IDS_LANG_NAME=Deutsch IDS_LANG_INFO=Original-Sprachpaket von RedWolf Design. IDS_LANG_FALLBACK= IDS_BTN_ACCEPT=Annehmen IDS_BTN_ACTIVATE=Aktivieren IDS_BTN_BACK=Zurück IDS_BTN_BROWSE=Durchsuchen... IDS_BTN_CANCEL=Abbrechen IDS_BTN_CHAT=&Chat IDS_BTN_CHECKFORUPDATES=&Updates suchen IDS_BTN_CONNECT=Verbinden IDS_BTN_CONTINUEGAME=Diese Runde &weiterspielen IDS_BTN_NEXTSCENARIO=&Nächstes Szenario IDS_DESC_NEXTSCENARIO=Nächstes Szenario starten. IDS_BTN_DEACTIVATE=Deaktivieren IDS_BTN_DELETE=Löschen IDS_BTN_DL=Herunterladen IDS_BTN_DUPLICATE=Duplizieren IDS_BTN_ENDROUND=Runde &beenden IDS_BTN_EXPLODE=Zerlegen IDS_BTN_EXTENDED=Erweitert -> IDS_BTN_GAMES=&Spiele IDS_BTN_JOIN=Beitreten IDS_BTN_LOCALGAME=&Spiel starten IDS_BTN_MESSAGE=Nachricht IDS_BTN_NETWORKGAME=&Netzwerkspiel IDS_BTN_NEW=Neu IDS_BTN_NEXTMISSION=&Nächste Mission IDS_BTN_NO=Nein IDS_BTN_OBJECTS=Objekte IDS_BTN_OK=OK IDS_BTN_OPEN=Öffnen IDS_BTN_PACK=Packen IDS_BTN_PRESETS=Vorgaben IDS_BTN_PROPERTIES=Eigenschaften IDS_BTN_REGISTERNOW=Jetzt ®istrieren! IDS_BTN_RELOAD=&Aktualisieren IDS_BTN_RENAME=Umbenennen IDS_BTN_RESETCONFIG=Konfiguration zurücksetzen IDS_BTN_RESETKEYBOARD=Alle zurücksetzen IDS_BTN_RESTART=Neu &Starten IDS_BTN_RETRY=Wiederholen IDS_BTN_SIMPLE=<- Einfach IDS_BTN_START=Starten IDS_BTN_STARTGAME=&Start IDS_BTN_UNPACK=Entpacken IDS_BTN_USEACTIVATED=Aktuelle Auswahl als Vorgabe IDS_BTN_VOLUME=Lautstärkeregelung IDS_BTN_YES=Ja IDS_CHAT_NOTCONNECTED=nicht verbunden IDS_CHAT_SERVER=Server IDS_CNS_ACTION=Aktivität: IDS_CNS_CONSOLE=Editor IDS_CNS_CONTENTS=Inhalt: IDS_CNS_DROPNODEF=Ungültiges oder nicht geladenes Objekt: %s IDS_CNS_EFFECTS=Effekte: IDS_CNS_EXACTTOSTATIC=Beim Wechsel von einer exakten zur statischen Landschaft gehen\nsämtliche in der exakten Karte gemachten Änderungen verloren. IDS_CNS_FILLNOHALT=Das Füllwerkzeug kann nicht im Haltemodus eingesetzt werden. IDS_CNS_GAMECLOSED=Spiel deinitialisiert. IDS_CNS_GAMESAVED=Spiel gespeichert. IDS_CNS_INFO=Info IDS_CNS_LOCALS=Lokale Variablen: IDS_CNS_MULTIPLEOBJECTS=%i Objekte ausgewählt. IDS_CNS_NAMES=Namen IDS_CNS_NEWPLRVIEWPORT=Neu für %s IDS_CNS_NOCHILDSAVE=%s befindet sich in einem Rundenordner.\nSzenarien können nicht in geschlossenen Gruppendateien gespeichert werden. IDS_CNS_NOFULLSCREENPLRS=Im Vollbildmodus kann nur gestartet werden, wenn Spieler am Spiel teilnehmen. IDS_CNS_NOMATDEF=Zeichnen nicht möglich, da die angegebene\nMaterial-Textur-Kombination '%s-%s'\nnicht in der geladenen Texturtabelle definiert ist. IDS_CNS_NONETEDIT=Bei Wiedergabe einer Aufnahme kann nicht editiert werden. IDS_CNS_NOOBJECT=Kein Objekt ausgewählt. IDS_CNS_NOTHING=Nichts IDS_CNS_OWNER=Besitzer: %s IDS_CNS_PLRQUIT=%s löschen IDS_CNS_PLRQUITNET=%s (%s) löschen IDS_CNS_PROPERTIES=Eigenschaften IDS_CNS_REGONLY=Der Konsolenmodus kann nur in der registrierten Version gestartet werden. IDS_CNS_SAVEASERROR=Fehler beim Speichern des Szenarios nach %s. IDS_CNS_SAVERROR=Fehler beim Speichern des Szenarios. IDS_CNS_SCENARIOSAVED=Szenario gespeichert. IDS_CNS_SCRIPT=Script IDS_CNS_SCRIPTCREATEDOBJECTS=Das Script dieses Szenarios hat beim Start der Runde Objekte erschaffen. IDS_CNS_TITLE=Titel IDS_CNS_TOOLS=Werkzeuge IDS_CNS_TYPE=Typ: %s (%s) IDS_CNS_VIEWPORT=Sichtfenster IDS_CNS_WARNDOUBLE=Um Verdoppelungen der abgespeicherten Objekte beim nächsten Start zu vermeiden, sollte die Initialize-Funktion des Scripts entsprechend angepasst werden. IDS_COMM_ACQUIRE=Beschaffung IDS_COMM_ACTIVATE=Aktivieren IDS_COMM_ATTACK=Angreifen IDS_COMM_BUILD=Bauen IDS_COMM_BUY=Kaufen IDS_COMM_CALL=Objektaufruf IDS_COMM_CONSTRUCT=Konstruktion IDS_COMM_DIG=Graben IDS_COMM_DROP=Ablegen IDS_COMM_ENERGY=Energieversorgung IDS_COMM_ENTER=Betreten IDS_COMM_EXIT=Verlassen IDS_COMM_FOLLOW=Folgen IDS_COMM_GET=Holen IDS_COMM_GRAB=Anfassen IDS_COMM_JUMP=Springen IDS_COMM_MOVETO=Bewegung IDS_COMM_NONE=Kein Befehl IDS_COMM_PUSHTO=Schieben IDS_COMM_PUT=Ablegen IDS_COMM_RETRY=Erneuter Versuch IDS_COMM_SELL=Verkaufen IDS_COMM_TAKE2=Herausnehmen IDS_COMM_TAKE=Nehmen IDS_COMM_THROW=Werfen IDS_COMM_TRANSFER=Bewegung IDS_COMM_UNGRAB=Loslassen IDS_COMM_WAIT=Warten IDS_CON_ACTIVATEFROM=Objekt in %s aktivieren IDS_CON_ATTACK=%s angreifen. IDS_CON_BUILD=%s bauen. IDS_CON_BUILDINFO=Baumaterial IDS_CON_BUILDMATNEED=%s|braucht noch IDS_CON_BUILDMATNONE=%s braucht kein|weiteres Baumaterial. IDS_CON_BUY=Kaufen IDS_CON_COLLECT=%s einsammeln. IDS_CON_CONTENTS=Inhalt IDS_CON_DIGOUT=%s ausgraben. IDS_CON_DOUBLECLICK=(Doppelklick) IDS_CON_ENTER=%s betreten. IDS_CON_EXIT=Gebäude verlassen IDS_CON_FAILURE=%s|nicht möglich! IDS_CON_FAILUREOF=%s von %s|nicht möglich! IDS_CON_GET=Objekt aus %s herausnehmen. IDS_CON_GRAB=%s anfassen. IDS_CON_HELP=Hilfe IDS_CON_HOME=Zurück zur Basis IDS_CON_INFO=Info IDS_CON_ITEMS=Gegenstände IDS_CON_JUMP=Springen. IDS_CON_NAME=%s IDS_CON_PLAYERMENU=Spielermenü IDS_CON_PUT2=Ablegen IDS_CON_PUT=%s in %s ablegen IDS_CON_SELECT=%s IDS_CON_SELL=Verkaufen IDS_CON_UNGRAB=%s loslassen. IDS_CON_VEHICLEPUT=%s in %s schieben IDS_CON_VEHICLES=Fahrzeuge IDS_CTL_ACCESS=Zugang: IDS_CTL_ACTIVE=Aktivieren IDS_CTL_ALL=Alle IDS_CTL_AMPLITUDE=Amplitude: IDS_CTL_ANIMALS=Tiere IDS_CTL_ANTIALIASING=Antialiasing: IDS_CTL_AUTHOR=Autor: %s IDS_CTL_AUTOEDITSCAN=Bearbeitete Objekte im Hintergrund aktualisieren IDS_CTL_AUTOMATICUPDATES=automatische Updates aktivieren IDS_CTL_BITDEPTH=Farbtiefe IDS_CTL_BITMAP=Grafik (BMP) IDS_CTL_BITMAP_PNG=Grafik (PNG) IDS_CTL_BUILDINGS=Gebäude: IDS_CTL_CHANNEL=Chat-Raum (Kanal): IDS_CTL_CHAT=Cha&t: IDS_CTL_CLIMATE2=heiß IDS_CTL_CLIMATE3=kalt IDS_CTL_CLIMATE=Klima IDS_CTL_CLONKSKIN=Clonk-Stil: IDS_CTL_COLOR=Farbe IDS_CTL_COMMENT=Kommentar IDS_CTL_CONTROL=Steuerung IDS_CTL_CONTROLRATE=Kontrollrate IDS_CTL_CONTROLRATE_DESC=Gibt in Frames an, wie oft Kontrolldaten im Netzwerk ausgetauscht werden IDS_CTL_CREATEDMAP=Generierte Karte IDS_CTL_CREW=Mannschaft: IDS_CTL_CUID=User-Id: IDS_CTL_DEBUGMODE=Debug-Modus IDS_CTL_DEFBYCHOICE=lokale und aktivierte Objektdefinitionen IDS_CTL_DESCRIPTION=Beschreibung IDS_CTL_DETAILS=Details IDS_CTL_DIG=Graben IDS_CTL_DL_PROGRESS=Fortschritt: IDS_CTL_DL_TITLE=Download IDS_CTL_DOWNSTOP=Runter / Stop IDS_CTL_DYNAMICMAP=Dynamische Karte IDS_CTL_EARTHQUAKES2=keine IDS_CTL_EARTHQUAKES3=viele IDS_CTL_EARTHQUAKES=Erdbeben IDS_CTL_ENABLEROUNDOPTIONS=Szenarioeigenschaften zulassen IDS_CTL_ENGINE=Engine IDS_CTL_ENTERCOMMENT=Bitte gewünschten Kommentar eingeben: IDS_CTL_ENVIRONMENTOBJECTS=Umweltobjekte IDS_CTL_EXACTMAP=Exakte Karte IDS_CTL_FONT=Schriftart IDS_CTL_FRONTEND=Menüsystem IDS_CTL_FULLNAME=Spielername: IDS_CTL_GAME=Spiel IDS_CTL_GAMEFUNCTIONS=Spielfunktionen IDS_CTL_GAMEPADFORMENU=Gamepad zur Menüsteuerung verwenden. IDS_CTL_GAMESPEEDUP=Spielgeschwindigkeit erhöhen IDS_CTL_GAMESPEEDDOWN=Spielgeschwindigkeit verringern IDS_CTL_GFXENGINE=Grafiktreiber IDS_CTL_GOALS=Ziele: IDS_CTL_GRAVITY2=schwach IDS_CTL_GRAVITY3=stark IDS_CTL_GRAVITY=Schwerkraft IDS_CTL_HEIGHT=Höhe: IDS_CTL_HOMEBASE=Kaufbare Objekte: IDS_CTL_ICON=Icon: IDS_CTL_IMPORTIMAGEAS=Bild importieren als: IDS_CTL_INEARTHAMOUNTS=Objekte im Erdreich Menge IDS_CTL_INEARTHTYPES=Objekte im Erdreich Anteile IDS_CTL_INETSERVER=&Internet IDS_CTL_IRCCHAT=IRC-Chat IDS_CTL_KEYFILE=Registrierungsschlüssel: IDS_CTL_KNOWLEDGE=Baupläne: IDS_CTL_LANGUAGE=Sprache IDS_CTL_LEAGUE_ACCOUNT=Liga-Benutzername: IDS_CTL_LEAGUE_CHK_PLRPW=Liga-Passwort eingeben IDS_CTL_LEAGUE_PLRPW2=Liga-Passwort (Wiederholung): IDS_CTL_LEAGUE_PLRPW=Liga-Passwort: IDS_CTL_LEFT=Links IDS_CTL_LOCALMATS= mit lokalen Materialdefinitionen IDS_CTL_LOCALONLY=nur lokale Objektdefinitionen IDS_CTL_LOCATION=in %s IDS_CTL_LOST=verloren IDS_CTL_LOUD=laut IDS_CTL_MANUALCLIP=Manuelles Clipping IDS_CTL_MAPPLAYEREXTEND=Breite nach Spielerzahl IDS_CTL_MATERIAL=Material IDS_CTL_MAXPLAYERS=Max. Spieler: IDS_CTL_MENUSYSTEM=Menüsystem IDS_CTL_MESSAGEBOARDBACK=Nachrichten zurück IDS_CTL_MESSAGEBOARDFORWARD=Nachrichten vor IDS_CTL_METEORITES2=keine IDS_CTL_METEORITES3=viele IDS_CTL_METEORITES=Meteoriten IDS_CTL_MMTIMER=Multimedia-Timer abschalten IDS_CTL_MUSIC=Musik IDS_CTL_NAME2=Name: IDS_CTL_NAME=Name IDS_CTL_NESTS=Nester IDS_CTL_NICK=Kurzname: IDS_CTL_NOADDBLT=Kein additives Zeichnen IDS_CTL_NOALPHAADD=Keine Alpha-Addition IDS_CTL_NOCLRFADE=Keine Farbverläufe IDS_CTL_NOGOAL=Kein Spielziel IDS_CTL_NOLANGINFO=Sprachpaket nicht verfügbar. IDS_CTL_NONE=keine IDS_CTL_NORMALCREW_DESC=Trainierte Clonks: Clonks sind je nach Rang unterschiedlich stark. IDS_CTL_OFF=aus IDS_CTL_ON=an IDS_CTL_OPENBOTTOM=Unten offen IDS_CTL_OPENDIRECTORY=Offenes