shdoclc: Convert some unneeded popup menu labels to comments.

oldstable
Francois Gouget 2011-08-23 14:38:06 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent d7746d7fc8
commit 7ae341e2ce
46 changed files with 12 additions and 2197 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ STRINGTABLE
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Default"
POPUP "" /* Default */
{
MENUITEM "&Back", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "F&orward", IDM_GOFORWARD
@ -58,7 +58,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "&Properties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Image"
POPUP "" /* Image */
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
@ -83,7 +83,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Control"
POPUP "" /* Control */
{
MENUITEM "&Undo", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
@ -95,7 +95,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "Select &All", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Table"
POPUP "" /* Table */
{
POPUP "&Select"
{
@ -109,7 +109,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "&Table Properties", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSite Select"
POPUP "" /* 1DSite Select */
{
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
@ -119,7 +119,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anchor"
POPUP "" /* Anchor */
{
MENUITEM "&Open", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
@ -136,12 +136,12 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Context Unknown"
POPUP "" /* Context Unknown */
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC Image"
POPUP "" /* DYNSRC Image */
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
@ -165,7 +165,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART Image"
POPUP "" /* ART Image */
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
@ -191,7 +191,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Debug"
POPUP "" /* Debug */
{
MENUITEM "Trace Tags", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Resource Failures", IDM_RESOURCEFAILURES
@ -211,7 +211,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "&Edit View", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Vertical Scrollbar"
POPUP "" /* Vertical Scrollbar */
{
MENUITEM "Scroll Here", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
@ -225,7 +225,7 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "Scroll Down", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Horizontal Scrollbar"
POPUP "" /* Horizontal Scrollbar */
{
MENUITEM "Scroll Here", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR

View File

@ -5893,10 +5893,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5949,10 +5945,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6018,10 +6010,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -6031,10 +6019,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "اح&ذف\tDel"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6063,10 +6047,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6075,10 +6055,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6091,14 +6067,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
#, fuzzy
msgid "&Save Video As..."
@ -6108,18 +6076,10 @@ msgstr "احفظ &ك‍..."
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6181,10 +6141,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr "&مساعدة"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6215,10 +6171,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6059,10 +6059,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "На&пред"
@ -6117,10 +6113,6 @@ msgstr "Ко&дировка"
msgid "Pr&int"
msgstr "Пе&чат"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Отвори връзката"
@ -6184,10 +6176,6 @@ msgstr "Копирай препра&тката"
msgid "P&roperties"
msgstr "Сво&йства"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Отмени"
@ -6196,10 +6184,6 @@ msgstr "&Отмени"
msgid "&Delete"
msgstr "Из&трий"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Избери"
@ -6228,10 +6212,6 @@ msgstr "&Свойства на клетката"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Свойства на таблицата"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6245,10 +6225,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Печат"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
@ -6261,14 +6237,6 @@ msgstr "Отвори в &нов прозорец"
msgid "Cut"
msgstr "&Изрежи"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
@ -6277,18 +6245,10 @@ msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
msgid "Play"
msgstr "Възпроизведи"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Върни се в началото"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6349,10 +6309,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Превърти тук"
@ -6381,10 +6337,6 @@ msgstr "Превърти нагоре"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Превърти надолу"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Най-вляво"

View File

@ -5833,10 +5833,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5886,10 +5882,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5953,10 +5945,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfer"
@ -5965,10 +5953,6 @@ msgstr "&Desfer"
msgid "&Delete"
msgstr "&Suprimir"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -5998,10 +5982,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6011,10 +5991,6 @@ msgstr "&Enganxar"
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6028,14 +6004,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "&Retallar"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6044,18 +6012,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6116,10 +6076,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6148,10 +6104,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6158,10 +6158,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
#, fuzzy
msgid "F&orward"
@ -6213,10 +6209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6281,10 +6273,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -6293,10 +6281,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "O&dstranit"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6327,10 +6311,6 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "V&ložit"
@ -6339,10 +6319,6 @@ msgstr "V&ložit"
msgid "&Print"
msgstr "&Tisk"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6360,14 +6336,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6376,18 +6344,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6448,10 +6408,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6480,10 +6436,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6141,15 +6141,6 @@ msgstr "Kopiere filer fra:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Skriv den sti, hvor filen er placeret, og klik derefter på OK."
#: shdoclc.rc:36
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Standard\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Frem"
@ -6204,10 +6195,6 @@ msgstr "K&oding"
msgid "Pr&int"
msgstr "Udskr&iv"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "Åben &link"
@ -6276,10 +6263,6 @@ msgstr "Kopier gen&vej"
msgid "P&roperties"
msgstr "Egenskabe&r"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Fortryd"
@ -6288,10 +6271,6 @@ msgstr "&Fortryd"
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6325,10 +6304,6 @@ msgstr "Egenskaper for &celle"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Egenskaper for &tabel"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSidevælging"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@ -6342,10 +6317,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Udskriv emne"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6363,14 +6334,6 @@ msgstr "Åben i &nyt vindue"
msgid "Cut"
msgstr "&Klip"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Ukendt sammenhæng"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC-billede"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Gem video &som..."
@ -6379,18 +6342,10 @@ msgstr "Gem video &som..."
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART-bilde"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Spol tilbage"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Fejlsøgning"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Sporingsmæerker"
@ -6451,10 +6406,6 @@ msgstr "&Gennemse visning"
msgid "&Edit View"
msgstr "R&edigerings visning"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Lodret rullefelt"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Rul her"
@ -6483,10 +6434,6 @@ msgstr "Rul op"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rul ne"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vandret rullefelt"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Venstre kant"

