winecfg: Add the Serbian (Latin) translation.

Translation by Nenad Vujic <nesa24casa@gmail.com>
oldstable
Paul Vriens 2010-07-25 19:13:20 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent c2d722e3ee
commit 4b48480340
2 changed files with 336 additions and 0 deletions

View File

@ -40,6 +40,7 @@ RC_SRCS = \
Ro.rc \
Ru.rc \
Si.rc \
Sr.rc \
Sv.rc \
Tr.rc \
Uk.rc \

View File

@ -0,0 +1,335 @@
/*
* WineCfg resources
* Serbian Language Support
*
* Copyright 2010 Nenad Vujic
* Paul Vriens
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
IDR_WINECFG MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Podesi", IDC_AUDIO_CONFIGURE
END
END
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140
LTEXT PACKAGE_NAME,IDC_ABT_TITLE_TEXT,105,30,55,30
LTEXT PACKAGE_VERSION,IDC_ABT_PANEL_TEXT,160,43,140,8
CONTROL "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8
LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
IDC_ABT_LICENSE_TEXT,105,64,145,60
GROUPBOX " Informacija o registraciji Windowsa ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55
LTEXT "&Vlasnik:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Organi&zacija:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_APPCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Podešavanje aplikacije ",IDC_STATIC, 8,4,244,210
LTEXT "Wine može da imitira više verzija Windowsa za programe. Ovaj tab je vezan za Biblioteke i Grafika tabove da dozvoli sistemske promene ili za podešavanje aplikacija u istim tabovima.",
IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Aplikacije",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,120
PUSHBUTTON "&Dodaj aplikaciju...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14
PUSHBUTTON "&Ukloni aplikaciju",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14
LTEXT "&Verzija Windowsa:",IDC_STATIC,17,196,58,8
COMBOBOX IDC_WINVER,83,194,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_GRAPHCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Podešavanje prozora ",IDC_STATIC,8,4,244,84
CONTROL "Dozvoli DirectX aplikacijama da zaustave &miša da napuste njihov prozor.",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
CONTROL "Dozvoli temi da &ukrasi prozor.",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
CONTROL "Dozvoli &menadžeru prozora da upravlja prozorom.",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
CONTROL "&Emulacija veštačkog desktopa.",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
LTEXT "Desktop &veličina:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
LTEXT "&Vertex Shader podrška: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Dozvoli &Pixel Shadere (ako podržava grafička)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
GROUPBOX " Rezolucija &Ekrana ",IDC_STATIC,8,151,244,63
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,152,15
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,169,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
LTEXT "Tacke po inču",IDC_STATIC,200,163,45,8
LTEXT "Ovo je osnovni tekst 10 Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,180,230,28
END
IDD_DLLCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " DLL Podešavanja ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili builtin (omogućene od Wine-a) ili native (uzete od Windowsa ili od aplikacije)."
,IDC_STATIC,16,16,220,32
LTEXT "&Novo podešavanje biblioteke:",IDC_STATIC,16,58,100,8
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
PUSHBUTTON "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13
LTEXT "Postojeća &podešavanja:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Izmeni...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "&Ukloni",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG 80, 90, 110, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Izmeni podešavanje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Redosled učitavanja ",IDC_STATIC,8,4,94,66
CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
CONTROL "Bui&ltin pa Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
CONTROL "Nati&ve pa Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
CONTROL "&Isključi",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Otkaži",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG 60, 70, 170, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Izaberi slovo diska"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Otkaži",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECFG DIALOG 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Disk &podešavanja ",IDC_STATIC,8,4,244,195
LTEXT "Uspelo povezivanje sa mount menadžerom, disk konfiguracija se ne može izmeniti.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76
CONTROL "Listing",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
PUSHBUTTON "&Dodaj...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
PUSHBUTTON "&Ukloni",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
PUSHBUTTON "Auto&matski...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
/* editing drive details */
LTEXT "&Putanja:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nađi...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
LTEXT "&Ukucaj:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Prikaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,135,60,13
LTEXT "Na&prava:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Na&đi...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13
LTEXT "&Naziv:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,26,12
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,41,165,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "S&erijski:",IDC_STATIC_SERIAL,15,183,26,12
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,41,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Prikaži &dot fajlove",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
END
IDD_AUDIOCFG DIALOG 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Odabir drivera ",IDC_STATIC,8,4,244,160
LTEXT "Izaberi drajver za zvuk čekiranjem kockice željenog drivera. Isključi zvuk tako što ne izabereš nijedan drajver. Odavir više drivera se ne preporučuje. Podesi driver sa desnim klikom na njega.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,155,105
PUSHBUTTON "&Probaj zvuk",IDC_AUDIO_TEST,180,50,59,14
PUSHBUTTON "&Kontorlni prozor",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,180,70,59,14
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,170,244,44
LTEXT "&Ubrzanje hardvera: ",IDC_STATIC,15,180,90,10
