winecfg: Tweak the spelling of a couple of labels.

oldstable
Francois Gouget 2012-08-15 18:18:10 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent d2b0c3e1ad
commit 29fcdfe533
46 changed files with 101 additions and 101 deletions

View File

@ -12486,11 +12486,11 @@ msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12678,11 +12678,11 @@ msgstr "Маркирай &всичко"
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13007,11 +13007,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Selecció--Text"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Indicador de Funció--Fons"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Indicador de Funció--Text"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13024,11 +13024,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Písmo výběru"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Pozadí tipu"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Písmo tipu"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12898,11 +12898,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Markeret tekst"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Baggrund i værktøjstip"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst i værktøjstip"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12961,11 +12961,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Auswahltext"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip-Hintergrund"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip-Text"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12456,11 +12456,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12865,12 +12865,12 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text"
#: winecfg.rc:100
msgid "Window Background"

View File

@ -12870,12 +12870,12 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text"
#: winecfg.rc:100
msgid "Window Background"

View File

@ -12287,11 +12287,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Elektita teksto"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13000,11 +13000,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de la selección"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fondo del consejo"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto del consejo"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12487,11 +12487,11 @@ msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12849,11 +12849,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Valintojen teksti"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Työkaluvihjeen tausta"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Työkaluvihjeen teksti"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13025,11 +13025,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Texte de la sélection"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Arrière-plan de l'infobulle"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texte de l'infobulle"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13022,12 +13022,12 @@ msgstr "טקסט הבחירה"
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "רקע חלונית העצה"
#: winecfg.rc:99
#, fuzzy
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "טקסט חלונית עצה"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12280,11 +12280,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12909,11 +12909,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Kijelölt szöveg"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip háttér"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooptip szöveg"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13001,12 +13001,12 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Selezione - Testo"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip - Sfondo"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip - Sfondo"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip - Testo"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip - Testo"
#: winecfg.rc:100
msgid "Window Background"

View File

@ -12838,11 +12838,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "選択項目のテキスト"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "ヒントの背景"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ヒントのテキスト"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12824,11 +12824,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "선택된 문자"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "도구팁 배경"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "도구팁 문자"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12897,11 +12897,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Žymėjimo tekstas"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Patarimo fonas"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Patarimo tekstas"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12280,11 +12280,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13184,11 +13184,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Merket tekst"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Bakgrunn for verktøytips"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst i verktøytips"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13081,12 +13081,12 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Selectie Tekst"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip Achtergrond"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Achtergrond"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgstr "ToolTip Tekst"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Tekst"
#: winecfg.rc:100
msgid "Window Background"

View File

@ -12280,11 +12280,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12280,11 +12280,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12902,11 +12902,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tło podpowiedzi"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tekst podpowiedzi"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12912,11 +12912,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Seleção"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundo da Dica"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto da Dica"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12923,11 +12923,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Texto de Selecção"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundo das Dicas"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Texto das Dicas"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12369,11 +12369,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13105,11 +13105,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Text selecție"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Fundal baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Text baloane de ajutor"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12865,11 +12865,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Выделение - текст"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Подсказка - фон"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Подсказка - текст"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12451,11 +12451,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12933,11 +12933,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Besedilo izbire"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Ozadje orodnega namiga"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Besedilo orodnega namiga"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12941,11 +12941,11 @@ msgstr "Изабери &све"
#: winecfg.rc:98
#, fuzzy
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "&Умножи позадину"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -13081,11 +13081,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Odabir teksta"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgstr "ToolTip pozadina"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip pozadina"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12772,11 +12772,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Text för markering"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Bakgrund för verktygstips"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Text för verktygstips"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12280,11 +12280,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12497,11 +12497,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12590,11 +12590,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12912,11 +12912,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "Виділення - текст"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Підказка - фон"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Підказка - текст"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12423,11 +12423,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12216,11 +12216,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr ""
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12369,11 +12369,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "选中的文字"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "工具提示背景"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示文字"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -12701,11 +12701,11 @@ msgid "Selection Text"
msgstr "選擇區文字"
#: winecfg.rc:98
msgid "ToolTip Background"
msgid "Tooltip Background"
msgstr "工具提示背景"
#: winecfg.rc:99
msgid "ToolTip Text"
msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示文字"
#: winecfg.rc:100

View File

@ -95,8 +95,8 @@ BEGIN
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Selection Background"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Selection Text"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ToolTip Background"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ToolTip Text"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Tooltip Background"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tooltip Text"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Window Background"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Window Text"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Active Title Bar"