progman: Added Hebrew translation.

oldstable
Yaron Shahrabani 2010-11-01 23:17:07 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent b1316b4de9
commit 16047ebc39
2 changed files with 224 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,223 @@
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "progman.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&קובץ" {
MENUITEM "&חדש...", PM_NEW
MENUITEM "&פתיחה\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "ה&עברה...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "הע&תקה...\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&מחיקה\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "מא&פיינים...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "הפע&לה...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "י&ציאה מ־Windows...", PM_EXIT
}
POPUP "&אפשרויות" {
MENUITEM "&סידור אוטומטי", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "מ&זעור עם ההפעלה", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "&שמירת ההגדרות עם היציאה", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "&חלונות" {
MENUITEM "&חופפים\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&זה לצד זה\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "&סידור סמלים", PM_ARRANGE
}
POPUP "ע&זרה" {
MENUITEM "&תכנים", PM_CONTENTS
MENUITEM "&חיפוש...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&עזרה על העזרה", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&מדריך", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "על &אודות Wine", PM_ABOUT_WINE
}
}
/* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "חדשה"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "&קבוצת תכניות", -1, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&תכנית", -1, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "העברת תכנית"
{
LTEXT "העברת תכנית:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "מהקבוצה:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&אל הקבוצה:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "העתקת תכנית"
{
LTEXT "העתקת תכנית:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "מהקבוצה:", -1, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&אל הקבוצה:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "מאפייני קבוצת תכניות"
{
LTEXT "&תיאור:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&קובץ קבוצה:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "מאפייני התכנית"
{
LTEXT "&תיאור:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&שורת הפקודה:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&תיקיית ההפעלה:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&צירוף מקשים:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "מ&זעור בעת ההפעלה", -1, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&עיון...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "החלפת ה&סמל...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "שינוי הסמל"
{
LTEXT "&שם הקובץ:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "הסמל ה&נוכחי:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&עיון...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "הפעלת תכנית"
{
LTEXT "&שורת הפקודה:", -1, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "מ&זעור בעת ההפעלה", -1, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&עיון...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ע&זרה", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
STRINGTABLE
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Program Manager"
IDS_ERROR, "ERROR"
IDS_WARNING, "WARNING"
IDS_INFO, "Information"
IDS_DELETE, "Delete"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Delete group `%s' ?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Delete program `%s' ?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Not implemented"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Error reading `%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Error writing `%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
The group file `%s' cannot be opened.\n\
Should it be tried further on?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Out of memory."
IDS_WINHELP_ERROR, "Help not available."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Unknown feature in %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "File `%s' exists. Not overwritten."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
IDS_NO_HOT_KEY, "None"
IDS_ALL_FILES, "All files (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programs"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Libraries (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Icon files"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Icons (*.ico)"
}

View File

@ -17,6 +17,7 @@ RC_SRCS = \
En.rc \
Es.rc \
Fr.rc \
He.rc \
Hu.rc \
It.rc \
Ko.rc \