplicats"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "S'està aplicant la configuració de lletra"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Elimina aplicació"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Fitxers d'icona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Component de domini"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "regedit: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "S'està inicialitzant; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "L'inici del Wordpad ha fallat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "S'està aturant el servei dependent: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informació de client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Advertència: biblioteca de sistema"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fitxer:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Carpeta:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "&Dispositiu:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplicació"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "&Dispositiu:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Només extensions"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Tipus de lletra:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Còdec de vídeo MS-RLE del Wine"
|
||||
|
|
478
po/cs.po
478
po/cs.po
|
@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "Probíhá stahování z %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hotovo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6758,15 +6758,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Určený instalační balíček nemohl být otevřen. Prosím zkontrolujte cestu k "
|
||||
"souboru a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "cesta %s nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "vložte disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6799,26 +6799,486 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "zadejte, která složka obsahuje %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "instalační zdroj pro tuto funkcionalitu nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "Chybí síťový disk s danou funkcionalitou"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application Workspace"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Pracovní prostor aplikace"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Vyhledávám %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nová složka"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Vytvořit zástupce"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Probíhá kopírování souborů..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Instalační služba selhala.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instalovat/Odinstalovat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Soubory ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informace o verzi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Soubory ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informace o klientovi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor registru"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registry jsou poškozené.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Knihovny typů"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Odst&ranit duplicity"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Aplikování nastavení písma"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Odeb&rat aplikaci"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Soubory ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Doménová část"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Probíhá příprava; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Spuštění aplikace Wordpad se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Probíhá zastavování závislé služby: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informace o klientovi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Varování: systémová knihovna"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Soubor:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Složka:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "&Zařízení:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplikace"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "&Zařízení:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Pouze rozšíření"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Pí&smo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"
|
||||
|
|
482
po/da.po
482
po/da.po
|
@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Henter fra %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Færdig"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6843,15 +6843,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke åbne den specificerede installationspakke. Kontroller stien og "
|
||||
"prøv igen."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "kunne ikke finden stien '%s'"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "indsæt disk '%s'"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -6944,26 +6944,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Angiv mappen som indeholder '%s'"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "Udvidelsens installationskilde mangler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "Udvidelsens netværksdrev mangler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "Udvidelse fra:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Single-instans applikation.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Søger efter %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Ny mappe"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Lav g&envej"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation failed.\n"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Åbning mislykkede.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopierer filer..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installer service fejlede.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installer/Fjern"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Afinstaller programmer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Ikon filer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Versioninformation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Ikon filer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Klientinformation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registreringsdatabase editor"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Typebibliotek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Ressourcen er i brug.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Fjern dubletter"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Aktiver skriftindstillinger"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Fjern program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Ikon filer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Domæne komponent"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Klargører; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Klientinformation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Advarsel: system bibliotek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fil:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Mappe:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Enhed:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "Applikation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Enhed:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Programmer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Kun udvidelser"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Skrifttype&navn:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE videokodeks"
|
||||
|
|
482
po/de.po
482
po/de.po
|
@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "Herunterladen von %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fertig"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6806,15 +6806,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Das angegebene Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Bitte "
|
||||
"überprüfen Sie die Pfadangabe und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "Der Pfad %s wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "Bitte Disk %s einlegen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6876,26 +6876,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Geben Sie das Verzeichnis ein, das %s enthält"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "Die Installationsquelle für dieses Feature fehlt"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "Das Netzwerklaufwerk für dieses Feature fehlt"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "Feature von:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Kein Speicher für Registrierungs-Log.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Einzelinstanz-Anwendung.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Suche nach %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Zielverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "&Verknüpfung anlegen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Ausnahme in Dienst.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Dateien werden kopiert..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Installation der Komponente fehlgeschlagen: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installer-Dienst gescheitert.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine-Anwendungsentferner"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Symboldateien"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Versionsinformationen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Symboldateien"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Client-Informationen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registrierungs-Editor"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registrierung ist beschädigt.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Typbibliotheken"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Ressource in Benutzung.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Duplikate entfernen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Anwenden der Schriftarteinstellung"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Anw. &entfernen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Symboldateien"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Domänenkomponente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Initialisierend; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stoppe den abhängigen Dienst: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Client-Informationen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Warnung: Systembibliothek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Verzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Ge&rät:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Ge&rät:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Nur Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Schrift&art:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine-MS-RLE-Videodekoder"
|
||||
|
|
422
po/el.po
422
po/el.po
|
@ -6816,21 +6816,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6863,26 +6863,430 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση, "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Γραμματοσειρά:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
402
po/en.po
402
po/en.po
|
@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "Downloading from %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6794,15 +6794,15 @@ msgstr ""
|
|||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "path %s not found"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "insert disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6864,26 +6864,410 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "enter which folder contains %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "install source for feature missing"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "network drive for feature missing"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "feature from:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "choose which folder contains %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr "Info [1]. "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr "Action start %s: [1]."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Allocating registry space"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Searching for installed applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr "Binding executables"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Searching for qualifying products"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr "Computing space requirements"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Creating folders"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Creating shortcuts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Deleting services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Creating duplicate files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Searching for related applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr "Copying network install files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copying new files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Installing ODBC components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installing new services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installing system catalog"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Validating install"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr "Evaluating launch conditions"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr "Migrating feature states from related applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Moving files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Publishing assembly information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr "Unpublishing assembly information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Patching files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr "Updating component registration"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr "Publishing Qualified Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr "Publishing Product Features"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Publishing product information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr "Registering Class servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr "Registering extension servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr "Registering fonts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registering MIME info"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registering product"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr "Registering program identifiers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Registering type libraries"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Registering user"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Removing duplicated files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Updating environment strings"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Removing applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Removing files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr "Removing folders"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr "Removing INI files