From 86e0e0ed48b2fd7d236d4f3298e45a2373244db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Jesus <00cpxxx@gmail.com> Date: Mon, 15 Jul 2013 20:37:49 -0300 Subject: [PATCH] po: Update Brazilian Portuguese translation. --- po/pt_BR.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 319535ad393..d1bc819a6c0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Sem memória.\n" #: winerror.mc:101 msgid "Invalid drive.\n" -msgstr "Drive inválido.\n" +msgstr "Unidade inválida.\n" #: winerror.mc:106 msgid "Can't delete current directory.\n" @@ -3953,11 +3953,11 @@ msgstr "Limite de usuários do semáforo.\n" #: winerror.mc:411 msgid "Insert disk for drive %1.\n" -msgstr "Insira o disco para o drive %1.\n" +msgstr "Insira o disco para a unidade %1.\n" #: winerror.mc:416 msgid "Drive locked.\n" -msgstr "Drive trancado.\n" +msgstr "Unidade trancada.\n" #: winerror.mc:421 msgid "Broken pipe.\n" @@ -4041,39 +4041,39 @@ msgstr "Pesquisa negativa.\n" #: winerror.mc:531 msgid "Drive is a JOIN target.\n" -msgstr "Drive é um alvo de JOIN.\n" +msgstr "Unidade é um alvo de JOIN.\n" #: winerror.mc:536 msgid "Drive is already JOINed.\n" -msgstr "Drive já está em JOIN.\n" +msgstr "Unidade já está em JOIN.\n" #: winerror.mc:541 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" -msgstr "Drive já está em SUBST.\n" +msgstr "Unidade já está em SUBST.\n" #: winerror.mc:546 msgid "Drive is not JOINed.\n" -msgstr "Drive não está em JOIN.\n" +msgstr "Unidade não está em JOIN.\n" #: winerror.mc:551 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" -msgstr "Drive não está em SUBST.\n" +msgstr "Unidade não está em SUBST.\n" #: winerror.mc:556 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" -msgstr "Tentativa de tornar JOIN um drive já em JOIN.\n" +msgstr "Tentativa de efetuar JOIN em uma unidade já em JOIN.\n" #: winerror.mc:561 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" -msgstr "Tentativa de tornar SUBST um drive já em SUBST.\n" +msgstr "Tentativa de efetuar SUBST em uma unidade já em SUBST.\n" #: winerror.mc:566 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" -msgstr "Tentativa de tornar JOIN um drive já em SUBST.\n" +msgstr "Tentativa de efetuar JOIN em uma unidade já em SUBST.\n" #: winerror.mc:571 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" -msgstr "Tentativa de tornar SUBST um drive já em JOIN.\n" +msgstr "Tentativa de efetuar SUBST em uma unidade já em JOIN.\n" #: winerror.mc:576 msgid "Drive is busy.\n" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Unidade ocupada.\n" #: winerror.mc:581 msgid "Same drive.\n" -msgstr "Mesmo drive.\n" +msgstr "Mesma unidade.\n" #: winerror.mc:586 msgid "Not top-level directory.\n" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Reinício do barramento de E/S.\n" #: winerror.mc:1356 msgid "No media in drive.\n" -msgstr "Nenhuma mídia no drive.\n" +msgstr "Nenhuma mídia na unidade.\n" #: winerror.mc:1361 msgid "No Unicode translation.\n" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "faltando fonte de instalação para funcionalidade" #: msi.rc:59 msgid "network drive for feature missing" -msgstr "faltando drive de rede para funcionalidade" +msgstr "faltando unidade de rede para funcionalidade" #: msi.rc:60 msgid "feature from:" @@ -7382,7 +7382,7 @@ msgid "" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" "Insira o disco de instalação do fabricante, depois\n" -"verifique se o drive correto está selecionado" +"verifique se a unidade correta está selecionada" #: setupapi.rc:54 msgid "Copy manufacturer's files from:" @@ -8869,7 +8869,7 @@ msgid "" "change drives." msgstr "" "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque o " -"aplicativo não pode mudar o drive." +"aplicativo não pode mudar de unidade." #: winmm.rc:105 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." @@ -9539,7 +9539,7 @@ msgid "" msgstr "" "LABEL é usado para rotular um volume do disco.\n" "\n" -"Sintaxe: LABEL [drive:]\n" +"Sintaxe: LABEL [unidade:]\n" "O comando LABEL pedirá um novo rótulo para a unidade especificada.\n" "Você pode mostrar o rótulo do disco com o comando VOL.\n" @@ -9640,8 +9640,9 @@ msgstr "" "$l Sinal de menor (<) $n Unidade atual $p Caminho atual\n" "$q Sinal de igual (=) $t Hora atual $v Versão do cmd\n" "\n" -"Note que entrar no comando PROMPT sem parâmetros reconfigura o prompt ao\n" -"padrão, que é o diretório atual (que inclui a letra do drive atual) seguido\n" +"Note que entrar no PROMPT de comando sem parâmetros reconfigura o prompt ao\n" +"padrão, que é o diretório atual (incluindo a letra da unidade atual) " +"seguido\n" "de um sinal de maior (>).\n" "(equivalente a um comando PROMPT $p$g).\n" "\n"