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,178,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Osnovni &zvuk:",IDC_STATIC,15,197,70,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,195,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Iskljuci &Bitove po zvuku:",IDC_STATIC,137,197,80,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,195,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Instaliraj teme...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
LTEXT "&Boja:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Veličina:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "It&em:",IDC_STATIC,15,64,112,8
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "B&oja:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
LTEXT "Veli&čina:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
PUSHBUTTON "&Font...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
GROUPBOX " Fol&deri ",IDC_STATIC,8,114,244,100
CONTROL "Listing",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
CONTROL "&Veza do:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
PUSHBUTTON "N&ađi...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplikacija"
IDS_TAB_DLLS "Bibliteka"
IDS_TAB_DRIVES "Drajvovi"
IDS_CHOOSE_PATH "Izaberite unix glavni direktorijum, molim."
IDS_HIDE_ADVANCED "Sakrij &Napredno"
IDS_SHOW_ADVANCED "Pokaži &Napredno"
IDS_NOTHEME "(Bez teme)"
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop integracija"
IDS_TAB_AUDIO "Zvuk"
IDS_TAB_ABOUT "O Wine"
IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfiguracija"
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfiguracija za %s"
IDS_THEMEFILE "Tema fajlovi (*.msstyles; *.theme)"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Izaberite temu"
IDS_AUDIO_MISSING "Nema drivera za zvuk u registru.\n\nPreporučen driver za vas.\nMožete koristiti ovaj ili drugi driver koji je dostupan.\n\nMoraš da prihvatiš promene da bi one radile."
IDS_SHELL_FOLDER "Folder"
IDS_LINKS_TO "Linkovi do"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DLL_WARNING "Promena redosleda biblioteka nije preporučljiva.\nDa li ste sigurni da želite da uradite ovo?"
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Upozorenje: sistemska biblioteka"
IDS_DLL_NATIVE "native"
IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
IDS_DLL_DISABLED "isključen"
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Osnovno podešavanje"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\\0*.exe;*.exe.so\\0"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Koristi globalna podešavanja"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Izaberi izvršni fajl"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardver"
IDS_SHADER_MODE_NONE "Nista"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatski"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokalni Hard Disk"
IDS_DRIVE_REMOTE "Mrežno deljenje"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Floppy disketa"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Ne možete dodati više hardvera.\n\nSvaki disk mora imati slovo, od A to Z, tako da ne možete imati više od 26"
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sistemski drajv"
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Da li ste sigurni da želite da obrišete disk C?\n\nVećina Windows aplikacija očekuje da postoji disk C, i biće problema ako ne postoji. Ako nastavite setite se da kreirate drajv C!"
IDS_COL_DRIVELETTER "Slovo"
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Disk mapa"
IDS_NO_DRIVE_C "Nemate disk C. Ovo nije baš sjajno.\n\nKliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCEL_FULL "Puna"
IDS_ACCEL_STANDARD "Normalna"
IDS_ACCEL_BASIC "Osnovna"
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulacija"
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Driver"
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Driver"
IDS_DRIVER_OSS "OSS Driver"
IDS_DRIVER_JACK "JACK Driver"
IDS_DRIVER_NAS "NAS Driver"
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Driver"
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Driver"
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Ne mogu da otvorim %s!"
IDS_SOUNDDRIVERS "Drajveri za zvuk"
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out Uređaj"
IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In Uređaj"
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out Uređaj"
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In Uređaj"
IDS_DEVICES_AUX "Aux Uređaj"
IDS_DEVICES_MIXER "Mixer Uređaj"
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Pronađen drajver u registru koji nije dostupan!\n\nUkloni '%s' iz registra?"
IDS_WARNING "Upozorenje"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrole pozadine"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrole teksta"
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Desktop"
IDC_SYSPARAMS_MENU "Pozadina menija"
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Tekst menija"
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Odabir pozadine"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Odabir teksta"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ToolTip pozadina"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ToolTip Text"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Pozadina prozora"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Text Prozora"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktivni nazivni Bar"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktivni nazivni Text"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Neaktivni nazivni Bar"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktivni nazivni Text"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Poruka Box Text"
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Radni prostor aplikacije"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Ram prozora"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktivna ivica"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Neaktivna ivica"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrola senke"
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Sivi Text"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Kontrola odabranog"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontrola mracne senke"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrola svetla"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Kontrola alternativne pozadine"
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Hot Tracked Item"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktivni nazivni bar Gradient"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktivni nazivni bar Gradient"
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meni osvetljenog"
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meni Bar"
END