entries"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Removing ODBC components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Removing system registry values"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr "Removing shortcuts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr "Registering modules"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr "Unregistering modules"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Initializing ODBC directories"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Starting services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stopping services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr "Unpublishing Product Features"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Unpublishing product information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr "Unregister Class servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr "Unregistering extension servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr "Unregistering fonts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr "Unregistering MIME info"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr "Unregistering program identifiers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr "Unregistering type libraries"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr "Writing INI files values"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Writing system registry values"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr "Free space: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "File: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Folder: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr "Shortcut: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Service: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "Found application: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Service: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Application: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr "Feature: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr "Class Id: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Extension: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Font: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr "ProgId: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr "LibID: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
|
|
402
po/en_US.po
402
po/en_US.po
|
@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "Downloading from %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6794,15 +6794,15 @@ msgstr ""
|
|||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "path %s not found"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "insert disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6864,26 +6864,410 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "enter which folder contains %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "install source for feature missing"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "network drive for feature missing"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "feature from:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "choose which folder contains %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr "Info [1]. "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr "Action start %s: [1]."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Allocating registry space"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Searching for installed applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr "Binding executables"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Searching for qualifying products"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr "Computing space requirements"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Creating folders"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Creating shortcuts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Deleting services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Creating duplicate files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Searching for related applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr "Copying network install files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copying new files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Installing ODBC components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installing new services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installing system catalog"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Validating install"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr "Evaluating launch conditions"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr "Migrating feature states from related applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Moving files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Publishing assembly information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr "Unpublishing assembly information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Patching files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr "Updating component registration"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr "Publishing Qualified Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr "Publishing Product Features"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Publishing product information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr "Registering Class servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr "Registering extension servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr "Registering fonts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registering MIME info"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registering product"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr "Registering program identifiers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Registering type libraries"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Registering user"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Removing duplicated files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Updating environment strings"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Removing applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Removing files"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr "Removing folders"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr "Removing INI files entries"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Removing ODBC components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Removing system registry values"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr "Removing shortcuts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr "Registering modules"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr "Unregistering modules"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Initializing ODBC directories"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Starting services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stopping services"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr "Unpublishing Product Features"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Unpublishing product information"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr "Unregister Class servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr "Unregistering extension servers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr "Unregistering fonts"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr "Unregistering MIME info"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr "Unregistering program identifiers"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr "Unregistering type libraries"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr "Writing INI files values"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Writing system registry values"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr "Free space: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "File: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Folder: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr "Shortcut: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Service: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "Found application: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Service: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Application: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr "Feature: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr "Class Id: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Extension: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Font: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr "ProgId: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr "LibID: [1]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
|
|
456
po/eo.po
456
po/eo.po
|
@ -6717,21 +6717,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "enŝovu la diskon %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6764,26 +6764,464 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "enigi la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "instalad-fonto por mankanta taŭgeco"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "retdisko por trajto mankas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "taŭgeco el:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application Workspace"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Programa laborspaco"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Serĉante por %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Krei Novan Dosierujon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation failed.\n"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Kreado malsukcesis.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Serĉante por %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Instalilo malsukcesis.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instali/Malinstali"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Saving failed"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Konservi malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Eldonaj informoj"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Saving failed"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Konservi malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Eldonaj informoj"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registreja Redaktilo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registrejo estas koruptita.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Forigi duoblaĵojn"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Forigi programon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Saving failed"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Konservi malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Preparado; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Dosiero:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Dosierujon:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "&Aparato:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "programo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "&Aparato:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Programoj"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Tiparo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/es.po
482
po/es.po
|
@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "Descargando desde %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Listo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6853,15 +6853,15 @@ msgstr ""
|
|||
"No se ha podido abrir el paquete de instalación especificado. Por favor, "
|
||||
"compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "ruta %s no encontrada"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "inserte el disco %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -6954,26 +6954,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "introduzca qué carpeta contiene %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "instalar fuente para característica ausente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "unidad de red para característica ausente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "característica de:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "elija qué carpeta contiene %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Buscando por %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nueva carpeta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Crear acce&so directo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Excepción en el servicio.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation failed.\n"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "La creación ha fallado.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copiando archivos..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instalar/Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Archivos de icono"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Información sobre la versión"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Archivos de icono"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Información de Cliente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor del registro"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "El registro está corrompido.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Librerías de Tipos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Recursos es uso.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Eliminar duplicados"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Aplicando configuración de fuente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Eliminar aplicación"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Archivos de icono"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Componente de Dominio"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inicializando; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Fallo iniciando Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Información de Cliente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Advertencia: librería del sistema"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Archivo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Carpeta:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplicación"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Solamente Extensiones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Fuente:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Códec de vídeo MS-RLE de Wine"
|
||||
|
|
415
po/fa.po
415
po/fa.po
|
@ -6803,21 +6803,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6850,26 +6850,423 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "&پرونده.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "پروندههای متنی (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "پروندههای متنی (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&قلمها..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/fi.po
482
po/fi.po
|
@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Ladataan lähteestä %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6790,15 +6790,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
|
||||
