Walloon language update.

oldstable
Pablo Saratxaga 1999-06-18 17:05:55 +00:00 committed by Alexandre Julliard
parent 7f53c57321
commit 66f53a8a8b
12 changed files with 381 additions and 57 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Si vos voloz aider avou li retoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz sicrire a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
@ -16,14 +16,14 @@ FONT 8, "Helv"
LTEXT "&Ridants", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Liste des fitchîs del sôr&te:", 1089, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Djîveye des fitchîs del sôr&te:", 1089, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Plakes:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "I Va", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Lecture seule", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Rén ki &lere", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -38,14 +38,14 @@ FONT 8, "Helv"
LTEXT "&Ridants:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Liste des fitchîs del sôr&te:", 1089, 6, 104, 90, 9
LTEXT "Djîveye des fitchîs del sôr&te:", 1089, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Plakes:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "I Va", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Seulmint lere", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Rén ki &lere", 1040, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -54,21 +54,21 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rexhe"
FONT 8, "Helv"
{
LTEXT "Scrirece:", 1088, 6, 6, 40, 9
LTEXT "Sicrirece:", 1088, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "Etendue", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
GROUPBOX "Cwé rexhe", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Tot", 1056, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "Tch&wezî", 1057, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Pådjes", 1058, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "I Va", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Apontiaedje...", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Apon&tiaedje", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Di:", 1090, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&A:", 1091, 120, 80, 30, 9
LTEXT "&Qwalité di rexhe:", 1092, 6, 100, 76, 9
LTEXT "&Cwalité po rexhe:", 1092, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Fitchî di rexhe", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Relîre les copeyes", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Rexhe sol &fitchî", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Streu scrijhas", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -77,26 +77,27 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Apontiaedje del rexhe"
FONT 8, "Helv"
{
GROUPBOX "Scrirece", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "Scrirece tchwezi pår &omission", 1056, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[aucune]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "Scrirece tchwezi pår &vos", 1057, 16, 50, 80, 12
GROUPBOX "Sicrirece", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "Sicrirece tchwezi por &vos", 1056, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[nole]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "Sicrirece &specifike", 1057, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "I Va", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&I Va...", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&pontiaaedje", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientation", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "D' &Astampé", 1058, 50, 100, 40, 12
RADIOBUTTON "Di &Coûtchî", 1059, 50, 115, 40, 12
ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Papî", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Grandeu :", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "Ali&mentåcion :", 1090, 130, 110, 30, 9
LTEXT "&Grandeu", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "Ali&mentåcion", 1090, 130, 110, 30, 9
COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fontes"
@ -115,9 +116,9 @@ FONT 8, "Helv"
PUSHBUTTON "Rinoncî",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Mete èn Oûve", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Aide" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP
GROUPBOX "Effets",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
GROUPBOX "Efets",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
CHECKBOX "&Barré", 1040, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Souligné", 1041, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "&Sorligné", 1041, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "&Coleur:", 1091 ,6,110,30,9
COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -125,21 +126,22 @@ FONT 8, "Helv"
CTEXT "AaBbYyZzÅåÇçÛû",1093,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE
}
CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 200
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Coleurs"
FONT 8, "Helv"
{
LTEXT "Coleurs di &base:", 1088, 4, 4, 140, 10
LTEXT "&Maisse coleurs:", 1088, 4, 4, 140, 10
LTEXT "&Coleurs da vosse:", 1089, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Couleur | &Uni", 1090, 150, 151, 48, 10
LTEXT "Coleur | &Uni", 1090, 150, 151, 48, 10
LTEXT "&Rodje:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
EDITTEXT 706, 275,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Vert:",727/*1095*/,249,140,24,10
EDITTEXT 707, 275,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Bl&eu:",728 /*1096*/,249,154,24,10
LTEXT "&Bleu:",728 /*1096*/,249,154,24,10
EDITTEXT 708, 275,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Teinte:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
LTEXT "&Tinte:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
EDITTEXT 703, 226,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sat.:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
EDITTEXT 704, 226,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -153,11 +155,12 @@ FONT 8, "Helv"
DEFPUSHBUTTON "I Va", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 1038,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Radjouter des coleur da vosse", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rad&jouter des coleur da vosse", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Defini les coleurs da vosse >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
PUSHBUTTON "&u",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
}
FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Cwerî"
@ -165,14 +168,15 @@ FONT 8, "Helv"
{
LTEXT "C&werî:", -1, 4, 8, 42, 8
EDITTEXT 1152, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "M&ot seulmint", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Mots &etîrs seulmint", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Rispecter les &madjuscules/minuscules", 1041, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Direction", 1072, 107, 26, 68, 28
GROUPBOX "Direccion", 1072, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Copete", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
CONTROL "&Bas", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
DEFPUSHBUTTON "&Poursuivre", 1, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî", 2, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Shûvant", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Rinoncî",IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@ -185,11 +189,14 @@ FONT 8, "Helv"
EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Mete el &place:", -1, 4, 26, 48, 8
EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "M&ot seulmint", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Mots &etîrs seulmint", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Rispecter les &madjuscules/minuscules", 1041, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Poursuivre", 1, 174, 4, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rimpla&cer", 1024, 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rimplacer &tot", 1025, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cloyu", 2, 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", 1038, 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Shûvant", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "&Rimplacer", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rimplacer &tot",psh2, 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rinoncî",IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aide", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}