View File

@ -6032,10 +6032,6 @@ msgstr "Dateien kopieren von:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Geben Sie den Pfad zur Datei ein und klicken Sie OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "V&orwärts"
@ -6095,10 +6091,6 @@ msgstr "&Textkodierung"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Drucken"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Öffne Verweis"
@ -6167,10 +6159,6 @@ msgstr "Verk&nüpfung kopieren"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Eigenschaften"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig"
@ -6179,10 +6167,6 @@ msgstr "&Rückgängig"
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6216,10 +6200,6 @@ msgstr "&Zellen Eigenschaften"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabellen Eigenschaften"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSeiten Auswahl"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -6228,10 +6208,6 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"
@ -6244,14 +6220,6 @@ msgstr "Im &neuen Fenster öffnen"
msgid "Cut"
msgstr "Aus&schneiden"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Unbekannter Kontext"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Bild"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Speichere &Video als..."
@ -6260,18 +6228,10 @@ msgstr "Speichere &Video als..."
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Bild"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Rückspulen"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Tags nachgehen"
@ -6332,10 +6292,6 @@ msgstr "Ansicht &browsen"
msgid "&Edit View"
msgstr "Ansicht &Editieren"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertikale Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scrolle hier"
@ -6364,10 +6320,6 @@ msgstr "Scrolle hoch"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scrolle runter"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontale Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Linke Ecke"

View File

@ -5962,10 +5962,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
#, fuzzy
msgid "F&orward"
@ -6017,10 +6013,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6084,10 +6076,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -6096,10 +6084,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6128,10 +6112,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6141,10 +6121,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6157,14 +6133,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6173,18 +6141,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6245,10 +6205,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6277,10 +6233,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -5862,10 +5862,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "F&orward"
@ -5915,10 +5911,6 @@ msgstr "&Encoding"
msgid "Pr&int"
msgstr "Pr&int"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Open Link"
@ -5982,10 +5974,6 @@ msgstr "Copy Shor&tcut"
msgid "P&roperties"
msgstr "P&roperties"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
@ -5994,10 +5982,6 @@ msgstr "&Undo"
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -6026,10 +6010,6 @@ msgstr "&Cell Properties"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Table Properties"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
@ -6038,10 +6018,6 @@ msgstr "Paste"
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
@ -6054,14 +6030,6 @@ msgstr "Open in &New Window"
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Save Video As..."
@ -6070,18 +6038,10 @@ msgstr "&Save Video As..."
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6142,10 +6102,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scroll Here"
@ -6174,10 +6130,6 @@ msgstr "Scroll Up"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll Down"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Left Edge"

View File

@ -5943,10 +5943,6 @@ msgstr "Copy files from:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "F&orward"
@ -5996,10 +5992,6 @@ msgstr "&Encoding"
msgid "Pr&int"
msgstr "Pr&int"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Open Link"
@ -6063,10 +6055,6 @@ msgstr "Copy Shor&tcut"
msgid "P&roperties"
msgstr "P&roperties"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
@ -6075,10 +6063,6 @@ msgstr "&Undo"
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -6107,10 +6091,6 @@ msgstr "&Cell Properties"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Table Properties"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
@ -6119,10 +6099,6 @@ msgstr "Paste"
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
@ -6135,14 +6111,6 @@ msgstr "Open in &New Window"
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Save Video As..."
@ -6151,18 +6119,10 @@ msgstr "&Save Video As..."
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6223,10 +6183,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scroll Here"
@ -6255,10 +6211,6 @@ msgstr "Scroll Up"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll Down"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Left Edge"

View File

@ -6044,10 +6044,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -6102,10 +6098,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6170,10 +6162,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "&Ecoj"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Nuligu"
@ -6187,10 +6175,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Forigu"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -6221,10 +6205,6 @@ msgstr "&Ecoj"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Ecoj"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Enmetu"
@ -6233,10 +6213,6 @@ msgstr "Enmetu"
msgid "&Print"
msgstr "&Presu"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6254,14 +6230,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6270,18 +6238,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6342,10 +6302,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6374,10 +6330,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6298,15 +6298,6 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK."
#: shdoclc.rc:36
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Default\n"
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Por defecto"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "Ade&lante"
@ -6356,10 +6347,6 @@ msgstr "Cod&ificación"
msgid "Pr&int"
msgstr "I&mprimir"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Abrir enlace"
@ -6428,10 +6415,6 @@ msgstr "Copiar acce&so directo"
msgid "P&roperties"
msgstr "Propie&dades"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Deshacer"
@ -6445,10 +6428,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Borrar"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Seleccionar"
@ -6477,10 +6456,6 @@ msgstr "Propiedades de &celda"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Propiedades de &tabla"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6494,10 +6469,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6515,14 +6486,6 @@ msgstr "Abrir en una &nueva ventana"
msgid "Cut"
msgstr "Cor&tar"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Guardar &vídeo como..."
@ -6531,18 +6494,10 @@ msgstr "Guardar &vídeo como..."
msgid "Play"
msgstr "&Reproducir"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Re&bobinar"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trazar &etiquetas"
@ -6603,10 +6558,6 @@ msgstr "E&xaminar vista"
msgid "&Edit View"
msgstr "Ed&itar vista"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Desplazar &aquí"
@ -6635,10 +6586,6 @@ msgstr "Desplazar arr&iba"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Desplazar aba&jo"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Borde &izquierdo"

View File

@ -5893,10 +5893,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5949,10 +5945,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6018,10 +6010,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -6031,10 +6019,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "&حذف\tDel"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6063,10 +6047,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6075,10 +6055,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6091,14 +6067,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
#, fuzzy
msgid "&Save Video As..."
@ -6108,18 +6076,10 @@ msgstr "ذخیره &به نام..."
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6181,10 +6141,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr "&ویرایش"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6215,10 +6171,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6102,15 +6102,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Oletus\n"
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Eteenpäin"
@ -6165,10 +6156,6 @@ msgstr "Koo&daus"
msgid "Pr&int"
msgstr "Tul&osta"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Avaa Linkki"
@ -6237,10 +6224,6 @@ msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
msgid "P&roperties"
msgstr "Ominaisuu&det"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Hallinta"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "K&umoa"
@ -6254,10 +6237,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Poista"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Valitse"
@ -6286,10 +6265,6 @@ msgstr "S&olun Ominaisuudet"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSivun Valinta"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6303,10 +6278,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6324,14 +6295,6 @@ msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
msgid "Cut"
msgstr "&Leikkaa"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Kuva"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
@ -6340,18 +6303,10 @@ msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
msgid "Play"
msgstr "&Toista"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Kuva"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Al&kuun"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6412,10 +6367,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Vieritä Tänne"
@ -6444,10 +6395,6 @@ msgstr "Vieritä Ylös"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Vieritä Alas"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Vasen Reuna"

View File

@ -5960,10 +5960,6 @@ msgstr "Copier les fichiers depuis :"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "Page &suivante"
@ -6013,10 +6009,6 @@ msgstr "Coda&ge"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Imprimer"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "Ou&vrir le lien"
@ -6080,10 +6072,6 @@ msgstr "Copier le r&accourci"
msgid "P&roperties"
msgstr "Propri&étés"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler"
@ -6092,10 +6080,6 @@ msgstr "&Annuler"
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Sélectionner"
@ -6124,10 +6108,6 @@ msgstr "Propriétés de la &cellule"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Propriétés de la &table"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@ -6136,10 +6116,6 @@ msgstr "Coller"
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimer"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Ancre"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir"
@ -6152,14 +6128,6 @@ msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Contexte inconnu"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "Image DYNSRC"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Enregistrer la vidéo &sous..."
@ -6168,18 +6136,10 @@ msgstr "Enregistrer la vidéo &sous..."
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "Image ART"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Retour arrière"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Étiquettes de trace"
@ -6241,10 +6201,6 @@ msgstr "Vue de &navigation"
msgid "&Edit View"
msgstr "Vue d'&édition"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement verticale"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Défilement ici"
@ -6273,10 +6229,6 @@ msgstr "Défilement vers le haut"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Défilement vers le bas"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement horizontale"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Bord gauche"

View File

@ -6072,10 +6072,6 @@ msgstr "העתקת קבצים מ־:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&קדימה"
@ -6125,10 +6121,6 @@ msgstr "&קידוד"
msgid "Pr&int"
msgstr "ה&דפסה"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&פתיחת קישור"
@ -6192,10 +6184,6 @@ msgstr "העתקת קיצור ה&דרך"
msgid "P&roperties"
msgstr "מ&אפיינים"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&ביטול"
@ -6204,10 +6192,6 @@ msgstr "&ביטול"
msgid "&Delete"
msgstr "מ&חיקה"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&בחירה"
@ -6236,10 +6220,6 @@ msgstr "מאפייני ה&תא"
msgid "&Table Properties"
msgstr "מאפייני ה&טבלה"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
@ -6248,10 +6228,6 @@ msgstr "הדבקה"
msgid "&Print"
msgstr "הדפ&סה"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&פתיחה"
@ -6264,14 +6240,6 @@ msgstr "פתיחה ב&חלון חדש"
msgid "Cut"
msgstr "גזירה"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "שמי&רת וידאו בשם..."
@ -6280,18 +6248,10 @@ msgstr "שמי&רת וידאו בשם..."
msgid "Play"
msgstr "נגינה"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "חזרה"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "תגיות מעקב"
@ -6352,10 +6312,6 @@ msgstr "תצוגת &עיון"
msgid "&Edit View"
msgstr "תצוגת ע&ריכה"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "גלילה לכאן"
@ -6384,10 +6340,6 @@ msgstr "גלילה למעלה"
msgid "Scroll Down"
msgstr "גלילה למטה"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "קצה שמאלי"

View File

@ -5840,10 +5840,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5893,10 +5889,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5961,10 +5953,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "सूचना (&o)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -5973,10 +5961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6007,10 +5991,6 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "सूचना (&o)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6019,10 +5999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6035,14 +6011,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6051,18 +6019,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6123,10 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6155,10 +6111,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6302,10 +6302,6 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "El&őre"
@ -6360,10 +6356,6 @@ msgstr "K&ódolás"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Nyomtatás"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Link megnyitása"
@ -6432,10 +6424,6 @@ msgstr "Parancs&ikon másolása"
msgid "P&roperties"
msgstr "Tula&jdonságok"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Visszavonás"
@ -6449,10 +6437,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Tö&rlés"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6486,10 +6470,6 @@ msgstr "&Cella tulajdonságai"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tábla tulajdonságai"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@ -6498,10 +6478,6 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "&Print"
msgstr "&Nyomtatás"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Megnyitás"
@ -6514,14 +6490,6 @@ msgstr "Megnyitás &új ablakban"
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Video mentése..."
@ -6530,18 +6498,10 @@ msgstr "&Video mentése..."
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Visszatekerés"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tag-ek"
@ -6602,10 +6562,6 @@ msgstr "&Nézet tallózása"
msgid "&Edit View"
msgstr "N&ézet szerkesztése"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Görgetés itt"
@ -6634,10 +6590,6 @@ msgstr "Görgetés fel"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Görgetés le"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Bal széle"

View File

@ -6207,10 +6207,6 @@ msgstr "Copia i file da:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Scrivi il percorso del file, poi clicca OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Avanti"
@ -6265,10 +6261,6 @@ msgstr "&Codifica"
msgid "Pr&int"
msgstr "S&tampa"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Apri collegamento"
@ -6337,10 +6329,6 @@ msgstr "Copia co&llegamento"
msgid "P&roperties"
msgstr "P&roprietà"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Controllo"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Annulla"
@ -6354,10 +6342,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ca&ncella"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Seleziona"
@ -6386,10 +6370,6 @@ msgstr "Proprietà &cella"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Proprietà &tabella"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Seleziona"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6408,10 +6388,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# it.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"S&tampa"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Apri"
@ -6424,14 +6400,6 @@ msgstr "Apri in una &Nuova Finestra"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Contesto sconosciuto"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "Immagine DYNSRC"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Salva &video come..."
@ -6440,18 +6408,10 @@ msgstr "Salva &video come..."
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "Immagine ART"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Indietro"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Etichette di trace"
@ -6512,10 +6472,6 @@ msgstr "&Vista Navigazione"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Vista Modifica"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento verticale"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scorri qua"
@ -6544,10 +6500,6 @@ msgstr "Scorri su"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scorri giù"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento orizzontale"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Margine sinistro"

View File

@ -5940,10 +5940,6 @@ msgstr "コピー元:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "このファイルがあるパスを入力し、[OK]をクリックしてください。"
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "進む(&O)"
@ -5993,10 +5989,6 @@ msgstr "エンコード(&E)"
msgid "Pr&int"
msgstr "印刷(&I)"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "リンクを開く(&O)"
@ -6060,10 +6052,6 @@ msgstr "ショートカットのコピー(&T)"
msgid "P&roperties"
msgstr "プロパティ(&R)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "元に戻す(&U)"
@ -6072,10 +6060,6 @@ msgstr "元に戻す(&U)"
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "選択(&S)"
@ -6104,10 +6088,6 @@ msgstr "セルのプロパティ(&C)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "表のプロパティ(&T)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@ -6116,10 +6096,6 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "&Print"
msgstr "印刷(&P)"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "開く(&O)"
@ -6132,14 +6108,6 @@ msgstr "新しいウィンドウで開く(&N)"
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "ビデオの保存(&S)..."
@ -6148,18 +6116,10 @@ msgstr "ビデオの保存(&S)..."
msgid "Play"
msgstr "再生"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "巻き戻し"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "タグのトレース"
@ -6220,10 +6180,6 @@ msgstr "表示ビュー(&B)"
msgid "&Edit View"
msgstr "編集ビュー(&E)"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "ここにスクロール"
@ -6252,10 +6208,6 @@ msgstr "上にスクロール"
msgid "Scroll Down"
msgstr "下にスクロール"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "左端"

View File

@ -5933,10 +5933,6 @@ msgstr "복사할 파일이 위치한 곳:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "파일이 위치한 경로를 입력하고, 확인을 클릭하십시오."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "앞으로(&O)"
@ -5986,10 +5982,6 @@ msgstr "인코딩(&E)"
msgid "Pr&int"
msgstr "인쇄(&I)"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "링크 열기(&O)"
@ -6053,10 +6045,6 @@ msgstr "바로 가기 복사(&T)"
msgid "P&roperties"
msgstr "속성(&R)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "제어"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "되돌리기(&U)"
@ -6065,10 +6053,6 @@ msgstr "되돌리기(&U)"
msgid "&Delete"
msgstr "지우기(&D)"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "표"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "선택(&S)"
@ -6097,10 +6081,6 @@ msgstr "가로줄 속성(&C)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "표 속성(&T)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite 선택"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@ -6109,10 +6089,6 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "&Print"
msgstr "인쇄(&P)"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "닻"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "열기(&O)"
@ -6125,14 +6101,6 @@ msgstr "새 창에 열기(&N)"
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "알수 없는 내용"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC 그림"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "비디오 다른 이름으로 저장(&S)..."
@ -6141,18 +6109,10 @@ msgstr "비디오 다른 이름으로 저장(&S)..."
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART 그림"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "다시 감기"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "태그 추적"
@ -6213,10 +6173,6 @@ msgstr "보기 상태(&B)"
msgid "&Edit View"
msgstr "편집 상태(&E)"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "세로 스크롤바"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "여기서 스크롤"
@ -6245,10 +6201,6 @@ msgstr "위로 스크롤"
msgid "Scroll Down"
msgstr "아래로 스크롤"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "가로 스크롤바"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "왼쪽 가장자리"

View File

@ -5948,10 +5948,6 @@ msgstr "Kopijuoti failus iš:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Įveskite kelią iki failo, o tada spauskite Gerai."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Pirmyn"
@ -6001,10 +5997,6 @@ msgstr "&Koduotė"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Spausdinti"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Paveikslas"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Atverti saitą"
@ -6068,10 +6060,6 @@ msgstr "Kopi&juoti adresą"
msgid "P&roperties"
msgstr "Savy&bės"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Valdiklis"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Atšaukti"
@ -6080,10 +6068,6 @@ msgstr "&Atšaukti"
msgid "&Delete"
msgstr "&Šalinti"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6113,10 +6097,6 @@ msgstr "Lan&gelio savybės"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Lentelės savybės"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DPuslapio žymėjimas"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Į&dėti"
@ -6125,10 +6105,6 @@ msgstr "Į&dėti"
msgid "&Print"
msgstr "&Spausdinti"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Žymė"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Atverti"
@ -6141,14 +6117,6 @@ msgstr "Atverti &naujame lange"
msgid "Cut"
msgstr "&Iškirpti"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Nežinomas kontekstas"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC paveikslas"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Įrašyti pa&veikslą kaip..."
@ -6157,18 +6125,10 @@ msgstr "Įrašyti pa&veikslą kaip..."
msgid "Play"
msgstr "Leisti"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART paveikslas"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Perleisti"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Sekti gaires"
@ -6229,10 +6189,6 @@ msgstr "&Naršyti rodinį"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Redaguoti rodinį"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Stačioji slankjuostė"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Slinkti čia"
@ -6261,10 +6217,6 @@ msgstr "Slinkti aukštyn"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Slinkti žemyn"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Gulsčioji slankjuostė"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Kairysis kraštas"

View File

@ -5840,10 +5840,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5893,10 +5889,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5961,10 +5953,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "വി_വര"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -5973,10 +5961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6007,10 +5991,6 @@ msgstr "വി_വര"
msgid "&Table Properties"
msgstr "വി_വര"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6019,10 +5999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6035,14 +6011,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6051,18 +6019,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6123,10 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6155,10 +6111,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6170,10 +6170,6 @@ msgstr "Kopier filer fra:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Skriv inn plasseringen til filen, og trykk OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Fram"
@ -6223,10 +6219,6 @@ msgstr "K&oding"
msgid "Pr&int"
msgstr "Skr&iv ut"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "Åpne k&obling"
@ -6295,10 +6287,6 @@ msgstr "Kopier snar&veiCopy Shor&tcut"
msgid "P&roperties"
msgstr "Egenskape&r"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Kontroller"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6312,10 +6300,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6349,10 +6333,6 @@ msgstr "Egenskaper for &celle"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Egenskaper for &tabell"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSidevelging"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@ -6366,10 +6346,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# nb_NO.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Skriv &ut"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Åpne"
@ -6382,14 +6358,6 @@ msgstr "Åpne i &nytt vindu"
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Ukjent sammenheng"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC-bilde"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Lagre video &som..."
@ -6398,18 +6366,10 @@ msgstr "Lagre video &som..."
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART-bilde"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Spol tilbake"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøking"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Sporingsmerkelapper"
@ -6470,10 +6430,6 @@ msgstr "&Bla-visning"
msgid "&Edit View"
msgstr "R&edigerings-visning"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Loddrett rullefelt"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Rull her"
@ -6502,10 +6458,6 @@ msgstr "Rull opp"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rull ned"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vannrett rullefelt"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Venstre kant"

View File

@ -6054,10 +6054,6 @@ msgstr "Kopieer bestanden van:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "V&ooruit"
@ -6107,10 +6103,6 @@ msgstr "&Tekstcodering"
msgid "Pr&int"
msgstr "Af&drukken"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Open link"
@ -6174,10 +6166,6 @@ msgstr "&Snelkoppeling kopiëren"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Eigenschappen"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Besturing"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Ongedaan maken"
@ -6186,10 +6174,6 @@ msgstr "&Ongedaan maken"
msgid "&Delete"
msgstr "Ver&wijderen"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Selecteren"
@ -6218,10 +6202,6 @@ msgstr "Cel&eigenschappen"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Tabelei&genschappen"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DPaginakeuze"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@ -6230,10 +6210,6 @@ msgstr "Plakken"
msgid "&Print"
msgstr "Af&drukken"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Openen"
@ -6246,14 +6222,6 @@ msgstr "In nieuw &venster openen"
msgid "Cut"
msgstr "K&nippen"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Onbekend"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Afbeelding"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Af&beelding opslaan als..."
@ -6262,18 +6230,10 @@ msgstr "Af&beelding opslaan als..."
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Afbeelding"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Terugspoelen"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Traceer Labels"
@ -6334,10 +6294,6 @@ msgstr "&Bladeren Beeld"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Wijzigen Beeld"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Verticale scrollbalk"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scroll hier"
@ -6366,10 +6322,6 @@ msgstr "Scroll omhoog"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll omlaag"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontale scrollbalk"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Linkerrand"

View File

@ -5840,10 +5840,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5893,10 +5889,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5961,10 +5953,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -5973,10 +5961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6007,10 +5991,6 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6019,10 +5999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6035,14 +6011,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6051,18 +6019,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6123,10 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6155,10 +6111,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -5840,10 +5840,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5893,10 +5889,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5961,10 +5953,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -5973,10 +5961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6007,10 +5991,6 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6019,10 +5999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6035,14 +6011,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6051,18 +6019,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6123,10 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6155,10 +6111,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -5952,10 +5952,6 @@ msgstr "Kopiuj pliki z:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Dalej"
@ -6005,10 +6001,6 @@ msgstr "&Kodowanie"
msgid "Pr&int"
msgstr "D&rukuj"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Otwórz łącze"
@ -6072,10 +6064,6 @@ msgstr "Kopiuj &skrót"
msgid "P&roperties"
msgstr "Właś&ciwości"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Sterowanie"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Confij"
@ -6084,10 +6072,6 @@ msgstr "&Confij"
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "Z&aznacz"
@ -6116,10 +6100,6 @@ msgstr "Właściwości &komórki"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Właściwości &tabeli"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Wkl&ej"
@ -6128,10 +6108,6 @@ msgstr "Wkl&ej"
msgid "&Print"
msgstr "&Drukuj"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Kotwica"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz"
@ -6144,14 +6120,6 @@ msgstr "Otwórz w &nowym oknie"
msgid "Cut"
msgstr "Wy&tnij"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Kontekst nieznany"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "Obraz DYNSRC"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Zapisz &wideo jako..."
@ -6160,18 +6128,10 @@ msgstr "Zapisz &wideo jako..."
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "Obraz ART"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Przewiń"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debuguj"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Śledzenie znaczników"
@ -6232,10 +6192,6 @@ msgstr "Przeglą&daj widok"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edytuj widok"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Pionowy pasek przewijania"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Przewiń tutaj"
@ -6264,10 +6220,6 @@ msgstr "Przewiń w górę"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Przewiń w dół"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Poziomy pasek przewijania"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Lewa krawędź"

View File

@ -6168,10 +6168,6 @@ msgstr "Copiar arquivos de:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Insira o caminho onde se encontram os arquivos, depois clique em OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Avançar"
@ -6226,10 +6222,6 @@ msgstr "Co&dificação"
msgid "Pr&int"
msgstr "I&mprimir"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Abrir link"
@ -6298,10 +6290,6 @@ msgstr "Copiar atal&ho"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Propriedades"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Controle"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6315,10 +6303,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "&Limpar"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Selecionar"
@ -6347,10 +6331,6 @@ msgstr "Propriedades da &célula"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Propriedades da &tabela"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
@ -6359,10 +6339,6 @@ msgstr "Co&lar"
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Âncora"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6380,14 +6356,6 @@ msgstr "A&brir numa nova janela"
msgid "Cut"
msgstr "&Cortar"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Contexto Desconhecido"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "Imagem DYNSRC"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Sal&var vídeo como..."
@ -6396,18 +6364,10 @@ msgstr "Sal&var vídeo como..."
msgid "Play"
msgstr "I&niciar"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "Imagem ART"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "R&ecomeçar"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6468,10 +6428,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem Vertical"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Rolar aqui"
@ -6500,10 +6456,6 @@ msgstr "Rolar para cima"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rolar para baixo"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem Horizontal"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Canto esquerdo"

View File

@ -6215,15 +6215,6 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK."
#: shdoclc.rc:36
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Default\n"
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Omissão"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Avançar"
@ -6278,10 +6269,6 @@ msgstr "Co&dificação"
msgid "Pr&int"
msgstr "I&mprimir"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Abrir Ligação"
@ -6350,10 +6337,6 @@ msgstr "Copiar atal&ho"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Propriedades"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Controlo"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6367,10 +6350,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "&Limpar"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Seleccionar"
@ -6399,10 +6378,6 @@ msgstr "Propriedades da &célula"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Propriedades da &tabela"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Co&lar"
@ -6411,10 +6386,6 @@ msgstr "Co&lar"
msgid "&Print"
msgstr "&Imprimir"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Âncora"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6432,14 +6403,6 @@ msgstr "A&brir numa nova janela"
msgid "Cut"
msgstr "&Cortar"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Contexto Desconhecido"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "Imagem DYNSRC"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "G&uardar vídeo como..."
@ -6448,18 +6411,10 @@ msgstr "G&uardar vídeo como..."
msgid "Play"
msgstr "I&niciar"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "Imagem ART"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "&Recomeçar"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6520,10 +6475,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Scrollbar Vertical"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scroll aqui"
@ -6552,10 +6503,6 @@ msgstr "Scroll cima"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll baixo"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Canto esquerdo"

View File

@ -5878,10 +5878,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5931,10 +5927,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
#, fuzzy
msgid "&Open Link"
@ -6001,10 +5993,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -6013,10 +6001,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6045,10 +6029,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6057,10 +6037,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Stampar tema"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Rivir"
@ -6073,14 +6049,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6089,18 +6057,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6162,10 +6122,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr "&Lavurar"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6194,10 +6150,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6432,10 +6432,6 @@ msgstr "Copiază fișierele din:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "Î&nainte"
@ -6490,10 +6486,6 @@ msgstr "Codificar&e"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Tipărește"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "Deschide &legătura"
@ -6557,10 +6549,6 @@ msgstr "Copiază scur&tătura"
msgid "P&roperties"
msgstr "P&roprietăți"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6574,10 +6562,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "&Șterge"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6611,10 +6595,6 @@ msgstr "Proprietăți &celulă"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Proprietăți &tabel"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "Selecție Pagini1D"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6628,10 +6608,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Tipărește"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Ancorare"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
#, fuzzy
msgid "&Open"
@ -6649,14 +6625,6 @@ msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă"
msgid "Cut"
msgstr "&Taie"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context necunoscut"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "Imagine DYNSRC"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Salvează videoul ca..."
@ -6665,18 +6633,10 @@ msgstr "&Salvează videoul ca..."
msgid "Play"
msgstr "Redă"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "Imagine ART"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Derulează înapoi"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Urmărire etichete"
@ -6737,10 +6697,6 @@ msgstr "&Răsfoiește vizualizarea"
msgid "&Edit View"
msgstr "Editează vizualizarea"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Bara de defilare verticală"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Derulează aici"
@ -6769,10 +6725,6 @@ msgstr "Defilare în sus"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Defilare în jos"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Bara de defilare orizontală"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Marginea stîngă"

View File

@ -5944,10 +5944,6 @@ msgstr "Копировать файлы из:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Введите путь к файлу и нажмите OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Вперед"
@ -5997,10 +5993,6 @@ msgstr "&Кодировка"
msgid "Pr&int"
msgstr "Пе&чать"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Открыть ссылку"
@ -6064,10 +6056,6 @@ msgstr "Копировать &ярлык"
msgid "P&roperties"
msgstr "Сво&йства"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Отменить"
@ -6076,10 +6064,6 @@ msgstr "&Отменить"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Выделить"
@ -6108,10 +6092,6 @@ msgstr "Свойства &ячейки"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Сво&йства таблицы"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "&Вставить"
@ -6120,10 +6100,6 @@ msgstr "&Вставить"
msgid "&Print"
msgstr "&Печать"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Открыть"
@ -6136,14 +6112,6 @@ msgstr "Открыть в &новом окне"
msgid "Cut"
msgstr "&Вырезать"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Со&хранить рисунок как..."
@ -6152,18 +6120,10 @@ msgstr "Со&хранить рисунок как..."
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотать"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6224,10 +6184,6 @@ msgstr "Вид об&зора"
msgid "&Edit View"
msgstr "Из&менить вид"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Прокрутка на месте"
@ -6256,10 +6212,6 @@ msgstr "Прокрутка вверх"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Прокрутка вниз"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "К левому краю"

View File

@ -5974,10 +5974,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -6027,10 +6023,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6100,10 +6092,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Späť"
@ -6117,10 +6105,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vymazať"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -6151,10 +6135,6 @@ msgstr "&Vlastnosti"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6163,10 +6143,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Tlačiť"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť..."
@ -6179,14 +6155,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6195,18 +6163,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6267,10 +6227,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6299,10 +6255,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -5969,10 +5969,6 @@ msgstr "Kopiraj datoteke iz:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Vpišite pot do datoteke in pritisnite V redu."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "Na&prej"
@ -6022,10 +6018,6 @@ msgstr "&Kodiranje"
msgid "Pr&int"
msgstr "Nat&isni"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Odpri povezavo"
@ -6089,10 +6081,6 @@ msgstr "Kopiraj &bližnjico"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Lastnosti"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Nadzor"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "Ra&zveljavi"
@ -6101,10 +6089,6 @@ msgstr "Ra&zveljavi"
msgid "&Delete"
msgstr "&Izbriši"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Razpredelnica"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Izberi"
@ -6133,10 +6117,6 @@ msgstr "Lastnosti &celice"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Lastnosti &razpredelnice"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1D izbira mesta"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
@ -6145,10 +6125,6 @@ msgstr "Prilepi"
msgid "&Print"
msgstr "&Natisni"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Odpri"
@ -6161,14 +6137,6 @@ msgstr "Odpri v &novem oknu"
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Neznana vsebina"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC slika"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Shrani video kot ..."
@ -6177,18 +6145,10 @@ msgstr "&Shrani video kot ..."
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART slika"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Previj"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Razhrošči"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Sledi oznakam"
@ -6249,10 +6209,6 @@ msgstr "Pogled &brskanja"
msgid "&Edit View"
msgstr "Pogled &urejanja"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Navpični drsnik"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Drsaj sem"
@ -6281,10 +6237,6 @@ msgstr "Drsenje navzgor"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Drsenje navzdol"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vodoraven drsnik"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Levi rob"

View File

@ -6198,10 +6198,6 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "Н&апред"
@ -6251,10 +6247,6 @@ msgstr "&Кодни распоред"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Штампај"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Слика"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Отвори везу"
@ -6318,10 +6310,6 @@ msgstr "Умножи &пречицу"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Својства"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6335,10 +6323,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "Из&бриши"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Табела"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6372,10 +6356,6 @@ msgstr "Својства &ћелије"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Својства &табеле"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite избор"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Убаци"
@ -6384,10 +6364,6 @@ msgstr "Убаци"
msgid "&Print"
msgstr "&Штампај"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Везник"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
@ -6400,14 +6376,6 @@ msgstr "Отвори у &новом прозору"
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Непознат контекст"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC слика"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Сачувај видео снимак као..."
@ -6416,18 +6384,10 @@ msgstr "&Сачувај видео снимак као..."
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART слика"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Премотај"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Отклањач грешака"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Пратеће ознаке"
@ -6488,10 +6448,6 @@ msgstr "&Разгледање"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Уређивање"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Усправни клизач"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Клизај овде"
@ -6520,10 +6476,6 @@ msgstr "Помери нагоре"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Помери надоле"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Водоравни клизач"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Лева ивица"

View File

@ -6241,15 +6241,6 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
"Unesite putanju gde su datoteke smeštene, pa kliknite na dugme „U redu“."
#: shdoclc.rc:36
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Podrazumevano\n"
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Osnovno"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "N&apred"
@ -6299,10 +6290,6 @@ msgstr "&Kodni raspored"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Štampaj"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Otvori vezu"
@ -6366,10 +6353,6 @@ msgstr "Umnoži &prečicu"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Svojstva"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6383,10 +6366,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "Iz&briši"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select"
@ -6420,10 +6399,6 @@ msgstr "Svojstva &ćelije"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Svojstva &tabele"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite izbor"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
@ -6432,10 +6407,6 @@ msgstr "Ubaci"
msgid "&Print"
msgstr "&Štampaj"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Veznik"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
@ -6448,14 +6419,6 @@ msgstr "Otvori u &novom prozoru"
msgid "Cut"
msgstr "Iseci"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Nepoznat kontekst"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC slika"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Sačuvaj video snimak kao..."
@ -6464,18 +6427,10 @@ msgstr "&Sačuvaj video snimak kao..."
msgid "Play"
msgstr "Reprodukuj"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART slika"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Premotaj"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Otklanjač grešaka"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Prateće oznake"
@ -6536,10 +6491,6 @@ msgstr "&Razgledanje"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Uređivanje"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Uspravni klizač"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Klizaj ovde"
@ -6568,10 +6519,6 @@ msgstr "Pomeri nagore"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Pomeri nadole"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vodoravni klizač"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Leva ivica"

View File

@ -5957,10 +5957,6 @@ msgstr "Kopiera filer från:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Framåt"
@ -6010,10 +6006,6 @@ msgstr "Tecken&kodning"
msgid "Pr&int"
msgstr "Skriv &ut"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Öppna länk"
@ -6077,10 +6069,6 @@ msgstr "Kopier&a genväg"
msgid "P&roperties"
msgstr "&Egenskaper"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Ångra"
@ -6089,10 +6077,6 @@ msgstr "&Ångra"
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Markera"
@ -6121,10 +6105,6 @@ msgstr "&Cellegenskaper"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabellegenskaper"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@ -6133,10 +6113,6 @@ msgstr "Klistra in"
msgid "&Print"
msgstr "Skriv &ut"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Ankare"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Öppna"
@ -6149,14 +6125,6 @@ msgstr "Öppna i nytt &fönster"
msgid "Cut"
msgstr "&Klipp ut"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC-bild"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Spara bil&d som..."
@ -6165,18 +6133,10 @@ msgstr "Spara bil&d som..."
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART-bild"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Spola tillbaka"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6237,10 +6197,6 @@ msgstr "&Bläddra vy"
msgid "&Edit View"
msgstr "R&edigera vy"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertikal rullningslist"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Rulla hit"
@ -6269,10 +6225,6 @@ msgstr "Rulla uppåt"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rulla nedåt"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horisontell rullningslist"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Längst åt vänster"

View File

@ -5840,10 +5840,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5893,10 +5889,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5961,10 +5953,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -5973,10 +5961,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6007,10 +5991,6 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6019,10 +5999,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6035,14 +6011,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6051,18 +6019,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6123,10 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6155,10 +6111,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -5960,10 +5960,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -6013,10 +6009,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6081,10 +6073,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -6093,10 +6081,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -6127,10 +6111,6 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "&Table Properties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6139,10 +6119,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6155,14 +6131,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6171,18 +6139,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6243,10 +6203,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6275,10 +6231,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6272,10 +6272,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "İ&leri"
@ -6330,10 +6326,6 @@ msgstr "&Kodlama"
msgid "Pr&int"
msgstr "Ya&zdır"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Bağlantıyı Aç"
@ -6407,10 +6399,6 @@ msgstr "&Kısayol Kopyala"
msgid "P&roperties"
msgstr "Ö&zellikler"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Geri Al"
@ -6419,10 +6407,6 @@ msgstr "&Geri Al"
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -6451,10 +6435,6 @@ msgstr "&Hücre Özellikleri"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tablo Özellikleri"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
#, fuzzy
msgid "Paste"
@ -6473,10 +6453,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tr.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ya&zdır"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Aç"
@ -6489,14 +6465,6 @@ msgstr "&Yeni Pencerede Aç"
msgid "Cut"
msgstr "&Kes"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Vidyoyu Farklı Kaydet..."
@ -6505,18 +6473,10 @@ msgstr "&Vidyoyu Farklı Kaydet..."
msgid "Play"
msgstr "Yürüt"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Geri Çevir"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6577,10 +6537,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Buraya Kaydır"
@ -6609,10 +6565,6 @@ msgstr "Yukarı Kaydır"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Aşağı Kaydır"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "Sol Kenar"

View File

@ -5940,10 +5940,6 @@ msgstr "Скопіюйте файли з:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK."
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Вперед"
@ -5993,10 +5989,6 @@ msgstr "&Кодування"
msgid "Pr&int"
msgstr "&Друк"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "&Відкрити посилання"
@ -6060,10 +6052,6 @@ msgstr "Копіювати Ярл&ик"
msgid "P&roperties"
msgstr "Властивост&і"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Відмінити"
@ -6072,10 +6060,6 @@ msgstr "&Відмінити"
msgid "&Delete"
msgstr "Ви&далити"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Вибрати"
@ -6104,10 +6088,6 @@ msgstr "Властивості &Комірки"
msgid "&Table Properties"
msgstr "Властивості &Таблиці"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@ -6116,10 +6096,6 @@ msgstr "Вставити"
msgid "&Print"
msgstr "&Друк"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Відкрити"
@ -6132,14 +6108,6 @@ msgstr "Відкрити в &новому вікні"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Save Video As..."
@ -6148,18 +6116,10 @@ msgstr "&Save Video As..."
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотати"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
@ -6220,10 +6180,6 @@ msgstr "&Browse View"
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "Прокрутити тут"
@ -6252,10 +6208,6 @@ msgstr "Прокрутити вверх"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Прокрутити вниз"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "До лівого краю"

View File

@ -5902,10 +5902,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5955,10 +5951,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -6028,10 +6020,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr "&Propietés"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr "&Disfé"
@ -6045,10 +6033,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Dis&facer"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
@ -6079,10 +6063,6 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Propietés"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6091,10 +6071,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr "&Rexhe"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Drovî..."
@ -6107,14 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6123,18 +6091,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6195,10 +6155,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6227,10 +6183,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -5824,10 +5824,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr ""
@ -5877,10 +5873,6 @@ msgstr ""
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr ""
@ -5944,10 +5936,6 @@ msgstr ""
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
msgid "&Undo"
msgstr ""
@ -5956,10 +5944,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr ""
@ -5988,10 +5972,6 @@ msgstr ""
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -6000,10 +5980,6 @@ msgstr ""
msgid "&Print"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr ""
@ -6016,14 +5992,6 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
@ -6032,18 +6000,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
@ -6104,10 +6064,6 @@ msgstr ""
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
@ -6136,10 +6092,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr ""

View File

@ -6167,10 +6167,6 @@ msgstr ""
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "向前(&O)"
@ -6220,10 +6216,6 @@ msgstr "语言编码(&E)"
msgid "Pr&int"
msgstr "打印(&I)"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "图片"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "打开链接(&O)"
@ -6287,10 +6279,6 @@ msgstr "复制捷径(&T)"
msgid "P&roperties"
msgstr "属性(&R)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "控制"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6304,10 +6292,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "表格"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "选择(&S)"
@ -6336,10 +6320,6 @@ msgstr "格属性(&C)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "表格属性(&T)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@ -6348,10 +6328,6 @@ msgstr "粘贴"
msgid "&Print"
msgstr "打印(&P)"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"
@ -6364,14 +6340,6 @@ msgstr "打开新窗口(&N)"
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC 图片"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "将视频存为(&V)..."
@ -6380,18 +6348,10 @@ msgstr "将视频存为(&V)..."
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART 图片"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "倒回"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "跟踪标记"
@ -6452,10 +6412,6 @@ msgstr "浏览(&B)"
msgid "&Edit View"
msgstr "编辑(&E)"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "垂直滚动条"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "滚动这里"
@ -6484,10 +6440,6 @@ msgstr "向上滚动"
msgid "Scroll Down"
msgstr "向下滚动"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "水平滚动条"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "左边缘"

View File

@ -6177,10 +6177,6 @@ msgstr "從複製檔案:"
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "輸入檔案位置,並選擇確認。"
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "默認"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "向前(&O)"
@ -6230,10 +6226,6 @@ msgstr "語言編碼(&E)"
msgid "Pr&int"
msgstr "列印(&I)"
#: shdoclc.rc:61
msgid "Image"
msgstr "圖片"
#: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
msgid "&Open Link"
msgstr "開啟鏈接(&O)"
@ -6302,10 +6294,6 @@ msgstr "複製捷徑(&T)"
msgid "P&roperties"
msgstr "屬性(&R)"
#: shdoclc.rc:86
msgid "Control"
msgstr "控制"
#: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
#, fuzzy
msgid "&Undo"
@ -6319,10 +6307,6 @@ msgstr ""
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)"
#: shdoclc.rc:98
msgid "Table"
msgstr "表格"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
msgid "&Select"
msgstr "選擇(&S)"
@ -6351,10 +6335,6 @@ msgstr "格屬性(&C)"
msgid "&Table Properties"
msgstr "表格屬性(&T)"
#: shdoclc.rc:112
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@ -6363,10 +6343,6 @@ msgstr "貼上"
msgid "&Print"
msgstr "列印(&P)"
#: shdoclc.rc:122
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "開啟(&O)"
@ -6379,14 +6355,6 @@ msgstr "開啟新窗口(&N)"
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: shdoclc.rc:139
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:144
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC 圖片"
#: shdoclc.rc:152
msgid "&Save Video As..."
msgstr "將視頻存為(&V)..."
@ -6395,18 +6363,10 @@ msgstr "將視頻存為(&V)..."
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: shdoclc.rc:168
msgid "ART Image"
msgstr "ART 圖片"
#: shdoclc.rc:189
msgid "Rewind"
msgstr "倒回"
#: shdoclc.rc:194
msgid "Debug"
msgstr "調試"
#: shdoclc.rc:196
msgid "Trace Tags"
msgstr "跟蹤標記"
@ -6467,10 +6427,6 @@ msgstr "瀏覽(&B)"
msgid "&Edit View"
msgstr "編輯(&E)"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "垂直滾動條"
#: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
msgid "Scroll Here"
msgstr "滾動這裡"
@ -6499,10 +6455,6 @@ msgstr "向上滾動"
msgid "Scroll Down"
msgstr "向下滾動"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "水平滾動條"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Left Edge"
msgstr "左邊緣"