Verzeichnis IDS_CTL_OPENTOP=Oben offen IDS_CTL_PASSWORDOPTIONAL=Passwort (optional): IDS_CTL_PERIOD=Periode: IDS_CTL_PHASE=Phase: IDS_CTL_PICTURE=Bild: IDS_CTL_PLAYER1=Spieler 1 IDS_CTL_PLAYER2=Spieler 2 IDS_CTL_PLAYER3=Spieler 3 IDS_CTL_PLAYER4=Spieler 4 IDS_CTL_PLAYER=Spieler IDS_CTL_PLAYERMENU=Spielermenü IDS_CTL_PLAYERS1=1 Spieler IDS_CTL_PLAYERS2=2 Spieler IDS_CTL_PLAYERS3=3 Spieler IDS_CTL_PLAYERS4=4 Spieler IDS_CTL_PLEASEWAIT=Bitte warten... IDS_CTL_POINTFILTERING=Nicht interpolieren IDS_CTL_PREVIEWFOR=Vorschau für IDS_CTL_PRODUCTION=Nachlieferung kaufbarer Objekte: IDS_CTL_RAIN2=kein IDS_CTL_RAIN3=viel IDS_CTL_RAIN=Niederschlag IDS_CTL_RANDOM=Zufall: IDS_CTL_REALNAME=Realname: IDS_CTL_RECORD=Au&fnehmen IDS_CTL_REGISTERED=Vielen Dank für Ihre Registrierung! IDS_CTL_REGISTEREDONLY=Nur in der registrierten Version möglich. IDS_CTL_RESOLUTION=Auflösung IDS_CTL_RICHTEXT=Beschreibungstext IDS_CTL_RIGHT=Rechts IDS_CTL_RULES=Regeln: IDS_CTL_SCENARIOUSES=Szenario benutzt IDS_CTL_SCOREBOARD=Scoreboard (wenn verfügbar) IDS_CTL_SCREENSHOT=Screenshot IDS_CTL_SCREENSHOTEX=Screenshot Gesamtspielfläche IDS_CTL_SCRIPT=Script IDS_CTL_SCRIPTPLAYERS=Script-Spieler IDS_CTL_SEASON2=Frühling IDS_CTL_SEASON3=Winter IDS_CTL_SEASON=Jahreszeit zu Spielbeginn IDS_CTL_SELECTLEFT=Auswahl links IDS_CTL_SELECTRIGHT=Auswahl rechts IDS_CTL_SELECTTOGGLE=Auswahl IDS_CTL_SENDDEFRELOAD=Objektdefinitionsupdates bei laufender Engine IDS_CTL_SENDMESSAGE=Nachricht senden IDS_CTL_SHOW=Anzeigen IDS_CTL_SHOWALLRESOLUTIONS=alle Auflösungen anzeigen IDS_CTL_SHOWLAYERS=Erdreich IDS_CTL_SHOWSCREEN=Bildschirmgröße IDS_CTL_SILENT=leise IDS_CTL_SKIPDEFS=Nicht zu ladende Definitionen: IDS_CTL_SMOKE=Effekte IDS_CTL_SMOKEHI=hoch IDS_CTL_SMOKELOW=niedrig IDS_CTL_SOUND=Sound IDS_CTL_SOUNDFX=Soundeffekte IDS_CTL_SPECIAL1=Spezial 1 IDS_CTL_SPECIAL2=Spezial 2 IDS_CTL_SPECIFIEDDEFS=lokale und vorgegebene Objektdefinitionen: IDS_CTL_STATICMAP=Statische Karte IDS_CTL_SYMBOLS=Symbole IDS_CTL_TEXT=Text IDS_CTL_TEXTURE=Textur IDS_CTL_THROW=Werfen IDS_CTL_THUNDERSTORMS2=keine IDS_CTL_THUNDERSTORMS3=viele IDS_CTL_THUNDERSTORMS=Gewitter IDS_CTL_TIMEADVANCE2=langsam IDS_CTL_TIMEADVANCE3=schnell IDS_CTL_TIMEADVANCE=Zeitverlauf IDS_CTL_TOTALPLAYINGTIME=Gesamtspielzeit: %02d:%02d:%02d IDS_CTL_TROUBLE=Problembehebung IDS_CTL_UNREGISTERED=NICHT REGISTRIERT IDS_CTL_UPDATE=&Update IDS_CTL_UPJUMP=Rauf / Springen IDS_CTL_USEOTHERSERVER=anderen Internetserver verwenden IDS_CTL_USESHELL=Windows-Shell zum Bearbeiten benutzen IDS_CTL_VALUE=Wert IDS_CTL_VALUESFOR=Werte für IDS_CTL_VEGETATIONAMOUNTS=Vegetation Menge IDS_CTL_VEGETATIONTYPES=Vegetation Anteile IDS_CTL_VEHICLES=Fahrzeuge: IDS_CTL_VERBOSEOBJECTS=Überladene Objekte melden IDS_CTL_VIEW=Ansicht: IDS_CTL_VOLCANOES2=keine IDS_CTL_VOLCANOES3=viele IDS_CTL_VOLCANOES=Vulkane IDS_CTL_VOLUME=Lautstärke IDS_CTL_WATERLEVEL=Wasserstand: IDS_CTL_WEALTH=Vermögen: IDS_CTL_WEBCODE=WebCode: IDS_CTL_WIDTH=Breite: IDS_CTL_WIND2=links IDS_CTL_WIND3=rechts IDS_CTL_WIND=Wind IDS_CTL_WON=gewonnen IDS_CTL_ZIP=Zip IDS_CTL_ZOOM=Vergrößerungsfaktor: IDS_DESC_AUTOMATICUPDATES=Prüft beim Programmstart einmal pro Tag, ob Updates für die installierte Version verfügbar sind. IDS_DESC_BREATH=Atem: IDS_DESC_CHANGESTHEIMAGEYOUSEEINTH2=Bild, welches in der Netzwerk-Lobby und im Auswertungsdialog angezeigt wird. IDS_DESC_CHANGESTHEIMAGEYOUSEEINTH=Bild, welches im Spielerauswahldialog angezeigt wird. IDS_DESC_CHANGESTHEWAYCONTROLDATAI=Legt fest, wie Steuerungsdaten in Netzwerkspielen zwischen Client-Rechnern ausgetauscht werden. IDS_DESC_CHECKONLINEFORNEWVERSIONS=Sucht online nach Updates für diese Version. IDS_DESC_CLIENTS=Clients: IDS_DESC_COMMENTDESCRIPTIONFORTHIS=Kommentar: Beschreibungstext für diese Runde, der für andere Spieler angezeigt wird. IDS_DESC_CONNECTSTOANIRCCHATSERVER=Verbindet mit einem IRC-Chat-Server. IDS_DESC_CONTINUETHEROUNDWITHNOFUR=Die Runde fortsetzen (ohne weitere Auswertung). IDS_DESC_CONTROLWAITTIME=Lag IDS_DESC_CREWRENAME=Ausgewählten Clonk umbenennen. IDS_DESC_DATE=Spiel vom %i.%i.%i %02d:%02d Uhr. IDS_DESC_DATENET=Netzwerkspiel vom %i.%i.%i %02d:%02d Uhr. IDS_DESC_DATEREC=Aufnahme vom %i.%i.%i %02d:%02d Uhr. IDS_DESC_DEFSPECS=Objektdefinitionen: IDS_DESC_DIG=Graben: IDS_DESC_DURATION=Spieldauer: %02d:%02d:%02d. IDS_DESC_ENDTHEROUND=Die Runde beenden. IDS_DESC_ENERGY=Energie: IDS_DESC_ENGINE=Dieses Zusatzprogramm ist für die Ausführung von Spielrunden verantwortlich.\n\nBei Auswahl eines Szenarios zeigt die rote Markierung an, welche Engine für die Ausführung des jeweiligen Szenarios verwendet wird.\n\nDurch Aktivierung oder Deaktivierung einer Engine (Kästchen wird grün) kann bestimmt werden, welche Engine eingesetzt werden soll, falls mehrere gleichermaßen geeignete Engines vorhanden sind. IDS_DESC_EXPECTING=Teilnehmer werden erwartet. IDS_DESC_FAIRCREWSTRENGTH=Bestimmt die Stärke der Clonks in einem Spiel mit "Fairen Clonks". IDS_DESC_FONTSIZE=Schriftgröße auswählen. Bei Wechsel der Bildschirmauflösung wird die Schriftgröße automatisch angepasst. IDS_DESC_GAMEMUSIC=Steuert Hintergrundmusik im Spiel. IDS_DESC_GAMEPADFORMENU=Mit dieser Option kann das Gamepad für die Steuerung des Menüsystems verwendet werden. IDS_DESC_GAMEPAUSED=Spiel ist pausiert IDS_DESC_GAMERUNNING=Spiel läuft IDS_DESC_GAMESOUND=Steuert Geräuscheffekte im Spiel. IDS_DESC_GOALFULFILLED=Spielziel %s erfüllt: %s IDS_DESC_GOALNOTFULFILLED=Spielziel %s nicht erfüllt: %s IDS_DESC_GOTOTHEONLINEREGISTRATION=Öffnet das Online-Bestellformular. IDS_DESC_HANGLE=Hangeln: IDS_DESC_JUMP=Springen: IDS_DESC_LASTGAME=\nLetzte Runde: %s\nDatum: %s\nDauer: %s\nPunkte: %i\n IDS_DESC_LEAGUECHECKPASSWORD=Aktivieren, um ein eigenes Passwort einzugeben. Wird kein eigenes Passwort eingegeben, wird stattdessen der persönliche WebCode verwendet, der bereits auf diesem System gespeichert ist. IDS_DESC_LEAGUESCOREANDPROJECTEDGA=Ligapunkte und möglicher Gewinn, wenn das Team dieses Spielers die Runde gewinnt. IDS_DESC_LISTOFPLAYERSWHOPARTICIPA=Liste der Spieler, die an der Runde teilgenommen haben. IDS_DESC_MENUMUSIC=Steuert Hintergrundmusik im Menüsystem. IDS_DESC_MENUSOUND=Steuert Geräuscheffekte im Menüsystem. IDS_DESC_NEXTMISSION=Mit der nächsten Runde forfahren. IDS_DESC_NOPROMO=Wird nicht weiter befördert. IDS_DESC_NOTINITED=Nicht initialisiert IDS_DESC_OBJECT=Typ: %s\nErfahrung: %i\nRunden: %i\nGestorben: %i mal\n%s\nSpielzeit: %s\nGeburtstag: %s\n\n IDS_DESC_OLDANDNEWSCORE=Alter und neuer Punktestand. IDS_DESC_PLAYER=Punkte: %i\nRunden: %i (%i gew. %i verl.)\nSpielzeit: %s\nKommentar: %s\n IDS_DESC_PLAYERSCONTROLLEDBYCOMPUT=Computergesteuerte Spieler. IDS_DESC_PLRS=Spieler: IDS_DESC_PROMO=Beförderung zum %s\nbei: %i IDS_DESC_PUSH=Schieben: IDS_DESC_RESETCONFIG=Alle Konfigurationswerte auf ihren Ursprungswert zurücksetzen. IDS_DESC_RESOURCE=Die hier angezeigten Dateien werden in dieser Runde verwendet. Ressourcen, die dynamisch über das Netzwerk geladen wurden, können über das entsprechende Symbol dauerhaft auf diesem Computer gespeichert und später wieder verwendet werden. IDS_DESC_SCALE=Klettern: IDS_DESC_SELECTAPICTUREANDORLOBBYI=Spielerbild oder Lobby-Icon auswählen. IDS_DESC_SELECTFONT=Schriftart auswählen. Manche Schriftarten enthalten nicht alle benötigten Zeichen für bestimmte Sprachen. In diesem Fall sollte eine andere Schriftart ausgewählt werden. IDS_DESC_SHOWALLRESOLUTIONS=Erlaubt auch die Auswahl von sehr großen und sehr kleinen Auflösungen. IDS_DESC_SHOWSAVAILABLENETWORKGAME=Zeigt laufende Netzwerkspiele. IDS_DESC_SWIM=Schwimmen: IDS_DESC_TEAM=Team %s IDS_DESC_THROW=Werfen: IDS_DESC_UNASSOCIATEDSAVEGAMEPLAYE=Nicht zugewiesene Spielstand-Spieler. IDS_DESC_UNKNOWNGAMESTATE=Spiel ist in einem unbekannten Zustand IDS_DESC_VERSION=Engine-Version: %s IDS_DESC_VOLUMEMUSIC=Lautstärke der Hintergrundmusik. IDS_DESC_VOLUMESOUND=Lautstärke der Geräuscheffekte. IDS_DESC_WAITFORHOST=Warte auf Host-Verbindung IDS_DESC_WALK=Laufen: IDS_DLGTIP_ABOUT=Zeigt Programminformationen an. IDS_DLGTIP_BACKMAIN=Zurück zum Hauptmenü. IDS_DLGTIP_CANCEL=Aktion abbrechen. IDS_DLGTIP_CHAT=Hier Chat-Nachrichten eintippen und mit Enter bestätigen IDS_DLGTIP_CHATWIN=Nachrichten IDS_DLGTIP_CLASSIC=Clonks laufen weiter, bis sie mit 'Stop' angehalten werden. IDS_DLGTIP_CLEAR=Löscht die Auswahl IDS_DLGTIP_COPY=Kopiert die Auswahl in die Zwischenablage IDS_DLGTIP_CUT=Schneidet die Auswahl aus und kopiert sie in die Zwischenablage IDS_DLGTIP_EXIT=Beendet das Programm. IDS_DLGTIP_GAMEGO=Startet das