View File

@ -1,5 +1,10 @@
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Å dfait di %s"
@ -9,6 +14,6 @@ FONT 10, "System"
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Wine a estu fwait pår:", 98, 8, 55, 137, 10
LTEXT "Wine a estu fwait par:", 98, 8, 55, 137, 10
}

View File

@ -4,8 +4,8 @@
*
* Walon is not listed in Microsoft supported languages; I picked 0x90
*
* Si vos voloz aider avou li retoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz sicrire a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*
*/
@ -15,10 +15,10 @@ LOCVAL(LOCALE_SENGLANGUAGE,"Walloon")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVLANGNAME,"wal")
LOCVAL(LOCALE_SNATIVELANGNAME,"Walon")
LOCVAL(LOCALE_ICOUNTRY,"32")
LOCVAL(LOCALE_SCOUNTRY,"Beldjike")
LOCVAL(LOCALE_SCOUNTRY,"Beljike")
LOCVAL(LOCALE_SENGCOUNTRY,"Belgium")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVCTRYNAME,"BEL")
LOCVAL(LOCALE_SNATIVECTRYNAME,"Beldjike")
LOCVAL(LOCALE_SNATIVECTRYNAME,"Beljike")
LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTLANGUAGE,"0490")
LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTCOUNTRY,"32")
LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTCODEPAGE,"850")
@ -81,7 +81,7 @@ LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME1,"djanv
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME2,"févrî")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME3,"mås")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME4,"avri")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME5,"maiy")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME5,"maey")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME6,"djun")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME7,"djulet")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME8,"awousse")
@ -95,7 +95,7 @@ LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME1,"dja")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME2,"fev")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME3,"mås")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME4,"avr")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME5,"mai")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME5,"mae")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME6,"djn")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME7,"djl")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME8,"awo")

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \

View File

@ -0,0 +1,40 @@
/*
* Clock (Walloon resources)
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
/* System Menu */
#define MENU_ON_TOP "Todi &Visibe"
/* Window Menu */
#define MENU_PROPERTIES "&Propietés"
#define MENU_ANALOG "&Analodjike"
#define MENU_DIGITAL "&Limerike"
#define MENU_FONT "&Fonte..."
#define MENU_WITHOUT_TITLE "Sin bår di &Tite"
#define MENU_SECONDS "&Segondes"
#define MENU_DATE "&Date"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
#define MENU_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "Å &dfait di l' ôrlodje..."
/* Window Caption */
#define STRING_CLOCK "Ôrlodje"
#include "clock.rc"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \

View File

@ -0,0 +1,104 @@
/*
* Notepad (Walloon resources)
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitchî"
#define MENU_FILE_NEW "&Novea..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Drovî"
#define MENU_FILE_SAVE "&Schaper"
#define MENU_FILE_SAVEAS "Schaper èt r&lomer..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Rexhe"
#define MENU_FILE_PAGESETUP "Arrandjmint del &Pådje..."
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "&Apontiaedje del scrirece..."
#define MENU_FILE_EXIT "Moussî &Foû"
#define MENU_EDIT "&Candjî"
#define MENU_EDIT_UNDO "&Disfé\tCtrl+Z"
#define MENU_EDIT_CUT "Cô&per\tCtrl+X"
#define MENU_EDIT_COPY "&Copyî\tCtrl+C"
#define MENU_EDIT_PASTE "C&laper\tCtrl+V"
#define MENU_EDIT_DELETE "&Rafacer\tDel"
#define MENU_EDIT_SELECTALL "&Tchwezi totafwait"
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Eure/Date\tF5"
#define MENU_EDIT_WRAP "Côper les ro&yes"
#define MENU_SEARCH "C&werî"
#define MENU_SEARCH_SEARCH "Cwerî..."
#define MENU_SEARCH_NEXT "&Shûvant\tF3"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_CONTENTS "Å&dvins"
#define MENU_HELP_SEARCH "C&werî..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "Å &dfait di Wine"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "I Va"
#define DIALOG_CANCEL "Rinoncî"
#define DIALOG_BROWSE "&Foyer..."
#define DIALOG_HELP "&Aide"
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Arindjmint del Pådje"
/* "Tite" ni va nén vraiymint, i fåt ene sacwe d' meyeu [header] */
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Tite:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Pînote:"
/* "mardjes" ? [marges] */
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Mardjes:"
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Hintche:"
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Droete:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "&Copete:"
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Bas:"
/* Strings */
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pådje &s" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_NOTEPAD "Notepad"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informåcion"
#define STRING_UNTITLED "(sin tite)"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchîs (*.*)"
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Fitchîs tekse (*.txt)"
#define STRING_TOOLARGE "Li fitchî '%s' est trop gros pol notepad.\n \
Eployoz on ôte aspougneu di tekse."
#define STRING_NOTEXT "Vos n' avoz rén sicrît. \
\nTapez ene sacwe èt rasayez"
#define STRING_NOTSAVED "Li fitchî '%s'\na candjî\n\n \
El voloz schaper ?"
#define STRING_NOTFOUND "'%s' pout nén esse trové."
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Li memwere est plinne. \n\
Cloyoz on programe ou pus po monter li memwere libe."
#include "notepad.rc"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \

View File

@ -0,0 +1,120 @@
/*
* Program Manager
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitchî"
#define MENU_FILE_NEW "&Novea..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Drovî\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Bodjî...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Copyî...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Rafacer\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Atributs...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Enonder..."
#define MENU_FILE_EXIT "Moussî &Foû di Windows..."
#define MENU_OPTIONS "&Tchûzes"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Arindji tot seu"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimize on run"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Schaper les tchûzes cwand est cloyu"
#define MENU_WINDOWS "&Purneas"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&So onk l' ôte\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "A &Costé Onk l' ôte\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Arrange Symbols"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_CONTENTS "Å&dvins"
#define MENU_HELP_SEARCH "C&werî..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutoriå"
#define MENU_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "Å &dfait di WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "I Va"
#define DIALOG_CANCEL "Rinoncî"
#define DIALOG_BROWSE "&Foyter"
#define DIALOG_HELP "&Aide"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Novea Programe"
#define DIALOG_NEW_NEW "Novea"
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Groupe di programes"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programe"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Bodjî Programe"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Bodjî l' &programe:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Do groupe:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Å groupe:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copyî Programe"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copyî l' &programe:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributs do Groupe di Programes"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripcion:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Fitchî Groupe:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributs do Programe"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Comande:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Ridant wisk' on l' enonde:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Loyaedje di tapes:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Come &Imådjete"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Ôtes imådjetes..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Tchwezixhoz ene Imådjete"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&No do fitchî:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Imådjete do moumint:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Enonder Programe"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Manaedjeu di Programes"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informåcion"
#define STRING_DELETE "Disfacer"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Disfacer li groupe `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Disfacer li programe `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nén co possibe"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di lere `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di schaper `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Li fitchî di groupe `%s' n' pout nén esse drovi.\n\
Voloz sayi pus tård ?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Memwere plinne"
#define STRING_WINHELP_ERROR "I gn a pont d' aide"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Osti nén cnoxhu dins %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Li fitchî `%s' egzisteye ddja. Nén spotchî."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Groupe schapé èt rlomé come `%s' po nén spotchî les fitchî di dvant"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Nole"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchîs (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programes"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Lîvreyes (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Fitchîs di simbôles"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Imådjetes (*.ico)"
#include "Xx.rc"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa
MOSTSRCS = \
winhelp.c \

View File

@ -0,0 +1,49 @@
/*
* Help Viewer
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
/* This file is not yet complete !! */
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitchî"
#define MENU_FILE_OPEN "&Drovî..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Rexhe"
#define MENU_FILE_PRINTER_SETUP "&Apontiaedje del scrirece..."
#define MENU_FILE_EXIT "Moussî &Foû"
#define MENU_EDIT "&Candjî"
#define MENU_EDIT_COPY_DIALOG "&Copyî..."
#define MENU_EDIT_ANNOTATE "&Sicrîre..."
#define MENU_BOOKMARK "&Rimårkes"
#define MENU_BOOKMARK_DEFINE "&Defini..."
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_HELP_ON_TOP "Todi &Visibe"
#define MENU_HELP_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_HELP_ABOUT_WINE "Å &dfait di WINE"
/* Strings */
#define STRING_WINE_HELP "Aidance di WINE"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informåcion"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nén co possibe"
#define STRING_HLPFILE_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di lere li fitchî d' aide `%s'"
#define STRING_CONTENTS "Å&dvins"
#define STRING_SEARCH "C&werî"
#define STRING_BACK "Èn &Erî"
#define STRING_HISTORY "&Istwere"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchîs (*.*)"
#define STRING_HELP_FILES_HLP "Fitchîs d' aide (*.hlp)"
#include "Xx.rc"

View File

@ -1,13 +1,12 @@
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Si vos voloz aider avou li retoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz sicrire a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
#include <windows.h>
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
MENUITEM "&Rifé", 61728
@ -16,20 +15,20 @@ SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
MENUITEM "Å pu gran&d", 61472
MENUITEM "Å pu &ptit", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Moussî &Foû\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Cloyu\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Baguer a ...\tCtrl-Echap", 61744
MENUITEM "Baguer &A ...\tCtrl-Echap", 61744
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Å dfait di &Wine ...", 61761
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sititchî ene marke dins li canål di debogådje", 61762
MENUITEM "Sititchî ene marke dins l' canå di disbugaedje", 61762
}
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Renoncî", EM_UNDO
MENUITEM "&Disfé", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cô&per", WM_CUT
MENUITEM "&Copyî", WM_COPY
@ -48,7 +47,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&I Va", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Rinoncî", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Rinoncî", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ripeter", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ri&peter", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Passer hute", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Oyi", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Neni", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP