winmm: Improve grammar by changing "or" to "and" in an error message.

oldstable
Alex Henrie 2015-05-10 22:13:42 -06:00 committed by Alexandre Julliard
parent 66bcad51c0
commit 4dc69d0c45
47 changed files with 150 additions and 50 deletions

View File

@ -81,7 +81,7 @@ MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Cannot determine the device type from the given fi
MCIERR_OUTOFRANGE, "The specified parameter is out of range for the specified command."
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "The specified parameters cannot be used together."
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network."
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly."
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the device name is spelled correctly."
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again."
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias."
MCIERR_BAD_CONSTANT, "The specified parameter is invalid for this command."

View File

@ -8907,8 +8907,12 @@ msgstr ""
"اتصالك بالشبكة."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"لم يتمكن من العثور على الجهاز المحدد ، تأكد من انه مثبت أو من التهجئة "

View File

@ -8999,7 +8999,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8934,8 +8934,12 @@ msgstr ""
"de disc o que encara estigueu connectat a la xarxa."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"No es pot trobar el dispositiu especificat. Assegureu-vos que estigui "

View File

@ -8862,8 +8862,12 @@ msgstr ""
"síťové připojení průchozí."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Nemohu najít požadované zařízení. Ujistěte se, že je nainstalováno, nebo že "

View File

@ -9020,8 +9020,12 @@ msgstr ""
"diskplads eller at du fortsat er tilkoblet netværket."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Fandt ikke den specificerede enhed. Kontroller at den er installeret eller "

View File

@ -8926,8 +8926,12 @@ msgstr ""
"noch besteht."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Das angegebene Gerät wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass es "

View File

@ -8838,7 +8838,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8886,11 +8886,11 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"device name is spelt correctly."
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
#: winmm.rc:86
msgid ""

View File

@ -8886,10 +8886,10 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
#: winmm.rc:86

View File

@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -9048,8 +9048,12 @@ msgstr ""
"suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"No puede encontrarse el dispositivo especificado. Asegúrese de que está "

View File

@ -8836,7 +8836,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8873,8 +8873,12 @@ msgstr ""
"verkkoyhteys toimii."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Annettua laitetta ei löydy. Tarkista, että se on asennettu tai sen nimi on "

View File

@ -8954,8 +8954,12 @@ msgstr ""
"assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si "

View File

@ -9142,7 +9142,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8988,8 +8988,12 @@ msgstr ""
"diszk hely vagy hogy még kapcsolódik a hálózathoz."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"A megadott eszköz nem található. Győződjön meg, hogy telepítve van vagy hogy "

View File

@ -9064,8 +9064,12 @@ msgstr ""
"spazio libero o di essere ancora connessi alla rete."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia "

View File

@ -8873,8 +8873,12 @@ msgstr ""
"あるいはネットワークに接続されているか確認して下さい。"
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"指定されたデバイスは見つかりませんでした。デバイスが装着されていて、デバイス"

View File

@ -8930,8 +8930,12 @@ msgstr ""
"연결되어있는지 확인하세요."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"지정된 장치를 찾을 수 없습니다.이것이 설치된게 확실하다면 장치이름이 올바른"

View File

@ -8889,8 +8889,12 @@ msgstr ""
"vietos, ar vis dar prisijungę prie tinklo."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Nepavyko rasti nurodyto įrenginio. Įsitikinkite, kad jis įdiegtas ir ar "

View File

@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8956,8 +8956,12 @@ msgstr ""
"at du fortsatt er tilkoblet nettverket."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Fant ikke den oppgitte enheten. Kontroller at den er installert eller at "

View File

@ -9020,8 +9020,12 @@ msgstr ""
"schijfruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct "

View File

@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8922,8 +8922,12 @@ msgstr ""
"lub czy połączenie sieciowe jest wciąż aktywne."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Nie można odnaleźć określonego urządzenia. Sprawdź, czy jest ono "

View File

@ -8916,8 +8916,12 @@ msgstr ""
"em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está "

View File

@ -8886,8 +8886,12 @@ msgstr ""
"disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Não é possível encontrar o dispositivo indicado. Certifique-se que está "

View File

@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -9164,8 +9164,12 @@ msgstr ""
"spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Dispozitivul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că este instalat sau "

View File

@ -8889,8 +8889,12 @@ msgstr ""
"места, или проверьте сетевое подключение."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Невозможно найти указанное устройство. Убедитесь, что оно установлено, и что "

View File

@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -9035,8 +9035,12 @@ msgstr ""
"prostora in ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Navedene naprave ni mogoče najti. Preverite, ali je naprava nameščena in ali "

View File

@ -9205,7 +9205,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -9307,7 +9307,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8917,8 +8917,12 @@ msgstr ""
"och fortfarande är ansluten till nätverket."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Kan inte hitta angiven enhet. Kontrollera att den är installerad och att "

View File

@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8947,8 +8947,12 @@ msgstr ""
"ya da ağa bağlı olduğunuzdan emin olun."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Belirtilen aygıt bulunamadı. Aygıtın kurulu olduğundan ya da adının doğru "

View File

@ -8970,8 +8970,12 @@ msgstr ""
"вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі."
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або "

View File

@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8625,7 +8625,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8740,7 +8740,7 @@ msgstr ""
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""

View File

@ -8854,8 +8854,12 @@ msgid ""
msgstr "無法儲存指定的檔案。請確定您有足夠的磁碟空間,或是仍然連線到網路。"
#: winmm.rc:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr "找不到指定的裝置。請確定它已安裝,或是該裝置名稱的拼寫正確。"