Spiel. IDS_DLGTIP_JUMPANDRUN=Clonks halten bei losgelassener Taste an. IDS_DLGTIP_NETWORKGAME=Startet ein Netzwerkspiel oder tritt einem laufenden Netzwerkspiel bei. IDS_DLGTIP_NEWPLAYER=Erzeugt eine neue Spielerdatei. IDS_DLGTIP_OK2=Aktion bestätigen. IDS_DLGTIP_OK=Dialog schließen IDS_DLGTIP_OPTIONS=Ändert die Programmeinstellungen. IDS_DLGTIP_PASTE=Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der Einfügemarke ein IDS_DLGTIP_PING=Ping IDS_DLGTIP_PLAYERCOLORS=Wählt eine Standardfarbe aus. IDS_DLGTIP_PLAYERCOLORSTGB=Mischt eine eigene Spielerfarbe aus Rot, Grün und Blau. IDS_DLGTIP_PLAYERCONTROL=Wählt eine Steuerungsmethode aus. IDS_DLGTIP_PLAYERCONTROLMOUSE=Schaltet zur ausgewählten Steuerungsmethode zusätzlich Maussteurung ein. IDS_DLGTIP_PLAYERCREW=Zeigt die Stammcrew des Spielers an. IDS_DLGTIP_PLAYERCREWSKIN=Wählt das Aussehen der Clonks aus. IDS_DLGTIP_PLAYERDELETE=Löscht den ausgewählten Spieler. IDS_DLGTIP_PLAYERFILES=Liste aller Spielerdateien auf diesem Rechner IDS_DLGTIP_PLAYERPROPERTIES=Ändert die Spielereigenschaften. IDS_DLGTIP_PLAYERSELECTION=Legt die Spieler fest, die an der nächsten Runde teilnehmen sollen. IDS_DLGTIP_PROGRESS=Fortschrittsanzeige IDS_DLGTIP_RECORD=Runde aufnehmen: die Runde wird aufgezeichnet und kann später wiedergegeben werden. IDS_DLGTIP_SCENSELNEXT=Öffnet den ausgewählten Ordner oder startet das ausgewählte Szenario. IDS_DLGTIP_SEARCHINTERNETGAME=Internetspiele: neben lokalen Netzwerkspielen wird auch nach Internetspielen gesucht. IDS_DLGTIP_SELALL=Markiert den gesamten Text IDS_DLGTIP_SELECTEDPLAYERS=Diese Spieler nehmen an der nächsten Runde teil. IDS_DLGTIP_SELECTSCENARIO=Hier gewünschten Rundenordner oder gewünschtes Szenario auswählen. IDS_DLGTIP_STARTGAME=Startet ein lokales Spiel ohne Netzwerkunterstützung. IDS_DLGTIP_STARTINTERNETGAME=Internetspiel: andere Spieler können diese Runde im Internet sehen. IDS_DLGTIP_STARTLEAGUEGAME=Ligaspiel: die Runde soll in der Liga ausgewertet werden. IDS_DLGTIP_UPDATE=Update verfügbar: hier klicken, um die neue Version des Spiels herunterzuladen und zu installieren. IDS_DLG_ABORT=Abbruch IDS_DLG_ABOUT=&Info IDS_DLG_CANCEL=&Abbrechen IDS_DLG_CHAT=Chat IDS_DLG_CLASSIC=Klassisch IDS_DLG_CLEAR=Löschen IDS_DLG_CLOSE=&Schließen IDS_DLG_COPY=Kopieren IDS_DLG_CUT=Ausschneiden IDS_DLG_DEFINITION=Objektdefinition IDS_DLG_DEFINITIONS=Objektdefinitionen IDS_DLG_DEVELOPER=Entwickler IDS_DLG_DYNAMIC=Dynamische Landschaft IDS_DLG_EDITOR=Extern IDS_DLG_EDITORSWITCH=Taste F6 wechselt zum Spiel. IDS_DLG_ENVIRONMENT=Umwelt IDS_DLG_ERROR=Fehler IDS_DLG_EXACT=Exakte Landschaft IDS_DLG_EXIT=&Beenden IDS_DLG_EXPLORER=Editor IDS_DLG_GAME=Spiel IDS_DLG_GAMEGO=&Starten IDS_DLG_GAMEPAD=Gamepad IDS_DLG_GRAPHICS=Grafik IDS_DLG_IDSELECT=Objektauswahl IDS_DLG_INVALIDENTRY=Ungültige Angaben IDS_DLG_JUMPANDRUN=Jump'n'Run IDS_DLG_KEYBOARD=Tastatur IDS_DLG_LANDSCAPE=Landschaft IDS_DLG_LEAGUESIGNUP=Liga-Anmeldung IDS_DLG_LEAGUESIGNUPCONFIRM=Bestätigung der Liga-Anmeldung IDS_DLG_LEAGUESIGNUPFAILED=Liga-Anmeldung fehlgeschlagen IDS_DLG_LEAGUESIGNUPON=Liga-Anmeldung auf %s IDS_DLG_LICENSE=Entwicklermodus Nutzungsbedingungen IDS_DLG_LOBBY=Lobby IDS_DLG_LOG=Fehlermeldungen IDS_DLG_MISSIONACCESS=Missionszugang IDS_DLG_MOVEMENT=Bewegung IDS_DLG_NETSTART=Netzwerkspiel starten IDS_DLG_NETWORK=Netzwerk IDS_DLG_NEW=Neu IDS_DLG_NO=&Nein IDS_DLG_NOPLAYERSSELECTED=keine ausgewählt IDS_DLG_OK=&OK IDS_DLG_OPTIONS=&Optionen IDS_DLG_PASSWORD=Passwort IDS_DLG_PASTE=Einfügen IDS_DLG_PLAYER2=Spielereigenschaften IDS_DLG_PLAYERCOLORSELECTION=Farbwahl IDS_DLG_PLAYERS=S&pieler IDS_DLG_PLAYERSELECTION=S&pielerauswahl IDS_DLG_PLAYERSTART=Ausrüstung IDS_DLG_PROGRAM=Programm IDS_DLG_PROPERTIES=Eigenschaften IDS_DLG_REGISTRATION=Registrierung IDS_DLG_RESOURCES=Ressourcen IDS_DLG_SCENARIO=Szenario IDS_DLG_SCENARIOPROPERTIES=Szenarioeigenschaften IDS_DLG_SCENARIOS=Szenarien IDS_DLG_SCENARIOTITLE=Geladenes Szenario IDS_DLG_SELALL=Alles markieren IDS_DLG_SOUND=Sound IDS_DLG_STARTGAME=&Spiel starten IDS_DLG_STATIC=Statische Landschaft IDS_DLG_TOOLS=Landschaftswerkzeuge IDS_DLG_VERSION=Version %s IDS_DLG_VOTING=Abstimmung IDS_DLG_WEATHER=Wetter IDS_DLG_YES=&Ja IDS_DL_ACTIVEDOWNLOADS=Aktive Downloads: IDS_DL_CANCEL=Download abbrechen IDS_DL_CAPTION=Downloads IDS_DL_CLOSE=Schließen IDS_DL_FILENAME=Dateiname IDS_DL_FILEPROGRESS=Fortschritt IDS_DL_FILESIZE=Größe IDS_DL_STATUSCANCELLED=abgebrochen IDS_DL_STATUSCONNECTING=verbinden... IDS_DL_STATUSDONE=beendet IDS_DL_STATUSERROR=Fehler IDS_DL_STATUSWAITING=warten... IDS_DL_TARGET=Ziel IDS_EDITOR_WELCOME=Benutzung des Editors auf eigene Gefahr. IDS_ERR_CLONKCOLLISION=Ein Clonk mit Dateinamen "%s" existiert bereits. IDS_ERR_CONFIG=Konfigurationsfehler IDS_ERR_CONFREAD=Einstellungen konnten nicht gelesen werden: %s IDS_ERR_CONFSAVE=Einstellungen konnten nicht gespeichert werden: %s IDS_ERR_DDRAW=Fehler bei Direct3d oder OpenGL. IDS_ERR_DELOLDTITLE=Fehler beim Löschen des alten Titels aus Datei "%s": %s IDS_ERR_DISP_CHANGE_BADFLAGS=Eine ungültige Kombination von Flags wurde an ChangeDisplaySettingsEx übergeben. IDS_ERR_DISP_CHANGE_BADMODE=Der Modus wird nicht unterstützt. IDS_ERR_DISP_CHANGE_BADPARAM=Ein ungültiger Parameter wurde an ChangeDisplaySettingsEx übergeben. IDS_ERR_DISP_CHANGE_FAILED=Der Grafiktreiber konnte den gewünschten Modus nicht anwenden. IDS_ERR_DISP_CHANGE_RESTART=Der Computer muss zum Anwenden des gewünschten Modus neu gestartet werden. IDS_ERR_ERRORADDINGNEWTITLEFORFIL=Fehler beim Setzen des Titels in Datei \"%s\": %s IDS_ERR_ERRORLOADINGROUNDRESULTS=Fehler beim Laden der Spielergebnisse. IDS_ERR_ERRORSAVINGROUNDRESULTS=Fehler beim Speichern der Spielergebnisse. IDS_ERR_ERRORSAVINGTEAMS=Fehler beim Speichern der Teams. IDS_ERR_ERRORWHILECREATINGJOINDAT=Fehler beim Erstellen der Beitrittsdaten IDS_ERR_FAILURE=...fehlgeschlagen. IDS_ERR_FATAL=FATALER FEHLER: %s IDS_ERR_FILEEXISTS=Datei mit Namen "%s" existiert bereits. IDS_ERR_FONTDEFS=Fehler bei den Schriftdefinitionen IDS_ERR_GAMELEFTVIAPLAYERMENU=Spiel per Spielermenü verlassen. IDS_ERR_GBACK=Fehler beim Landschaftsgenerator. IDS_ERR_GFX_REGISTERMAIN=Fehler beim Laden der Grafikdatei IDS_ERR_INITFONTS=Fehler bei der Schriftinitialisierung IDS_ERR_INSUFFICIENTPARAMETERS=/%s: fehlende Parameter IDS_ERR_INVALIDCHANNELNAME=Kein gültiger Chat-Kanal. IDS_ERR_CHANNELNOTALLOWED=Kann nur Chat-Kanäle mit "clonk" im Namen und einem # am Anfang betreten. IDS_ERR_INVALIDID= Definition %s nicht geladen: Ungültige ID IDS_ERR_INVALIDNICKNAME2=/%s: unzulässiger Kurzname IDS_ERR_INVALIDNICKNAME=Unzulässiger Kurzname. IDS_ERR_INVALIDPASSWORDMAX31CHARA=Nicht zulässiges Passwort: maximal 31 Zeichen, keine Leerzeichen. IDS_ERR_INVALIDREPLYFROMSERVER=Ungültige Antwort vom Server. IDS_ERR_INVALIDSYSGRP=System.c4g nicht vorhanden oder ungültig. IDS_ERR_IRCCONNECTIONFAILED=IRC-Verbindung fehlgeschlagen: %s IDS_ERR_JOINPLR_NOFILE=Kann Spieler %s nicht beitreten lassen: Datei nicht gefunden! IDS_ERR_JOINPLR_NOLOCALCLIENT=Kann Spieler %s nicht bei Client %d beitreten lassen: Fremdclient! IDS_ERR_JOINQUEUEPLRS=C4PlayerInfoList::LocalJoinUnjoinedPlayersInQueue konnte Spieler %s nicht beitreten lassen! IDS_ERR_LEAGUEERRORREPORTINGUNEXP=Liga: Fehler beim Melden des unerwarteten Verbindungsabbruchs: %s IDS_ERR_LOAD_PLRINFO=Fehler beim Wiederherstellen der Spielinformationen für Spieler %s! IDS_ERR_LOAD_RECR_NOEXTRACT=Fehler beim Wiederherstellen von Spieler %s aus %s: Entpacken fehlgeschlagen! IDS_ERR_LOAD_RECR_NOFILE=Fehler beim Wiederherstellen von Spieler %s: Datei nicht gefunden! IDS_ERR_LOAD_RECR_NOFILEFROMNET=C4PlayerInfoList::RecreatePlayers konnte Spieler %s nicht beitreten lassen: Datei nicht gefunden! IDS_ERR_MOVER=Fehler beim Laden der MassMover. IDS_ERR_NOFILE=Datei konnte nicht geladen werden IDS_ERR_NOGFXSYS=Fehler beim Grafiksystem. IDS_ERR_NOKEYBOARD=Fehler beim Initialisieren der Tastaturbelegung IDS_ERR_NOPLRFILERECR=Die Spielerdateien des gespeicherten Spiels wurden nicht gefunden und konnten nicht wiederhergestellt werden. IDS_ERR_NOPLRNETRECR=Fehler beim Wiederherstellen der Spieler beim Laufzeitbeitritt IDS_ERR_NOPLRSAVEINFORECR=Fehler beim Wiederherstellen der Spielerinformationen des Spielstands IDS_ERR_NOPLRSAVERECR=Fehler beim Wiederherstellen der Spieler des Spielstands IDS_ERR_NORECORD=Aufnahme konnte nicht gestartet werden IDS_ERR_NOTCONNECTEDTOSERVER=Nicht mit Server verbunden. IDS_ERR_NOTONACHANNEL=Kein aktiver Kanal. IDS_ERR_OPENFILE=Fehler beim Öffnen der Datei "%s": %s IDS_ERR_PLAYERSTOOLONG=Spieler "%s" deaktiviert: Zu viele aktivierte Spieler oder Dateipfad zu lang! IDS_ERR_PLEASESELECTAFILEFIRST=Bitte zuerst eine Datei wählen. IDS_ERR_PLRNAME_EMPTY=Spielername muss angegeben werden! IDS_ERR_PLRNAME_TAKEN=Spielername "%s" ist schon vergeben. IDS_ERR_PLRNOCREW=Spieler "%s" hat noch keine Mannschaft! IDS_ERR_PXS=Fehler beim Laden der PXS-Daten. IDS_ERR_RENAMEFILE=Fehler beim Umbenennen der Datei "%s" in "%s". IDS_ERR_REPLAYREAD=Aufnahmedaten konnten nicht gelesen werden! IDS_ERR_SAVE_CORE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Kerndaten des Szenarios IDS_ERR_SAVE_DESC=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Beschreibung IDS_ERR_SAVE_GAMETITLE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern des Titelbilds IDS_ERR_SAVE_INFO=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Info.txt IDS_ERR_SAVE_LANDSCAPE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Landkarte IDS_ERR_SAVE_OBJECTS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Objekte IDS_ERR_SAVE_PLAYERS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Spieler IDS_ERR_SAVE_RESTOREPLAYERINFOS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern von Spielerinfos zum Wiederherstellen IDS_ERR_SAVE_RUNTIMEDATA=Spiel speichern: Fehler beim Speichern von Laufzeitspieldaten IDS_ERR_SAVE_SCENSECTIONS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Szenariensektionen IDS_ERR_SAVE_SCRIPT=Spiel speichern: Fehler beim Speichern des Scripts IDS_ERR_SAVE_SCRIPTSTRINGS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Script-Zeichenketten IDS_ERR_SAVE_TARGETGRP=Spiel speichern: Zielgruppe kann nicht als %s erzeugt werden. IDS_ERR_SAVE_TITLE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern des Titels IDS_ERR_SCENSECTION=Fehler beim Laden des Szenarienteils "%s" IDS_ERR_STRINGS=Fehler beim Laden der Stringtabelle IDS_ERR_SWITCHRES=Fehler beim Ändern der Bildschirmauflösung: %s IDS_ERR_TIMER=Fehler beim System-Timer IDS_ERR_TITLE=Fehler IDS_ERR_UNKNOWNCMD=Unbekannter Befehl: "%s" - Befehl /help für eine Liste gültiger Befehle IDS_ERR_HELPCMD=Grundlegende Befehle im IRC-Chat:|/join [Chatraum] - Neuen Chatraum betreten|/part - Diesen Chatraum verlassen|/notice [Benutzer] [Nachricht] - Sende eine Nachricht an den Benutzer|/query [Benutzer] - Öffne ein neues Chatfenster für einen privaten Dialog mit dem Benutzer|/msg [Benutzer] [Nachricht] - Dasselbe wie /query, nur dass bereits die erste Nachrich geschickt wird|/nick [Neuer Spitzname] - Wähle einen neuen Spitznamen|/quit - Chat ganz verlassen|/raw - Raw-Kommando senden IDS_ERR_USERCANCEL=Benutzerabbruch IDS_ERR_WRITENEWTITLE=Fehler beim Speichern des neuen Titels in Datei "%s": %s IDS_ERR_YOUHAVEBEENREMOVEDBYVOTIN=Du wurdest per Abstimmung aus dem Spiel entfernt. (%s) IDS_ERR_YOUSURRENDEREDTHELEAGUEGA=Du hast das Ligaspiel aufgegeben. IDS_FAIL_COPY=Fehler beim Kopieren. IDS_FAIL_DELETE=Fehler beim Löschen. IDS_FAIL_EDIT=Fehler beim Bearbeiten. IDS_FAIL_EXTRACT=Fehler beim Extrahieren. IDS_FAIL_LOAD=Fehler beim Laden. IDS_FAIL_MODIFY=Fehler beim Bearbeiten der Datei. IDS_FAIL_MOVE=Fehler beim Verschieben. IDS_FAIL_PACK=Fehler beim Packen. IDS_FAIL_RECURSIVE=Ein Objekt kann nicht in sich selbst kopiert werden. IDS_FAIL_RENAME=Fehler beim Umbenennen. IDS_FAIL_RENAMEDUPLICATE=Umbenennen nicht möglich.\n\nEine Datei gleichen Namens existiert bereits. IDS_FAIL_RICHEDDLL=RichEdit-DLL nicht vorhanden. IDS_FAIL_SAVE=Fehler beim Speichern. IDS_FAIL_UNPACK=Fehler beim Entpacken. IDS_FAIL_UPDATE=Fehler beim Aktualisieren. IDS_FN_EXECUTABLES=Ausführbare Programme (.exe)|*.exe|| IDS_FN_NEWDIR=Neues Verzeichnis IDS_FN_ROOT=Arbeitsverzeichnis IDS_GAME_DEFRANKS=Clonk|Fähnrich|Leutnant|Hauptmann|Major|Oberst|Brigadegeneral|Generalmajor|Generalleutnant|General|Feldmarschall IDS_GAME_FAILSAVEGAME=Fehler beim Speichern des Spiels. IDS_GAME_NOCLIENTSAVE=Netzwerkspiele können nur vom Host abgespeichert werden. IDS_GAME_NOSAVEONCURR=Auf dem geladenen Spielstand|kann nicht gespeichert werden.|Bitte anderen Speicherplatz benutzen! IDS_GAME_NOUNREGSAVE=Speichern des Spiels ist nur in der registrierten Version möglich. IDS_GAME_RECORDSTITLE=Aufnahmen IDS_GAME_SAVEGAMESTITLE=Spielstände IDS_HOLD_ABORT=Runde abbrechen? IDS_HOLD_SAVINGGAME=Spiel wird gespeichert... IDS_LEAGUE_LEAGUEREPORTINGUNEXPECTED=Liga: unerwarteter Verbindungsabbruch wird gemeldet... (Grund %d) IDS_LEAGUE_WAITINGFORLASTLEAGUESERVE=Warten auf letzte Meldung des Ligaservers... IDS_LGA_INVALIDRESPONSE3=Ungültige Antwort des Ligaservers (kein CSID). IDS_LGA_SERVERFAILURE=Ligaserver-Fehler: %s\n IDS_LOG_COMMANDNOTALLOWEDINLEAGUE=Kommando in Ligaspielen nicht erlaubt! IDS_MENU_ABORT=Runde abbrechen IDS_MENU_ABORT_DESC=Die Runde ohne Auswertung abbrechen. IDS_MENU_ABOUT=Info... IDS_MENU_ACTIVATE=%s aktivieren IDS_MENU_ATTACK=%s angreifen. IDS_MENU_ATTACKFRIENDLY=freundlich IDS_MENU_ATTACKHOSTILE=feindlich IDS_MENU_ATTACKINFO=%s ist uns %sgesinnt und wird zur Zeit von uns %sangegriffen. IDS_MENU_ATTACKNOT=nicht IDS_MENU_ATTACKSELF=Wir greifen uns selbst nicht an. IDS_MENU_BUY=%s kaufen IDS_MENU_CLONKNAMES_DESC=Zeigt Clonk-Namen über gegnerischen Clonks an. IDS_MENU_CPATTACK=Angriff IDS_MENU_CPATTACKINFO=Festlegen, welche Spieler von den eigenen Clonks angegriffen werden sollen. IDS_MENU_CPGOALS=Spielziele IDS_MENU_CPGOALSINFO=Die Runde endet, wenn alle Spielziele erfüllt sind. IDS_MENU_CPMAIN=Spielermenü IDS_MENU_CPNEWPLAYER=Spielerbeitritt IDS_MENU_CPNEWPLAYERINFO=Einen weiteren Spieler beitreten lassen. IDS_MENU_CPRULES=Spielregeln IDS_MENU_CPRULESINFO=Spielregeln bestimmen den Spielablauf. IDS_MENU_CPSAVEGAME=Spielstand speichern IDS_MENU_CPSAVEGAMEINFO=Das Spiel speichern, so dass es später fortgesetzt werden kann. IDS_MENU_CPSURRENDER=Aufgeben IDS_MENU_CPSURRENDERINFO=Aufgeben und das Spiel verlassen (mit Auswertung). IDS_MENU_DELETE=Löschen IDS_MENU_DISCONNECT=Verbindung trennen IDS_MENU_DISCONNECTCLIENT=Client trennen IDS_MENU_DISCONNECTFROMSERVER=Verbindung zum Host trennen? IDS_MENU_DISPLAY=Anzeige IDS_MENU_GET=%s holen IDS_MENU_HELP=Hilfe IDS_MENU_INSERT=Hinzufügen... IDS_MENU_MULTIPLEITEMS=Objekte IDS_MENU_NEWPLAYER=Spielerbeitritt: %s IDS_MENU_NOATTACK=%s nicht angreifen. IDS_MENU_NOPLRFILES=Keine weiteren Spielerdateien verfügbar. IDS_MENU_OBSERVER=Zuschauermenü IDS_MENU_ONLINEDOCS=Online-Dokumentation... IDS_MENU_OPTION=Optionen IDS_MENU_OPTIONS=Optionen... IDS_MENU_PLAYERNAMES_DESC=Zeigt Spielernamen über gegnerischen Clonks an. IDS_MENU_REGISTRATION=Registrierung... IDS_MENU_SELL=%s verkaufen IDS_MENU_SHOWCOMMANDKEYS=Tasten IDS_MENU_SHOWCOMMANDS=Kommandos IDS_MENU_SURRENDER=Wirklich aufgeben? IDS_MENU_WEBSITE=Clonk im Internet... IDS_MNU_CLOCK=Uhrzeit IDS_MNU_CLONKNAMES=Clonk-Namen IDS_MNU_CLOSE=Schließen IDS_MNU_COMPONENTS=Komponenten IDS_MNU_CONTENTS=Inhalt nehmen IDS_MNU_DELETE=Löschen IDS_MNU_DUPLICATE=Duplizieren IDS_MNU_FILE=Datei IDS_MNU_FPS=FPS-Anzeige IDS_MNU_INFO=Info IDS_MNU_JOIN=Beitritt IDS_MNU_MOUSECONTROL=Maussteuerung IDS_MNU_MUSIC=Musik IDS_MNU_NET=Host IDS_MNU_NETCLIENT=Client %s (%i) deaktivieren IDS_MNU_NETCLIENTDE=Client %s (%i) deaktiviert IDS_MNU_NETHOST=Host %s IDS_MNU_NEW=Neu IDS_MNU_OPEN=Öffnen... IDS_MNU_OPENWPLRS=Öffnen mit Spielern... IDS_MNU_OPTIONS=Optionen IDS_MNU_OPTIONSINFO=Einstellungen ändern. IDS_MNU_PLAYER=Spieler IDS_MNU_PLAYERNAMES=Spielernamen IDS_MNU_PORTRAITS=Portraits IDS_MNU_QUIT=Beenden IDS_MNU_RECORD=Aufnahme IDS_MNU_SAVEGAME=Spiel speichern IDS_MNU_SAVEGAMEAS=Spiel speichern unter... IDS_MNU_SAVESCENARIO=Szenario speichern IDS_MNU_SAVESCENARIOAS=Szenario speichern unter... IDS_MNU_SCRIPT=Script IDS_MNU_SWITCHRESOLUTION=Bildschirmauflösung ändern IDS_MNU_SWITCHRESOLUTION_LIKEIT=Neue Auflösung gewählt. Zufrieden? IDS_MNU_SWITCHRESOLUTION_UNDO=Alte Einstellung wird in %d Sekunden wiederhergestellt... IDS_MNU_TITLE=Titel IDS_MNU_UPPERBOARD=Titelleiste IDS_MNU_VIEWPORT=Sichtfenster IDS_MSG_ACTIVE=Aktiver IDS_MSG_ALLOWSYOUTOJOINADIFFERENT=Erlaubt die Auswahl eines anderen Teams. IDS_MSG_ALLPLAYERDATA=Sollen die aktuellen Werte für alle Spieler übernommen werden? IDS_MSG_ANTIALIASING_DESC=FSAA (MultiSampling)-Level einstellen IDS_MSG_ANUPDATETOVERSIONISAVAILA=Ein neues Update ist verfügbar. Soll das Update heruntergeladen und installiert werden? IDS_MSG_BACKTOPLAYERDLG=Zurück zur Spielerauswahl. IDS_MSG_BLITOFFSET=Blit offset IDS_MSG_BLITOFFSET_DESC=Gibt das für jede Zeichenoperation benutze Offset zwecks hochgenauer Pixeloperationen an. Wert erhöhen, wenn schwarze Linien unter/rechts