po: Update Norwegian translation.

Signed-off-by: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
oldstable
Kim Malmo 2018-07-06 17:09:20 +00:00 committed by Alexandre Julliard
parent 390532d447
commit 0f5d528f70
1 changed files with 17 additions and 57 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 23:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -3436,32 +3436,24 @@ msgid "Publishers..."
msgstr "Utgivere..."
#: inetcpl.rc:123
#, fuzzy
#| msgid "LAN Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Lokal nettverksforbindelse"
msgstr "Nettverksforbindelser"
#: inetcpl.rc:125
#, fuzzy
#| msgid "&Local server"
msgid "Proxy server"
msgstr "&Lokal tjener"
msgstr "Mellomtjener"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""
msgstr "Bruk en mellomtjener"
#: inetcpl.rc:127
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
msgstr "Adresse:"
#: inetcpl.rc:129
#, fuzzy
#| msgid "No Ports"
msgid "Port:"
msgstr "Ingen porter"
msgstr "Port:"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
@ -4451,7 +4443,7 @@ msgstr "Katalognavnet er ugyldig.\n"
#: winerror.mc:918
msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
msgstr "De utvidede atributtene fikk ikke plass.\n"
msgstr "De utvidede egenskapene fikk ikke plass.\n"
#: winerror.mc:923
msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
@ -4467,7 +4459,7 @@ msgstr "Ugyldig referanse for utvidet atributt.\n"
#: winerror.mc:938
msgid "Extended attributes not supported.\n"
msgstr "Utvidede atributter støttes ikke.\n"
msgstr "Utvidede egenskaper støttes ikke.\n"
#: winerror.mc:943
msgid "Mutex not owned by caller.\n"
@ -6799,7 +6791,7 @@ msgstr "&Format:"
#: msacm32.rc:47
msgid "&Attributes:"
msgstr "&Attributter:"
msgstr "&Egenskaper:"
#: mshtml.rc:39
msgid "Hyperlink"
@ -8559,7 +8551,7 @@ msgstr "Dato opprettet:"
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributter:"
msgstr "Egenskaper:"
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
msgid "H&idden"
@ -8599,7 +8591,7 @@ msgstr "Endret"
#: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
msgstr "Egenskaper"
#: shell32.rc:143
msgid "Size available"
@ -9241,10 +9233,12 @@ msgid ""
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"certificate is expired.\n"
msgstr ""
"SSL-sertifikatdato som ble mottatt fra tjeneren er feil. Sertifikatet er "
"utgått.\n"
#: winineterror.mc:81
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
msgstr ""
msgstr "SSL-sertifikatets vertsnavn-felt er feil.\n"
#: winmm.rc:32
msgid "The specified command was carried out."
@ -12020,7 +12014,7 @@ msgstr "Kopier program:"
#: progman.rc:152
msgid "Program Group Attributes"
msgstr "Programgruppeattributter"
msgstr "Programgruppe-egenskaper"
#: progman.rc:156
msgid "&Group file:"
@ -12028,7 +12022,7 @@ msgstr "&Gruppefil:"
#: progman.rc:168
msgid "Program Attributes"
msgstr "Programattributter"
msgstr "Programegenskaper"
#: progman.rc:172 progman.rc:212
msgid "&Command line:"
@ -15664,41 +15658,6 @@ msgid "D"
msgstr "K"
#: xcopy.rc:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
#| "\n"
#| "Syntax:\n"
#| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
#| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
#| "\n"
#| "Where:\n"
#| "\n"
#| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
#| "\tmore files.\n"
#| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
#| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
#| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
#| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
#| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
#| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
#| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
#| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
#| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
#| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
#| "[/N] Copy using short names.\n"
#| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
#| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
#| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
#| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
#| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
#| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
#| "\tarchive attribute.\n"
#| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
#| "date.\n"
#| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
#| "\t\tthan source.\n"
#| "\n"
msgid ""
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
"\n"
@ -15762,6 +15721,7 @@ msgstr ""
"[/A] Bare kopier filer som er markert som arkiv.\n"
"[/M] Bare kopier filer som er markert som arkiv; fjern denne\n"
"\tmerkingen etterpå.\n"
"[/K] Kopier filegenskaper, uten denne blir ikke egenskapene preservert.\n"
"[/D | /D:m-d-å] Kopier nye filer eller de som er endret etter\n"
"\t\tden oppgitte datoen. Hvis ingen dato oppgis kopieres det bare hvis\n"
"\t\tmålet er eldre enn kilden.\n"