From 1103cb9327ce181fdd8c1136ec5d6236d92f6908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20Fi=C5=A1eras?= Date: Wed, 31 Aug 2011 18:43:00 +0300 Subject: [PATCH] po: Update Lithuanian translation. --- po/lt.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 82c0fef1e82..7d081518316 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 21:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-31 18:41+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras \n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" "Language: Lithuanian\n" @@ -804,9 +804,8 @@ msgid "Initials" msgstr "Inicialai" #: crypt32.rc:80 -#, fuzzy msgid "Surname" -msgstr "Naudotojas" +msgstr "Pavardė" #: crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" @@ -8125,6 +8124,14 @@ msgid "" "Specifying no file type after the equal sign removes the current " "association, if any.\n" msgstr "" +"ASSOC parodo ar modifikuoja failų prievardžių sąsajas\n" +"\n" +"Sintaksė: ASSOC [.prv[=[failoTipas]]]\n" +"\n" +"ASSOC be parametrų parodo dabartines failų sąsajas.\n" +"Jei naudojama tik su failo prievardžiu, parodo dabartinę sąsają.\n" +"Po lygybės ženklo nenurodžius failo tipo pašalina dabartinę sąsają, jei " +"yra.\n" #: cmd.rc:243 msgid "" @@ -8139,6 +8146,16 @@ msgid "" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string " "associated to the specified file type.\n" msgstr "" +"FTYPE parodo ar modifikuoja atvėrimo komandas susietas su failų tipais\n" +"\n" +"Sintaksė: FTYPE [failoTipas[=[atvėrimoKomanda]]]\n" +"\n" +"Be parametrų parodo failų tipus, kuriems apibrėžtos atvėrimo komandų " +"eilutės.\n" +"Jei naudojama tik su failų tipu, parodo susietą atvėrimo komandos eilutę, " +"jei yra.\n" +"Po lygybės ženklo nenurodžius atvėrimo komandos pašalina su nurodytu failo " +"tipu susietą komandos eilutę.\n" #: cmd.rc:245 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" @@ -8163,7 +8180,6 @@ msgstr "" "ar apvalkalą iš kur CMD buvo iškviestas.\n" #: cmd.rc:288 -#, fuzzy msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -8202,6 +8218,7 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands\n" msgstr "" "CMD įtaisytos komandos yra:\n" +"ASSOC\t\tRodyti ar modifikuoti failų prievardžių sąsajas\n" "ATTRIB\t\tRodyti ar keisti DOS failo požymius\n" "CALL\t\tKviesti komandų failą iš kito komandų failo\n" "CD (CHDIR)\tPakeisti dabartinį numatytą katalogą\n" @@ -8214,6 +8231,7 @@ msgstr "" "DIR\t\tPateikti katalogo turinį\n" "ECHO\t\tKopijuoti tekstą tiesiai į pulto išvedimą\n" "ENDLOCAL\tBaigia aplinkos pakeitimų lokalizavimą komandų faile\n" +"FTYPE\t\tRodyti ar modifikuoti atvėrimo komandas susietas su failų tipais\n" "HELP\t\tParodyti trumpą pagalbą apie temą\n" "MD (MKDIR)\tSukurti pakatalogį\n" "MORE\t\tRodyti išvedimą puslapiais\n" @@ -8482,7 +8500,6 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Numatytasis šliuzas" #: net.rc:27 -#, fuzzy msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -8494,12 +8511,11 @@ msgid "" msgstr "" "Šios komandos sintaksė yra:\n" "\n" -"NET HELP komanda\n" +"NET komanda [argumentai]\n" " -arba-\n" "NET komanda /HELP\n" "\n" -" Galimos komandos yra:\n" -" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n" +"Kur „komanda“ yra viena iš HELP, START, STOP ar USE\n" #: net.rc:28 msgid "" @@ -8510,6 +8526,12 @@ msgid "" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" +"Šios komandos sintaksė yra:\n" +"\n" +"NET START [tarnyba]\n" +"\n" +"Parodo vykdomų tarnybų sąrašą, jei „tarnyba“ praleista. Priešingu atveju " +"„tarnyba“ yra paleidžiamos tarnybos pavadinimas.\n" #: net.rc:29 msgid "" @@ -8519,6 +8541,11 @@ msgid "" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" +"Šios komandos sintaksė yra:\n" +"\n" +"NET STOP tarnyba\n" +"\n" +"Kur „tarnyba“ yra stabdomos tarnybos pavadinimas.\n" #: net.rc:30 msgid "Stopping dependent service: %s\n" @@ -8603,9 +8630,8 @@ msgid "Reconnecting" msgstr "Jungiamasi iš naujo" #: net.rc:40 -#, fuzzy msgid "The following services are running:\n" -msgstr "Priklausomos tarnybos yra vykdomos\n" +msgstr "Šios tarnybos yra vykdomos:\n" #: notepad.rc:27 msgid "&New\tCtrl+N" @@ -10270,9 +10296,8 @@ msgid "Drives" msgstr "Diskai" #: winecfg.rc:41 -#, fuzzy msgid "Select the Unix target directory, please." -msgstr "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką." +msgstr "Prašome išsirinkti Unix paskirties aplanką." #: winecfg.rc:43 msgid "Show &Advanced"