von Grafiken auftauchen. Verringern, wenn Linien über/links von Grafiken auftauchen. IDS_MSG_CANNOTSTARTSCENARIO=Start nicht möglich. IDS_MSG_CANTSENDTEAMMESSAGETEAMSN=Konnte Team-Nachricht nicht senden: unbekanntes Team. IDS_MSG_CHANGESTHETOPICTO=%s ändert das Thema zu: %s IDS_MSG_CHATDISCLAIMER=Chat - Nutzungsbedingungen IDS_MSG_CLEARTHEMESSAGEBOARD=Alle Nachrichten löschen. IDS_MSG_CLIENT=Client IDS_MSG_CMD_ABORT_NOCOUNTDOWN=Countdown läuft nicht! IDS_MSG_CMD_HOSTONLY=Kein Host? Versagt! IDS_MSG_CMD_JOINPLR_NOFILE=Kann Spieler %s nicht beitreten lassen: Datei nicht gefunden! IDS_MSG_CMD_NETGETSCEN_SAVED=Szenario geladen! Gespeichert als %s IDS_MSG_CMD_NOCLIENT=Client %s nicht gefunden! IDS_MSG_CMD_PLRCLR_NOACCESS=Kein Zugriff IDS_MSG_CMD_PLRCLR_NOPLAYER=Spieler nicht gefunden! IDS_MSG_CMD_PLRCLR_USAGE=Verwendung: /plrclr [Hansi] ff0000 IDS_MSG_CMD_START_USAGE=Verwendung: /start [Countdown] IDS_MSG_DEBUGMODENOTALLOWED=Debug-Modus: nicht erlaubt IDS_MSG_DEFINEKEY=Taste belegen IDS_MSG_DELETECLONK=Soll %s %s wirklich gelöscht werden? IDS_MSG_DELETECLONK_DESC=Ausgewählten Clonk aus der Mannschaft entfernen. IDS_MSG_DELETECLONK_PLAYTIME= - dieser Clonk hat eine Gesamtspielzeit von %s! IDS_MSG_DELETEORIGINAL=%s ist eine Originaldatei. Wirklich löschen? IDS_MSG_DELETEPLR=Soll Spieler %s wirklich gelöscht werden? IDS_MSG_DELETEPLR_PLAYTIME= - dieser Spieler hat eine Gesamtspielzeit von %s! IDS_MSG_DISABLED=Deaktiviert IDS_MSG_DISCONNECTED=Verbindungsabbruch IDS_MSG_DISCONNECTEDFROMSERVER=Verbindung beendet (%s). IDS_MSG_DISCONNECTFROMSERVER=Verbindung beenden? IDS_MSG_DONTSHOW=Diese Meldung in Zukunft &nicht mehr anzeigen. IDS_MSG_EDITORREGONLY=Der Editor kann nur in der registrierten Version gestartet werden.\n\nWeitere Informationen finden sich in der Entwickler-Sektion der Clonk Website. IDS_MSG_ENABLED=Aktiviert IDS_MSG_ENTERNEWDEATHMESSAGE=Nachruf im Falle des Todes: IDS_MSG_ENTERPASSWORD=Passwort eingeben: IDS_MSG_FIREPARTICLES=Feuerpartikel IDS_MSG_FIREPARTICLES_DESC=Zusätzliche Feuereffekte aktivieren. IDS_MSG_FPS=FPS IDS_MSG_FREELYSCROLLAROUNDTHEMAP=Freies Scrollen der Landkarte. IDS_MSG_FREESAVEGAMEPLRS=Spielerzuweisung IDS_MSG_FREEVIEW=Freie Sicht IDS_MSG_FULLSCREEN=Vollbild IDS_MSG_FULLSCREEN_DESC=Vollbildmodus aktivieren. IDS_MSG_GFXENGINE_DESC=Gibt an, welcher Grafikmodus benutzt wird. Änderungen greifen erst beim nächsten Programmstart. IDS_MSG_GFXERR_RESINVAL=Ungültige Auflösung! IDS_MSG_GFXERR_RESNOTFOUND=Die gewählte Auflösung wird vom System anscheinend nicht unterstützt. IDS_MSG_GFXERR_TXT=OpenClonk konnte OpenGL nicht laden. Prüfen Sie, ob Ihr Grafiktreiber aktuell ist und OpenGL 1.3 unterstützt. IDS_MSG_HASDISCONNECTED=%s hat die Verbindung beendet (%s). IDS_MSG_HASJOINEDTHECHANNEL=%s ist dem Chat-Kanal beigetreten. IDS_MSG_HASLEFTTHECHANNEL=%s hat den Chat-Kanal verlassen (%s) IDS_MSG_HOST=Host IDS_MSG_INACTIVE=Inaktiver IDS_MSG_INTERNETGAMEEVALUATED=Internetspiel ausgewertet. IDS_MSG_ISNOWKNOWNAS=%s heißt jetzt %s IDS_MSG_ITEMORIGINAL=%s ist Teil eines Originalpakets und kann an dieser Stelle nicht bearbeitet werden. Zum Bearbeiten kann eine Kopie des Objekts an anderer Stelle erzeugt werden. IDS_MSG_ITEMSEDITED=Die folgenden Objekte werden noch bearbeitet:\n IDS_MSG_ITEMSMODIFIED=Bearbeitete Objekte aktualisieren:\n IDS_MSG_JOINTEAM=Team %s beitreten IDS_MSG_KICKBYMENU=Rausgeworfen über das Hostmenü IDS_MSG_KICKFROMCLIENTLIST=Rausgeworfen über die Clientliste IDS_MSG_KICKFROMLOBBY=Rausgeworfen aus der Lobby IDS_MSG_KICKFROMMSGBOARD=Rausgeworfen über die Konsole IDS_MSG_KICKFROMSTARTUPDLG=Rausgeworfen aus dem Startwartedialog IDS_MSG_LANGUAGEDISCLAIMER=Dies ist eine zusätzliche Sprache eines Drittanbieters. Es gibt keine Gewähr für Vollständigkeit oder Korrektheit. Benutzung auf eigene Gefahr. IDS_MSG_LEAGUEEVALUATIONSUCCESSFU=Ligaspiel erfolgreich ausgewertet. IDS_MSG_LEAGUEGAMESIGNUP=Spiel bei Ligaserver %s angemeldet:|%s IDS_MSG_LEAGUEINVALIDUSERNAME=Der Benutzername enthält ungültige Zeichen. IDS_MSG_LEAGUEJOINING=Prüfe Beitrittserlaubnis für Spieler %s... IDS_MSG_LEAGUEJOINREFUSED=Ligaserver hat Beitritt von %s verweigert: %s IDS_MSG_LEAGUEMISMATCHPASSWORD=Fehler bei der Passwort-Wiederholung! Bitte Passwort erneut eingeben. IDS_MSG_LEAGUEMISSINGPASSWORD=Bitte ein Passwort eingeben! IDS_MSG_LEAGUEMISSINGUSERNAME=Bitte einen Benutzernamen eingeben! IDS_MSG_LEAGUEPLAYERSIGNUP=Spieler: %s|Server: %s IDS_MSG_LEAGUEPLAYERSIGNUPAS=Spieler: %s|Liga-Name: %s|Server: %s IDS_MSG_LEAGUESERVERMSG=Meldung vom Ligaserver: %s IDS_MSG_LEAGUESERVERREPLYWITHOUTA=Antwort vom Ligaserver ohne Authentisierungs-Id! IDS_MSG_LEAGUESIGNUPCANCELLED=Liga-Anmeldung für Spieler %s abgebrochen. Ohne Anmeldung kann dieser Spieler nicht an der Runde teilnehmen! IDS_MSG_LEAGUESIGNUPERROR=Fehler bei Liga-Anmeldung: %s IDS_MSG_LEAGUEUNEXPECTEDDISCONNEC=Liga: unerwarteter Verbindungsabbruch wurde gemeldet: %s IDS_MSG_LEAGUEUSERNAMETOOSHORT=Der Benutzername ist zu kurz. IDS_MSG_LEAGUE_REGISTRATION=Dies ist Deine erste Anmeldung bei der Liga. Du kannst hier Deinen gewünschten Liga-Benutzernamen und Dein gewünschtes Liga-Passwort eingeben. IDS_MSG_LOCAL=lokaler IDS_MSG_LOCKACTIVATION=Dieses Objekt muss immer aktiviert bleiben. IDS_MSG_LOOKINGFORUPDATES=Suche nach Updates... IDS_MSG_MANUALCLIP_DESC=Aktiviert manuelles Clipping. Kann gegen Grafikfehler wie lange, weit gestreckte Linien über den ganzen Bildschirm helfen. IDS_MSG_MAP_DESC=Szenario auf der Karte wählen. IDS_MSG_MAP_STARTSCEN=Szenario %s starten IDS_MSG_MMTIMER_DESC=Kann bei Problemen mit der Spielgeschwindigkeit helfen. IDS_MSG_MOVEKEY=Soll der Registrierungsschlüssel in das persönliche Benutzerverzeichnis verschoben werden, so dass er nur für den zur Zeit angemeldeten Benutzer gilt? IDS_MSG_NEWPLRCOLOR=Neue &Farbe IDS_MSG_NEWPLRCOLOR_DESC=Zufällige neue Farbe aussuchen IDS_MSG_NOADDBLT_DESC=Deaktiviert additive Blits. Kann helfen, wenn Spezialeffekte wie Explosionen falsch dargestellt werden. IDS_MSG_NOALPHAADD_DESC=Deaktiviert additive Transparenzwerte. Kann helfen, wenn im Spiel Rechtecke um Grafiken auftauchen. IDS_MSG_NOCLRFADE_DESC=Deaktiviert Vertex-Farbverläufe. Kann helfen, wenn das Spiel in Szenarien mit Himmelsfarbverläufen oder eingeschränkter Sicht extrem langsam läuft. IDS_MSG_NODEBUGMODE=Kein Debug-Modus! IDS_MSG_NODEFS=Keine Objektdefinitionen verfügbar! IDS_MSG_NOEDITNETREF=Netzwerkreferenzen können nicht bearbeitet werden. IDS_MSG_NOENGINE=Zum Starten des gewählten Szenarios ist eine Engine der Version %i.%i%i.%i oder höher nötig. IDS_MSG_NOMATS=Keine Materialdefinitionen verfügbar! IDS_MSG_NOMODIFYORIGINAL=%s kann nicht aktualisiert werden, da es Teil eines Originalpakets ist. IDS_MSG_NOPARTICIPATE_DESC=%s von der nächsten Runde ausnehmen. IDS_MSG_NOPLAYERSELECTED=Es sind keine Spieler ausgewählt. Bitte zuerst in der Spielerauswahl die Teilnehmer für diese Runde aktivieren. IDS_MSG_NOPORTRAIT=Kein Portrait IDS_MSG_NORUNTIMEJOIN=Der Laufzeitbeitritt ist bei diesem Spiel gesperrt. IDS_MSG_NOTALLSAVEGAMEPLAYERSHAVE=Nicht alle Spielstand-Spieler wurden lokalen Spielern zugewiesen.|Mit der rechten Maustaste können Spielstand-Spieler aus der Liste lokalen Spielern zugewiesen werden.|Nicht zugewiesene Spielstand-Spieler werden aus dem Spiel entfernt. Nicht zugewiesene lokale Spieler treten als neue Spieler bei.