"uudelleen."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "polkua %s ei löydy"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "anna levy %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6860,26 +6860,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "anna kansio, jossa on %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "ominaisuuden asennuslähde puuttuu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "ominaisuuden verkkolevy puuttuu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "ominaisuus lähteestä:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Etsitään kohdetta %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Kohdekansio"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Luo &pikakuvake"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Poikkeus palvelussa.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopioidaan tiedostoja..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Komponentin asennus epäonnistui: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Asenna/Poista"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Winen ohjelmanpoistaja"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Kuvaketiedostot"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Tietoja versiosta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Kuvaketiedostot"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Asiakkaan tiedot"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Rekisterieditori"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Tyyppikirjastot"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Resurssi on käytössä.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "P&oista toistuvat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Otetaan fonttiasetuksia käyttöön"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Poista sovellus"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Kuvaketiedostot"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Verkkotunnuksen osa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Valitun rekisteriarvon muokkaaminen ei onnistu."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Alustetaan; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Wordpadin käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Asiakkaan tiedot"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Tiedosto:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Kansio:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "La&ite:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "sovellus"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "La&ite:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Sovellukset"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Vain laajennukset"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Fontti:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Winen MS-RLE-videokoodekki"
|
||||
|
|
482
po/fr.po
482
po/fr.po
|
@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "Téléchargement depuis %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6827,15 +6827,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Le paquet d'installation spécifié n'a pu être ouvert. Veuillez vérifier le "
|
||||
"chemin du fichier et réessayer."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "Le chemin %s est introuvable"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "insérez le disque %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6898,26 +6898,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "saisissez le nom du dossier contenant %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "source d'installation pour la fonctionnalité manquante"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "lecteur réseau pour la fonctionnalité manquante"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "fonctionnalité depuis :"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Recherche de %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Dossier cible"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Créer un &raccourci"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Création"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Aucun application associée.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copie de fichiers..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Échec du service d'installation.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installation/Désinstallation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Fichiers icônes"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informations de version"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Fichiers icônes"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informations sur le client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Éditeur du registre"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Le registre est corrompu.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Bibliothèques de types"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Supprimer les doublons"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Application des réglages des polices"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Supprimer une application"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Fichiers icônes"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Composant de domaine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Démarrage en cours ; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informations sur le client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Attention : bibliothèque système"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fichier :"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Dossier :"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Périp&hérique :"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "application"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Périp&hérique :"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Extensions uniquement"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Police :"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Codec vidéo MS-RLE de Wine"
|
||||
|
|
455
po/he.po
455
po/he.po
|
@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "הורדה מהכתובת %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "הסתיימה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
@ -7069,15 +7069,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"לא ניתן לפתוח את חבילת ההתקנה שצוינה. נא לבדוק את נתיב הקובץ ולנסות שוב."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "הנתיב %s לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "נא להכניס את הדיסק %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7110,26 +7110,463 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "נא להזין את התיקייה המכילה את %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "מרחב היישומים"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "מאפיינים עבור %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "תיקייה חדשה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "יצירת קיצו&ר דרך"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "פתיחת קובץ.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "מאפיינים עבור %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "העתקת קבצים..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "תכניות התקנה.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Error: Invalid key name.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "התקנה/הסרה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "פתיחת קובץ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "&פרטי הגרסה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "פתיחת קובץ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "&פרטי הגרסה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "עורך רישום המערכת"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "עורך רישום המערכת.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "ספריות סוג"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "כשלי משאבים.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "ה&סרת כפולים"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "הגדרות הגופן חלות"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "יישום"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "פתיחת קובץ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "מופעלת; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "אזהרה: ספריית מערכת"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "קובץ:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "תיקייה:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "יישום"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "הרחבות בלבד"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&גופן:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
|
||||
|
|
410
po/hi.po
410
po/hi.po
|
@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "दिनांक (&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "दिनांक (&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
476
po/hr.po
476
po/hr.po
|
@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Preuzimanje iz %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Završeno"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6805,15 +6805,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Instalacijski paket se nije mogao otvoriti. Provjerite putanju datoteke i "
|
||||
"pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "putanja %s nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "ubacite disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6875,26 +6875,484 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "unesite koja mapa sadrži %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "izvor instalacije za nedostajuće svojstvo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "nedostaje mrežna jedinica za nedostajuće svojstvo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "mogućnost od:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Pretražujem za %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nova mapa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Napravi &prečicu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Datum stvaranja"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Nema povezane aplikacije.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopiranje datoteka..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instaliraj/Ukloni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine deinstalacijski program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Datoteke ikona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informacij o verziji"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Datoteke ikona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informacije o klijentu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registar je oštećen.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Resurs je u uporabi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Ukloni duplikate"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Primjenjujem postavke fonta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Datoteke ikona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open the file."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Datoteka se ne može otvoriti."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Pokretanje; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Iznimka u usluzi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informacije o klijentu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Datoteka:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Mapa:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "U&ređaj:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "U&ređaj:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplikacije"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Samo ekstenzije"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Font:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
|
|
482
po/hu.po
482
po/hu.po
|
@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Letöltés innen %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Kész"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6861,15 +6861,15 @@ msgstr ""
|
|||
"A megadott telepítőkészlet nem nyitható meg. Kérem ellenőrizze a fájl "
|
||||
"útvonalat és próbálja újból."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "%s útvonal nem található"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "helyezze be a lemezt: %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6902,26 +6902,490 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "adja meg melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "hiányzó tulajdonság a hálózati meghajtóhoz"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "tulajdonság innen:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "%s keresése"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Új mappa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Parancsi&kon létrehozása"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation failed.\n"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Létrehozás sikertelen.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Fájlok másolása..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Telepítés hibázott.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Telepítés/Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Ikon fájlok"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Verziós információ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Ikon fájlok"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Kliens információk"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Típus könyvtárak"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Erőforrás használatban.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Alkalmazás &eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Ikon fájlok"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Domain komponens"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inicializálás; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Wordpad indítása nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Kliens információk"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fájl:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Mappa:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Eszkö&z:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Eszkö&z:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Alkalmazások"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Csak kiterjesztések"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Betûtípus:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"
|
||||
|
|
482
po/it.po
482
po/it.po
|
@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "Scaricando da %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fatto"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6870,15 +6870,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile aprire il pacchetto di installazione specificato. Per favore "
|
||||
