start: Update Italian translation.

oldstable
Luca Bennati 2009-11-08 11:45:20 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 79bb4bd549
commit 8977e5b46e
1 changed files with 16 additions and 12 deletions

View File

@ -5,6 +5,7 @@
* Copyright 2003 Dan Kegel
* Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
* Copyright 2009 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -23,38 +24,41 @@
#include "resources.h"
#pragma code_page(65001) /* UTF-8 */
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_USAGE, "Avvia un programma, o apri un documento con il programma normalmente usato per i files con quell'estensione\n\
Usage:\n\
start [options] nome_programma [...]\n\
start [options] nome_documento\n\
start [opzioni] nome_programma [...]\n\
start [opzioni] nome_documento\n\
\n\
Options:\n\
/M[inimized] Avvia il programma minimizzato.\n\
/MAX[imized] Avvia il programma massimizato.\n\
/R[estored] Avvia il programma normalmente (nè minimizzato nè massimizato).\n\
/R[estored] Avvia il programma normalmente (né minimizzato né massimizzato).\n\
/W[ait] Attendi l'uscita del programma, poi esci con il suo codice di uscita.\n\
/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n\
/Unix Usa un nome file Unix e apre il file come windows explorer.\n\
/ProgIDOpen Apri un documento usando il seguente progID.\n\
/L Mostra l'accordo di licenza con l'utente finale.\n\
\n\
start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
Start è fornito SENZA GARANZIA di alcun tipo; per ulteriori informazioni eseguire start con l'opzione /L.\n\
Questo è software libero, e lo potete redistribuire\n\
Start è fornito SENZA GARANZIA di alcun tipo; per ulteriori informazioni eseguire start con l'opzione /L.\n\
Questo è software libero, e lo potete redistribuire\n\
sotto alcune condizioni; eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori infomazioni.\n\
"
STRING_LICENSE, "start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o\n\
Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o\n\
modificarlo sotto i termini della GNU Lesser Public License\n\
così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1\n\
così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1\n\
della Licenza, o (a tua scelta) ogni altra versione successiva.\n\
\n\
Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile,\n\
Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile,\n\
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n\
COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consulta la\n\
COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consulta la\n\
GNU Lesser Public License per ulteriori dettagli.\n\
\n\
Dovresti aver ricevuto una copia della GNU Lesser Public License\n\
@ -64,7 +68,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
Consulta il file COPYING.LIB per informazioni sulla licenza.\n\
"
STRING_EXECFAIL "Non è stato possibile eseguire l'applicazione, o nessuna applicazione è associata con il file specificato.\nShellExecuteEx fallito"
STRING_EXECFAIL "Non è stato possibile eseguire l'applicazione, o nessuna applicazione è associata con il file specificato.\nShellExecuteEx fallito"
STRING_UNIXFAIL "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS."
STRING_UNIXFAIL "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS."
}