|Jetzt starten? IDS_MSG_NOTAVALIDFILE=%s ist keine ausführbare Datei. IDS_MSG_NOTENOUGHPLAYERSFORTHISRO=Nicht genügend Teilnehmer für diese Runde. IDS_MSG_NOUNREGEDIT=Objektverwaltung ist nur in der registrierten Version möglich. IDS_MSG_NOUNREGISTERED=Dieses Szenario kann nur in der registrierten Version gestartet werden. IDS_MSG_NOUNREGPROPSAVE=Veränderte Eigenschaften können nur in der registrierten Version gespeichert werden. IDS_MSG_NOUPDATEAVAILABLEFORTHISV=Zur Zeit kein Update für diese Version verfügbar. IDS_MSG_OBJCOUNT=Anzahl Objekte IDS_MSG_PARTICIPATE_DESC=%s für den Einsatz in der nächsten Runde auswählen. IDS_MSG_PARTICLES_DESC=Bestimmt die Stärke von Partikeleffekten wie Rauch und Feuer. IDS_MSG_PASSWORDFORPLAYER=Liga-Anmeldung für Spieler %s. IDS_MSG_PASSWORDINCORRECT=Passwort inkorrekt. IDS_MSG_PLAYERASSIGNMENT=Teilnehmer %s übernimmt Spieler %s aus dem Spielstand. IDS_MSG_PLRWEALTH=Spieler-Vermögen IDS_MSG_POINTFILTERING_DESC=Deaktiviert lineares Filtering. Kann gegen verschwommene Grafiken helfen. IDS_MSG_PRESETDEFSMISSING=Das ausgewählte Szenario benutzt vorgegebene Objektdefinitionen. Die folgenden benötigten Objektpakete sind auf diesem System nicht vorhanden: %s IDS_MSG_PRESETUSEDDEFS=In den Szenarioeigenschaften wurden die derzeit aktivierten Objektdefinitionen verwendet. Sollen diese als Vorgabe im Szenario gespeichert werden, so dass das Szenario in Zukunft die ausgewählten Pakete automatisch nutzt? IDS_MSG_PRESSBTN=Taste für "%s" auf Gamepad %d drücken. IDS_MSG_PRESSKEY=Taste für "%s" auf Tastaturblock %d drücken. IDS_MSG_PRESSORPUSHANYGAMEPADBUTT=Taste %s öffnet das Zuschauermenü. IDS_MSG_PROMPTCOPY=%s nach %s kopieren? IDS_MSG_PROMPTDELETE=%s löschen? IDS_MSG_PROMPTIMPORT=%s nach %s importieren als %s? IDS_MSG_PROMPTMOVE=%s nach %s verschieben? IDS_MSG_PROMPTRESETCONFIG=Sollen alle Konfigurationswerte zurückgesetzt werden? IDS_MSG_PROPORIGINALCOPY=%s ist Teil eines Originalpakets und kann nicht an der ursprünglichen Position gespeichert werden. Soll das veränderte Objekt im Arbeitsverzeichnis abgelegt werden? IDS_MSG_RANK=[Rang IDS_MSG_REMOTE=entfernter IDS_MSG_REMOVEPLR=&Entfernen IDS_MSG_REMOVEPLR_DESC=Nicht mit diesem Spieler beitreten IDS_MSG_REPLAYPLRS=Schau-Spieler IDS_MSG_REPLAYPLRS_DESC=In den Hauptrollen IDS_MSG_RESETKEYSETS=Standardbelegung für alle Tastaturblöcke bzw. Gamepads wieder herstellen. IDS_MSG_RESOLUTION_DESC=Bildschirmauflösung im Vollbildmodus. IDS_MSG_RESTARTCHANGECFG=Änderungen werden erst übernommen, wenn das Spiel neu gestartet wurde. IDS_MSG_RNDTEAM=Zufallsteam IDS_MSG_SCENARIODESC=Szenariobeschreibung IDS_MSG_SCENARIODESC_LOADING=Lade... (%d%%) IDS_MSG_SELECT=%s auswählen IDS_MSG_SELECTKEYSET=Wählt den Tastaturblock oder das Gamepad, das angepasst werden soll. IDS_MSG_SELECTLANG=Sprachpaket auswählen. IDS_MSG_SELECTPLR=Spieler auswählen... IDS_MSG_SELTEAM=Team auswählen IDS_MSG_SENDAPRIVATEMESSAGETOTHES=Private Nachricht an den angegebenen Spieler. IDS_MSG_SENDAPRIVATEMESSAGETOYOUR=Private Nachricht ans eigene Team IDS_MSG_SETDEATHMESSAGE=Nachruf festlegen IDS_MSG_SETSMODE=%s setzt Modus %s %s IDS_MSG_SETTHEMESSAGETHATAPPEARWH=Nachricht festlegen, die angezeigt wird, wenn dieser Clonk stirbt. IDS_MSG_SHOWTEAMS=Teams IDS_MSG_SHOWTEAMS_DESC=Teams anzeigen IDS_MSG_SPEED=Geschwindigkeit: %dx IDS_MSG_STARTDEVMODE=Dieses Szenario kann nur im Entwicklermodus gestartet werden. IDS_MSG_STARTPLAYERMODE=Dieses Szenario kann nur im Spielermodus gestartet werden. IDS_MSG_STARTSELECTSCENARIO=Zum Starten einer Runde muss noch das gewünschte Szenario ausgewählt werden. Dazu einen Rundenordner (Buch) mit einem Doppelklick öffnen und das gewünschte Szenario anklicken. Anschließend auf 'Starten' klicken. IDS_MSG_STARTUPVIDEO=Video beim Spielstart anzeigen IDS_MSG_STARTUPVIDEO_DESC=Zeigt eine Videoanimation, wenn das Spiel gestartet wird. Die Datei "Splash.c4v" kann von clonk.de heruntergeladen werden und muss im Spielverzeichnis abgelegt werden. IDS_MSG_TAKEOVERPLR=&Übernehmen IDS_MSG_TAKEOVERPLR_DESC=Spieler im Spiel steuern IDS_MSG_TARGETNOGROUP=Nach %s kann nichts kopiert werden. IDS_MSG_TEAM=Team %d IDS_MSG_TEAMCOLORS=Teamfarben IDS_MSG_TEAMCOLORS_DESC=Gibt an, ob alle Spieler eines Teams die selbe Farbe haben. IDS_MSG_TEAMDIST=Teameinteilung IDS_MSG_TEAMDIST_DESC=Gibt an, wie Spieler in Teams eingeteilt werden IDS_MSG_TEAMDIST_FREE=Frei IDS_MSG_TEAMDIST_HOST=Per Host IDS_MSG_TEAMDIST_NONE=Keine IDS_MSG_TEAMDIST_RND=Zufällig IDS_MSG_TEAMDIST_RNDINV=Zufällig & Unsichtbar IDS_MSG_TEXINDENT=Texindent IDS_MSG_TEXINDENT_DESC=Gibt die für das Zeichnen von Texturen verwendete Einrückung an. Wert erhöhen, wenn im Spiel Rahmen um Grafiken auftauchen. Verringern, wenn Rahmen von Grafiken fehlen. IDS_MSG_TOOFEWPLAYERS=Dieses Szenario ist auf mindestens %i Teilnehmer ausgelegt. Bitte in der Spielerauswahl die entsprechenden Teilnehmer auswählen und aktivieren. IDS_MSG_TOOFEWPLAYERSNET=Der Spielmodus dieses Szenarios ist auf mehr Spieler ausgelegt, als auf diesem Rechner aktiviert sind. Beim Start der Runde muss auf weitere Teilnehmer aus dem Netzwerk gewartet werden. IDS_MSG_TOOMANYDEFS=Auf diesem Rechner sind sehr viele einzelne Objektpakete aktiviert. Es wird dringend empfohlen, mehrere Pakete in sinnvoll sortierten Objektordnern zusammenzufassen. Hierzu über die Schaltfläche 'Neu' einen Objektordner erstellen und die einzelnen Objektdateien hineinschieben. IDS_MSG_TOOMANYPLAYERS=Dieses Szenario ist auf maximal %i Teilnehmer ausgelegt. IDS_MSG_TOPICIN=Thema in %s: %s IDS_MSG_TRANSFERNOTYPE=Ein %s kann nicht in einem %s abgelegt werden. IDS_MSG_TRYLEAGUESIGNUP=Liga-Anmeldung für Spieler %s... IDS_MSG_UPDATEFAILED=Update fehlgeschlagen. IDS_MSG_UPDATEINPROGRESS=Update-Vorgang läuft noch. Bitte warten. IDS_MSG_UPDATENOTAVAILABLE=Das Update ist eventuell noch nicht für dieses Betriebssystem verfügbar. IDS_MSG_NEWRELEASEAVAILABLE=Für die neue Version ist kein Update-Paket verfügbar. Bitte lade die neue Version von der Download-Seite herunter. IDS_MSG_USINGPLR=Mit %s spielen IDS_MSG_USINGPLR_DESC=Diesen Spieler benutzen um das Spiel fortzusetzen IDS_MSG_WASKICKEDFROMTHECHANNEL=%s wurde aus dem Chat-Kanal geworfen (%s). IDS_MSG_YOUAREABOUTTOCONNECTTOAPU=Hiermit wird die Verbindung zu einem öffentlichen Chat-Server (%s) erstellt. Fortfahren? IDS_MSG_YOUHAVEJOINEDCHANNEL=Du bist Chat-Kanal %s beigetreten. IDS_MSG_YOUHAVELEFTCHANNEL=Du hast Chat-Kanal %s verlassen (%s). IDS_MSG_YOUWEREKICKEDFROMCHANNEL=Du wurdest aus dem Chat-Kanal %s geworfen (%s). IDS_NET_ACTIVATECLIENT=&Aktivieren IDS_NET_ACTIVATECLIENT_DESC=Spieler/Zuschauer-Status umschalten IDS_NET_APM=APM IDS_NET_CAPTION=Netzwerk IDS_NET_CLIENT=Client IDS_NET_CLIENTDISCONNECTED=Netzwerk: Client %s getrennt! IDS_NET_CLIENTINFO=&Info IDS_NET_CLIENTINFO_DESC=Umfangreiche Informationen anzeigen IDS_NET_CLIENTONNET=%s auf %s IDS_NET_CLIENT_ACTIVATED=%s %s aktiviert. IDS_NET_CLIENT_DEACTIVATED=%s %s deaktiviert. IDS_NET_CLIENT_INFO=Client-Informationen IDS_NET_CLIENT_INFO_ADDRESSES=Adressen: IDS_NET_CLIENT_INFO_CONNDATA= Daten: %s (%s:%d, %d ms) IDS_NET_CLIENT_INFO_CONNECTIONS=Verbindungen: %s: %s (%s:%d, %d ms) IDS_NET_CLIENT_INFO_FORMAT=%s %s %s %s (ID #%d):%s IDS_NET_CLIENT_INFO_NOADDRESSES=Addressen: Keine IDS_NET_CLIENT_INFO_NOCONNECTIONS=Verbindungen: Nicht verbunden IDS_NET_CLIENT_INFO_UNKNOWNID=Unbekannte client ID #%d. IDS_NET_CLIENT_JOIN=Client %s verbunden. IDS_NET_CLIENT_OBSERVE=%s %s muss zuschauen. IDS_NET_CLIENT_REMOVED=%s %s entfernt (%s). IDS_NET_COMMENTCHANGED=Neuer Netzwerkspiel-Kommentar gesetzt. IDS_NET_COMPUTERNAME=Computername: IDS_NET_COMPUTERNAME_DESC=Computername, der benutzt wird, um diesen Computer in Netzwerkspielen zu identifizieren. IDS_NET_CONNECTHOST=Verbinde mit Host auf %s... IDS_NET_CONNECTING=Verbinde mit %s (%s) IDS_NET_CONTROL=Steuerdaten IDS_NET_CONTROLRATE=Kontrollrate: %i IDS_NET_CONTROL_PING=Pingzeit IDS_NET_CTRLMODE_CENTRAL=Zentraler Netzwerkmodus IDS_NET_CTRLMODE_DECENTRAL=Dezentraler Netzwerkmodus IDS_NET_CTRLMODE_NONE=Kein Netzwerkmodus IDS_NET_DEACTIVATECLIENT=De&aktivieren IDS_NET_ERR_COPYFILE=Fehler beim Dateikopieren IDS_NET_ERR_COPYFILE_LOCAL=Datei ist schon lokal vorhanden IDS_NET_ERR_VERSIONMISMATCH=WARNUNG! Spielversion beim Host (%s) weicht von lokaler Version (%s) ab. Das Spiel koennte asynchron ablaufen. IDS_NET_ERR_INITRESLIST=Netzwerk: Ressourcenliste kann nicht initialisiert werden! IDS_NET_ERR_LEAGUE=Ligafehler IDS_NET_ERR_LEAGUEINIT=Liga konnte nicht initialisiert werden: %s IDS_NET_ERR_LEAGUE_EMPTYREPLY=Leere Antwort IDS_NET_ERR_LEAGUE_FINISHGAME=Spiel konnte nicht abgeschlossen werden: %s IDS_NET_ERR_LEAGUE_REGGAME=Spiel konnte nicht registriert werden: %s IDS_NET_ERR_LEAGUE_SENDRESULT=Spielergebnis konnte nicht übertragen werden: %s IDS_NET_ERR_LEAGUE_STARTGAME=Spiel konnte nicht gestartet werden: %s IDS_NET_ERR_LEAGUE_UPDATEGAME=Spiel konnte nicht aktualisiert werden: %s IDS_NET_ERR_PORT_TCPREF=TCP- und Referenz-Port müssen ungleiche Werte zwischen 1 und 65535 sein! IDS_NET_ERR_PORT_UDPDISC=UDP- und Discovery-Port müssen ungleiche Werte zwischen 1 und 65535 sein! IDS_NET_ERR_REFINVALID=Ungültige Spielreferenz IDS_NET_ERR_REFREQTIMEOUT=Zeitüberschreitung bei der Referenzabfrage IDS_NET_ERR_RESTIMEOUT=Warte auf %s: Zeitüberschreitung! IDS_NET_GAMELIST=Laufende Spiele IDS_NET_GAMELIST_INFO=Liste der im Netzwerk gefundenen Spiele. IDS_NET_GRAPH=Graph IDS_NET_HOSTDISCONNECTED=Netzwerk: Host %s getrennt! IDS_NET_INFOGAMES=%d Spiel(e) gefunden, %d Spieler online. IDS_NET_INFOINPROGR=Spiel läuft IDS_NET_INFONOGAME=Keine Spiele gefunden. IDS_NET_INFOPASSWORD=Mit Passwortschutz IDS_NET_INFOPLRSGOALDESC=%d/%d Spieler - %s - %s IDS_NET_INFOQUERY=Abfrage der Spielinformationen... IDS_NET_INPUT=Netzwerk Eingehend IDS_NET_INVALIDREF=Ungültige Spielreferenz! IDS_NET_IP=IP: IDS_NET_IP_DESC=Spiel mit angegebener Adresse beitreten. Adresse eingeben um einem bekannten Spiel direkt beizutreten. IDS_NET_MSSEARCH=Suche: IDS_NET_MSSEARCH_DESC=Liste nach Schlüsselwörtern durchsuchen. IDS_NET_JOINGAME=Netzwerkbeitritt IDS_NET_JOINGAMEBY=Trete Spiel von %s bei... IDS_NET_JOINGAME_BTN=&Beitreten IDS_NET_JOINGAME_DESC=Tritt dem ausgewählten Netzwerkspiel bei. IDS_NET_JOINREADY=Warten auf Start des Netzwerkspieles... IDS_NET_KICKCLIENT=&Rauswerfen IDS_NET_KICKCLIENT_DESC=Diesen Client aus dem Spiel werfen IDS_NET_LEAGUE_REGGAME=Spiel wird auf %s angemeldet... IDS_NET_LEAGUE_SENDRESULT=Spielergebnis wird an %s gesendet... IDS_NET_LEAGUE_STARTGAME=Spiel wird gestartet... IDS_NET_LOBBYWAITING=Teilnehmer werden erwartet... IDS_NET_LOCAL_CLIENT=Lokaler Client IDS_NET_MASTERSRV_DESC=Hier kann eine abweichende Internetserver-Adresse eingegeben werden. Ist diese Option abgeschaltet, wird der offizielle Internetserver auf clonk.de genutzt. IDS_NET_NEWGAME=&Neues Spiel IDS_NET_NEWGAME_DESC=Startet ein neues Netzwerk- oder Internetspiel. IDS_NET_NODIRECTSTART=Netzwerkspieldaten können nicht direkt gestartet werden. IDS_NET_NODISCOVERY=Fehler bei der Suche nach Spielen IDS_NET_NODISCOVERY_DESC=Suche nach Spielen fehlgeschlagen: %s IDS_NET_NOFILEPUBLISH=Datei %s kann nicht ans Netzwerk übertragen werden! IDS_NET_NOHOSTCON=Konnte nicht mit Host %s verbinden. IDS_NET_NOJOIN=Beitritt nicht möglich IDS_NET_NOJOIN_BADREF=Beitritt in ausgewähltes Spiel gescheitert: %s! IDS_NET_NOJOIN_BADVER=Falsche Engine-Version: Spiel nutzt %s - vorhanden ist %s. IDS_NET_NOJOIN_NOREF=Keine Spielreferenz ausgewählt. Aus der Liste wählen oder Adresse für Direktbeitritt unten angeben! IDS_NET_NOJOIN_NORUNTIME=Das Spiel läuft schon und Laufzeitbeitritt ist deaktiviert. Soll trotzdem versucht werden beizutreten? IDS_NET_NONET=Netzwerk nicht aktiv IDS_NET_NONETGAME=Übertragenes Szenario enthält keine Netzwerkspieldaten. IDS_NET_NOOFFICIALLEAGUE=Achtung: bei der Verwendung eines inoffiziellen Internetservers sollte auf gar keinen Fall der persönliche WebCode oder irgendein anderes wichtiges Passwort, welches auch auf offiziellen Servern verwendet wird, eingegeben werden! IDS_NET_NOSAMEANDTOOLARGE=Datei %s weicht vom Host ab! IDS_NET_NOSAMESYSTEM=Systemdatei %s weicht vom Host ab! IDS_NET_NOVALIDCORE=Kerndaten der Datei %s sind ungültig! IDS_NET_OFFICIALSERVER=Offizieller Server IDS_NET_OUTPUT=Netzwerk Ausgehend IDS_NET_PASSWORD_DESC=Passwortschutz: andere Spieler können nur mit Passwort beitreten. IDS_NET_PORT_DISCOVERY=Discovery-Port IDS_NET_PORT_DISCOVERY_DESC=Port für automatische Suche nach Spielen im lokalen Netzwerk einstellen. IDS_NET_PORT_REFERENCE=Referenz-Port IDS_NET_PORT_REFERENCE_DESC=Port für Spielreferenzserver einstellen. IDS_NET_PORT_TCP=TCP-Port IDS_NET_PORT_TCP_DESC=Port für Netzwerkverbindungen zwischen Clients einstellen. IDS_NET_PORT_UDP=UDP-Port IDS_NET_PORT_UDP_DESC=Port für Netzwerkverbindungen zum Austausch von Steuerdaten zwischen Clients einstellen. IDS_NET_QUERY_DIRECTJOIN=Direktbeitritt IDS_NET_QUERY_LOCALNET=Lokales Netzwerk IDS_NET_QUERY_MASTERSRV=Internetserver IDS_NET_RECEIVED=Empfangen: %s (%s) IDS_NET_REFONCLIENT=%s bei %s IDS_NET_REFQUERY_FAILED=Spielreferenz konnte nicht abgefragt werden: %s IDS_NET_REFQUERY_NOREF=Keine Spielreferenz gefunden! IDS_NET_REFQUERY_QUERYMSG=Spiele werden auf %s gesucht... IDS_NET_REFQUERY_QUERYTITLE=Suche Spiele... IDS_NET_RELOAD_DESC=Sucht erneut nach Netzwerk- oder Internetspielen. IDS_NET_RESPROGRESS_DESC=Fortschritt beim Laden der Ressourcen IDS_NET_RES_DYNAMIC=Laufzeitdaten IDS_NET_RES_PLRFILE=Spielerdatei von %s IDS_NET_RES_SAVE=Ressource speichern IDS_NET_RES_SAVED=Ressource gespeichert IDS_NET_RES_SAVED_DESC=Ressource erfolgreich als %s gespeichert. IDS_NET_RES_SAVE_OVERWRITE=Datei %s existiert schon. Überschreiben? IDS_NET_RES_SCENARIO=Szenario IDS_NET_RUNTIMEJOIN=Laufzeitbeitritt IDS_NET_RUNTIMEJOINBARRED=Laufzeitbeitritt gesperrt IDS_NET_RUNTIMEJOINFREE=Laufzeitbeitritt freigegeben IDS_NET_RUNTIMEJOIN_DESC=Gibt an, ob weitere Clients nach dem Spielstart beitreten können. IDS_NET_SAVE_ERR_ADDDYNDATARES=Netzwerk: Laufzeitdaten konnten nicht zur Ressourcenliste hinzugefügt werden! IDS_NET_SAVE_ERR_CREATEDYNFILE=Netzwerk: Datei für Laufzeitdaten konnte nicht erstellt werden! IDS_NET_SAVING=Netzwerk: Spiel wird gespeichert... IDS_NET_START=Start! IDS_NET_STATISTICS=Statistiken IDS_NET_USERNAME=Chat-Name: IDS_NET_USERNAME_DESC=Name, der für Chat-Nachrichten in Netzwerkspielen verwendet wird, die von diesem Computer gesendet werden. IDS_NET_WAITFORRES=Warte auf %s... IDS_NET_WAITFORSTART=Warte auf Spielstart IDS_OBJ_BIRTHDAY=%s wird %d!|Herzlichen Glückwunsch! IDS_OBJ_BURNS={{FLAM}} Das Objekt brennt. IDS_OBJ_CONNECT=%s an|%s angeschlossen IDS_OBJ_DEATH1=%s ist tot. IDS_OBJ_DEATH2=%s ist|von uns gegangen. IDS_OBJ_DEATH3=%s|ruht in Frieden. IDS_OBJ_DEATH4=%s war einmal... IDS_OBJ_DEATH5=%s|hat's erwischt. IDS_OBJ_DEATH6=%s|ist verstorben. IDS_OBJ_DEATH7=%s|hat uns verlassen. IDS_OBJ_DISCONNECT=%s von|%s getrennt. IDS_OBJ_EMPTY=%s ist leer. IDS_OBJ_HOSTILENOENTRANCE=%s verfeindet.|Eingang versperrt! IDS_OBJ_LINEREMOVAL=%s abgenommen. IDS_OBJ_NEWLINE=Konstruktion|%s. IDS_OBJ_NOCON=%s kann nicht|gebaut werden! IDS_OBJ_NOCONACTIV=%s ist noch nicht fertig|und kann noch nicht|aktiviert werden. IDS_OBJ_NOCONNECT=Verbindung hier|nicht möglich. IDS_OBJ_NOCONNECTTYPE=%s kann nicht an|%s angeschlossen werden. IDS_OBJ_NODIG=%s kann|nicht graben. IDS_OBJ_NODOUBLEKIT=%s wird bereits|am anderen Ende verlegt. IDS_OBJ_NOLEVEL=Untergrund|zu uneben! IDS_OBJ_NOLINECONSTRUCT=%s kann|keine Leitungen verlegen. IDS_OBJ_NONEWLINE=Neue Leitung hier|nicht möglich. IDS_OBJ_NOOTHER=%s ist im Weg! IDS_OBJ_NOROOM=Nicht genug Platz! IDS_OBJ_PROMOTION=%s wird zum|%s befördert! IDS_OBJ_STUCK=%s|hängt fest! IDS_OBJ_UNDEF=Gebäude %s|gibt's hier nicht! IDS_OBJ_UNKNOWN=unbekannt IDS_PLR_ELIMINATED=Spieler %s|eliminiert! IDS_PLR_HOSTILE=Spieler %s|verfeindet! IDS_PLR_HOSTILITY=%s greift %s an. IDS_PLR_NEWCOMMENT=Ich bin neu hier. IDS_PLR_NEWPLAYER=Neuer Spieler IDS_PLR_NOBKNOW=Spieler %s|hat keine Baupläne. IDS_PLR_NOBUY=Es gibt nichts zu kaufen. IDS_PLR_NOHOSTILITY=%s greift %s nicht an. IDS_PLR_NOTAVAIL=%s nicht verfügbar! IDS_PLR_NOWEALTH=Nicht genug Geld! IDS_PLR_SURRENDERED=Spieler %s|hat aufgegeben. IDS_PRC_CONNECTED=Verbunden. IDS_PRC_COUNTDOWN=Das Spiel beginnt in %d Sekunden! IDS_PRC_DEFNOTFOUND=Vorgegebene Objektdatei %s nicht vorhanden. IDS_PRC_DEFOVERLOAD= %s (%s) überladen. IDS_PRC_DEFSINVC4X=%d der Objekte benötigen eine höhere Engine-Version. IDS_PRC_DEFSLOADED= %d Definitionen geladen. IDS_PRC_DEINIT=Engine heruntergefahren. IDS_PRC_DOWNLOADCOMPLETE=Datei %s erfolgreich heruntergeladen. IDS_PRC_DOWNLOADERROR=Fehler beim Herunterladen der Datei %s.|%s. IDS_PRC_DOWNLOADINGFILE=Datei %s wird heruntergeladen... IDS_PRC_ENVIRONMENT=Umweltobjekte werden platziert... IDS_PRC_ERREXTRA=Fehlende oder ungültige Extra.c4g. IDS_PRC_ERRLOADER=Fehler beim Initialisieren des Wartebildschirms. IDS_PRC_ERRORLOADINGTEAMS=Fehler beim Laden der Teams. IDS_PRC_EVALUATED=Spiel ausgewertet. IDS_PRC_FAIL=Programm abgebrochen. IDS_PRC_FILEINVALID=Scenario.txt ungültig oder falsche Version. IDS_PRC_FILENOTFOUND=Datei nicht gefunden oder ungültig. IDS_PRC_GAMEGO=Los geht's! IDS_PRC_GAMEOVER=Runde beendet. IDS_PRC_GFXRES=Grafik wird geladen... IDS_PRC_INITDEFS=Objektdefinitionen werden geladen: IDS_PRC_INITEXTRA=Extras werden geladen... IDS_PRC_INITFONTS=Schriften werden initialisiert... IDS_PRC_INITIALIZE=Laden... IDS_PRC_INITLOADER=Initialisierung des Loaders... IDS_PRC_JOIN=Spiel beigetreten. IDS_PRC_JOINFAIL=Fehler bei Spielerdatei. IDS_PRC_JOINPLR=Spielerbeitritt: %s IDS_PRC_LANDSCAPE=Erstellung der Landschaft... IDS_PRC_LAUNCHINGUPDATE=Update wird angewendet... IDS_PRC_LEAGUE=Ligaspiel: %s IDS_PRC_LOADC4S=Szenario: %s IDS_PRC_LOADEDKEYCONF=Eigene Tastaturbelegung aus %s geladen. IDS_PRC_LOADEXTRA=Importiere Skinpaket aus %s\%s... IDS_PRC_LOCALMUSIC=Lokale Musikdatei: %s IDS_PRC_LOCALONLY=Szenario benutzt nur lokale Objektdefinitionen. IDS_PRC_MATERIALS=%d Materialien geladen. IDS_PRC_MATERROR=Fehler beim Laden der Materialien. IDS_PRC_NETPACKING=Datei %s wird gepackt für Netzwerk... IDS_PRC_NETPREPARING=Datei %s wird vorbereitet für Netzwerk... IDS_PRC_NEWTEAM=Neues Team IDS_PRC_NOC4S=Keine Szenariodatei angegeben. IDS_PRC_NODEFS=Keine gültigen Definitionen vorhanden. IDS_PRC_NOEXACTC4X=Zum Starten des gewählten Szenarios wird die Engine der Version %i.