"controlla l'indirizzo del file e riprova."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "percorso %s non trovato"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "inserire disco %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -6971,26 +6971,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "immettere il nome della cartella che contiene %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "sorgente di installazione per la funzionalità mancante"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "periferica di rete per la funzionalità mancante"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "funzionalità da:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "selezionare la cartella che contiene %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Applicazione a istanza singola.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Cercando %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nuova cartella"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Crea co&llegamento"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Eccezione nel servizio.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Nessuna applicazione associata.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copia dei file in corso..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installa/Disinstalla"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "File icona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informazioni sulla versione"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "File icona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informazioni sul client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor di registro"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Il registro è corrotto.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Librerie di tipi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Risorsa in uso.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Rimuovi doppioni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Rimuovi applicazione"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "File icona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Componente del dominio"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inizializzazione; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Impossibile avviare WordPad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informazioni sul client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Attenzione: libreria di sistema"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "File:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Cartella:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "&Unità:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "applicazione"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "&Unità:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Applicazioni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Solo estensioni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Carattere:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Codec video MS-RLE di Wine"
|
||||
|
|
482
po/ja.po
482
po/ja.po
|
@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "%s からダウンロード中..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "完了"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6790,15 +6790,15 @@ msgstr ""
|
|||
"指定されたインストール パッケージを開けません。ファイル パスを確認し、もう一"
|
||||
"度試してください。"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "パス %s が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "ディスク %s を挿入"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6860,26 +6860,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "%s を含むフォルダを入力"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "不足機能のインストール ソース"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "不足機能のネットワーク ドライブ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "機能の導入元:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "%s を含むフォルダを選択"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "%sの検索"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "対象のフォルダ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "ショートカットを作成(&T)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "サービスで例外が発生しました。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "ファイルをコピーしています..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "コンポーネントのインストールは失敗しました: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "インストールとアンインストール"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine アプリケーション アンインストーラ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "アイコン ファイル"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "バージョン情報"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "アイコン ファイル"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "クライアント情報"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "レジストリ エディタ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "レジストリは破損しています。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "タイプ ライブラリ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "リソースは使用中です。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "重複を削除(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "フォント設定の適用"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "アプリケーションを削除(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "アイコン ファイル"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "ドメイン構成要素"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を開けません。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "初期化中 - "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Wordpad の起動に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "依存するサービスを停止中: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "クライアント情報"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "警告: システム ライブラリ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "ファイル:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "フォルダ:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "デバイス(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "デバイス(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "拡張フィールドのみ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "フォント名(&F):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE ビデオコーデック"
|
||||
|
|
482
po/ko.po
482
po/ko.po
|
@ -6799,22 +6799,22 @@ msgstr "%s로부터 다운로드중..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "끝남"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"지정한 설치 패키지를 열 수 없습니다. 파일 경로를 확인하고 다시 시도하십시오."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "%s 경로를 찾을수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "디스크 %s 삽입"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6876,26 +6876,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "%s를 포함하는 폴더를 입력하세여"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "빠진 부분(feature)을 위한 설치 원본"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "빠진 부분(feature)을 위한 네트워크 드라이브"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "부분(feature)에서:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "%s를 포함하는 폴더 선택"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "단일 인스턴트 프로그램 .\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "%s 찾는 중"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "새 폴더"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "바로가기 만들기(&T)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "서비스의 예외.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "만든 날짜"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "파일 복사중..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "구성요소 설치가 실패함: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "설치 서비스가 실패함.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "설치/삭제"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine 응용프로그램 제거하기"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "아이콘 파일"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "버젼 정보"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "아이콘 파일"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "클라이언트 정보"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "레지스트리 편집기"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "레지스트리는 손상되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "타입 라이브러리"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "리소스가 사용중입니다.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "두번 제거(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "글꼴 설정 적용"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "응용프로그램 제거(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "아이콘 파일"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "주소 구성요소"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "오류: 원격 머신에 키를 더하는 것은 가능하지 않습니다\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "초기화중; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "워드패드 시작 실패함"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "종속된 서비스 정지중: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "클라이언트 정보"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "경고: 시스템 라이브러리"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "파일:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "폴더:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "장치(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "프로그램"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "장치(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "응용프로그램"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "오직 확장만"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "글꼴(&F):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE 비디오 코덱"
|
||||
|
|
482
po/lt.po
482
po/lt.po
|
@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Atsiunčiama iš %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Baigta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6800,15 +6800,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Nepavyko atverti nurodyto įdiegimo paketo. Patikrinkite failo kelią ir "
|
||||
"mėginkite dar kartą."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "kelias %s nerastas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "įdėkite diską %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6871,26 +6871,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "įveskite aplanką, kuris turi %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "trūksta diegimo šaltinio komponentui"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "trūksta tinklo disko komponentui"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "komponentas iš:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Ieškoma %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Paskirties aplankas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Sukurti &šaukinį"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Sukūrimo data"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Nėra susietos programos.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopijuojami failai..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Nepavyko įdiegti komponento: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Įdiegti/Pašalinti"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "„Wine“ programų šalinimo programa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Piktogramų failai"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Versijos informacija"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Piktogramų failai"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Kliento informacija"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registro tvarkytuvė"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registras pažeistas.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Tipų bibliotekos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Išteklius naudojamas.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Šalinti dublikatus"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Pritaikomos šrifto nuostatos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Pa&šalinti programą"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Piktogramų failai"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Srities komponentas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Nepavyko modifikuoti pasirinktos registro reikšmės."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inicijuojama; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stabdoma priklausoma tarnyba: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Kliento informacija"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Failas:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Aplankas:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Įtai&sas:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "programa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Įtai&sas:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Tik plėtiniai"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Šriftas:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "„Wine“ MS-RLE vaizdo kodekas"
|
||||
|
|
410
po/ml.po
410
po/ml.po
|
@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "_തീയതി"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "_തീയതി"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/nb_NO.po
482
po/nb_NO.po
|
@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Laster ned fra %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fullført"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6800,15 +6800,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Klarte ikke å åpne den oppgitte installasjonspakken. Kontroller filbanen og "
|
||||
"prøv igjen."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "fant ikke stien %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "sett inn disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6870,26 +6870,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Oppgi katalogen som inneholder %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "Egenskapens installasjonskilde mangler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "Egenskapens nettverksstasjon mangler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "Egenskap fra:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Velg katalogen som inneholder %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Søker etter %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Målmappe"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Lag s&narvei"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Unntak i tjenesten.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Dato opprettet"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Intet tilordnet program.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopierer filer..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Klarte ikke installere komponenten: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installasjonstjenesten støtte på en feil.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installer/Avinstaller"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Avinstaller programmer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Ikonfiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Versjoninformasjon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Ikonfiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Klientinformasjon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registerredigering"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registeret er skadet.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Typebibliotek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Ressursen er i bruk.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Fje&rn duplikater"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Fje&rn program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Ikonfiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Domenekomponent"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Kan ikke modifisere den valgte registerverdien."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Initaliserer; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Klarte ikke starte Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stopper avhengig tjeneste: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Klientinformasjon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Advarsel: systembibliotek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fil:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Mappe:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "En&het:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "En&het:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Programmer"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Kun utvidelser"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Skrift:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE-videokodek"
