From 41c5607ea78128531163a8953d9eb055a99f0d4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras?= Date: Fri, 6 Apr 2018 08:22:07 +0300 Subject: [PATCH] po: Update Lithuanian translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Aurimas Fišeras Signed-off-by: Alexandre Julliard --- po/lt.po | 41 +++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e26d13656aa..bb3ed3dc274 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-26 22:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 08:19+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -9105,70 +9105,59 @@ msgid "" msgstr "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu." #: winineterror.mc:26 -#, fuzzy -#| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" -msgstr "Baigėsi tarnybos užklausos laikas.\n" +msgstr "Baigėsi užklausos laikas.\n" #: winineterror.mc:31 -#, fuzzy -#| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" -msgstr "Įvyko spausdintuvo klaida." +msgstr "Įvyko vidinė klaida.\n" #: winineterror.mc:36 -#, fuzzy -#| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" -msgstr "Neteisingas kelias.\n" +msgstr "Neteisingas URL.\n" #: winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" -msgstr "" +msgstr "URL schema neatpažinta arba nepalaikoma.\n" #: winineterror.mc:46 -#, fuzzy -#| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" -msgstr "Naudotojo vardas nerastas.\n" +msgstr "Nepavyko nustatyti serverio vardo.\n" #: winineterror.mc:51 -#, fuzzy -#| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" -msgstr "Naudotojo profilis netinkamas.\n" +msgstr "Užklausta operacija netinkama.\n" #: winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" +"Operacija nutraukta, paprastai todėl, kad rodyklė su kuria dirbo užklausa " +"buvo uždaryta prieš pasibaigiant operacijai.\n" #: winineterror.mc:61 -#, fuzzy -#| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" -msgstr "Profilis nepridėtas.\n" +msgstr "Užklaustas elementas nerastas.\n" #: winineterror.mc:66 -#, fuzzy -#| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie LDAP serverio" +msgstr "Bandymas prisijungti prie serverio nepavyko.\n" #: winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" -msgstr "" +msgstr "Susijungimas su serveriu buvo nutrauktas.\n" #: winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" +"SSL liudijimo data gauta iš serverio yra bloga. Liudijimas nebegalioja.\n" #: winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" -msgstr "" +msgstr "SSL liudijimo vardas (serverio vardo laukas) neteisingas.\n" #: winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." @@ -12949,7 +12938,7 @@ msgstr "" #: taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" -msgstr "Procesas, kurio PID %1!u!, priverstinai nutrauktas.\n" +msgstr "Procesas su PID %1!u! priverstinai nutrauktas.\n" #: taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"