%i%i.%i benötigt. IDS_PRC_NOGFXFILE=Fehler bei Grafikdatei %s: %s IDS_PRC_NOMATENUM=Fehler bei Materialanordnung. IDS_PRC_NOMISSIONACCESS=Noch kein Zugang zu dieser Mission. IDS_PRC_NOMUSIC=Musik nicht verfügbar. IDS_PRC_NONETREPLAY=Aufnahmen können nicht im Netzwerkmodus wiedergegeben werden. IDS_PRC_NOREPLPLRCLR=Keine passende Ersatzfarbe für Spieler %s gefunden. Benutze Standardfarbe. IDS_PRC_NOREQC4X=Dieses Szenario benötigt die Clonk Engine Version %d.%d%d.%d oder höher. IDS_PRC_NOSND=Fehler bei Sound-Datei. IDS_PRC_NOSWSCENARIO=Nicht registriert. Kein Shareware-Szenario. IDS_PRC_NOSYSMATS=System-Materialien nicht vorhanden. IDS_PRC_OBJECTSLOADED=%d Objekte platziert. IDS_PRC_PLAYMUSIC=Musik: %s IDS_PRC_PLRELIMINATED=Spieler %s eliminiert. IDS_PRC_PLRFILEINUSE=Spielerdatei wird bereits benutzt. IDS_PRC_PLRSURRENDERED=Spieler %s hat aufgegeben. IDS_PRC_PRELOADVIDEOS=Lade Videos aus %s voraus... IDS_PRC_RECORDINGTO=Aufnahme nach %s... IDS_PRC_RECREATE=Wiederherstellung: %s IDS_PRC_REG=Registriert für: %s IDS_PRC_REMOVEPLR=Spieler %s gelöscht. IDS_PRC_RESUME=Spiel wiederaufgenommen. IDS_PRC_RESUMENOCLIENT=Unidentifizierbare Spielerbeitrittsinformationen für Client %d (%d Spieler) ignoriert. IDS_PRC_RESUMENOPLRASSOCIATION=Teilnehmer %s wurde keinem Spieler aus dem Spielstand zugewiesen. Beitritt als neuer Spieler. IDS_PRC_RESUMEREMOVEPLRS=%d Spieler aus dem Spielstand wurden nicht zugewiesen und werden gelöscht. IDS_PRC_SAVEPLR=Spielerdatei %s wird gespeichert... IDS_PRC_SCEOWNDEFS=Szenario benutzt vorgegebene Objektdefinitionen. IDS_PRC_SCREENSHOT=Screenshot %s gespeichert. IDS_PRC_SCREENSHOTERROR=Fehler beim Erstellen des Screenshots %s. IDS_PRC_START=Spiel gestartet. IDS_PRC_STARTABORTED=Spielstart abgebrochen. IDS_PRC_SYNCPLRS=Lokale Spielerdateien werden synchronisiert... IDS_PRC_TEXMAPENTRIES=Texturtabelle mit %d Einträgen geladen. IDS_PRC_TEXTURES=%d Texturen geladen. IDS_PRC_TOOMANYMATS=Zu viele Materialien. IDS_PRC_TOOMANYPLRS=Dieses Szenario ist auf maximal %d Spieler ausgelegt. IDS_PRC_UNDEFINEDOBJECT=Objekt vom Typ %s nicht platziert. IDS_PRC_UNKOWNERROR=Unbekannter Fehler IDS_PRC_UNREGUSER=Nicht registrierter Nutzer IDS_PRC_UPDATEFONT=Schrift %s(%d,%d) wird aktualisiert... IDS_RANKS_CLONK=Clonk|Fähnrich|Leutnant|Hauptmann|Major|Oberst|Brigadegeneral|Generalmajor|Generalleutnant|General|Feldmarschall IDS_RANKS_PLAYER=Neuling|Anfänger|Tunichtgut|Geselle|Meister|Haudegen|Held|Junker|Ritter|Baron|Graf|Herzog|König|Kaiser IDS_SEC_UNREGUSER=Nicht registrierter Nutzer IDS_SELECT_ANIMALS=Tiere IDS_SELECT_CREW=Mannschaft IDS_SELECT_ENVIRONMENT=Umweltobjekte IDS_SELECT_GOALS=Spielziele IDS_SELECT_HOMEBASE=Heimatbasismaterial IDS_SELECT_INEARTH=Erdreich IDS_SELECT_KNOWLEDGE=Baupläne IDS_SELECT_MATERIAL=Material IDS_SELECT_NESTS=Nester IDS_SELECT_PRODUCTION=Heimatbasisproduktion IDS_SELECT_RULES=Spielregeln IDS_SELECT_SKIPDEFS=Nicht zu ladende Definitionen IDS_SELECT_STRUCTURES=Gebäude IDS_SELECT_VEGETATION=Vegetation IDS_SELECT_VEHICLES=Fahrzeuge IDS_STATUS_COPYING=%s kopieren nach %s... IDS_STATUS_DELETING=%s löschen... IDS_STATUS_INITEDIT=Bearbeitung wird vorbereitet... IDS_STATUS_LOADING=%s laden... IDS_STATUS_LOADINGDEFS=Objektdefinitionen werden geladen... IDS_STATUS_LOADINGMAP=Landkarte wird geladen... IDS_STATUS_MOVING=%s verschieben nach %s... IDS_STATUS_PACK=%s packen... IDS_STATUS_RELOADING=Arbeitsverzeichnis laden... IDS_STATUS_RENAMING=%s umbenennen... IDS_STATUS_UNPACK=%s entpacken... IDS_STATUS_UPDATESCENARIO=Szenario wird aktualisiert... IDS_STATUS_UPDATINGITEMS=Bearbeitete Objekte werden aktualisiert... IDS_TEXT_ABORTSTARTCOUNTDOWN=Rundenstart abbrechen. IDS_TEXT_ALERTTHEHOSTIFTHEHOSTISAW=Den Host aufwecken (wenn er nicht da ist). IDS_TEXT_CANTBUILD=%s kann nicht bauen. IDS_TEXT_CHANGETHECOLOROFTHESPECIF=Farbe des angegebenen Spielers ändern. IDS_TEXT_CHANGEYOUROWNPLAYERCOLOR=Eigene Farbe ändern. IDS_TEXT_COMMANDSAVAILABLEDURINGLO=Verfügbare Befehle in der Lobby: IDS_TEXT_COMMANDSAVAILABLEDURINGGA=Verfügbare Befehle während des Spiels: IDS_TEXT_COMPUTER=Computer IDS_TEXT_CONTROLMODE=Netzwerkmodus IDS_TEXT_DESKTOP=Desktop IDS_TEXT_DETERMINEPLAYERVIEWTOFOLL=Sichtmodus wählen. IDS_TEXT_DISCONNECTTHEGAMEFROMTHES=Verbindung zum Host trennen und alleine weiterspielen. IDS_TEXT_DISPLAYNETWORKSTATISTICS=Netzwerk-Statistiken anzeigen. IDS_TEXT_ENTERMISSIONPASSWORD=Neues Missionspasswort eingeben: IDS_TEXT_EVALUATION=Auswertung IDS_TEXT_EXECUTEASCRIPTCOMMAND=Einen Scriptbefehl ausführen. IDS_TEXT_FOLLOWVIEWOFPLAYER=Sicht von Spieler %s verfolgen. IDS_TEXT_HOME=Privat IDS_TEXT_HOMEFOLDER=Persönlicher Ordner IDS_TEXT_ITWASDECIDEDNOTTO=Entscheidung: nicht %s. IDS_TEXT_ITWASDECIDEDTO=Entscheidung: %s. IDS_TEXT_JOINALOCALPLAYERFROMTHESP=Lokaler Spielerbeitritt aus angegebener Spielerdatei. IDS_TEXT_JOININCONSOLEMODENOTALLOW=Beitritt im Konsolenmodus nicht erlaubt! IDS_TEXT_KICKCERTAINCLIENTSFROMTHE=Bestimmte Clients aus dem Spiel entfernen. IDS_TEXT_KICKTHESPECIFIEDCLIENT=Den entsprechenden Client entfernen. IDS_TEXT_LEAGUEWAITINGFOREVALUATIO=Warte auf Liga-Auswertung... IDS_TEXT_LOBBYICON=Lobby-Icon IDS_TEXT_LOCATION=Suchen in: IDS_TEXT_MYDOCUMENTS=Eigene Dateien IDS_TEXT_MYPICTURES=Eigene Bilder IDS_TEXT_PAUSETHEGAME=anhalten IDS_TEXT_PERFORMANACTIONINYOURNAME=Aktion im eigenen Namen ausführen. IDS_TEXT_PLAYASOUNDFROMTHEGLOBALSO=Geräusch aus der globalen Sound-Gruppe abspielen. IDS_TEXT_PLAYERIMAGE=Spielerbild IDS_TEXT_PREVENTDEBUGMODEINTHISROU=Debug-Modus in dieser Runde unterbinden. IDS_TEXT_PROGRAMDIRECTORY=Programmverzeichnis IDS_TEXT_SCORE=Punkte IDS_TEXT_SETANEWMAXIMUMNUMBEROFPLA=Maximale Spielerzahl für diese Runde festlegen. IDS_TEXT_SETANEWNETWORKCOMMENT=Neuen Netzwerk-Kommentar setzen. IDS_TEXT_SETANEWNETWORKPASSWORD=Neues Netzwerk-Passwort setzen. IDS_TEXT_SETTHESPECIFIEDCLIENTTOOB=Den entsprechenden Client in den Zuschauermodus setzen. IDS_TEXT_SETTOFASTMODESKIPPINGXFRA=Schneller Modus, es werden x Frames übersprungen. IDS_TEXT_SETTONORMALSPEEDMODE=Normale Geschwindigkeit. IDS_TEXT_STARTTHEROUNDWITHSPECIFIE=Die Runde starten (mit Zeitverzögerung). IDS_TEXT_UNPAUSETHEGAME=fortsetzen IDS_TEXT_USERPATH=Benutzerpfad IDS_TEXT_VIEW=Sicht IDS_TEXT_WARNINGIFTHEGAMEISCANCELL=Hinweis: wenn das Spiel abgebrochen wird, werden keine Ligapunkte vergeben. IDS_TEXT_WARNINGNOLEAGUEPOINTSWILL=Hinweis: der Spieler gilt dadurch nicht als besiegt und seine Gegner erhalten für einen Sieg weniger Ligapunkte. IDS_TEXT_YOUCANONLYSTARTONEVOTINGE=Voting-Timeout: eine neue Vote-Anfrage ist nur alle zwei Minuten möglich. IDS_TYPE_ANIMATION=Animation IDS_TYPE_BACKUP=Backup IDS_TYPE_BINARY=Binärelement IDS_TYPE_BITMAP=Grafikelement IDS_TYPE_DEFFOLDER=Objektordner IDS_TYPE_DEFINITION=Objekt IDS_TYPE_DIRECTORY=Verzeichnis IDS_TYPE_ENGINE=Engine IDS_TYPE_EXECUTABLE=ausführbares Programm IDS_TYPE_FOLDER=Rundenordner IDS_TYPE_GROUP=Gruppendatei IDS_TYPE_HELP=Hilfedatei IDS_TYPE_HTML=Hypertext IDS_TYPE_KEYFILE=Registrierungsschlüssel IDS_TYPE_LINK=Internetlink IDS_TYPE_LOG=Log IDS_TYPE_MATERIAL=Material IDS_TYPE_MUSIC=Musikstück IDS_TYPE_NONE=Unbekanntes Objekt IDS_TYPE_OBJECTINFO=Mannschaftsmitglied IDS_TYPE_PLAYER=Spieler IDS_TYPE_PORTRAIT=Portrait IDS_TYPE_RICHTEXT=Beschreibungstext IDS_TYPE_SCENARIO=Szenario IDS_TYPE_SCRIPT=Script IDS_TYPE_SOUND=Sound IDS_TYPE_TEXT=Text IDS_TYPE_UPDATE=Update IDS_TYPE_VIDEO=Video IDS_TYPE_ZIP=Zip-Archiv IDS_VOTE_CANCELTHEROUND=die Runde abbrechen IDS_VOTE_DOESNOTWANTTO=%s will nicht %s IDS_VOTE_KICKCLIENT=Client %s entfernen IDS_VOTE_LEAVETHEGAME=das Spiel verlassen IDS_VOTE_SURRENDERWARNING=Es wurde entschieden, dass du das Spiel nicht verlassen darfst. Du kannst jedoch das Spiel aufgeben.||Willst Du das Ligaspiel aufgeben? IDS_VOTE_VOTEDOUT=rausgeworfen IDS_VOTE_WANTSTO=%s möchte %s IDS_VOTE_WANTSTOALLOW=%s möchte %s. Zulassen? IDS_NET_CLIENT_IGNORE_DESC=%s ignorieren. Du kannst Nachrichten von diesem Client dann in der Lobby nicht mehr lesen. IDS_NET_CLIENT_IGNORE=Ignorieren IDS_NET_CLIENT_UNIGNORE=Nicht mehr ignorieren IDS_MSG_HIGHRESLANDSCAPE=Hochauflösende Landschaft IDS_MSG_HIGHRESLANDSCAPE_DESC=Experimenteller Effekt für hochauflösende Texturen auf der Landschaft. IDS_ADDON_INSTALLSUCCESS=Installation von '%s' erfolgreich. IDS_ADDON_INSTALLFAILURE=Installation von '%s' fehlgeschlagen. IDS_ADDON_INSTALLTITLE=Addon-Installation