|
||||
|
|
482
po/nl.po
482
po/nl.po
|
@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "Downloaden van %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klaar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6843,15 +6843,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Het opgegeven installatiepakket kon niet worden geopend. Verifieer het "
|
||||
"bestandspad en probeer opnieuw."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "pad %s niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "plaats disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -6944,26 +6944,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Voer de map in die %s bevat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "De installatiebron van de feature ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "De netwerkschijf met de feature ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "Feature van:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "Kies de map die %s bevat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Geen register log ruimte.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Single-instance applicatie.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Zoeken naar %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nieuwe Map"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "&Snelkoppeling aanmaken"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Uitzondering in service.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Bestanden worden gekopieerd..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installatieservice gefaald.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installeren/Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Programma verwijderen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Pictogrambestanden"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Versie-informatie"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Pictogrambestanden"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Cliënt Informatie"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Register-editor"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Register is corrupt.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Type bibliotheken"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Resource in gebruik.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Verwijder dubbelen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Lettertype wordt toegepast"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Toepassing verwijderen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Pictogrambestanden"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Domein Component"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Aan het opstarten; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Starten van Wordpad mislukt"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Cliënt Informatie"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Map:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "A&pparaat:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "programma"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "A&pparaat:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Toepassingen"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Alleen extensies"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Lettertype:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE videodecoder"
|
||||
|
|
410
po/or.po
410
po/or.po
|
@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "ତାରିଖ (&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
410
po/pa.po
410
po/pa.po
|
@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/pl.po
482
po/pl.po
|
@ -6807,7 +6807,7 @@ msgstr "Pobieranie od %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Skończone"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6815,15 +6815,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie udało się otworzyć wybranego pakietu instalacyjnego. Sprawdź czy ścieżka "
|
||||
"jest poprawna i spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "ścieżka %s nie została odnaleziona"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "włóż dysk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6885,26 +6885,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "wprowadź folder zawierający %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "brakuje źródła danych dla funkcji"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "brakuje dysku sieciowego dla funkcji"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "funkcja z:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "wybierz folder zawierający '%s'"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Szukanie %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Katalog docelowy"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Utwórz &skrót"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Wyjątek w usłudze.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopiowanie plików..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Nieudana instalacja składnika: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Zainstaluj/Odinstaluj"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine - usuwanie programów"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Pliki ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informacja o wersji"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Pliki ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informacje klienta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Edytor rejestru"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Biblioteki typów (TypeLib)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Zasoby w użyciu.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Usuń duplikaty"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Usuń aplikację"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Pliki ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Składnik domeny"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Nie udało się zmodyfikować określonej wartości rejestru."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inicjowanie; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Zatrzymywanie zależnej usługi: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informacje klienta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Uwaga: biblioteka systemowa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Plik:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Katalog:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "U&rządzenie:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplikacja"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "U&rządzenie:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplikacje"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Tylko rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Czcionka:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Kodek wideo Wine MS-RLE"
|
||||
|
|
482
po/pt_BR.po
482
po/pt_BR.po
|
@ -6802,7 +6802,7 @@ msgstr "Fazendo o download de %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Concluído"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6810,15 +6810,15 @@ msgstr ""
|
|||
"O pacote de instalação especificado não pôde ser aberto. Por favor, "
|
||||
"verifique o caminho do arquivo e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "caminho %s não encontrado"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "insira disco %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6880,26 +6880,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "entre a pasta que contém %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "faltando fonte de instalação para funcionalidade"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "faltando unidade de rede para funcionalidade"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "origem da funcionalidade:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "escolha a pasta que contém %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Sem espaço de log no registro.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Aplicativo de instância única.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Localizando %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Diretório alvo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Criar Ata&lho"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Exceção no serviço.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Data de criação"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copiando arquivos..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Falha no serviço de instalação.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instalar/Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Desinstalador de Aplicativos Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Arquivos de ícones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informação de versão"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Arquivos de ícones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informação do Cliente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor do Registro"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "O registro está corrompido.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas de tipos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Recurso em uso.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "Remover &duplicados"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Aplicando configurações de fonte"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Remover aplicativo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Arquivos de ícones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Componente de Domínio"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "regedit: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inicializando; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar o Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Parando o serviço dependente: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informação do Cliente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Pasta:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplicativo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplicativos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Extensões Apenas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Fonte:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Codec de vídeo Wine MS-RLE"
|
||||
|
|
482
po/pt_PT.po
482
po/pt_PT.po
|
@ -6798,7 +6798,7 @@ msgstr "A descarregar de %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Concluído"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6806,15 +6806,15 @@ msgstr ""
|
|||
"O pacote de instalação especificado não pode ser aberto. Por favor, "
|
||||
"verifiqueo caminho do ficheiro e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "localização %s não encontrada"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "insira o disco %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6847,26 +6847,490 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "indique que pasta contém %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "instalar fonte para a opção em falta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "controlador de rede para a opção em falta"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "opção de:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "indique que pasta contém %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Sem espaço de log no registo.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Aplicação de instância única.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "À procura de %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Pasta alvo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Criar ata&lho"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Excepção no serviço.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Data de criação"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "A copiar ficheiros..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "O serviço de instalação falhou.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instalar/Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Desinstalador de Aplicações Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Ficheiros de ícones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informação de versão"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Ficheiros de ícones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informação do Cliente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor de Registo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "O registo está corrompido.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Bibliotecas de tipos"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Recurso em uso.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Remover duplicados"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Remover aplicação"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Ficheiros de ícones"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Componente de Domínio"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "A inicializar; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "A parar o serviço dependente: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informação do Cliente"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Ficheiro:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Pasta:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplicação"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Dispositi&vo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Extensões Apenas"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Tipo de Letra:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE codificador/descodificador de vídeo"
|
||||
|
|
416
po/rm.po
416
po/rm.po
|
@ -6747,21 +6747,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6794,26 +6794,424 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Wine ag<61>d.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Wine ag<61>d"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Wine ag<61>d"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Wine ag<61>d"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "&Datoteca"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "&Annotaziun..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
479
po/ro.po
479
po/ro.po
|
@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "Descarc de la %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Gata"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6861,15 +6861,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și "
|
||||
"încercați din nou."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "calea %s nu a fost găsită"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "inserați discul %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6902,26 +6902,487 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "introduceți fișierul care conține %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "caracteristică de la:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "selectați fișierul care conține %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application Workspace"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Spațiul de lucru al aplicației"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Se caută %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Dosarul destinație"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Creează s&curtătură"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Excepție în serviciu.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Se caută %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Copiez fișiere..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instalare/dezinstalare"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Fișiere pictogramă"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informații despre versiune"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Fișiere pictogramă"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informații client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor registru"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registrul este corupt.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Biblioteci de tipuri"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Resursă în folosire.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Elimină duplicatele"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Se aplică opțiunile de font"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Șterge aplicația"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Fișiere pictogramă"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Componentă de domeniu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inițializez; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Execuția Wordpad a eșuat"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Informații client"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Avertizare: librărie de sistem"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fișier:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Dosar:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Dispoziti&v:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "aplicație"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Dispoziti&v:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplicații"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Doar extensii"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Font:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Codecul video Wine MS-RLE"
|
||||
|
|
482
po/ru.po
482
po/ru.po
|
@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Загрузка с %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6803,15 +6803,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Указанный установочный пакет не может быть открыт. Проверьте путь к файлу и "
|
||||
"повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "путь %s не найден"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "вставьте диск %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6873,26 +6873,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "укажите каталог, содержащий %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "источник установки данной функции не указан"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "сетевой диск для данной функции не указан"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "функции из:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "выберите каталог, содержащий %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Нет места для журнала реестра.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Приложение нельзя запустить дважды.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Поиск %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Путь"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Создать &ярлык"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Исключение в службе.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Нет связанных приложений.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Копирование файлов..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Ошибка при установке компонента: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Сбой службы установщика.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Установка/Удаление"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Удаление приложений Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Файлы значков"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Информация о версии"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Файлы значков"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Информация о клиенте"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Редактор реестра"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Реестр повреждён.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Библиотеки типов"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Ресурс занят.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Удалять повторы"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Применение параметров настройки шрифта"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Удалить приложение"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Файлы значков"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Компонент доменного имени"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Не удалось изменить выбранное значение."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Подготовка; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Остановка зависимой службы: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Информация о клиенте"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Внимание: системная библиотека"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Файл:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Папка:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "У&стройство:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "приложение"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "У&стройство:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Только расширения"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Шрифт:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Видео кодек Wine MS-RLE"
|
||||
|
|
450
po/sk.po
450
po/sk.po
|
@ -6805,21 +6805,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6852,26 +6852,458 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Hľadanie %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "&Dátum"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Hľadanie %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopírovanie súborov..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Súbory ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Informácie o verzii"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Súbory ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informácie o verzii"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Editor registrov"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Zdroj sa používa.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Skomentovať..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Súbory ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Inicializácia; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Súbor"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Systémové adresáre"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Za&riadenie:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Za&riadenie:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplikácie"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Písmo:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/sl.po
482
po/sl.po
|
@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "Prejemanje iz %s ..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Končano"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6862,15 +6862,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Navedenega namestitvenega paketa ni mogoče odpreti. Preverite ime datoteke "
|
||||
"in poskusite znova."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "poti %s ni bilo mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "vstavite disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -6963,26 +6963,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "vnesite ime mape, ki vsebuje %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "manjka namestitveni vir za namestitev zmožnosti"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "manjka omrežni pogon za zmožnost"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "zmožnost z:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Program enega primerka.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Iskanje %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nova mapa"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Ustvari &bližnjico"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Izjema v storitvi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation failed.\n"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Ni povezanega programa.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopiranje datotek ..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Dodaj/odstrani programe"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Odstranjevalnik programov Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Datoteke ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o različici"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Datoteke ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Podrobnosti odjemalca"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Urejevalnik registra"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Register je pokvarjen.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Knjižnice vrst"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Odstrani dvojnike"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Odstrani program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Datoteke ikon"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Sestavni del domene"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Začenjanje; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Podrobnosti odjemalca"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Datoteka:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Mapa:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Na&prava:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Na&prava:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Programi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Le razširitve"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Pis&ava:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"
|
||||
|
|
|
@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "Преузимање из %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Завршено"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
@ -7084,15 +7084,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и "
|
||||
"покушајте поново."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "%s путања није пронађена"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "Убаците диск %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -7155,26 +7155,451 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "унесите која фасцикла садржи %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "недостаје инсталација"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "недостаје мрежна јединица"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "могућност од:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Својства"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Нова фасцикла"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Направи &пречицу"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "&Датум"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Својства"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Умножавање датотека..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Инсталациони програми.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Инсталирај/уклони"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine деинсталациони програм"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Отвори датотеку"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Отвори датотеку"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Уклони..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "програм"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Отвори датотеку"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Покретање; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Покретање Писанке није успело"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Датотека:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Фасцикла:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "програм"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Фонт:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
|
||||
|
|
|
@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr "Preuzimanje iz %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Završeno"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
|
@ -7177,15 +7177,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Instalacioni paket ne može biti otvoren. Proverite putanju datoteke i "
|
||||
"pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "%s putanja nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "Ubacite disk %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -7248,26 +7248,466 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "unesite koja fascikla sadrži %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "nedostaje instalacija"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "nedostaje mrežna jedinica"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "mogućnost od:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application Workspace"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Radni prostor aplikacije"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Nova fascikla"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Napravi &prečicu"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "&Datum"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Umnožavanje datoteka..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Instalacioni programi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Neispravni akreditivi.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Instaliraj/ukloni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine deinstalacioni program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Podaci\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Informacija"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Podaci\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Informacija"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Neuspesi resursa.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Ukloni..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Ukloni aplikaciju"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Pokretanje; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Datoteka:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Fascikla:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Na&prava:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Na&prava:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Aplikacije"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "Fontovi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video kodek"
|
||||
|
|
482
po/sv.po
482
po/sv.po
|
@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "Hämtar från %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6793,15 +6793,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Det angivna installationspaketet kunde inte öppnas. Kontrollera filsökvägen "
|
||||
"och försök igen."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "sökvägen %s hittades inte"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "mata in %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6863,26 +6863,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "ange vilken mapp som innehåller %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "installationskälla för funktion saknar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "nätverksenhet för funktion saknar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "funktion från:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Söker efter %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Målmapp"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Skapa genv&äg"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Undantag i tjänst.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Inget associerat program.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Kopierar filer..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Installation av komponenten misslyckades: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Installera/Avinstallera"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Avinstallera Wine-program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Ikonfiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Versionsinformation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Ikonfiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Klientinformation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Registereditorn"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Registret är korrupt.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Typbibliotek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Resursen används.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Ta bort upprepade"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Verkställ teckensnittsinställningar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Ta bort program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Ikonfiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Domänkomponent"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Initierar; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Kunde inte starta Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Stoppar beroende tjänst: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Klientinformation"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Varning: systembibliotek"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Fil:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Mapp:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "&Enhet:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "&Enhet:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Enbart tillägg"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Typsnitt:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE videokodek"
|
||||
|
|
410
po/te.po
410
po/te.po
|
@ -6697,21 +6697,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6744,26 +6744,418 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "తేది (&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "తేది (&D)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
423
po/th.po
423
po/th.po
|
@ -6829,21 +6829,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6876,26 +6876,431 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "วันที่"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "รายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "กํมลังะเร็ม; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "ขอบกระดาษ"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "ต้วอักษร:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/tr.po
482
po/tr.po
|
@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "%s'ten indiriliyor..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Bitti"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6797,15 +6797,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen dosya yolunu kontrol edip tekrar "
|
||||
"deneyin."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "%s yolu bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "%s nolu diski yerleştirin"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6867,26 +6867,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "%s öğesini içeren dizini girin"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "özellik için kurulum kaynağı yok"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "özellik için ağ sürücüsü yok"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "özellik buradan:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "%s öğesini içeren dizini seçin"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Kayıt günlük boşluğu yok.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "Tek durumlu uygulama.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Aranan %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Hedef Klasör"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "K&ısayol Oluştur"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Hizmette hata.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Oluşturma tarihi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "İlişkili uygulama yok.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Bileşen yüklemesi başarısız: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Kurulum hizmeti başarısız.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Yükle/Kaldır"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine Uygulama Kaldırıcı"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Simge dosyaları"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Sürüm Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Simge dosyaları"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "İstemci Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Tür Kitaplıkları"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Kaynak kullanımda.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Tekrarları sil"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Yazı tipi ayarları uygulanıyor"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "Uygulama &Kaldır"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Simge dosyaları"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Alan Adı Bileşeni"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Seçilen kayıt değeri değiştirilemiyor."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Hazırlanıyor; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Wordpad başlatılamadı"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Bağımlı hizmet durduruluyor: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "İstemci Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Uyarı: sistem kitaplığı"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Dosya:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Klasör:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "Ay&gıt:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "uygulama"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "Ay&gıt:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Uygulamalar"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Sadece Eklentiler"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Yazı Tipi:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE video çözücü"
|
||||
|
|
480
po/uk.po
480
po/uk.po
|
@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "Завантаження з %s..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
|
@ -6807,15 +6807,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Не вдалося відкрити вказаний пакет інсталяції. Перевірте шлях до файлу та "
|
||||
"спробуйте знов."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "шлях %s не знайдено"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "вставте диск %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Windows Installer %s\n"
|
||||
|
@ -6908,26 +6908,488 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "вкажіть теку, що містить %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "джерело встановлення даної можливості не вказане"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "мережевий диск для даної можливості не вказаний"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "можливість з:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application Workspace"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "Робоче поле програми"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "Шукається %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "Цільова тека"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "Створити &ярлик"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "Виняток в сервісі.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "Дата створення"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "Копіювання Файлів..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "Встановлення компонента не вдалося: %08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "Встановлення/Видалення"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Видалення додатків Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Файли значків"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "Дані про версію"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Файли значків"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Клієнтські Дані"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "Редактор реєстру"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Реєстр пошкоджений.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "Бібліотеки Типу"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "Ресурс використовується.\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Видаляти повтори"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "Застосування параметрів шрифта"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Видалити програму"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Файли значків"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "Компонент домену"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Неможливо змінити вибране значення реєстру."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "Готування; "
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "Не вдалось запустити Wordpad"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "Зупинка залежної служби: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "Клієнтські Дані"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "Увага: системна бібліотека"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "Файл:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "Тека:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "&Привід:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "додаток"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "&Привід:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "Додатки"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "Лише розширення"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Шрифт:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Відео кодек Wine MS-RLE"
|
||||
|
|
419
po/wa.po
419
po/wa.po
|
@ -6779,21 +6779,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6826,26 +6826,427 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "&Propietés"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "&Date"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "&Date"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "&Propietés"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "Aidance di Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "Aidance di Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "Informåcion"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "&Sicrîre..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "&Sicrîre..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "Aidance di Wine"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "&Fitchî"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "&Sicrîre..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "&Fonte:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
402
po/wine.pot
402
po/wine.pot
|
@ -6656,21 +6656,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6703,26 +6703,410 @@ msgid ""
|
|||
"\t/?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
482
po/zh_CN.po
482
po/zh_CN.po
|
@ -6732,21 +6732,21 @@ msgstr "正在从 %s 下载..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr "不能打开指定的安装包。请检查文件路径后再试。"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "路径 %s 没找到"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "插入软盘 %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6808,26 +6808,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "输入包含 %s 的文件夹"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "本功能的安装源不存在"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "本功能的网络驱动器不存在"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "功能来自:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "注册表日志空间耗尽。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "单实例应用程序。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "搜索 %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Target folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "目标文件夹"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "创建捷径(&T)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "服务中出现例外。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "无关联的应用程序。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "复制文件..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "安装组件失败:%08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "安装程序服务失败。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "安装/卸载"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine 应用程序卸载管理器"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "图标文件"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "版本信息"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "图标文件"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "客户端信息"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "注册表编辑器"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "注册表损坏。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "类型函数库"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "资源已被占用。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove duplicates"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "删除重复(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "应用字体设置"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "删除程序设置(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "图标文件"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "域组件"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to modify the selected registry value."
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "无法修改所选注册表值。"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "正在启动;"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "启动写字板失败"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "正在停止依赖的服务: %1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "客户端信息"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "警告:系统函数库"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "文件:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "文件夹:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "设备(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "设备(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "仅扩展"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "字体(&F):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE 视频编解码器"
|
||||
|
|
482
po/zh_TW.po
482
po/zh_TW.po
|
@ -6762,21 +6762,21 @@ msgstr "從 %s 下載中..."
