regedit: Convert the German translation to UTF8.

oldstable
Michael Stefaniuc 2009-03-17 23:03:55 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 49250a3cdb
commit 1b3a781357
1 changed files with 49 additions and 45 deletions

View File

@ -20,6 +20,8 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
/*
* Menu
*/
@ -47,22 +49,22 @@ BEGIN
END
POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN
MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Neu"
BEGIN
MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zeichenfolge", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD-Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Mehrteilige Zeichenfolge", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schlüsselnamen &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "Schlüsselnamen &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suchen\tStrg+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
@ -77,14 +79,14 @@ BEGIN
END
POPUP "&Favoriten"
BEGIN
MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzufügen...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "Von den Favoriten &löschen...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzufügen...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "Von den Favoriten &löschen...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
END
POPUP "&Hilfe"
BEGIN
MENUITEM "&Hilfethemen\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Über Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Über Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
END
END
@ -92,29 +94,29 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Binäre Daten ändern", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM "&Ändern", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Binäre Daten ändern", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Umbennenen", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Neu"
BEGIN
MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM "&Schlüssel", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zeichenfolge", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Binärwert", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD Wert", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Mehrteilige Zeichenfolge", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Umbenennen", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportieren...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "Schlüsselnamen &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "Schlüsselnamen &kopieren", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Suchen\tStrg+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
@ -132,7 +134,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Registry &exportieren", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Alles", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "Ausgewählter &Zweig:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 90, 12
AUTORADIOBUTTON "Ausgewählter &Zweig:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 90, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 102, 30, 164, 12
END
@ -144,7 +146,7 @@ BEGIN
LTEXT "Suchen:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,110,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Suchen nach:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Schlüsseln", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Schlüsseln", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Werten", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Daten", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Komplette Zeichenfolge vergleichen", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 150, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
@ -154,7 +156,7 @@ END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22,17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zu den Favoriten hinzufügen"
CAPTION "Zu den Favoriten hinzufügen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "NAME:",IDC_STATIC,5,5,119,8
@ -176,7 +178,7 @@ END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zeichenfolge ändern"
CAPTION "Zeichenfolge ändern"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Name:",IDC_STATIC,5,5,119,8
@ -205,7 +207,7 @@ END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Binären Wert editieren"
CAPTION "Binären Wert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Name:",IDC_STATIC,5,5,119,8
@ -248,21 +250,21 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Befehle zum Bearbeiten der ganzen Registry"
ID_EDIT_MENU "Befehle zum Ändern von Schlüsseln oder Werten"
ID_EDIT_MENU "Befehle zum Ändern von Schlüsseln oder Werten"
ID_VIEW_MENU "Befehle zum Anpassen des Fensters"
ID_FAVORITES_MENU "Befehle für die Favoriten"
ID_HELP_MENU "Befehle zum Anzeigen von Hilfe oder Informationen über das Programm"
ID_EDIT_NEW_MENU "Befehle zum Erstellen von neuen Schlüsseln oder Daten"
ID_FAVORITES_MENU "Befehle für die Favoriten"
ID_HELP_MENU "Befehle zum Anzeigen von Hilfe oder Informationen über das Programm"
ID_EDIT_NEW_MENU "Befehle zum Erstellen von neuen Schlüsseln oder Daten"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Ändert die Daten eines Wertes"
ID_EDIT_NEW_KEY "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fügt eine neue Zeichenfolge hinzu "
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fügt einen neuen Binärwert hinzu"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fügt einen neuen DWORD-Wert hinzu"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Fügt eine neue mehrteilige Zeichenfolge hinzu"
ID_EDIT_MODIFY "Ändert die Daten eines Wertes"
ID_EDIT_NEW_KEY "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Fügt eine neue Zeichenfolge hinzu "
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Fügt einen neuen Binärwert hinzu"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Fügt einen neuen DWORD-Wert hinzu"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Fügt eine neue mehrteilige Zeichenfolge hinzu"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textdatei in die Registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
@ -271,36 +273,36 @@ BEGIN
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Trennt die Verbindung zu der Registry eines Fremdcomputers"
ID_REGISTRY_PRINT "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe" */
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Öffnet die Hilfe" */
ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Beendet den Registry-Editor"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Fügt Schlüssel zu den Favoriten hinzu"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Löscht Schlüssel von den Favoriten"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Fügt Schlüssel zu den Favoriten hinzu"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Löscht Schlüssel von den Favoriten"
ID_VIEW_STATUSBAR "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
ID_VIEW_SPLIT "Ändert die Position das Fensterteilers"
ID_VIEW_SPLIT "Ändert die Position das Fensterteilers"
ID_VIEW_REFRESH "Aktualisiert das Fenster"
ID_EDIT_DELETE "Löscht die Auswahl"
ID_EDIT_DELETE "Löscht die Auswahl"
ID_EDIT_RENAME "Benennt die Auswahl um"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage"
ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenfolge in einem Schlüssel, einem Namen oder in Daten"
ID_EDIT_FINDNEXT "Findet die nächste Zeichenfolge"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage"
ID_EDIT_FIND "Findet eine Zeichenfolge in einem Schlüssel, einem Namen oder in Daten"
ID_EDIT_FINDNEXT "Findet die nächste Zeichenfolge"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_BAD_KEY "Kann den Schlüssel '%s' nicht lesen"
IDS_BAD_KEY "Kann den Schlüssel '%s' nicht lesen"
IDS_BAD_VALUE "Kann den Wert '%s' nicht lesen"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kann Schlüssel von diesem Typ (%u) nicht ändern"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Der Wert ist zu groß (%u)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Bitte bestätigen"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Wollen Sie '%s' wirklich löschen?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Wollen Sie diese Werte wirklich löschen?"
IDS_NEWKEY "Neuer Schlüssel #%d"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Kann Schlüssel von diesem Typ (%u) nicht ändern"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Der Wert ist zu groß (%u)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Bitte bestätigen"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Wollen Sie '%s' wirklich löschen?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Wollen Sie diese Werte wirklich löschen?"
IDS_NEWKEY "Neuer Schlüssel #%d"
IDS_NEWVALUE "Neuer Wert #%d"
IDS_NOTFOUND "Suchfolge '%s' wurde nicht gefunden."
END
@ -333,3 +335,5 @@ BEGIN
END
/*****************************************************************/
#pragma code_page(default)