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "已完成"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:30
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
|
||||
"file path and try again."
|
||||
msgstr "無法開啟指定的安裝套件。 請檢查檔案路徑後再試。"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:31
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
msgid "path %s not found"
|
||||
msgstr "找不到路徑 %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:32
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
msgid "insert disk %s"
|
||||
msgstr "插入磁碟 %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:33
|
||||
#: msi.rc:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Installer %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6838,26 +6838,490 @@ msgstr ""
|
|||
"\t/help\n"
|
||||
"\t/?\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "輸入包含 %s 的檔案夾"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
msgstr "本功能的安裝來源不存在"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:62
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
msgid "network drive for feature missing"
|
||||
msgstr "本功能的網路儲存裝置不存在"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:63
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "功能來自:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
#: msi.rc:65
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "Info [1]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:78
|
||||
msgid "Action start %s: [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:79
|
||||
msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No registry log space.\n"
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Single-instance application.\n"
|
||||
msgid "Searching for installed applications"
|
||||
msgstr "單一實體應用程式。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:87
|
||||
msgid "Binding executables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:88 msi.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Searching for %s"
|
||||
msgid "Searching for qualifying products"
|
||||
msgstr "搜尋 %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:89 msi.rc:90 msi.rc:95
|
||||
msgid "Computing space requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Folder"
|
||||
msgid "Creating folders"
|
||||
msgstr "新資料夾"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Shor&tcut"
|
||||
msgid "Creating shortcuts"
|
||||
msgstr "建立捷徑(&T)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exception in service.\n"
|
||||
msgid "Deleting services"
|
||||
msgstr "服務發生異常。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgid "Creating duplicate files"
|
||||
msgstr "建立日期"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No associated application.\n"
|
||||
msgid "Searching for related applications"
|
||||
msgstr "無關聯的應用程式。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:97
|
||||
msgid "Copying network install files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copying Files..."
|
||||
msgid "Copying new files"
|
||||
msgstr "複製檔案..."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||
msgid "Installing ODBC components"
|
||||
msgstr "無法安裝組成:%08x"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installer service failed.\n"
|
||||
msgid "Installing new services"
|
||||
msgstr "安裝服務失敗。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
||||
msgid "Installing system catalog"
|
||||
msgstr "安裝/移除"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wine Application Uninstaller"
|
||||
msgid "Validating install"
|
||||
msgstr "Wine 應用程式移除程式"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:103
|
||||
msgid "Evaluating launch conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:104
|
||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Moving files"
|
||||
msgstr "圖示檔案"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Version information"
|
||||
msgid "Publishing assembly information"
|
||||
msgstr "版本資訊"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:107
|
||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Patching files"
|
||||
msgstr "圖示檔案"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:109
|
||||
msgid "Updating component registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:110
|
||||
msgid "Publishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:111
|
||||
msgid "Publishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Publishing product information"
|
||||
msgstr "客戶端資訊"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:113
|
||||
msgid "Registering Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:114
|
||||
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:115
|
||||
msgid "Registering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:116
|
||||
msgid "Registering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry Editor"
|
||||
msgid "Registering MIME info"
|
||||
msgstr "註冊表編輯器"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
msgid "Registering product"
|
||||
msgstr "註冊表損毀。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:119
|
||||
msgid "Registering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type Libraries"
|
||||
msgid "Registering type libraries"
|
||||
msgstr "類型函式庫"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resource in use.\n"
|
||||
msgid "Registering user"
|
||||
msgstr "資源使用中。\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove doubles"
|
||||
msgid "Removing duplicated files"
|
||||
msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:123 msi.rc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applying font settings"
|
||||
msgid "Updating environment strings"
|
||||
msgstr "字型設定套用中"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Remove application"
|
||||
msgid "Removing applications"
|
||||
msgstr "移除程式設定(&R)"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Icon files"
|
||||
msgid "Removing files"
|
||||
msgstr "圖示檔案"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:126
|
||||
msgid "Removing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:127
|
||||
msgid "Removing INI files entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Component"
|
||||
msgid "Removing ODBC components"
|
||||
msgstr "區域部分"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
|
||||
msgid "Removing system registry values"
|
||||
msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:130
|
||||
msgid "Removing shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:132
|
||||
msgid "Registering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:133
|
||||
msgid "Unregistering modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Initializing; "
|
||||
msgid "Initializing ODBC directories"
|
||||
msgstr "正在初始化;"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Starting Wordpad failed"
|
||||
msgid "Starting services"
|
||||
msgstr "啟動 Wordpad 時失敗"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stopping dependent service: %1\n"
|
||||
msgid "Stopping services"
|
||||
msgstr "正在停止附屬服務:%1\n"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:137
|
||||
msgid "Unpublishing Qualified Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:138
|
||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Information"
|
||||
msgid "Unpublishing product information"
|
||||
msgstr "客戶端資訊"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:140
|
||||
msgid "Unregister Class servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:141
|
||||
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:142
|
||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:143
|
||||
msgid "Unregistering fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:144
|
||||
msgid "Unregistering MIME info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:145
|
||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:146
|
||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:148
|
||||
msgid "Writing INI files values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning: system library"
|
||||
msgid "Writing system registry values"
|
||||
msgstr "警告:系統函式庫"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:155
|
||||
msgid "Free space: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:156
|
||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File:"
|
||||
msgid "File: [1]"
|
||||
msgstr "檔案:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:158 msi.rc:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Folder:"
|
||||
msgid "Folder: [1]"
|
||||
msgstr "資料夾:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:159 msi.rc:188
|
||||
msgid "Shortcut: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:160 msi.rc:191 msi.rc:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [1]"
|
||||
msgstr "裝置(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:161 msi.rc:164 msi.rc:168
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "application"
|
||||
msgid "Found application: [1]"
|
||||
msgstr "應用程式"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:163
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "De&vice:"
|
||||
msgid "Service: [2]"
|
||||
msgstr "裝置(&V):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:166
|
||||
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Application: [1]"
|
||||
msgstr "應用程式"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:169 msi.rc:170
|
||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:171
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:172 msi.rc:193
|
||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:173 msi.rc:194
|
||||
msgid "Feature: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:174 msi.rc:195
|
||||
msgid "Class Id: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:175
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:176 msi.rc:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extensions Only"
|
||||
msgid "Extension: [1]"
|
||||
msgstr "只有進階屬性"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Font:"
|
||||
msgid "Font: [1]"
|
||||
msgstr "字型(&F):"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||
msgid "ProgId: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:180 msi.rc:201
|
||||
msgid "LibID: [1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:181 msi.rc:184
|
||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:182 msi.rc:202
|
||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:183
|
||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:186 msi.rc:203
|
||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:187
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:189 msi.rc:190
|
||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:196
|
||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msi.rc:204
|
||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
msgstr "Wine MS-RLE 視訊編碼解碼器"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue