diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 0171f5a3b..c725fdcbe 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -18,7 +18,7 @@ C4Version.h Makefile C4Include.h.gch intermediate -build* +/build* CMakeScripts CMakeFiles CMakeCache.txt @@ -35,13 +35,15 @@ tests/CTestTestfile.cmake # Documentation *.pyc -docs/online -docs/chm -docs/sdk-de -docs/sdk/content.xml -docs/*.mo -docs/doku.pot -docs/Functions.txt +node_modules +/docs/online +/docs/chm +/docs/sdk-de +/docs/sdk/content.xml +/docs/*.mo +/docs/doku.pot +/docs/Functions.txt +/docs/lunr.js # Visual studio files openclonk.opensdf diff --git a/docs/Makefile b/docs/Makefile index 26c82b3d4..67c7c7d55 100644 --- a/docs/Makefile +++ b/docs/Makefile @@ -19,6 +19,7 @@ HHC = hhc.exe MKDIR_P = mkdir -p CP = cp CP_R = cp -r +NODE = node stylesheet = clonk.xsl @@ -29,9 +30,10 @@ sdk-dirs := $(shell find sdk -name '.*' -prune -o -type d -print) # find all *.xml files recursively in sdk/ xmlfiles := $(sort $(shell find sdk -name '.*' -prune -o -name 'content.xml' -prune -o -name \*.xml -print)) +xmlfiles-de := $(subst sdk, sdk-de, $(xmlfiles)) # misc -extra-files := $(sort $(wildcard *.css *.php *.js images/*.*)) +extra-files := $(sort $(wildcard *.css *.js images/*.*) lunr.js) extra-files-chm := $(sort $(wildcard *.css *.js images/*.*)) # Targets: @@ -46,15 +48,16 @@ sdk-de-dirs := $(subst sdk, sdk-de, $(sdk-dirs)) online-dirs := $(foreach lang, en de, $(addprefix online/$(lang)/, $(sdk-dirs) images)) online-sdk-files := $(foreach lang, en de, $(addprefix online/$(lang)/, $(htmlfiles) sdk/content.html)) online-extra-files := $(foreach lang, en de, $(addprefix online/$(lang)/, $(extra-files))) +online-index-files := $(foreach lang, en de, $(addprefix online/$(lang)/, index.json)) # For Entwickler.chm chm-dirs := $(foreach lang, en de, $(addprefix chm/$(lang)/, . $(sdk-dirs) images)) .PHONY: all online-en chm install check clean -all: $(sdk-de-dirs) $(online-dirs) $(online-sdk-files) $(online-extra-files) +all: $(sdk-de-dirs) $(online-dirs) $(online-sdk-files) $(online-extra-files) $(online-index-files) -online-en: $(addprefix online/en/, $(sdk-dirs) images $(htmlfiles) sdk/content.html $(extra-files)) +online-en: $(addprefix online/en/, $(sdk-dirs) images $(htmlfiles) sdk/content.html $(extra-files) index.json) chm: $(sdk-de-dirs) $(chm-dirs) chm/en/Developer.chm chm/de/Entwickler.chm @@ -69,23 +72,36 @@ clean: rm -f *.mo Entwickler.chm Developer.chm doku.pot sdk/content.xml rm -rf online sdk-de chm -sdk/content.xml: sdk/content.xml.in $(xmlfiles) build_contents.py experimental.py +sdk/content.xml: sdk/content.xml.in $(xmlfiles) tools/build_contents.py tools/experimental.py @echo generate $@ - @python2 build_contents.py $(xmlfiles) + @python2 tools/build_contents.py $(xmlfiles) -chm/en/Output.hhp: $(xmlfiles) chm/en/. build_hhp.py Template.hhp +# Node dependencies for index. +node_modules/.make: package.json + npm install + @touch $@ + +lunr.js: node_modules/.make + $(CP) node_modules/lunr/lunr.js $@ + +online/en/index.json: node_modules/.make $(xmlfiles) tools/build_index.js + @$(NODE) tools/build_index.js $@ $(xmlfiles) +online/de/index.json: node_modules/.make $(xmlfiles-de) tools/build_index.js + @$(NODE) tools/build_index.js $@ $(xmlfiles-de) + +chm/en/Output.hhp: $(xmlfiles) chm/en/. tools/build_hhp.py Template.hhp @echo generate $@ - @python2 build_hhp.py $@ Template.hhp $(xmlfiles) -chm/de/Output.hhp: $(xmlfiles) chm/de/. build_hhp.py Template.de.hhp + @python2 tools/build_hhp.py $@ Template.hhp $(xmlfiles) +chm/de/Output.hhp: $(xmlfiles) chm/de/. tools/build_hhp.py Template.de.hhp @echo generate $@ - @python2 build_hhp.py $@ Template.de.hhp $(xmlfiles) + @python2 tools/build_hhp.py $@ Template.de.hhp $(xmlfiles) $(sdk-de-dirs) $(online-dirs) $(chm-dirs): mkdir -p $@ -doku.pot: $(xmlfiles) extra-strings.xml sdk/content.xml.in xml2po.py clonk.py +doku.pot: $(xmlfiles) extra-strings.xml sdk/content.xml.in tools/xml2po.py tools/clonk.py @echo extract strings to $@ - @python2 xml2po.py -e -m clonk -o $@ $(xmlfiles) extra-strings.xml sdk/content.xml.in + @python2 tools/xml2po.py -e -m clonk -o $@ $(xmlfiles) extra-strings.xml sdk/content.xml.in %.po: doku.pot @echo update $@ @@ -96,9 +112,9 @@ doku.pot: $(xmlfiles) extra-strings.xml sdk/content.xml.in xml2po.py clonk.py @echo compile $@ @msgfmt --statistics -o $@ $< -sdk-de/%.xml: sdk/%.xml de.mo xml2po.py clonk.py +sdk-de/%.xml: sdk/%.xml de.mo tools/xml2po.py tools/clonk.py @echo generate $@ - @python2 xml2po.py -e -m clonk -t de.mo -o $@ $< + @python2 tools/xml2po.py -e -m clonk -t de.mo -o $@ $< define run-xslt @echo generate $@ diff --git a/docs/clonk.xsl b/docs/clonk.xsl index 35a44de99..af9036601 100644 --- a/docs/clonk.xsl +++ b/docs/clonk.xsl @@ -35,7 +35,12 @@ - + + + + + + @@ -349,16 +354,6 @@ - - -
- - - -
-
-
- : diff --git a/docs/de.po b/docs/de.po index 14a69cee3..73ad92be6 100644 --- a/docs/de.po +++ b/docs/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenClonk documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 18:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-23 21:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:38+0100\n" "Last-Translator: Günther Brammer \n" "Language-Team: German <>\n" @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "DefCore" #: sdk/script/fn/C4D_Goal.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/C4D_Background.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/C4D_All.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:20(col) +#: sdk/script/Diagnostics.xml:46(col) #: sdk/definition/category.xml:14(col) msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -245,7 +247,14 @@ msgstr "Steuerung" #: sdk/script/fn/SetLength.xml:8(category) #: sdk/script/fn/ScheduleCall.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Schedule.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/ReplaceString.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/ParseInt.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Par.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/GetTranslatedString.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetLength.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetIndexOf.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetChar.xml:8(category) @@ -361,7 +370,7 @@ msgid "Sound Modifiers" msgstr "" #: sdk/content.xml.in:120(emlink) -#: sdk/script/index.xml:51(emlink) +#: sdk/script/index.xml:52(emlink) #: sdk/material/ocm.xml:29(col) msgid "Shape" msgstr "Shape" @@ -418,6 +427,10 @@ msgstr "Operator" #: sdk/script/fn/SetPlayerZoomByViewRange.xml:36(col) #: sdk/script/fn/SetPlayerZoom.xml:37(col) #: sdk/script/fn/SetCommand.xml:67(col) +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:32(col) +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:32(col) +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:37(col) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:32(col) #: sdk/script/fn/PlayerControl.xml:56(col) #: sdk/script/fn/GetPlayerZoomLimits.xml:25(col) #: sdk/script/fn/GetPlayerType.xml:26(col) @@ -426,20 +439,22 @@ msgstr "Operator" #: sdk/script/fn/CreateScriptPlayer.xml:38(col) #: sdk/script/fn/AttachMesh.xml:43(col) #: sdk/script/fn/Anim_Linear.xml:39(col) +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:21(col) #: sdk/script/fn/AddCommand.xml:71(col) #: sdk/script/SoundModifiers.xml:200(col) #: sdk/script/GUI.xml:17(col) #: sdk/script/GUI.xml:147(col) #: sdk/script/Effects.xml:333(col) +#: sdk/script/Diagnostics.xml:47(col) #: sdk/scenario/script.xml:17(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:16(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:101(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:136(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:196(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:356(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:376(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:411(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:426(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:141(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:201(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:366(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:386(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:421(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:436(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:15(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:74(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:17(col) @@ -463,7 +478,7 @@ msgstr "Operator" #: sdk/folder/folder.xml:16(col) #: sdk/definition/visibility.xml:19(col) #: sdk/definition/script.xml:34(col) -#: sdk/definition/script.xml:401(col) +#: sdk/definition/script.xml:400(col) #: sdk/definition/properties.xml:26(col) #: sdk/definition/procedures.xml:13(col) #: sdk/definition/meshes.xml:27(col) @@ -660,8 +675,8 @@ msgid "Divides a by b." msgstr "Dividiert zwei Werte durcheinander" #: sdk/script/operatoren.xml:94(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:452(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:453(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:456(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:457(col) msgid "*" msgstr "*" @@ -1149,7 +1164,7 @@ msgstr "Bei dem ersten Operator (Und) steht beim Ergebnis nur dann eine 1, wenn #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:93(col) #: sdk/script/fn/CreateScriptPlayer.xml:41(col) #: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:37(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:93(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:77(col) #: sdk/script/fn/Anim_Linear.xml:40(col) #: sdk/script/fn/AddCommand.xml:76(col) #: sdk/script/SoundModifiers.xml:90(col) @@ -1194,12 +1209,12 @@ msgstr "Bei dem ersten Operator (Und) steht beim Ergebnis nur dann eine 1, wenn #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:54(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:90(col) #: sdk/material/ocm.xml:302(col) -#: sdk/definition/script.xml:415(col) -#: sdk/definition/script.xml:440(col) -#: sdk/definition/script.xml:445(col) -#: sdk/definition/script.xml:450(col) -#: sdk/definition/script.xml:455(col) -#: sdk/definition/script.xml:470(col) +#: sdk/definition/script.xml:414(col) +#: sdk/definition/script.xml:439(col) +#: sdk/definition/script.xml:444(col) +#: sdk/definition/script.xml:449(col) +#: sdk/definition/script.xml:454(col) +#: sdk/definition/script.xml:469(col) msgid "0" msgstr "0" @@ -1222,12 +1237,11 @@ msgstr "0" #: sdk/script/fn/GetPlayerType.xml:30(col) #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:98(col) #: sdk/script/fn/CreateScriptPlayer.xml:46(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:42(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:98(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:82(col) #: sdk/script/fn/Anim_Linear.xml:41(col) #: sdk/script/fn/AddCommand.xml:97(col) #: sdk/script/MapScript.xml:154(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:321(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:325(col) #: sdk/script/Effects.xml:194(col) #: sdk/script/Effects.xml:519(col) #: sdk/script/Effects.xml:583(col) @@ -1430,7 +1444,12 @@ msgstr "Scriptspieler (z.B. KI-Spieler)" msgid "Sound modifiers" msgstr "" -#: sdk/script/index.xml:50(h) +#: sdk/script/index.xml:50(emlink) +#, fuzzy +msgid "Diagnostic messages" +msgstr "Gibt eine Nachricht aus." + +#: sdk/script/index.xml:51(h) msgid "Libraries" msgstr "" @@ -1506,6 +1525,7 @@ msgstr "Entfernt alle Objekte." #: sdk/script/fn/this.xml:8(category) #: sdk/script/fn/VerticesStuck.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/Unstick.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Stuck.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Split2Components.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Sort_Value.xml:8(category) @@ -1632,7 +1652,6 @@ msgstr "Entfernt alle Objekte." #: sdk/script/fn/GetObjectLayer.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetObjectBlitMode.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetOCF.xml:8(category) -#: sdk/script/fn/GetNeededMatStr.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetName.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetMeshMaterial.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetMenuSelection.xml:8(category) @@ -1645,6 +1664,7 @@ msgstr "Entfernt alle Objekte." #: sdk/script/fn/GetEntrance.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetEnergy.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetDir.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/GetDefinitionGroupPath.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetDefinition.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetDefWidth.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetDefHeight.xml:8(category) @@ -1687,6 +1707,7 @@ msgstr "Entfernt alle Objekte." #: sdk/script/fn/Find_Exclude.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Find_Distance.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Find_Container.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Find_Category.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Find_AtPoint.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Find_AnyLayer.xml:8(category) @@ -1725,8 +1746,6 @@ msgstr "Entfernt alle Objekte." #: sdk/script/fn/Contents.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Contained.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Construction.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/ComposeContents.xml:8(category) -#: sdk/script/fn/ComponentAll.xml:8(category) #: sdk/script/fn/Collect.xml:8(category) #: sdk/script/fn/CloseMenu.xml:8(category) #: sdk/script/fn/ClearMenuItems.xml:8(category) @@ -1832,11 +1851,15 @@ msgstr "Siehe Die For-Schleife" msgid "Script to be executed" msgstr "Auszuführender Script" -#: sdk/script/fn/eval.xml:20(desc) +#: sdk/script/fn/eval.xml:21(desc) +msgid "If true and the script causes an error, the function returns nil and does not cancel its parent script execution." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/eval.xml:25(desc) msgid "Executes a string as script." msgstr "Führt einen als String übergebenen Script aus." -#: sdk/script/fn/eval.xml:25(text) +#: sdk/script/fn/eval.xml:30(text) msgid "Sets the variables v1 to v5 with the squared values of 1 to 5. (The script snippets \"v1 = 1\", \"v2 = 4\" ... \"v5 = 25\" are created with and executed with \"eval\".)" msgstr "Füllt die Variablen v1 bis v5 mit den Quadratzahlen der Zahlen 1 bis 5 (Es werden die Scripte \"v1 = 1\", \"v2 = 4\" ... \"v5 = 25\" mit erzeugt und mit \"eval\" ausgeführt)" @@ -1851,6 +1874,13 @@ msgstr "Gibt jedem Clonk zu Beginn einen Feuerstein." #: sdk/script/fn/WildcardMatch.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Translate.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/SetLength.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/ReplaceString.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/ParseInt.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/GetTranslatedString.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetLength.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetChar.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Format.xml:9(subcat) @@ -1919,6 +1949,26 @@ msgstr "Liefert die Anzahl feststeckender Vertices von *obj" msgid "Removes obj if two or more of its vertices are stuck." msgstr "Entfernt obj wenn zwei oder mehr seiner Vertices feststecken." +#: sdk/script/fn/Unstick.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/SetPosition.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/GetY.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/GetX.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/Exit.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/Enter.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/AbsY.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/AbsX.xml:9(subcat) +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: sdk/script/fn/Unstick.xml:17(desc) +#, fuzzy +msgid "Maximum movement range. Defaults to 7." +msgstr "Anzahl der Partikel" + +#: sdk/script/fn/Unstick.xml:22(desc) +msgid "Tries to move an object by a few pixels if it is stuck in solid ground. Returns whether the object was moved." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/Translate.xml:17(desc) msgid "String to translate" msgstr "Zeichenkette, die übersetzt werden soll" @@ -2233,7 +2283,6 @@ msgstr "Liefert tan(angle) * radius." #: sdk/script/fn/GetValue.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetOwner.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetObjectLayer.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/GetNeededMatStr.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetMass.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetKiller.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetDefWidth.xml:9(subcat) @@ -2250,14 +2299,27 @@ msgstr "Liefert tan(angle) * radius." msgid "Status" msgstr "Status" -#: sdk/script/fn/Stuck.xml:12(desc) -msgid "Returns whether the object is stuck, meaning that one of its vertices is enclosed in solid matter." +#: sdk/script/fn/Stuck.xml:17(desc) +msgid "X offset for which stuck-status is checked." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/Stuck.xml:23(desc) +msgid "Y offset for which stuck-status is checked." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/Stuck.xml:28(desc) +#, fuzzy +msgid "Returns whether the object is stuck, meaning that one of its vertices is enclosed in solid matter. An optional offset can be specified, in which case it is checked whether the object would be stuck at the offset position." msgstr "Ermittelt, ob das aufrufende Objekt feststeckt, d.h., ob sich einer seiner Vertices in festem Material befindet." -#: sdk/script/fn/Stuck.xml:16(text) +#: sdk/script/fn/Stuck.xml:32(text) msgid "Displays a message above the selected clonk of the first player if the clonk is stuck at the time the script is called." msgstr "Lässt eine Nachricht über dem ausgewählten Clonk des ersten Spielers ausgeben, wenn dieser zum Zeitpunkt des Aufrufes feststeckt." +#: sdk/script/fn/Stuck.xml:36(text) +msgid "If the clonk is stuck at its current position but would not be stuck 10 pixels higher, move it upwards." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/StopScriptProfiler.xml:8(category) #: sdk/script/fn/StartScriptProfiler.xml:8(category) #: sdk/script/fn/ReloadParticle.xml:8(category) @@ -2342,7 +2404,6 @@ msgstr "Es ist zu beachten, dass rechenintensive Scripte nicht die einzigen Brem #: sdk/script/fn/GetCrewExtraData.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetBaseProduction.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetBaseMaterial.xml:8(category) -#: sdk/script/fn/GetBase.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GainScenarioAchievement.xml:8(category) #: sdk/script/fn/EliminatePlayer.xml:8(category) #: sdk/script/fn/DoWealth.xml:8(category) @@ -2404,7 +2465,8 @@ msgid "32 bit color value" msgstr "32Bit-Farbwert" #: sdk/script/fn/SplitRGBaValue.xml:20(desc) -msgid "Returns an array with the red, green, blue, and alpha values of the specified 32 bit color value: [red, green, blue, alpha]" +#, fuzzy +msgid "Returns a proplist with the red, green, blue, and alpha values of the specified 32 bit color value: {R = red, G = green, B = blue, Alpha = alpha}" msgstr "Gibt ein Array mit dem Rot-, Grün-, Blau- und Alpha-Wertes des angegebenen 32Bit-Farbwerts zurück: [Rot, Grün, Blau, Alpha]" #: sdk/script/fn/SplitRGBaValue.xml:26(text) @@ -2521,6 +2583,7 @@ msgstr "Spielt einen 'Fanfare'-Sound bei dem ersten gefundenen Windgenerator in #: sdk/script/fn/Find_Exclude.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Find_Distance.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Find_Container.xml:9(subcat) +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Find_Category.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Find_AtPoint.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Find_AnyLayer.xml:9(subcat) @@ -2567,6 +2630,7 @@ msgstr "Sortierkriterium: Sortiert die gefundenen Objekte nach ihrem Wert. Die w #: sdk/script/fn/Find_Exclude.xml:22(remark) #: sdk/script/fn/Find_Distance.xml:34(remark) #: sdk/script/fn/Find_Container.xml:22(remark) +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:50(remark) #: sdk/script/fn/Find_Category.xml:22(remark) #: sdk/script/fn/Find_AtPoint.xml:27(remark) #: sdk/script/fn/Find_AnyLayer.xml:16(remark) @@ -2644,6 +2708,8 @@ msgstr "Sortiert alle Objekte in einer maximalen Distanz von 100 Pixeln nach ihr #: sdk/script/fn/Sort_Distance.xml:23(desc) #: sdk/script/fn/Find_Distance.xml:22(desc) #: sdk/script/fn/Find_Distance.xml:28(desc) +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:32(desc) +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:38(desc) msgid "Distance reference point. In local calls, relative to the calling object." msgstr "Bezugspunkt für den Abstand. Bei lokalem Aufruf Offset zum aufrufenden Objekt." @@ -2814,13 +2880,8 @@ msgid "Number of simulated frames for which the projection runs. If not specifie msgstr "Anzahl der simulierten Frames bis zum Abbruch der Simulation. Keine Angabe oder ein negativer Wert bedeutet dass solange gesucht wird bis die Landschaft oder der Rand der Landkarte getroffen wird." #: sdk/script/fn/SimFlight.xml:59(desc) -#: sdk/script/fn/SetYDir.xml:22(desc) -#: sdk/script/fn/SetXDir.xml:22(desc) -#: sdk/script/fn/SetSpeed.xml:27(desc) -#: sdk/script/fn/SetRDir.xml:22(desc) -#: sdk/script/fn/GetRDir.xml:17(desc) -msgid "Precision. Default 10 if not specified." -msgstr "Genauigkeit. Keine Angabe entspricht 10." +msgid "Precision of the velocity input and output parameters (xdir, ydir, xdir_final and ydir_final). Defaults to 10 if not specified." +msgstr "" #: sdk/script/fn/SimFlight.xml:64(desc) msgid "Simulates the motion of a falling object with a given starting position and initial speed. The returned array will contain [int x_final, int y_final, int xdir_final, int ydir_final, int time_passed].
If the projected trajectory encounters a material of the specified density, the simulation will stop and time_passed will be non-negative. Otherwise, time_passed will be negative." @@ -2949,6 +3010,7 @@ msgstr "Schüttelt alle Lebewesen durch." #: sdk/script/fn/FindConstructionSite.xml:8(category) #: sdk/script/fn/ExtractMaterialAmount.xml:8(category) #: sdk/script/fn/ExtractLiquid.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/ExecutePXS.xml:8(category) #: sdk/script/fn/DrawMaterialQuad.xml:8(category) #: sdk/script/fn/DrawMap.xml:8(category) #: sdk/script/fn/DrawDefMap.xml:8(category) @@ -2958,6 +3020,7 @@ msgstr "Schüttelt alle Lebewesen durch." #: sdk/script/fn/CastPXS.xml:8(category) #: sdk/script/fn/CanInsertMaterial.xml:8(category) #: sdk/script/fn/BlastFree.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:32(col) msgid "Landscape" msgstr "Landschaft" @@ -2986,6 +3049,14 @@ msgstr "Schüttelt die gesamte Landschaft frei. Achtung: Extrem rechenintensiv : msgid "Vertical speed divided by precision." msgstr "Vertikale Gechwindigkeit geteilt durch precision." +#: sdk/script/fn/SetYDir.xml:22(desc) +#: sdk/script/fn/SetXDir.xml:22(desc) +#: sdk/script/fn/SetSpeed.xml:27(desc) +#: sdk/script/fn/SetRDir.xml:22(desc) +#: sdk/script/fn/GetRDir.xml:17(desc) +msgid "Precision. Default 10 if not specified." +msgstr "Genauigkeit. Keine Angabe entspricht 10." + #: sdk/script/fn/SetYDir.xml:27(desc) msgid "Sets the vertical speed of the object." msgstr "Setzt die vertikale Geschwindigkeit des Objekts." @@ -3108,17 +3179,17 @@ msgstr "Index des Vertex." #: sdk/script/fn/GetVertex.xml:25(col) #: sdk/script/fn/GetPlayerType.xml:25(col) #: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:32(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:48(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:88(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:43(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:72(col) #: sdk/script/fn/Anim_Linear.xml:39(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:14(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:99(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:134(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:194(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:354(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:374(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:409(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:424(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:139(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:199(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:364(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:384(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:419(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:434(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:13(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:72(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:15(col) @@ -3160,10 +3231,10 @@ msgstr "Wert" #: sdk/script/MapScript.xml:247(col) #: sdk/script/MapScript.xml:272(col) #: sdk/script/MapScript.xml:293(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:314(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:343(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:368(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:414(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:318(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:347(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:372(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:418(col) #: sdk/script/Effects.xml:451(col) #: sdk/script/Effects.xml:510(col) #: sdk/script/Effects.xml:574(col) @@ -3318,11 +3389,12 @@ msgstr "Löscht die SolidMask für das aufrufende Objekt." #: sdk/script/fn/SetSkyParallax.xml:8(category) #: sdk/script/fn/SetSkyAdjust.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/SetSky.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetSkyAdjust.xml:8(category) -#: sdk/script/MapScript.xml:391(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:392(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:427(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:428(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:395(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:396(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:431(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:432(col) #: sdk/material/ocm.xml:374(col) msgid "Sky" msgstr "Himmel" @@ -3388,6 +3460,29 @@ msgstr "Setzt die Himmelsmodulation. Die Himmelsfarben werden mit der angegebene msgid "Grays out the sky." msgstr "Graut den Himmel aus." +#: sdk/script/fn/SetSky.xml:16(desc) +#, fuzzy +msgid "Name of the new sky from Graphics.ocg or the scenario, without filename extension." +msgstr "Himmeltextur wie in der Graphics.ocg vorhanden (ohne Dateierweiterung)." + +#: sdk/script/fn/SetSky.xml:20(desc) +msgid "Changes the current sky graphics." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/SetSky.xml:21(remark) +msgid "Changing the sky with this function will not persist in savegames. Consider using the Sky entry in Scenario.txt instead, possibly combined with scenario sections." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/SetSky.xml:27(text) +#, fuzzy +msgid "Changes to the default sky." +msgstr "Ändert den Besitzer des aufrufenden Objekts." + +#: sdk/script/fn/SetSky.xml:31(emlink) +#, fuzzy +msgid "Scenario.txt Documentation" +msgstr "Suche in der Dokumentation" + #: sdk/script/fn/SetShape.xml:16(desc) msgid "X offset of the new shape." msgstr "X-Offset des neuen Shapes" @@ -3548,16 +3643,6 @@ msgstr "Wert, auf den die Eigenschaft gesetzt werden soll." msgid "Sets the property key of obj to value. The property does not have to exist beforehand." msgstr "Setzt die Eigenschaft key von obj auf value. Die Eigenschaft muss vorher nicht existiert haben." -#: sdk/script/fn/SetPosition.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/GetY.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/GetX.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/Exit.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/Enter.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/AbsY.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/AbsX.xml:9(subcat) -msgid "Position" -msgstr "Position" - #: sdk/script/fn/SetPosition.xml:17(desc) msgid "New X position of the object." msgstr "Neue X-Position für das Objekt" @@ -4090,12 +4175,16 @@ msgstr "Der Blitmodus beeinflusst keine zusätzlichen Overlay-Grafiken. Die Blit #: sdk/script/fn/SetObjectBlitMode.xml:33(col) #: sdk/script/fn/SetGraphics.xml:39(col) +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:31(col) +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:31(col) +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:36(col) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:31(col) #: sdk/script/fn/PlayerControl.xml:55(col) #: sdk/script/fn/GetPlayerType.xml:24(col) #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:89(col) #: sdk/script/fn/CreateScriptPlayer.xml:37(col) #: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:31(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:87(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:71(col) #: sdk/script/fn/Anim_Linear.xml:39(col) #: sdk/script/SoundModifiers.xml:59(col) msgid "Constant" @@ -4120,11 +4209,11 @@ msgstr "GFX_BLIT_Mod2" #: sdk/script/fn/GetPlayerType.xml:35(col) #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:103(col) #: sdk/script/fn/CreateScriptPlayer.xml:51(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:47(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:103(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:42(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:87(col) #: sdk/script/fn/Anim_Linear.xml:42(col) #: sdk/script/fn/AddCommand.xml:90(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:308(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:312(col) #: sdk/script/GUI.xml:22(col) #: sdk/script/Effects.xml:524(col) #: sdk/script/Effects.xml:588(col) @@ -4144,7 +4233,7 @@ msgstr "GFX_BLIT_ClrSfc_OwnClr" #: sdk/script/fn/SetGraphics.xml:65(col) #: sdk/script/fn/SetGamma.xml:60(col) #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:113(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:57(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:47(col) #: sdk/script/Effects.xml:534(col) msgid "4" msgstr "4" @@ -4196,7 +4285,7 @@ msgid "GFX_BLIT_Custom" msgstr "GFX_BLIT_Custom" #: sdk/script/fn/SetObjectBlitMode.xml:69(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:113(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:97(col) msgid "128" msgstr "128" @@ -4514,10 +4603,13 @@ msgstr "" #: sdk/script/fn/SetGamma.xml:8(category) #: sdk/script/fn/SetGameSpeed.xml:8(category) #: sdk/script/fn/ResetGamma.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/RemoveShader.xml:8(category) #: sdk/script/fn/IsNetwork.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/IsEditor.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GetGravity.xml:8(category) #: sdk/script/fn/GameOver.xml:8(category) #: sdk/script/fn/FrameCounter.xml:8(category) +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:8(category) msgid "Global" msgstr "Global" @@ -4583,8 +4675,7 @@ msgstr "GFXOV_MODE_Picture" #: sdk/script/fn/GetRGBaValue.xml:45(col) #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:108(col) #: sdk/script/fn/CreateScriptPlayer.xml:56(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:52(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:108(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:92(col) #: sdk/script/fn/AddCommand.xml:83(col) #: sdk/script/Effects.xml:529(col) #: sdk/script/Effects.xml:593(col) @@ -4610,7 +4701,6 @@ msgstr "GFXOV_MODE_Object" #: sdk/script/fn/SetGraphics.xml:70(col) #: sdk/script/fn/SetGamma.xml:64(col) #: sdk/script/fn/CustomMessage.xml:118(col) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:62(col) msgid "5" msgstr "5" @@ -4971,8 +5061,6 @@ msgstr "Schrumpft den ersten Clonk des ersten Spielers auf halbe Größe." #: sdk/script/fn/SetComponent.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetComponent.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:43(col) -#: sdk/script/fn/ComponentAll.xml:9(subcat) msgid "Components" msgstr "Komponenten" @@ -4985,12 +5073,15 @@ msgid "Count to be set for components of type component" msgstr "Zu setzende Anzahl der Komponenten mit der ID component" #: sdk/script/fn/SetComponent.xml:26(desc) -msgid "Sets the component count of the calling object." +#, fuzzy +msgid "Sets the component count of the calling object or definition." msgstr "Setzt die Anzahl einer Komponente des aufrufenden Objekts." #: sdk/script/fn/SetComponent.xml:27(remark) -msgid "Also see DefCore." -msgstr "Siehe auch DefCore" +#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:29(remark) +#, fuzzy +msgid "Also see Properties." +msgstr "Interne Standardprozedur. Siehe Prozeduren." #: sdk/script/fn/SetCommand.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/GetCommand.xml:9(subcat) @@ -5168,6 +5259,7 @@ msgstr "Kaufen-Menü für angegebene Basis öffnen." #: sdk/script/fn/SetCommand.xml:135(col) #: sdk/script/fn/SetCommand.xml:287(col) #: sdk/script/fn/SetCommand.xml:313(col) +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:28(col) #: sdk/script/Typechecks.xml:44(col) msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -5813,6 +5905,28 @@ msgstr "Setzt eine Gammarampe auf den Normalwert zurück. Dies entspricht ." +msgstr "Siehe Hinweis zu ." + +#: sdk/script/fn/RemoveShader.xml:22(desc) +msgid "Removes a shader which was previously created from script. Returns true on success." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/RemoveObject.xml:17(desc) msgid "If true, the object's contents is exited before deletion of the object. Otherwise, the contents will be deleted as well." msgstr "Wenn wahr, wird der Inhalt des Objekts vor der Vernichtung ausgeleert. Ansonsten wird er mit vernichtet." @@ -5925,6 +6048,99 @@ msgstr "Aktualisiert eine Definition. Dieser Befehl kann im Entwicklermodus in d msgid "Reloads the rock object definition." msgstr "Der Stein wird neu geladen." +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:17(desc) +#, fuzzy +msgid "String to split in parts." +msgstr "String, der überprüft werden soll." + +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:22(desc) +msgid "Regular expression matching the separator in ECMAScript syntax." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:36(col) +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:36(col) +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:41(col) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:36(col) +msgid "Regular expression is case insensitive." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:40(col) +msgid "Split the string only once." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:27(desc) +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:27(desc) +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:32(desc) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:27(desc) +#, fuzzy +msgid "Bitmask of the following values: " +msgstr "Bitmaske aus folgenden Werten: " + +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:47(desc) +#, fuzzy +msgid "Splits a string into an array of strings." +msgstr "Wandelt einen String in eine ID um." + +#: sdk/script/fn/RegexSplit.xml:53(text) +msgid "Splits a list of names, returning [\"Harry!\", \"Sven2\", \"Maikel\"]." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:17(desc) +#, fuzzy +msgid "String to search in." +msgstr "String, der überprüft werden soll." + +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:22(desc) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:22(desc) +msgid "Regular expression in ECMAScript syntax." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:40(col) +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:40(col) +msgid "Stop after first match, returning an array with zero or one elements." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:47(desc) +msgid "Performs a regular expression match, returning an array of match positions." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexSearch.xml:53(text) +msgid "Searches for the character l, returning [2, 3, 9]." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:22(desc) +msgid "Regular expression in ECMAScript syntax" +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:27(desc) +msgid "New substring by which the regular expression matches will be replaced. Can reference submatches with $1, $2 etc." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:45(col) +msgid "Only replace the first match instead of all matches." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:52(desc) +msgid "Returns a string in which all regular expression matches are replaced by a replacement string." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexReplace.xml:58(text) +msgid "Swaps two words, displaying \"world hello\"." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:17(desc) +#, fuzzy +msgid "String to match." +msgstr "String, der überprüft werden soll." + +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:47(desc) +msgid "Performs a regular expression match, returning an array of arrays containing [full match, submatch 1, submatch 2, etc.]." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/RegexMatch.xml:53(text) +msgid "Parses a version string, printing [[\"OC 8.0\", \"OC\", \"8\", \"0\"]]." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/RandomX.xml:16(desc) msgid "Range start" msgstr "Anfang des Bereichs" @@ -5950,8 +6166,8 @@ msgid "Maximum value. Must be zero or greater. The bevaviour for negative values msgstr "" #: sdk/script/fn/Random.xml:20(desc) -msgid "Yields a random number from 0 to max-1. The returned value cannot be greater than 32767, however." -msgstr "Gibt eine Zufallszahl zwischen 0 und max-1 zurück. Der zurückgegebene Wert kann jedoch nicht höher als 32767 sein." +msgid "Yields a random number from 0 to max-1." +msgstr "" #: sdk/script/fn/Random.xml:28(text) msgid "Explodes the object with a probability of 1:60. The explosion radius is a random value from 1 to 10." @@ -6222,7 +6438,6 @@ msgstr "Platziert Vegetation im angegebenen Zielrechteck. Bei lokalen Aufrufen g #: sdk/script/fn/CreateObject.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/CreateContents.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/CreateConstruction.xml:9(subcat) -#: sdk/script/fn/ComposeContents.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/CheckConstructionSite.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/CastObjects.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/Buy.xml:9(subcat) @@ -6412,6 +6627,24 @@ msgstr "" msgid "See the particle documentation for further explanations of the particle system." msgstr "Siehe die Animations-Dokumentation für eine Beschreibung des Animationssystems." +#: sdk/script/fn/ParseInt.xml:17(desc) +msgid "string representation of a number to parse" +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/ParseInt.xml:21(desc) +msgid "Parses a string representing a base 10 number into an integer value. If the string does not entirely consist of a base 10 number, optionally signed, nil is returned." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/ParseInt.xml:25(text) +#, fuzzy +msgid "Returns the integer 14." +msgstr "Liefert die Namen aller Eigenschaften von object." + +#: sdk/script/fn/ParseInt.xml:27(text) +#, fuzzy +msgid "Returns nil." +msgstr "Der Typ von nil." + #: sdk/script/fn/Par.xml:16(desc) msgid "0-9: index of the requested parameter" msgstr "0-9: Index des abzufragenden Parameters" @@ -6732,7 +6965,7 @@ msgstr "Für weitere Informationen und Beispiele zur Benutzung dieser Konstanten #: sdk/script/fn/OCF_Fullcon.xml:17(emlink) #: sdk/script/fn/OCF_Exclusive.xml:17(emlink) #: sdk/script/fn/OCF_Entrance.xml:17(emlink) -#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:31(emlink) +#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:30(emlink) #: sdk/script/fn/OCF_Container.xml:17(emlink) #: sdk/script/fn/OCF_Construct.xml:17(emlink) #: sdk/script/fn/OCF_Collection.xml:17(emlink) @@ -6831,18 +7064,14 @@ msgid "Failed commands will produce failure messages and xFailed calls in the co msgstr "Es werden Fehlernachrichten durch fehlgeschlagene Commands ausgegeben und %sFailed-Calls im Zielobjekt des Kommandos getätigt" #: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:21(li) -msgid "Will automatically add Acquire commands if a BUILD action requires material. BuildNeedsMaterial calls are not made." -msgstr "Es wird automatisch ein Acquire-Command gesetzt, wenn bei einer BUILD-Action Material fehlt - dafür wird kein BuildNeedsMaterial aufgerufen" - -#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:22(li) msgid "Right mouse clicks will show Context* script functions as menu entries if the controller is the owner." msgstr "Beim Rechtsklick mit der Maus werden Context*-Scriptfunktionen nur dann angezeigt, wenn der Besitzer gleich ist" -#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:23(li) +#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:22(li) msgid "The object name is displayed if seen by another allied player and enabled in the options." msgstr "Der Objektname wird angezeigt, wenn die Spielernummer nicht gleich und nicht -1 ist, die Spieler verbündet sind, und das Feature in den Optionen aktiviert ist" -#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:24(li) +#: sdk/script/fn/OCF_CrewMember.xml:23(li) msgid "The object can not be sold." msgstr "Das Objekt kann nicht verkauft werden" @@ -6987,8 +7216,8 @@ msgstr "" #: sdk/script/fn/ExtractMaterialAmount.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/ExtractLiquid.xml:9(subcat) #: sdk/script/fn/CanInsertMaterial.xml:9(subcat) -#: sdk/script/MapScript.xml:371(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:417(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:375(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:421(col) #: sdk/scenario/MapCreatorS2.xml:38(col) msgid "Material" msgstr "Material" @@ -7058,25 +7287,22 @@ msgid "Welcomes a player." msgstr "Begrüßt den Spieler" #: sdk/script/fn/LaunchVolcano.xml:16(desc) -#: sdk/script/fn/LaunchLightning.xml:17(desc) -#: sdk/script/fn/LaunchEarthquake.xml:16(desc) -#: sdk/script/fn/GetWind.xml:17(desc) -msgid "X position" -msgstr "X-Position" +#, fuzzy +msgid "X position, in global coordinates." +msgstr "X-Koordiante der Zielposition. Immer globale Koordinaten." #: sdk/script/fn/LaunchVolcano.xml:21(desc) -#: sdk/script/fn/LaunchLightning.xml:22(desc) -#: sdk/script/fn/LaunchEarthquake.xml:21(desc) -#: sdk/script/fn/GetWind.xml:22(desc) -msgid "Y position" -msgstr "Y-Position" +#, fuzzy +msgid "Y position, in global coordinates." +msgstr "Y-Koordiante der Zielposition. Immer globale Koordinaten." #: sdk/script/fn/LaunchVolcano.xml:26(desc) -msgid "Strength. Default: Relative to the height of the landscape" -msgstr "Stärke. Default: relativ zur Höhe der Landschaft" +msgid "Strength of the volcano, the width of the lava stream in 1/4 pixels. Defaults to 4, maximum strength is 100." +msgstr "" #: sdk/script/fn/LaunchVolcano.xml:32(desc) -msgid "Name of the material. The default is \"Lava\"" +#, fuzzy +msgid "Name of the material. The default is \"Lava\"." msgstr "Name des Materials. Default ist \"Lava\"" #: sdk/script/fn/LaunchVolcano.xml:38(desc) @@ -7087,6 +7313,18 @@ msgstr "" msgid "Launches a volcano at the specified position." msgstr "Erzeugt einen Vulkan an angegebener Position" +#: sdk/script/fn/LaunchLightning.xml:17(desc) +#: sdk/script/fn/LaunchEarthquake.xml:16(desc) +#: sdk/script/fn/GetWind.xml:17(desc) +msgid "X position" +msgstr "X-Position" + +#: sdk/script/fn/LaunchLightning.xml:22(desc) +#: sdk/script/fn/LaunchEarthquake.xml:21(desc) +#: sdk/script/fn/GetWind.xml:22(desc) +msgid "Y position" +msgstr "Y-Position" + #: sdk/script/fn/LaunchLightning.xml:27(desc) msgid "Horizontal average speed of the lightning bolt." msgstr "horizontale mittlere Geschwindigkeit des Blitzes" @@ -7155,6 +7393,15 @@ msgstr "Prüft, ob das aktuelle Spiel ein Netzwerkspiel ist." msgid "Displays a sly message based on telltale signs: If there two players in the game and it is not a network game, the round must be played locally on splitscreen only. Probably a friend came over? Also, the first player usually belongs to the person who installed the game." msgstr "Gibt eine verschmitzte Nachricht anhand von einigen Anzeichen aus: Wenn genau zwei Spieler im Spiel sind und dies kein Netzwerkspiel ist, muss die aktuelle Runde im split screen gespielt werden. Vielleicht ist ein Freund vorbeigekommen? Der erste Spieler gehört normalerweise zu der Person die das Spiel installiert hat." +#: sdk/script/fn/IsEditor.xml:11(desc) +#, fuzzy +msgid "Returns whether the current game is an editor game." +msgstr "Prüft, ob das aktuelle Spiel ein Netzwerkspiel ist." + +#: sdk/script/fn/IsEditor.xml:19(text) +msgid "Gives the player a lot of wealth for testing purposes in editor mode." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/Inside.xml:16(desc) msgid "Input value" msgstr "Eingabewert" @@ -7579,6 +7826,22 @@ msgstr "Wert dessen Typ abgefragt werden soll." msgid "Returns the data type of a passed value." msgstr "Gibt den Typ des übergebenen Werts zurück." +#: sdk/script/fn/GetTranslatedString.xml:17(desc) +msgid "Either a string or a proplist containing multiple translations of a string. If a string or nil is passed, the parameter is returned directly. If a proplist is passed, the value corresponding to the selected language (or a fallback) is returned." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/GetTranslatedString.xml:21(desc) +msgid "Returns a string corresponding to the user's selected language. For string_data, the expected format is { Function=\"Translate\", DE=\"Hallo, Welt\", US=\"Hello, World\"}. If no matching entry is found or it is nil, then another language string is returned as a fallback." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/GetTranslatedString.xml:25(text) +msgid "Logs either \"Dies ist ein Test.\" or \"This is a test.\" depending on the player's language setting." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/GetTranslatedString.xml:53(text) +msgid "Code for a signpost. The string editor property with setting Translatable=true provides a translation proplist in the correct format automatically." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/GetTime.xml:11(desc) msgid "Returns the time passed since operating system start. Can be used for exact time measurement." msgstr "Gibt die Zeit seit Windowsstart in Millisekunden zurück. Kann zur genauen Zeitmessung verwendet werden." @@ -8218,11 +8481,16 @@ msgstr "X-Koordiante der Zielposition. Immer globale Koordinaten." msgid "Y coordinate of end position. Always global coordinate." msgstr "Y-Koordiante der Zielposition. Immer globale Koordinaten." -#: sdk/script/fn/GetPathLength.xml:35(desc) +#: sdk/script/fn/GetPathLength.xml:36(desc) +#, fuzzy +msgid "Determines search depth of the pathfinder algorithm (range from 1 - 10 with default 1). Warning: higher values may slow down the game. See also the PathFinder entry in the DefCore." +msgstr "1 - 10. Beeinflusst die Suchtiefe des Wegfindungsalgorithmus (Standard: 1). Vorsicht: hohe Werte sind sehr rechenintensiv. Mit diesem Wert setzen auch Objekte ohne CrewMember-Wert bei der Ausführung von Kommandos (z.B. MoveTo) den internen Wegfindungsalgorithmus ein." + +#: sdk/script/fn/GetPathLength.xml:40(desc) msgid "Searches for a path from start point to end point using the pathfinding algorithm as used by clonks and returns the length of the found path. Returns nil if no path was found." msgstr "Sucht mittels des auch für die Clonk-Wegfindung benutzten Algorithmus einen Weg zwischen zwei Punkten der Landschaft und gibt dessen Länge zurück. Wurde kein Weg gefunden, gibt die Funktion nil zurück." -#: sdk/script/fn/GetPathLength.xml:39(text) +#: sdk/script/fn/GetPathLength.xml:44(text) msgid "Determines the distance from an object to its closest friendly base." msgstr "Ermittelt die Entfernung eines Objekts bis zu seiner ersten Basis" @@ -8269,7 +8537,7 @@ msgid "Returns the property value of an object by its name in the Objects.txt." msgstr "Gibt einen Eigenschaftswert des aufrufenden Objekts nach seinem Namen in der Objects.txt zurück." #: sdk/script/fn/GetObjectVal.xml:36(text) -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:136(text) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:120(text) msgid "see " msgstr "siehe " @@ -8310,10 +8578,6 @@ msgstr "Liefert das Object-Character-Flag des aufrufenden Objekts. Dieser Wert b msgid "Masochist" msgstr "Masochist" -#: sdk/script/fn/GetNeededMatStr.xml:14(desc) -msgid "Returns the still needed construction materials of an object." -msgstr "Liefert die noch benötigten Baumaterialien des Objekts" - #: sdk/script/fn/GetName.xml:16(desc) msgid "Returns only the constant in which it was defined, ignoring the Name property." msgstr "" @@ -8577,6 +8841,15 @@ msgstr "Entfernt alle Zaubereffekte von allen Objekten und global." msgid "Returns the current direction of an object as DIR_x value." msgstr "Liefert die aktuelle Richtung des aufrufenden Objekts als DIR_x-Wert." +#: sdk/script/fn/GetDefinitionGroupPath.xml:13(desc) +msgid "Returns the editor group path of the calling definition. This is the path at which the definition is shown in the creator window and can be used to gorup definitions in large dropdown enumerations." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/GetDefinitionGroupPath.xml:25(text) +#, fuzzy +msgid "Searches through all loaded definitions and all that are placed directly in a group folder named \"Weapons\" are put into an array. After that, a random item of these defintions is selected to spawn at a random position in the landscape." +msgstr "Durchsucht alle geladenen Definitionen und tut alle diejenigen in ein Array die auf \"IsWeapon\" true zurückgeben. Danach wird ein zufälliges Element dieser Definitionen ausgewählt um an einer zufälligen Position in der Landschaft erstellt zu werden." + #: sdk/script/fn/GetDefinition.xml:16(desc) msgid "Index of the definition." msgstr "Index der gesuchten Definition." @@ -8740,19 +9013,11 @@ msgstr "Objektkomponente, dessen Menge zurückgeliefert werden soll. Wenn 0, wir msgid "Index of the component to be returned. This parameter is ignored if component is specified. Returns the id of the indicated component which can then be used to determine the count in a subsequent call to GetComponent." msgstr "Index der zurückzuliefernden Komponente. Dieser Parameter wird ignoriert, wenn component angegeben ist. Ansonsten wird eine ID der Komponente zurückgegeben, dessen Menge in einem darauffolgenden GetComponent-Aufruf ermittelt werden kann." -#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:29(desc) -msgid "Object of which to determine components. Can be nil in local calls. If definition is specified, this parameter is ignored." -msgstr "Objekt dessen Komponenten abgefragt werden sollen. nil bei lokalem Aufruf. Wenn stattdessen eine definition angegeben ist, wird dieser Parameter ignoriert." - -#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:35(desc) -msgid "Definition of which to determine components. If nil, the specified object is checked instead." -msgstr "Definition, von der die Komponenten abgefragt werden sollen. Wenn nil, wird stattdessen in obj bzw. dem aufrufenden Objekt abgefragt." - -#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:40(desc) +#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:28(desc) msgid "Used to determine object components." msgstr "Liefert Objektkomponenten." -#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:47(text) +#: sdk/script/fn/GetComponent.xml:36(text) msgid "Creates all components which are still missing in the calling object (e.g. in a construction site) in front of the object." msgstr "Erzeugt alle Komponenten, die dem aufrufenden Objekt noch fehlen (z.B. bei einer Baustelle), direkt vor selbigem." @@ -8894,10 +9159,6 @@ msgstr "Meldet die Anzahl Feuersteine, die sich der Erste Spieler kaufen kann (s msgid "Gives the notice \"The third buyable vehicle of this player is a ...\"" msgstr "Gibt die Nachricht \"The third buyable vehicle of this player is a ...\" aus" -#: sdk/script/fn/GetBase.xml:11(desc) -msgid "Returns the player whose home base the specified object is. Return value if the object is not a home base." -msgstr "Liefert die Nummer des Spielers, dessen Heimatbasis das aufrufende Objekt ist. Rückgabewert wenn es keine Heimatbasis ist." - #: sdk/script/fn/GetBackTexture.xml:17(desc) #, fuzzy msgid "X coordinate at which to check the background texture. Offset in local calls." @@ -9244,15 +9505,15 @@ msgstr "s" #: sdk/script/fn/Format.xml:51(col) #: sdk/script/Typechecks.xml:32(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:366(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:412(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:370(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:416(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:50(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:55(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:70(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:105(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:220(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:290(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:225(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:295(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:300(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:62(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:103(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:22(col) @@ -9556,6 +9817,28 @@ msgstr "Behälter der zu findenden Objekte" msgid "Search criterion: finds all objects within the specified container." msgstr "Suchkriterium: sucht alle Objekte im angegebenen Behälter." +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:17(desc) +msgid "Cone radius." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:22(desc) +msgid "The angle in which direction the cone points, zero means upwards and positive angles rotate clockwise." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:27(desc) +msgid "The angular width of the cone, all object within an angle of cone_angle - cone_width and cone_angle + cone_width will be found." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:44(desc) +#, fuzzy +msgid "Precision for the cone_angle and cone_width parameters. For a higher precision while working with integers (whole numbers) you can specify a higher precision value. A precision of 10 will induce an angle range from 0 to 3600." +msgstr "Gibt, wenn angegeben, den Winkel multipliziert mit precision zurück, um so genauere Winkel zu erhalten. Eine Präzision von 10 gibt also Werte zwischen 0 und 3600 zurück." + +#: sdk/script/fn/Find_Cone.xml:49(desc) +#, fuzzy +msgid "Search criterion: finds all objects within the cone with specified radius, cone angle and cone width with the tip of the cone originating at the specified coordinates. If no coordinates are specified, the position of the calling object is used." +msgstr "Suchkriterium: Sucht alle Objekte, die höchstens den angegebenen Radius vom Bezugspunkt entfernt sind. Wird kein Bezugspunkt angegeben, gilt der Mittelpunkt des aufrufenden Objektes." + #: sdk/script/fn/Find_Category.xml:17(desc) msgid "Object category of the objects to find." msgstr "Objektkategorie der zu suchenden Objekte" @@ -9871,6 +10154,26 @@ msgstr "Versetzt das aufrufende Objekt aus seinem Behälter heraus, und setzt op msgid "Moves the first contained object from the calling object, rotates it randomly and throws it upwards." msgstr "Bewegt das erste Inhaltsobjekt oberhalb aus dem aufrufenden Objekt heraus, dreht es zufällig und schleudert es nach oben." +#: sdk/script/fn/ExecutePXS.xml:16(desc) +msgid "How many frames to execute" +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/ExecutePXS.xml:21(desc) +msgid "For each executed frame, call callback->Timer(i), 0 ≤ i < frames" +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/ExecutePXS.xml:26(desc) +msgid "Advances PXS (flying material pixels) by the specified amount of frames. This is meant for rainy or snowy scenarios to start with a screen full of precipitation." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/ExecutePXS.xml:27(remark) +msgid "The callback parameter is chosen to allow passing simple effects." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/ExecutePXS.xml:43(text) +msgid "Creates a snowing effect and executes it for 100 frames so that the game starts with a snowy screen." +msgstr "" + #: sdk/script/fn/Enter.xml:17(desc) msgid "Target container." msgstr "Objekt, in das hineinversetzt wird" @@ -9959,27 +10262,36 @@ msgid "Distance between particles. This may not be applied exactly as particles msgstr "Abstand zwischen zwei Partikeln. Dieser Abstand kann möglicherweise nicht genau eingehalten werden, da die Partikel immer gleichmäßig auf die Strecke verteilt werden." #: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:46(desc) -msgid "Extra parameter. This is usually the size of the particle in 1/5 pixels." -msgstr "Zusatzparameter. Dies ist normalerweise die Größe des Partikels in 1/5-Pixeln." +#, fuzzy +msgid "Initial horizontal velocity in 1/10th pixels per frame or as a value provider." +msgstr "Horizontale Anfangsgeschwindigkeit des Partikels" #: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:51(desc) -msgid "Extra starting parameter. This is usually the color modulation at the starting point." -msgstr "Zweiter Zusatzparameter am Startpunkt. Dies ist normalerweise die Farbmodulation des Partikels." +#, fuzzy +msgid "Initial vertical velocity in 1/10th pixels per frame or as a value provider." +msgstr "Vertikale Anfangsgeschwindigkeit des Partikels" #: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:56(desc) -msgid "Extra end parameter. This parameter is interpolated from starting to end point and then applied." -msgstr "Zweiter Zusatzparameter am Endpunkt. Dieser Parameter wird vom Start- zum Endpunkt linear interpoliert." +msgid "Duration of particle in frames or as a value provider." +msgstr "" #: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:61(desc) -msgid "Initial vertical velocity." -msgstr "Vertikale Anfangsgeschwindigkeit der Partikel" +#, fuzzy +msgid "Particle definition." +msgstr "Partikelfunktionen" #: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:65(desc) msgid "Creates a line of particles between two points. Returns the number of particles created." msgstr "Erzeugt ein Linie zwischen zwei Punkten aus Partikeln. Rückgabewert ist die Anzahl der erzeugten Partikel." -#: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:69(text) -msgid "Creates a line from the calling object to the selected clonk of the first player, color fading from red to blue." +#: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:66(remark) +#, fuzzy +msgid "For more information about the value provider and particle definition parameters, see ." +msgstr "Für weitere Informationen und Beispiele zur Benutzung dieser Funktion sehe ." + +#: sdk/script/fn/DrawParticleLine.xml:70(text) +#, fuzzy +msgid "Creates a line from the calling object to the selected clonk of the first player using a blue flash particle." msgstr "Erzeugt eine von rot nach blau verlaufende Linie vom aufrufenden Objekt zum ausgewählten Clonk des erste Spielers." #: sdk/script/fn/DrawMaterialQuad.xml:16(desc) @@ -10591,8 +10903,8 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:91(col) #: sdk/script/MapScript.xml:133(col) #: sdk/script/MapScript.xml:137(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:300(col) #: sdk/script/MapScript.xml:304(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:308(col) #, fuzzy msgid "10" msgstr "10l" @@ -10819,7 +11131,6 @@ msgstr "" #: sdk/script/fn/CreateObject.xml:17(desc) #: sdk/script/fn/CreateContents.xml:17(desc) #: sdk/script/fn/CreateConstruction.xml:17(desc) -#: sdk/script/fn/ComposeContents.xml:17(desc) msgid "Type of object to be created." msgstr "Typ des zu erstellenden Objekts" @@ -10872,106 +11183,86 @@ msgid "Nothing" msgstr "Nichts" #: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:41(col) -msgid "C4MN_Extra_Components" -msgstr "C4MN_Extra_Components" - -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:46(col) msgid "C4MN_Extra_Value" msgstr "C4MN_Extra_Value" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:51(col) -msgid "C4MN_Extra_MagicValue" -msgstr "C4MN_Extra_MagicValue" - -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:53(col) -msgid "Value as magic value. extra_data is also displayed for comparison, e.g. \"50/100\"." -msgstr "Wert als Magiewert. Dabei wird außerdem extra_data als Vergleichswert angezeigt, z.B. \"50/100\"." - -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:56(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:46(col) msgid "C4MN_Extra_Info" msgstr "C4MN_Extra_Info" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:58(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:48(col) msgid "Display object description immediately." msgstr "Beschreibungstext sofort anzeigen" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:61(col) -msgid "C4MN_Extra_ComponentsMagic" -msgstr "C4MN_Extra_ComponentsMagic" - -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:63(col) -msgid "Display components and magic value." -msgstr "Komponenten und Magiewert" - #: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:27(desc) msgid "Additional information to be displayed about the currently selected entry. C4MN_ values are now also defined as constants: " msgstr "Zusätzliche Information im Menü über das jeweils markierte Objekt. Die angegebenen C4MN_*-Konstanten sind ebenfalls definiert und sollten statt der numerischen Werte verwendet werden: " -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:73(desc) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:57(desc) msgid "Text to be displayed if the menu is empty." msgstr "Bestimmt den angezeigten Menütext, wenn das Menü keine Einträge enthält" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:78(desc) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:62(desc) msgid "Comparison value for extra 3." msgstr "Vergleichswert für extra 3" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:89(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:73(col) msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:92(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:76(col) msgid "C4MN_Style_Normal" msgstr "C4MN_Style_Normal" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:94(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:78(col) msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:97(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:81(col) msgid "C4MN_Style_Context" msgstr "C4MN_Style_Context" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:99(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:83(col) msgid "Context menu" msgstr "Kontextmenü" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:102(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:86(col) msgid "C4MN_Style_Info" msgstr "C4MN_Style_Info" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:104(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:88(col) msgid "Info menu" msgstr "Infomenü" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:107(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:91(col) msgid "C4MN_Style_Dialog" msgstr "C4MN_Style_Dialog" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:109(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:93(col) msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:112(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:96(col) msgid "C4MN_Style_EqualItemHeight" msgstr "C4MN_Style_EqualItemHeight" -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:114(col) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:98(col) msgid "Can be combined with C4MN_Style_Dialog: all entries with an icon are drawn with the same height." msgstr "Kann mit C4MN_Style_Dialog kombiniert werden: Alle Einträge mit Icon im Dialogmenü bekommen die gleiche Höhe." -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:83(desc) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:67(desc) msgid "Appearance of the menu. The following constants are defined: " msgstr "Aussehen des Menüs. Folgende Konstanten sind definiert: " -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:123(desc) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:107(desc) msgid "The menu stays open after an entry has been selected." msgstr "Das Menü bleibt geöffnet, wenn eine Auswahl getroffen wird." -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:128(desc) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:112(desc) msgid "If specified, this id is used as menu id. The current menu id is returned by " msgstr "Wenn angegeben, wird diese ID als Menü-ID gesetzt. Die aktuelle Menü-ID wird zum Beispiel von zurückgegeben." -#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:133(desc) +#: sdk/script/fn/CreateMenu.xml:117(desc) msgid "Creates a user defined menu for the specified object. Menu entries are to be added using ." msgstr "Erzeugt ein benutzerdefiniertes Menü im aufrufenden Objekt. Menüeinträge müssen mit hinzugefügt werden." @@ -11095,18 +11386,6 @@ msgstr "Objekt welches das neu erstellte Objekt erzeugt hat. nil we msgid "Called at the creation of an object." msgstr "Wird bei der Erzeugung eines Objekts aufgerufen." -#: sdk/script/fn/ComposeContents.xml:21(desc) -msgid "Creates an object of the specified type in the contents of the calling object. The object is composed from components which must be available inside the object. Otherwise, a message is displayed listing missing components. This function causes the callback BuildNeedsMaterial which can be used to intercept the message and perform custom actions for acquiring the necessary material." -msgstr "Erzeugt ein Objekt vom Typ id als Inhalt des aufrufenden Objekts. Das Objekt wird aus seinen Komponenten zusammen gesetzt, die im aufrufenden Objekt enthalten sein müssen. Andernfalls wird eine Meldung ausgegeben, welche Objekte noch benötigt werden. Auch ComposeContents produziert den Engine Objekt-Call BuildNeedsMaterial, durch den die Meldung über noch benötigtes Material ausgewertet und abgefangen werden kann." - -#: sdk/script/fn/ComponentAll.xml:17(desc) -msgid "id of the expected component." -msgstr "ID der erwarteten Components." - -#: sdk/script/fn/ComponentAll.xml:21(desc) -msgid "Checks whether an object is composed of only one specified component type." -msgstr "Prüft, ob das aufrufende Objekt nur aus Objekten vom Typ id besteht." - #: sdk/script/fn/Collect.xml:17(desc) msgid "Object to be collected." msgstr "Objekt, das aufgesammelt werden soll" @@ -12055,6 +12334,46 @@ msgstr "Wird als command-Parameter nur ein Funktionsname angegeben, werden folge msgid "Menu for a special item." msgstr "Menü für einen Spezial-Gegenstand." +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:24(col) +#, fuzzy +msgid "Common" +msgstr "Unterbefehl" + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:25(col) +msgid "Applies to everything." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:29(col) +msgid "Applies to all objects and sprites." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:33(col) +#, fuzzy +msgid "Applies to the landscape." +msgstr "Leert die Karte aus." + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:16(desc) +msgid "Shader category or shader name the slices are added to. Known categories: " +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:41(desc) +msgid "The GLSL shader code." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:45(desc) +msgid "Adds shader slices to a category of shaders or to a single shader. Returns an identifier for removal." +msgstr "" + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:46(remark) +#, fuzzy +msgid "Consider using built-in functions such as , , or for changing colors instead of writing a custom shader." +msgstr "Wertangabe für , oder : Über die komplette Zeitdauer der Animation wird der gegebene konstante Wert verwendet." + +#: sdk/script/fn/AddFragmentShader.xml:52(text) +#, fuzzy +msgid "Makes the landscape very red." +msgstr "Schockfrostet die Landschaft." + #: sdk/script/fn/AddEffect.xml:22(desc) #, fuzzy msgid "Target object for the effect. If nil, Global is used, but the target parameter of the callbacks will get nil." @@ -12233,9 +12552,10 @@ msgid "Contents of Variable" msgstr "Variableninhalt" #: sdk/script/Typechecks.xml:16(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:367(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:413(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:371(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:417(col) #: sdk/script/GUI.xml:16(col) +#: sdk/script/AppendTo.xml:16(h) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:99(h) #: sdk/definition/category.xml:95(h) #: sdk/definition/actmap.xml:185(h) @@ -12252,20 +12572,19 @@ msgstr "Beispiel" #: sdk/scenario/scenario.xml:80(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:85(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:90(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:125(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:230(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:235(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:240(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:245(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:250(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:305(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:325(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:255(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:310(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:330(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:335(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:340(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:345(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:400(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:430(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:350(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:410(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:440(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:20(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:26(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:32(col) @@ -12347,13 +12666,14 @@ msgstr "Beispiel" #: sdk/definition/properties.xml:155(col) #: sdk/definition/properties.xml:165(col) #: sdk/definition/properties.xml:170(col) -#: sdk/definition/properties.xml:180(col) +#: sdk/definition/properties.xml:190(col) #: sdk/definition/defcore.xml:35(col) #: sdk/definition/defcore.xml:40(col) #: sdk/definition/defcore.xml:45(col) #: sdk/definition/defcore.xml:55(col) #: sdk/definition/defcore.xml:60(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:85(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:80(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:115(col) #: sdk/definition/defcore.xml:120(col) #: sdk/definition/defcore.xml:125(col) #: sdk/definition/defcore.xml:130(col) @@ -12383,9 +12703,6 @@ msgstr "Beispiel" #: sdk/definition/defcore.xml:250(col) #: sdk/definition/defcore.xml:255(col) #: sdk/definition/defcore.xml:260(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:265(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:270(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:275(col) #: sdk/definition/actmap.xml:35(col) #: sdk/definition/actmap.xml:40(col) #: sdk/definition/actmap.xml:45(col) @@ -12434,6 +12751,7 @@ msgstr "Eine ganze Zahl im Bereich von -2.147.483.648 bis +2.147.483.647." #: sdk/material/ocm.xml:267(col) #: sdk/material/ocm.xml:272(col) #: sdk/folder/foldermap.xml:130(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:265(col) msgid "Boolean" msgstr "Boolean" @@ -12446,7 +12764,7 @@ msgid "Any text." msgstr "Ein beliebiger Text." #: sdk/script/Typechecks.xml:38(col) -#: sdk/definition/properties.xml:175(col) +#: sdk/definition/properties.xml:185(col) msgid "Array" msgstr "Array" @@ -12662,8 +12980,8 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:247(col) #: sdk/script/MapScript.xml:272(col) #: sdk/script/MapScript.xml:293(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:314(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:343(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:318(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:347(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:45(col) #, fuzzy msgid "Default" @@ -12747,7 +13065,7 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:254(col) #: sdk/script/MapScript.xml:258(col) #: sdk/script/Effects.xml:182(col) -#: sdk/definition/script.xml:430(col) +#: sdk/definition/script.xml:429(col) #: sdk/definition/category.xml:26(col) msgid "100" msgstr "100" @@ -12834,18 +13152,19 @@ msgid "Reverb_Decay_HFLimit" msgstr "" #: sdk/script/SoundModifiers.xml:184(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:75(col) #: sdk/definition/properties.xml:40(col) #: sdk/definition/properties.xml:80(col) #: sdk/definition/properties.xml:100(col) #: sdk/definition/properties.xml:105(col) #: sdk/definition/properties.xml:150(col) -#: sdk/definition/properties.xml:185(col) +#: sdk/definition/properties.xml:175(col) +#: sdk/definition/properties.xml:180(col) +#: sdk/definition/properties.xml:195(col) msgid "bool" msgstr "" #: sdk/script/SoundModifiers.xml:185(col) -#: sdk/definition/script.xml:405(col) +#: sdk/definition/script.xml:404(col) msgid "true" msgstr "" @@ -13083,31 +13402,37 @@ msgid "The parameter max_tries indicates how many times the algorithm tries to f msgstr "" #: sdk/script/Shape.xml:42(text) +#, fuzzy +msgid "Returns the area covered by the shape in squared pixels." +msgstr "Gibt die Höhe der Landschaft in Pixel zurück." + +#: sdk/script/Shape.xml:45(text) msgid "Returns a rectangular shape that includes at least the whole shape used as calling context." msgstr "" -#: sdk/script/Shape.xml:45(h) +#: sdk/script/Shape.xml:48(h) msgid "Rectangle interface" msgstr "" -#: sdk/script/Shape.xml:46(text) +#: sdk/script/Shape.xml:49(text) msgid "If the shape is a rectangle, the following two helper functions for the -family of functions:" msgstr "" -#: sdk/script/Shape.xml:49(text) +#: sdk/script/Shape.xml:52(text) msgid "These functions return and search criterions for the defined rectangle areas respectively. Optionally, a context object may be supplied, in which case the areas are interpreted in local object coordinates." msgstr "" -#: sdk/script/Shape.xml:52(h) +#: sdk/script/Shape.xml:55(h) +#: sdk/script/Diagnostics.xml:236(h) #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Beispiele:" -#: sdk/script/Shape.xml:70(text) +#: sdk/script/Shape.xml:73(text) msgid "Example scenario script that places some underground materials. Up to 20 pieces of rock are placed in a circular area of radius 300 from the center of the landscape. Up to 50 pieces of gold are placed spread all over the map. Up to 30 pieces of coal are placed anywhere in the landscape outside a central, circular area." msgstr "" -#: sdk/script/Shape.xml:103(text) +#: sdk/script/Shape.xml:106(text) msgid "Example scenario script that Generates two trigger regions in which messages are displayed above the heads of clonks or other animals entering them." msgstr "" @@ -13336,8 +13661,8 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:247(col) #: sdk/script/MapScript.xml:272(col) #: sdk/script/MapScript.xml:293(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:314(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:343(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:318(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:347(col) #: sdk/scenario/script.xml:16(col) #: sdk/definition/script.xml:33(col) msgid "Parameter" @@ -13361,12 +13686,12 @@ msgid "Returns values from a checkerboard pattern of rectangles that are filled msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:78(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:295(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:299(col) msgid "Seed" msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:79(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:296(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:300(col) #, fuzzy msgid "Random(65536)" msgstr "Random" @@ -13393,7 +13718,7 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:111(col) #: sdk/script/MapScript.xml:132(col) #: sdk/script/MapScript.xml:153(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:320(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:324(col) #, fuzzy msgid "Wdt" msgstr "Breite" @@ -13592,8 +13917,9 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:232(col) #: sdk/script/MapScript.xml:249(col) #: sdk/script/MapScript.xml:274(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:316(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:345(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:295(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:320(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:349(col) msgid "Op" msgstr "" @@ -13646,6 +13972,7 @@ msgstr "" #: sdk/script/MapScript.xml:234(col) #: sdk/script/MapScript.xml:251(col) #: sdk/script/MapScript.xml:276(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:297(col) msgid "Algorithms that is being manipulated." msgstr "" @@ -13717,377 +14044,383 @@ msgstr "turbulence" msgid "Jumbles its operand around by moving points by a randomized offset." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:297(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:301(col) msgid "If nonzero, the offset map is generated from a fixed seed." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:299(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:303(col) msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" -#: sdk/script/MapScript.xml:301(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:305(col) msgid "Maximum range by which pixels may be moved in a single step. Movement in any direction is half of the amplitude. Can be an single integer for equal movement in both dimensions or an array of two integers for separate amplitudes for horizontal and vertical movement." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:303(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:307(col) msgid "Scale" msgstr "Scale" -#: sdk/script/MapScript.xml:305(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:309(col) msgid "Distance of points for which the amplitude is randomized. A large scale relative to the amplitude creates more broadly scaled, regular turbulence, while a small scale can cause borders to look more jumpey. Can be an single integer for equal scale in both dimensions or an array of two integers for separate scales horizontally and vertically." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:307(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:311(col) #, fuzzy msgid "Iterations" msgstr "Incineration" -#: sdk/script/MapScript.xml:309(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:313(col) msgid "Number of times each point is pushed around. The amplitude of the n'th successive push is reduced by 1/n." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:312(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:316(h) msgid "MAPALGO_Border" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:313(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:317(text) msgid "Returns true for positions that lie on an inner or outer border of an operand. An inner border is defined as a position where the operand is nonzero and a position where it is zero lies within inner border width range. An outer border is defined as a position where the operand is zero and a position where it is nonzero lies within outer border width range. Note that borders are only searched in four directions (left, right, upwards, downwards) and not diagonally. This means that for a square, outer borders to not catch the corners." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:318(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:322(col) #, fuzzy msgid "Algorithm of which the border is to be determined." msgstr "Animationsnummer der Animation deren Gewichtung abgefragt werden soll." -#: sdk/script/MapScript.xml:322(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:326(col) msgid "Border width in all directions. Positive integer for inner border; negative integer for outer border. Can also be an array of two integers of opposing signs for inner and outer borders." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:324(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:328(col) #: sdk/script/GUI.xml:32(col) #, fuzzy msgid "Left" msgstr "DIR_Left" -#: sdk/script/MapScript.xml:326(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:330(col) msgid "Border width to the left side. Definition like Wdt. Falls back to Wdt if not specified." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:330(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:332(col) +#: sdk/script/GUI.xml:38(col) +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "TopFace" + +#: sdk/script/MapScript.xml:334(col) msgid "Border width upwards. Definition like Wdt. Falls back to Wdt if not specified." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:332(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:336(col) #: sdk/script/GUI.xml:44(col) #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Fight" -#: sdk/script/MapScript.xml:334(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:338(col) msgid "Border width to the right side. Definition like Wdt. Falls back to Wdt if not specified." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:336(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:340(col) #: sdk/script/GUI.xml:50(col) #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "MSG_Bottom" -#: sdk/script/MapScript.xml:338(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:342(col) msgid "Border width downwards. Definition like Wdt. Falls back to Wdt if not specified." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:341(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:345(h) msgid "MAPALGO_Filter" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:342(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:346(text) msgid "Return only pixel values of the operand that match the mask specification. Returns zero for other pixels." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:347(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:351(col) msgid "Operand algorithm that is being filtered." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:349(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:353(col) msgid "Filter" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:351(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:355(col) msgid "Mask specification (see section \"Material-texture masks\" below)" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:356(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:360(h) #, fuzzy msgid "Script function parameters" msgstr "Zusätzliche Aufrufparameter" -#: sdk/script/MapScript.xml:359(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:363(h) msgid "Rectangles (array rect)" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:360(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:364(text) msgid "All rectangles are given in the format [left, top, width, height], where the left and top pixel rows are included and left+width and top+height pixel rows are excluded. Unless otherwise specified, rect can always be nil, in which case the area defaults to the whole map or layer ([0,0,this.Wdt,this.Hgt])." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:361(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:365(h) #, fuzzy msgid "Material-texture definitions (string mattex)" msgstr "Materialdefinitionen (OCM)" -#: sdk/script/MapScript.xml:362(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:366(text) msgid "When a material is specified for the drawing functions, the following definitions are valid:" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:372(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:418(col) -#, fuzzy -msgid "Earth" -msgstr "InEarth" - -#: sdk/script/MapScript.xml:373(col) -msgid "Draws the given material in its default texture as underground (tunnel background) material." -msgstr "" - #: sdk/script/MapScript.xml:376(col) #: sdk/script/MapScript.xml:422(col) #, fuzzy +msgid "Earth" +msgstr "InEarth" + +#: sdk/script/MapScript.xml:377(col) +msgid "Draws the given material in its default texture as underground (tunnel background) material." +msgstr "" + +#: sdk/script/MapScript.xml:380(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:426(col) +#, fuzzy msgid "Material-Texture" msgstr "Material-Textur-Referenzen" -#: sdk/script/MapScript.xml:377(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:423(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:381(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:427(col) msgid "Earth-earth_topSoil" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:378(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:382(col) msgid "Draws the given material with the given texture as underground material." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:381(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:385(col) #, fuzzy msgid "^Material" msgstr "Material" -#: sdk/script/MapScript.xml:382(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:386(col) msgid "^Water" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:383(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:387(col) msgid "Draws the given material with its default texture as overground (sky background) material." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:386(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:390(col) #, fuzzy msgid "^Material-Texture" msgstr "Material-Textur-Referenzen" -#: sdk/script/MapScript.xml:387(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:391(col) msgid "^Earth-earth_rough" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:388(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:392(col) msgid "Draws the given material with the given texture as overground material." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:393(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:397(col) msgid "Draws a sky material. Within the map generator, explicit sky is drawn as index 0xff, which is converted to index zero on map drawing. That way, sky can be blitted to other layers without being transparent." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:396(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:397(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:432(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:433(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:400(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:401(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:436(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:437(col) msgid "Transparent" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:398(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:402(col) msgid "Draws with index 0." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:401(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:405(col) msgid "FgMatTex:BgMatTex" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:402(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:406(col) msgid "Water:Tunnel-brickback" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:403(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:407(col) msgid "Draws with a specified background material. In the example, draws water which, when drained, exposes bricks instead of tunnel behind it. FgMatTex and BgMatTex can be any of the other specifications in this table, except the ones prefixed with ^. However, the specification FgMatTex:Sky is equivalent to ^FgMatTex." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:407(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:411(h) msgid "Material-texture masks (string mask_spec)" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:408(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:412(text) msgid "When a material is specified as a masking function, the following definitions are valid:" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:419(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:423(col) msgid "True for given material with any texture and any (sky or tunnel) background." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:424(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:428(col) msgid "True for the given material with the given texture and any (sky or tunnel) background." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:429(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:433(col) msgid "True for explicit sky material (0xff) only. Not true for transaprent (0) pixels." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:434(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:438(col) msgid "True for transparent pixels (index 0) only." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:437(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:438(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:441(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:442(col) #: sdk/material/ocm.xml:370(col) msgid "Background" msgstr "Background" -#: sdk/script/MapScript.xml:439(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:443(col) msgid "True for all background materials (e.g. Tunnel, BrickBack and Sky)." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:442(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:443(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:446(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:447(col) #, fuzzy msgid "Liquid" msgstr "LiquidLevel" -#: sdk/script/MapScript.xml:444(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:448(col) msgid "True for all liquids (e.g. Water, Acid, Lava and DuroLava)." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:447(col) -#: sdk/script/MapScript.xml:448(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:451(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:452(col) #: sdk/material/ocm.xml:362(col) msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: sdk/script/MapScript.xml:449(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:453(col) msgid "True for solid materials (e.g. Earth, Rock, Brick, etc.)." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:454(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:458(col) #, fuzzy msgid "True for all materials, including sky." msgstr "Alle Materialien inklusive \"Sky\"" -#: sdk/script/MapScript.xml:457(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:461(col) #, fuzzy msgid "^Definition" msgstr "Definition" -#: sdk/script/MapScript.xml:458(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:462(col) msgid "^Rock-rock_cracked" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:459(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:463(col) msgid "True for the definition if overground (sky background) only." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:462(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:466(col) #, fuzzy msgid "&Definition" msgstr "Definition" -#: sdk/script/MapScript.xml:463(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:467(col) #, fuzzy msgid "&Liquid" msgstr "&" -#: sdk/script/MapScript.xml:464(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:468(col) msgid "True for the definition if underground (tunnel background) only. The example would match all underground liquids." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:467(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:471(col) #, fuzzy msgid "~Definition" msgstr "Definition" -#: sdk/script/MapScript.xml:468(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:472(col) msgid "~^*" msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:469(col) +#: sdk/script/MapScript.xml:473(col) msgid "Inverts the definition, i.e. true only if the definition would originally be false. The example would match all underground materials." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:357(part) +#: sdk/script/MapScript.xml:361(part) #, fuzzy msgid "Map drawing functions follow a common syntax for passing certain structures: " msgstr "Befehlsrichtung. Muss , , , , , , , , oder sein." -#: sdk/script/MapScript.xml:475(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:479(h) #, fuzzy msgid "Script functions" msgstr "Sortierfunktion" -#: sdk/script/MapScript.xml:477(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:481(text) msgid "All drawing functions are defined in the MapLayer static prop list. Because the Map.c script file is also evaluated in this context with the current map as this pointer, all drawing functions can be called directly by name in that script (e.g.: Resize(150,150)). In other script contexts or if the function is to be executed on a layer instead of on the main map, the base object must be given explicitely (e.g.: map->Resize(150,150), where map is the parameter passed to InitializeMap)." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:478(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:482(text) msgid "Because layers derive from the MapLayer prop list, all script functions defined in the Map.c and included script files are also available on any layer." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:479(h) +#: sdk/script/MapScript.xml:483(h) #, fuzzy msgid "Internal engine functions" msgstr "Materialspezifikationen" -#: sdk/script/MapScript.xml:482(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:486(text) msgid "Draws the material given by mattex on all pixels within rect if the algorithm given by mask_algo returns a value other than zero. Returns true on success." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:484(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:488(text) msgid "Same as draw, but draws the result of evaluation of mask_algo directly instead of a material given by mattex. Because mask_algo can also be a layer, this function can be used to copy layer contents onto other layers or the map. If mask_algo evaluates to zero, nothing is drawn and the original pixel value is kept." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:486(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:490(text) msgid "Creates a new layer of size width,height. If no size is given, the layer is created in the same size as the calling context layer or map. The new layer is filled with the pixel color given by mattex_fill, or with zeroes if mattex_fill is nil. Returns the newly created layer." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:488(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:492(text) msgid "Recreates the calling layer or map surface in the given size. All contents are deleted and the layer is filled with zeroes. Use functions Duplicate and Blit to backup and restore any old layer contents if you want to extent the map without losing its contents. Returns true on success." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:490(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:494(text) msgid "Creates a new layer with the same size and surface contents as this layer. If a rect is given, the new layer is smaller and contains only the portion included in rect. If mask_spec is given, only pixels passing the mask are set and all other pixels in the new layer are zero." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:492(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:496(text) msgid "Returns the material-texture index of the default background color of the given color. It may be given either as string (mattex) or palette index." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:494(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:498(text) msgid "Returns the material-texture index of the given string. Can be either \"Sky\", \"Transparent\", a material name, or a material-texture combination." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:496(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:500(text) msgid "Gets the pixel color at the given position in this layer. If x,y is outside the layer, zero is returned." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:498(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:502(text) msgid "Gets the pixel color of the background material at the given position in this layer. If x,y is outside the layer, zero is returned." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:500(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:504(text) msgid "Sets the pixel and the background pixel at position x,y in this layer to new_fg and new_bg, respectively. Color may be given as string (mattex) or palette index. Use nil to keep foreground or background unchanged. Returns true on success." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:502(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:506(text) msgid "Returns number of pixels on this layer or map within rect that fulfill mask_spec." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:504(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:508(text) msgid "Tries to find a position on this layer for which the pixel color matches mask_spec. If a position is found, true is returned and the position is set as X and Y parameters in the out_pos prop list. If no position is found after max_tries, the function will walk through all pixels of the layer starting from a random starting position to find a point. If still no position is found, false is returned and out_pos is not changed. max_tries defaults to 500." msgstr "" -#: sdk/script/MapScript.xml:506(text) +#: sdk/script/MapScript.xml:510(text) msgid "Returns mask_spec as an array of 256 bools to be used e.g. in conjunction with the return value of GetPixel." msgstr "" @@ -14210,12 +14543,12 @@ msgstr "" #: sdk/script/Effects.xml:332(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:15(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:100(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:135(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:195(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:355(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:375(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:410(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:425(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:140(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:200(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:365(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:385(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:420(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:435(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:14(col) #: sdk/scenario/Teams.xml:73(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:16(col) @@ -14310,6 +14643,7 @@ msgstr "" #: sdk/definition/properties.xml:65(col) #: sdk/definition/properties.xml:70(col) #: sdk/definition/properties.xml:75(col) +#: sdk/definition/properties.xml:200(col) #, fuzzy msgid "array" msgstr "Array" @@ -14572,122 +14906,130 @@ msgid "The sub-windows of this window will automatically be arranged in a grid." msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:182(col) -msgid "GUI_VerticalLayout" +msgid "GUI_TightGridLayout" msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:183(col) -msgid "The sub-windows of this window will automatically be arranged vertically in a list." +msgid "Like GUI_GridLayout but might reorder items and lead to less empty space between sub-windows." msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:186(col) -msgid "GUI_FitChildren" +msgid "GUI_VerticalLayout" msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:187(col) -msgid "The window will adjust its height to fit the sub-windows. No scroll-bar will be shown." +msgid "The sub-windows of this window will automatically be arranged vertically in a list." msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:190(col) -msgid "GUI_IgnoreMouse" +msgid "GUI_FitChildren" msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:191(col) -msgid "No mouse-input will be used for this window. The window will not block mouse clicks to the landscape behind." +msgid "The window will adjust its height to fit the sub-windows. No scroll-bar will be shown." msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:194(col) -msgid "GUI_NoCrop" +msgid "GUI_IgnoreMouse" msgstr "" #: sdk/script/GUI.xml:195(col) +msgid "No mouse-input will be used for this window. The window will not block mouse clicks to the landscape behind." +msgstr "" + +#: sdk/script/GUI.xml:198(col) +msgid "GUI_NoCrop" +msgstr "" + +#: sdk/script/GUI.xml:199(col) msgid "Children of this window may be drawn outside the window's bounds. Text in this window set with the Text property will not automatically be broken into multiple lines. Note that clipping is only performed for subwindows, not root windows." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:198(text) +#: sdk/script/GUI.xml:202(text) msgid "For example multiple Style elements can be combined as: Style = GUI_Multiple | GUI_TextVCenter | GUI_TextHCenter" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:199(h) +#: sdk/script/GUI.xml:203(h) msgid "The Window Concept" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:200(text) +#: sdk/script/GUI.xml:204(text) msgid "The whole menu system is basically just a way to display rectangles on the screen and react to events (clicks, mouse-over) that affect those rectangles. Every rectangle (now called windows) is defined by a proplist. Every property is either one of the attribute-properties which always start with a capital letter or defines a sub-window." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:201(h) +#: sdk/script/GUI.xml:205(h) msgid "A Window ID" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:202(text) +#: sdk/script/GUI.xml:206(text) msgid "For certain features, the scripter needs to be able to identify windows. This may be important to either react to events affecting certain windows or to update windows after the initial creation. Window IDs can be assigned using the property ID, but only together with the property Target (which stands for an ingame object) does an ID identify a window! This is important to allow the easy creation of menu libraries and pluggable-submenus which do not have to care for unique IDs that way. All callbacks coming from a window or updating a window will always take both a target and an ID. Aditionally, a window inherits the visibility of the target object and is destroyed when the target object is removed. Note that nil is a valid Target for all interactions. But if you are writing a library or a menu interface, you should consider giving your menus proper targets if they need to interact." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:203(text) +#: sdk/script/GUI.xml:207(text) msgid "When you open your menu via () you get another ID, which is the ID of your root window that you cannot set yourself. You use that ID when you interact with the already opened GUI - for example when you want to close it, for an example see ()." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:204(h) +#: sdk/script/GUI.xml:208(h) #, fuzzy msgid "Coordinates" msgstr "X-Koordinate" -#: sdk/script/GUI.xml:205(text) +#: sdk/script/GUI.xml:209(text) msgid "A window can have four properties to define its position: Left, Top, Right, Bottom. The coordinates are given as strings in percent of the parent window. The properties Right and Bottom define the position of the right and bottom border of the window and not the width and height. The definition to have a window cover the right half of its parent would look as follows:" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:223(text) +#: sdk/script/GUI.xml:227(text) msgid "While the relative positioning is prefered, windows can also have an absolute position that is added to the relative position. Imagine you would want to add fixed-size images below and on the left of the previous menu:" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:238(text) +#: sdk/script/GUI.xml:242(text) msgid "The unit of the absolute values is in em - 1em is exactly the height of the font, so a text box of 2em height can always contain two lines of text. For both the relative and the absolute values, you can provide decimal numbers (f.e. Left = \"10.5321% - 1.3333em\")." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:239(text) +#: sdk/script/GUI.xml:243(text) msgid "Especially if you need to do some math with the positions, there are some interesting helper functions defined for you in System.ocg/GUIs.c." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:240(h) +#: sdk/script/GUI.xml:244(h) msgid "Positioning Example" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:241(text) +#: sdk/script/GUI.xml:245(text) msgid "Here is an example with a screenshot that details in what margins the given positions will result." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:267(text) +#: sdk/script/GUI.xml:271(text) #, fuzzy msgid "
The result of the example code above." msgstr " Linie (Stärke einstellbar)." -#: sdk/script/GUI.xml:268(text) +#: sdk/script/GUI.xml:272(text) msgid "In the screenshot the GUI debugging info is activated, too. You can reach it via hitting CTRL+F7 multiple times." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:269(h) +#: sdk/script/GUI.xml:273(h) #, fuzzy msgid "Tags for Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: sdk/script/GUI.xml:270(text) +#: sdk/script/GUI.xml:274(text) msgid "Nearly all properties can be tagged - that means they can be assigned different values for different tags. The default tag for every window is Std. To assign multiple values for different tags, just assign a proplist instead of the original property value, such as:" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:278(text) +#: sdk/script/GUI.xml:282(text) msgid "instead of BackgroundColor = (255, 0, 0)" msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:279(text) +#: sdk/script/GUI.xml:283(text) msgid "To change the tag of a window use () or (). When you change a tag, the change usually also affects the children of the window. Note that the window ID and Target can not be tagged." msgstr "" -#: sdk/script/GUI.xml:280(h) +#: sdk/script/GUI.xml:284(h) #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Funktionen" -#: sdk/script/GUI.xml:281(text) +#: sdk/script/GUI.xml:285(text) msgid "To make the player able to interact with the windows, actions can be defined that are executed on a certain event. Possible events are for example OnClick, OnMouseIn, OnMouseOut. Possible actions are () and (). An example:" msgstr "" @@ -15556,7 +15898,7 @@ msgid "var1 bis var4 are the parameters passed to ()" msgstr "var1 bis var4 sind die Parameter, die an die ()-Funktion übergeben wurden." #: sdk/script/Effects.xml:560(h) -#: sdk/definition/script.xml:537(h) +#: sdk/definition/script.xml:549(h) #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Fx*Add" @@ -15772,6 +16114,162 @@ msgstr "() - für Benutzeraufrufe in Effekten" msgid "() - to cause effects callbacks without actually creating an effect" msgstr "() - um Effekt-Callbacks auszuführen, ohne den Effekt selber zu erstellen" +#: sdk/script/Diagnostics.xml:6(title) +#: sdk/script/Diagnostics.xml:7(h) +msgid "Diagnostic Messages" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:9(text) +msgid "Certain constructs may be flagged by the engine as potentially unintended or deprecated. In these cases, the engine will, by default, emit a warning to the log file." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:14(text) +msgid "On occasion, these constructs are in fact intended by the script author. In order to avoid unwanted warning messages hiding more important messages, the engine supports selectively suppressing a warning category for parts of a script." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:22(text) +msgid "Suppression and re-enablement is handled by the #warning directive. The directive must be placed on a separate line." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:26(text) +#, fuzzy +msgid "Warnings can be controlled using this syntax:" +msgstr "Variablen werden mit folgender Syntax definiert:" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:28(text) +msgid "If no category is given, the engine will suppress or enable all messages, including those that are not enabled by default. A category remains disabled or enabled until the next directive that affects it, or until the end of the script. A script linked to via the #include or #appendto directives does not affect, and is itself not affected by, the warning settings of the current script." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:36(text) +msgid "It is not an error to specify a category that does not exist; the invalid category is simply ignored. No separate warning is emitted." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:42(h) +#, fuzzy +msgid "Warning Categories" +msgstr "Objektkategorien" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:43(text) +#, fuzzy +msgid "The following warning categories currently exist:" +msgstr "Folgende Attribute sind definiert:" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:50(col) +msgid "invalid_escape_sequence" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:52(text) +msgid "The engine found an escape sequence inside a string that it did not recognize." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:60(col) +msgid "invalid_hex_escape" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:62(text) +msgid "The engine found the start of a hexadecimal escape sequence inside a string, but no hexadecimal digits followed it." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:70(col) +msgid "type_name_used_as_par_name" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:72(text) +msgid "A function parameter was declared without an explicit type specification, but with a name that is the same as a built-in type." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:77(text) +#: sdk/script/Diagnostics.xml:91(text) +#: sdk/script/Diagnostics.xml:105(text) +msgid "This warning is not enabled by default. ¹" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:84(col) +msgid "empty_parameter_in_call" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:86(text) +#, fuzzy +msgid "In a function call, a parameter was left empty. The engine is passing nil in its place." +msgstr "Wird ein Parameter nicht übergeben, so ist das mit der Übergabe von nil identisch." + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:98(col) +msgid "empty_parameter_in_array" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:100(text) +msgid "In an array literal, an entry was left empty. The engine is using nil in its place." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:112(col) +msgid "implicit_range_loop_var_decl" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:114(text) +msgid "The loop variable of a for-in loop was not declared either in the loop header itself nor in the containing function. This is only accepted for backwards compatibility and may be removed in a future release. Explicitly declare the variable by adding the var keyword." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:130(col) +msgid "non_global_var_is_never_const" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:132(text) +msgid "A variable has been declared as const, but is not global. At this time, non-global variables are always mutable." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:142(col) +msgid "variable_shadows_variable" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:144(text) +msgid "The declaration of a variable uses the same name as a variable in a greater scope. Changes to the shadowing variable will not affect the shadowed variable." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:158(col) +#, fuzzy +msgid "redeclaration" +msgstr "Deklaration" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:160(text) +msgid "A variable has been redeclared in the same scope. Make sure you do not accidentally overwrite values another part of the code relies upon." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:174(col) +msgid "undeclared_varargs" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:176(text) +msgid "Use of inside a function implicitly declares it as using a variable number of arguments. This is not immediately obvious to callers of the function, and should be explicitly declared in the function signature by adding a final ... parameter." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:195(col) +msgid "arg_count_mismatch" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:197(text) +msgid "A function call passes more parameters than the function will accept." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:207(col) +msgid "arg_type_mismatch" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:209(text) +msgid "The parameter given in a function call is of a different type than the called function expects. The call will likely fail at runtime." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:220(col) +msgid "empty_if" +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:222(text) +msgid "An if conditional is controlling an empty statement. Use the empty block {} if this is intentional, or remove the conditional entirely." +msgstr "" + +#: sdk/script/Diagnostics.xml:250(a) +msgid "¹ The warning may be enabled by default in a future version." +msgstr "" + #: sdk/script/BreakContinue.xml:6(title) #: sdk/script/BreakContinue.xml:7(h) msgid "break and continue" @@ -15814,7 +16312,8 @@ msgid "Declaration" msgstr "Deklaration" #: sdk/script/AppendTo.xml:12(text) -msgid "A script can append itself to one or multiple existing scripts using the #appendto directive. Functions of the same name will overload functions in the target script. The original overloaded functions can still be called using inherited. #included scripts are not appended with #append, but #appended scripts are included by #include." +#, fuzzy +msgid "A script can append itself to one or multiple existing scripts using the #appendto directive. Such script needs to be placed in System.ocg directory. Functions of the same name will overload functions in the target script. The original overloaded functions can still be called using inherited. #included scripts are not appended with #append, but #appended scripts are included by #include." msgstr "Jedes Script kann sich mit #appendto an ein oder mehrere Objektscripte anhängen. Dabei werden alle Funktionen ans Ende des Zielscripts angehängt und haben damit bei Namensgleichheit eine höhere Priorität. Die überladenen Funktionen sind dabei durch inherited verfügbar. Eigene #include-Scripte werden nicht angehängt, angehängte Scripte aber mit inkludiert." #: sdk/script/AppendTo.xml:14(text) @@ -15855,83 +16354,87 @@ msgstr "int player, int x, int y, object base, int team, id extra_data" msgid "Called after when a new player joins the game. At this point, the clonks, materials, structures etc. are already placed at the position given in the Scenario.txt. x and y specify the starting position of the player, base is the player's base (if any), team denotes the team of the player. For extra_data, see " msgstr "Wird aufgerufen nachdem ein neuer Spieler das Spiel beigetreten ist. An dieser Stelle sind bereits die Clonks, Materialien, Gebäude usw. and der in der Scenario.txt angegebenen Stelle platziert. x und y geben die Startposition des Spielers an, base ist die Basis des Spielers (falls er eine hat), team ist das Team des Spielers. Wegen extra_data, siehe " -#: sdk/scenario/script.xml:32(col) +#: sdk/scenario/script.xml:33(col) +msgid "Called after all initial players joined. Can be used e.g. to start intros." +msgstr "" + +#: sdk/scenario/script.xml:37(col) msgid "int player, int killed_by_player" msgstr "int player, int killed_by_player" -#: sdk/scenario/script.xml:33(col) +#: sdk/scenario/script.xml:38(col) msgid "Called when a player is about to be eliminated because his last crew member died." msgstr "Wird aufgerufen bevor ein Spieler eliminiert wird weil alle seine Mannschaftsmitglieder gestorben sind." -#: sdk/scenario/script.xml:37(col) +#: sdk/scenario/script.xml:42(col) msgid "int player, int team" msgstr "int player, int team" -#: sdk/scenario/script.xml:38(col) +#: sdk/scenario/script.xml:43(col) msgid "Called when a player is removed from the game." msgstr "Wird aufgerufen wenn ein Spieler vom Spiel entfernt wird." -#: sdk/scenario/script.xml:43(col) +#: sdk/scenario/script.xml:48(col) msgid "int player1, int player2, bool hostile" msgstr "int player1, int player2, bool hostile" -#: sdk/scenario/script.xml:44(col) +#: sdk/scenario/script.xml:49(col) msgid "When the hostility of two players is about to be changed, this function is called first. If it returns true, the hostility is not changed. See ." msgstr "Wenn die Verfeindung von zwei Spielern geändert werden soll, wird diese Funktion zuerst aufgerufen. Wenn sie true zurückgibt, wird die Verfeindung nicht geändert. Siehe ." -#: sdk/scenario/script.xml:48(col) +#: sdk/scenario/script.xml:53(col) msgid "int player1, int player2, bool hostile, bool old_hostility" msgstr "int player1, int player2, bool hostile, bool old_hostility" -#: sdk/scenario/script.xml:49(col) +#: sdk/scenario/script.xml:54(col) msgid "Called after the hostility of two players has been changed. See ." msgstr "Wird aufgerufen wenn die Verfeindung zweier Spieler geändert wird. Siehe ." -#: sdk/scenario/script.xml:54(col) -#: sdk/definition/script.xml:333(col) +#: sdk/scenario/script.xml:59(col) +#: sdk/definition/script.xml:338(col) msgid "int player, int new_team" msgstr "int player, int new_team" -#: sdk/scenario/script.xml:55(col) +#: sdk/scenario/script.xml:60(col) msgid "When the team of a player is about to be changed, this function is called first. If it returns true, the team of the player is not switched. See " msgstr "Wenn das Team eines Spielers geändert werden soll, wird diese Funktion zuerst aufgerufen. Wenn sie true zurückgibt, wird das Team des Spielers nicht geändert. Siehe " -#: sdk/scenario/script.xml:59(col) -#: sdk/definition/script.xml:338(col) +#: sdk/scenario/script.xml:64(col) +#: sdk/definition/script.xml:343(col) msgid "int player, int new_team, int old_team" msgstr "int player, int new_team, int old_team" -#: sdk/scenario/script.xml:60(col) +#: sdk/scenario/script.xml:65(col) msgid "Called after the team of a player has been changed. See ." msgstr "Wird aufgerufen nachdem das Teamzugehörigkeit eines Spielers geändert wurde. Siehe " -#: sdk/scenario/script.xml:66(col) +#: sdk/scenario/script.xml:71(col) msgid "Called if a round is ended through the game by player elimination, fulfillment of all goals (as defined in the Scenario.txt) or by the script command . It will not be called if the round was aborted." msgstr "Wird eine Runde durch Spielziele wie Spielereliminierung, Materialabbau, usw. (wie in der Scenario.txt definiert) oder durch den Scriptbefehl beendet (also nicht bei abgebrochenen Runden), wird diese Funktion aufgerufen." -#: sdk/scenario/script.xml:71(col) -#: sdk/definition/script.xml:308(col) -#: sdk/definition/script.xml:328(col) +#: sdk/scenario/script.xml:76(col) +#: sdk/definition/script.xml:313(col) +#: sdk/definition/script.xml:333(col) msgid "int player" msgstr "int player" -#: sdk/scenario/script.xml:72(col) +#: sdk/scenario/script.xml:77(col) msgid "Called when the wealth of a player has changed." msgstr "Wird aufgerufen wenn das Vermögen des Spielers geändert wurde." -#: sdk/scenario/script.xml:78(col) +#: sdk/scenario/script.xml:83(col) msgid "Called on game initialization in Frame zero (i.e. not in savegames). To be used to create sound and music controller objects. If not defined and Objects.ocd is loaded, falls back to a global function defined in Ambience.ocd which creates the default ambience controller." msgstr "" -#: sdk/scenario/script.xml:83(h) +#: sdk/scenario/script.xml:88(h) msgid "Sequential scripting" msgstr "Fortlaufende Scriptausführung" -#: sdk/scenario/script.xml:84(text) +#: sdk/scenario/script.xml:89(text) msgid "At the start of each round, before the players have joined, the engine calls the function \"Initialize\" in the scenario script, if defined. Within this function a scenario can perform special object placement or start the scenario scripting sequence." msgstr "Beim Start der Runde (Und VOR dem Beitritt der Spieler!) ruft die Engine, wenn vorhanden, die Funktion \"Initialize\" im Script des Szenarios auf. Innerhalb dieser Funktion können z.B. Objekte erzeugt werden, die beim Start der Runde vorhanden sein sollen. Außerdem kann die fortlaufende Scriptausführung gestartet werden." -#: sdk/scenario/script.xml:90(text) +#: sdk/scenario/script.xml:95(text) msgid "After joining a new player the engine calls the function InitializePlayer in the scenario script for that player. This function is called after the basic player objects as defined in Scenario.txt have been placed, so a preliminary starting position has been selected and the player's crew and starting material and buildings are present. In this function, you can now perform more special initial placement." msgstr "Nach der Platzierung eines beitretenden Spielers ruft die Engine, wenn vorhanden, die Funktion InitializePlayer im Scenario-Script für diesen Spieler auf. Die Funktion wird aufgerufen, nachdem die in Scenario.txt beschriebenen Startkonditionen (Positionierung und Platzierung von Mannschaft, Gebäude, Fahrzeuge, Material) verarbeitet wurden. Mit dieser Funktion können weitere spielerabhängige Startkonditionen geschaffen werden." @@ -15973,30 +16476,30 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #: sdk/scenario/scenario.xml:30(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:140(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:205(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:215(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:255(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:145(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:210(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:220(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:260(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:265(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:270(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:275(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:280(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:285(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:300(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:320(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:380(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:385(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:290(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:305(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:325(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:390(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:395(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:400(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:405(col) #: sdk/particle/index.xml:41(col) #: sdk/material/ocm.xml:218(col) #: sdk/folder/foldermap.xml:20(col) #: sdk/folder/foldermap.xml:60(col) #: sdk/folder/foldermap.xml:90(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:80(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:75(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:105(col) #: sdk/definition/defcore.xml:110(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:115(col) msgid "4 integers" msgstr "4 Integer" @@ -16073,6 +16576,14 @@ msgstr "Szenario kann nur gestartet werden, wenn ein Spieler zuvor dieses Zugang msgid "Secret" msgstr "" +#: sdk/scenario/scenario.xml:75(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:125(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:130(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:355(col) +#, fuzzy +msgid "Bool" +msgstr "Boolean" + #: sdk/scenario/scenario.xml:76(col) msgid "If true and MissionAccess is set, the scenario is invisible in the scenario selection list if the player does not have the required password access." msgstr "" @@ -16121,7 +16632,6 @@ msgstr "Rules" #: sdk/scenario/scenario.xml:110(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:115(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:120(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:150(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:155(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:160(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:165(col) @@ -16129,13 +16639,13 @@ msgstr "Rules" #: sdk/scenario/scenario.xml:175(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:180(col) #: sdk/scenario/scenario.xml:185(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:200(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:210(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:360(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:365(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:415(col) -#: sdk/scenario/scenario.xml:440(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:65(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:190(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:205(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:215(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:370(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:375(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:425(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:450(col) msgid "ID list" msgstr "ID-Liste" @@ -16167,296 +16677,308 @@ msgstr "" msgid "0 or 1. If 0, FoW is disabled, and the whole landscape is visible. Default 1." msgstr "" -#: sdk/scenario/scenario.xml:132(caption) +#: sdk/scenario/scenario.xml:129(col) +msgid "EvaluateOnAbort" +msgstr "" + +#: sdk/scenario/scenario.xml:131(col) +msgid "If enabled, the game will be evaluated even when aborted by the player. This is intended for scenarios like Tower of Despair that save progress in players. Default false." +msgstr "" + +#: sdk/scenario/scenario.xml:137(caption) msgid "Sections [Player1] [Player2] [Player3] [Player4]" msgstr "Sektionen [Player1] [Player2] [Player3] [Player4]" -#: sdk/scenario/scenario.xml:141(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:146(col) msgid "Seed capital." msgstr "Startkapital." -#: sdk/scenario/scenario.xml:145(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:150(col) #: sdk/definition/defcore.xml:50(col) msgid "2 Integer" msgstr "2 Integer" -#: sdk/scenario/scenario.xml:146(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:151(col) msgid "Start position as coordinates for the un-zoomed landscape. Both -1: Random position." msgstr "Startposition in Koordinaten der ungezoomten Landkarte. Beide -1 für Zufall." -#: sdk/scenario/scenario.xml:151(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:156(col) msgid "Type and count of initial crew members." msgstr "Art und Anzahl der Mannschaftsmitglieder." -#: sdk/scenario/scenario.xml:156(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:161(col) msgid "Buildings available at game start." msgstr "Zu Spielbeginn vorhandene Gebäude." -#: sdk/scenario/scenario.xml:161(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:166(col) msgid "Vehicles available at game start." msgstr "Zu Spielbeginn vorhandene Fahrzeuge." -#: sdk/scenario/scenario.xml:166(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:171(col) msgid "Materials available at game start" msgstr "Zu Spielbeginn vorhandenes Material." -#: sdk/scenario/scenario.xml:171(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:176(col) msgid "Objects the player should initially be able to create." msgstr "Vom Spieler erzeugbare Objekte." -#: sdk/scenario/scenario.xml:176(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:181(col) msgid "Materials available to buy at game start." msgstr "Zu Spielbeginn in der Heimatbasis kaufbares Material." -#: sdk/scenario/scenario.xml:181(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:186(col) msgid "Additional supply of materials to buy." msgstr "Nachproduktion von Material für die Heimatbasis." -#: sdk/scenario/scenario.xml:186(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:191(col) msgid "Available spells. If the list is empty, all spells are available (backwards compatibility)." msgstr "Zur Verfügung stehende Zauber. Sind keine Zauber angegeben, werden alle verfügbaren Zauber geladen (Abwärtskompatibilität zu älteren Szenarien)." -#: sdk/scenario/scenario.xml:192(caption) +#: sdk/scenario/scenario.xml:197(caption) msgid "Section [Landscape]" msgstr "Sektion [Landscape]" -#: sdk/scenario/scenario.xml:201(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:206(col) msgid "Vegetation types and ratio." msgstr "Vegetationstypen und relative Anteile." -#: sdk/scenario/scenario.xml:206(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:211(col) msgid "0-100. Vegetation amount." msgstr "0-100. Menge Vegetation." -#: sdk/scenario/scenario.xml:211(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:216(col) msgid "Types and proportionate shares of buried objects." msgstr "Typen und relative Anteile der Objekte im Erdreich." -#: sdk/scenario/scenario.xml:216(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:221(col) msgid "0-100. Amount of buried objects." msgstr "0-100. Menge Erdreich-Objekte." -#: sdk/scenario/scenario.xml:221(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:226(col) msgid "Sky texture from Graphics.ocg (without filename extension)" msgstr "Himmeltextur wie in der Graphics.ocg vorhanden (ohne Dateierweiterung)." -#: sdk/scenario/scenario.xml:225(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:230(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:65(col) #: sdk/definition/defcore.xml:70(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:75(col) msgid "6 integers" msgstr "6 Integer" -#: sdk/scenario/scenario.xml:226(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:231(col) msgid "Sky color gradient (RGB to RGB). Values 0-255. With all values 0, the default blue background will be used." msgstr "Himmelfarbverlauf von RGB nach RGB. Werte von 0-255. Sind alle Werte 0, wird das Vorgabe-Blau der Clonk-Farbpalette verwendet." -#: sdk/scenario/scenario.xml:231(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:236(col) msgid "0, 1 or 2. Determines wether the bottom of the game world should be open. 0=Bottom is closed, 1=Bottom is open, 2=Bottom is closed if the corresponding map pixel in the bottom row has tunnel background and open otherwise." msgstr "" -#: sdk/scenario/scenario.xml:236(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:241(col) #, fuzzy msgid "0, 1 or 2. Determines wether the top of the game world should be open. Values analogous to BottomOpen." msgstr "0 oder 1. Legt fest, ob die Spielwelt oben offen ist." -#: sdk/scenario/scenario.xml:241(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:246(col) msgid "Height until which the left side of the game world is open." msgstr "Öffnung des linken Randes bis zum Abstand in Pixel von der Oberkante." -#: sdk/scenario/scenario.xml:246(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:251(col) msgid "Height until which the right side of the game world is open." msgstr "Öffnung des rechten Randes bis zum Abstand in Pixel von der Oberkante." -#: sdk/scenario/scenario.xml:251(col) -msgid "0 or 1. If 1, LeftOpen and RightOpen will be set automatically depending on the landscape at game start." -msgstr "0 oder 1. Bei 1 werden LeftOpen und RightOpen automatisch angepasst." - #: sdk/scenario/scenario.xml:256(col) +msgid "0, 1, or 2. If 1, the left and right borders are closed if the corresponding map pixel in the left or right row has non-sky foreground or background and open otherwise. If 2, it only checks the background." +msgstr "" + +#: sdk/scenario/scenario.xml:261(col) msgid "Base width of the dynamic map." msgstr "Ausgangsbreite der dynamischen Karte." -#: sdk/scenario/scenario.xml:261(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:266(col) msgid "Base height of the dynamic map." msgstr "Ausgangshöhe der dynamischen Karte." -#: sdk/scenario/scenario.xml:266(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:271(col) #, fuzzy msgid "Factor for zooming the map to the real game world. Default is 8." msgstr "Vergrößerungsfaktor der Karte auf die tatsächliche Spiellandschaft. Wert 10." -#: sdk/scenario/scenario.xml:271(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:276(col) msgid "0-100 with tolerance. Hill height for dynamic maps." msgstr "0-100 und Abweichung. Hügelhöhe bei dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:276(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:281(col) msgid "0-100 with tolerance. Hill offset for dynamic maps." msgstr "0-100 und Abweichung. Hügelverschiebung bei dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:281(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:286(col) msgid "0-100 with tolerance. Hill interval for dynamic maps." msgstr "0-100 und Abweichung. Hügelabstand bei dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:286(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:291(col) msgid "0-100 with tolerance. Random deviance for dynamic maps." msgstr "0-100 und Abweichung. Zufallsabweichung bei dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:291(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:296(col) msgid "Material-texture definition of the base material for dynamic maps." msgstr "Material-Textur-Definition des Basismaterials (Erdreich) bei dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:296(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:301(col) msgid "Material-texture definition of the liquid material for dynamic maps." msgstr "Material-Textur-Definition der Flüssigkeit in dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:301(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:306(col) msgid "0-100 with tolerance. Liquid level for dynamic maps." msgstr "0-100 und Abweichung. Flüssigkeitsstand in dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:306(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:311(col) msgid "0 or 1. Determines wether the dynamic map will be extended for every player activated at game start." msgstr "0 oder 1. Legt fest, ob die dynamische Karte in der Breite angepasst wird." -#: sdk/scenario/scenario.xml:310(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:315(col) msgid "Material list" msgstr "Material-Liste" -#: sdk/scenario/scenario.xml:311(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:316(col) msgid "Additional material layers in earth for dynamic maps." msgstr "Materialschichten im Erdreich bei dynamischen Karten." -#: sdk/scenario/scenario.xml:315(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:320(col) msgid "1 Integer" msgstr "1 Integer" -#: sdk/scenario/scenario.xml:316(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:321(col) msgid "0 or 1. Specifies wether the Landscape.bmp is an actual game landscape." msgstr "0 oder 1. Gibt an, ob Landscape.bmp eine tatsächliche Spiellandschaft ist." -#: sdk/scenario/scenario.xml:321(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:326(col) msgid "10-200: Gravity. Default 100." msgstr "10-200: Gravitation. 100 ist Standard." -#: sdk/scenario/scenario.xml:326(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:331(col) msgid "0 or 1. If 1, some ingame landscape checks will be turned of, such as freezing, melting or material counting." msgstr "0 oder 1. Bei 1 werden keine Überprüfungen innerhalb der Landschaft durchgeführt, wie beispielsweise Schneeschmelze oder Festwerden von Lava in Vulkanen." -#: sdk/scenario/scenario.xml:331(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:336(col) msgid "0 or 1. If 1, the internal MapCreater won't unload after game start, so functions like still work." msgstr "0 oder 1. Bei 1 wird der interne MapCreator nicht nach dem Start entladen, so dass Befehle wie zur Verfügung stehen." -#: sdk/scenario/scenario.xml:336(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:341(col) msgid "0 to 2. 0: Static sky, 1: The sky moves with the wind, 2: The sky is drawn half-parallax." msgstr "0 bis 2. Bei 1 bewegt sich der Himmel mit dem Wind, bei 2 ist er halbparallax." -#: sdk/scenario/scenario.xml:341(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:346(col) msgid "Granularity of the Fog of War. Default: 64. Warning: smaller values will improve the looks of the FoW but will also severely increase processing times." msgstr "Größe der Blöcke, in denen der Kriegsnebel (Fog of War) berechnet wird. Standardwert 64. Achtung: Kleinere Werte verbessern zwar die Darstellung des Kriegsnebels, erhöhen aber auch die benötigte Rechenleistung bei hohen Bildschirmauflösungen." -#: sdk/scenario/scenario.xml:346(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:351(col) msgid "0 or 1. If 1, all landscape chunks are drawn flat when the map is zoomed to draw the landscape. Set this while drawing a static map in console mode to fix small gaps of lower order materials hidden behind materials of chunky shape." msgstr "" -#: sdk/scenario/scenario.xml:352(caption) +#: sdk/scenario/scenario.xml:356(col) +msgid "Whether to hide the map from viewports (e.g. observers not following a player in network rounds)" +msgstr "" + +#: sdk/scenario/scenario.xml:362(caption) msgid "Section [Animals]" msgstr "Sektion [Animals]" -#: sdk/scenario/scenario.xml:359(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:369(col) msgid "Animals" msgstr "Animals" -#: sdk/scenario/scenario.xml:361(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:371(col) msgid "Freewheeling creatures." msgstr "Freilaufende Lebewesen." -#: sdk/scenario/scenario.xml:364(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:374(col) msgid "Nest" msgstr "Nest" -#: sdk/scenario/scenario.xml:366(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:376(col) msgid "Buried nests." msgstr "Nester im Erdreich." -#: sdk/scenario/scenario.xml:372(caption) +#: sdk/scenario/scenario.xml:382(caption) msgid "Section [Weather]" msgstr "Sektion [Weather]" -#: sdk/scenario/scenario.xml:379(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:389(col) msgid "Climate" msgstr "Climate" -#: sdk/scenario/scenario.xml:381(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:391(col) msgid "0-100 with tolerance. Average temperature. 0 warm, 100 cold." msgstr "0-100 und Abweichung. Durchschnittstemperatur. 0 warm, 100 kalt." -#: sdk/scenario/scenario.xml:384(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:394(col) msgid "StartSeason" msgstr "StartSeason" -#: sdk/scenario/scenario.xml:386(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:396(col) msgid "0-100 with tolerance. Season at game start." msgstr "0-100 und Abweichung. Startjahreszeit." -#: sdk/scenario/scenario.xml:389(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:399(col) msgid "YearSpeed" msgstr "YearSpeed" -#: sdk/scenario/scenario.xml:391(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:401(col) msgid "0-100 with tolerance. Speed of season change." msgstr "0-100 und Abweichung. Geschwindigkeit des Jahreszeitenwechsels." -#: sdk/scenario/scenario.xml:394(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:404(col) msgid "Wind" msgstr "Wind" -#: sdk/scenario/scenario.xml:396(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:406(col) msgid "-100-100 with tolerance. Wind direction and strength." msgstr "-100-100 und Abweichung. Windrichtung und -stärke." -#: sdk/scenario/scenario.xml:399(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:409(col) msgid "NoGamma" msgstr "NoGamma" -#: sdk/scenario/scenario.xml:401(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:411(col) msgid "0 or 1. If 1, the current season won't cause a small global color change." msgstr "0 oder 1. Bei 1 wirken sich die Jahreszeiten nicht auf die Bildschirmfärbung aus." -#: sdk/scenario/scenario.xml:407(caption) +#: sdk/scenario/scenario.xml:417(caption) msgid "Section [Environment]" msgstr "Sektion [Environment]" -#: sdk/scenario/scenario.xml:416(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:426(col) msgid "Environment control objects that are placed at game start." msgstr "Umweltsteuerungsobjekte, die am Anfang der Runde platziert werden." -#: sdk/scenario/scenario.xml:422(caption) +#: sdk/scenario/scenario.xml:432(caption) msgid "Section [Definitions]" msgstr "Sektion [Definitions]" -#: sdk/scenario/scenario.xml:429(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:439(col) msgid "LocalOnly" msgstr "LocalOnly" -#: sdk/scenario/scenario.xml:431(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:441(col) msgid "If LocalOnly is 1, only definitions local to the scenario file will be load." msgstr "Wenn LocalOnly den Wert 1 hat, werden alle angegebenen Objektdefinitions-pakete ignoriert und nur lokale Objektdefinitionen geladen." -#: sdk/scenario/scenario.xml:434(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:444(col) msgid "Definition1 to 9" msgstr "Definition1 (bis 9)" -#: sdk/scenario/scenario.xml:435(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:445(col) msgid "String(s)" msgstr "Zeichenfolge(n)" -#: sdk/scenario/scenario.xml:436(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:446(col) msgid "With Definitionx entries you can specify which object definition packs (ocd) are to be loaded with this scenario. The specified files must be available in the Clonk directory. If files are specified here, manual pack selection in the menu system is disabled." msgstr "Über Definitionx-Einträge kann vorgegeben werden, welche Objektdefinitionspakete (ocd) das Szenario benutzen soll. Die Pakete müssen im Clonk-Verzeichnis vorhanden sein. Sind Pakete im Szenario angegeben, wird die vom Menüsystem bestimmte Auswahl ignoriert." -#: sdk/scenario/scenario.xml:439(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:449(col) msgid "SkipDefs" msgstr "SkipDefs" -#: sdk/scenario/scenario.xml:441(col) +#: sdk/scenario/scenario.xml:451(col) msgid "List of object definitions (C4IDs) which are not to be loaded with this scenario. This can be used to prevent researching certain object types in the game." msgstr "Liste der Definitionen, die im Spiel nicht geladen werden sollen. So lässt sich beispielsweise die Erforschung bestimmter Objekte verhindern." @@ -16714,7 +17236,7 @@ msgstr "Sektion [Teams]" #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:18(col) #: sdk/scenario/ParameterDefs.xml:72(col) #: sdk/playercontrols.xml:237(col) -#: sdk/definition/script.xml:400(col) +#: sdk/definition/script.xml:399(col) msgid "Default value" msgstr "Standardwert" @@ -17343,23 +17865,28 @@ msgid "Informative description which is displayed to the player in the control c msgstr "Name, der dem Spieler im Steuerungskonfigurationsdialog sowie in den Steuerungstooltips angezeigt wird. Lokalisierte Zeichenketten koennen aus dem zugehoerigen StringTable refeenziert werden ($Name$)." #: sdk/playercontrols.xml:42(col) -msgid "If true this is a global definition, i.e. not assigned to a particular player. See Global definitions." +#, fuzzy +msgid "If true this is a global definition, i.e. not assigned to a particular player. See Global definitions." msgstr "Wenn wahr, ist dies eine globale, d.h. keinem Spieler zugeordnete Definition. Siehe Globale Definitionen." #: sdk/playercontrols.xml:47(col) -msgid "If true this command is interpreted as a held command. Such a command remembers whether the control key is pressed and generates another scripting event when it is released. See Held keys." +#, fuzzy +msgid "If true this command is interpreted as a held command. Such a command remembers whether the control key is pressed and generates another scripting event when it is released. See Held keys." msgstr "Wenn wahr, wird das Kommando als ein gehaltenes Kommando interpretiert. Ein solches Kommando speichert, ob die Steuerungstaste gedrueckt ist und generiert beim Loslassen ein zusaetzliches Scriptereignis. Siehe Gehaltene Tasten." #: sdk/playercontrols.xml:52(col) -msgid "Only valid if Hold is true. If greater than 0 then this key generates additional scripting events while pressed every that many number of frames. See Key repeats." +#, fuzzy +msgid "Only valid if Hold is true. If greater than 0 then this key generates additional scripting events while pressed every that many number of frames. See Key repeats." msgstr "Nur gueltig wenn Hold wahr. Wenn groesser 0, generiert die Taste im gehaltenen Zustand im angegebenen Abstand (in Frames) weitere Scriptereignisse. Siehe Tastenwiederholungen." #: sdk/playercontrols.xml:57(col) -msgid "If specified then the delay of the first key repeat event can be changed. See Key repeats." +#, fuzzy +msgid "If specified then the delay of the first key repeat event can be changed. See Key repeats." msgstr "Wenn angegeben, kann die Wartezeit fuer das erste Tastenwiederholungsereignis geaendert werden. Siehe Tastenwiederholungen." #: sdk/playercontrols.xml:62(col) -msgid "If true then the command is deactivated in the normal case and needs to be activated by script first. This is useful for commands that are only required in special situations. See Deactivated commands." +#, fuzzy +msgid "If true then the command is deactivated in the normal case and needs to be activated by script first. This is useful for commands that are only required in special situations. See Deactivated commands." msgstr "Wenn wahr, ist das Kommando im Normalfall deaktiviert und muss erst per Script aktiviert werden. Nuetzlich fuer Kommandos, die nur in sehr speziellen Situationen benoetigt werden. Siehe Deaktivierte Kommandos." #: sdk/playercontrols.xml:66(col) @@ -17368,7 +17895,8 @@ msgid "C4ID" msgstr "C4ID" #: sdk/playercontrols.xml:67(col) -msgid "Optional ID that is passed to the script function. See ExtraData." +#, fuzzy +msgid "Optional ID that is passed to the script function. See ExtraData." msgstr "Optionale ID, die an die Scriptfunktion uebergeben wird. Siehe ExtraData." #: sdk/playercontrols.xml:71(col) @@ -17394,7 +17922,8 @@ msgid "No action." msgstr "Keine Aktion." #: sdk/playercontrols.xml:97(col) -msgid "Execution of the script function PlayerControl. See Script callbacks. (Default value)" +#, fuzzy +msgid "Execution of the script function PlayerControl. See Script callbacks. (Default value)" msgstr "Ausführung des Scriptbefehls PlayerControl. Siehe Script-Callbacks." #: sdk/playercontrols.xml:101(col) @@ -17471,15 +18000,18 @@ msgid "Any number of sections [Assignment]" msgstr "Beliebig viele Sektionen [Assignment]" #: sdk/playercontrols.xml:187(col) -msgid "Specifies the key(s) of this mapping or a reference to another mapping. See Key mappings." +#, fuzzy +msgid "Specifies the key(s) of this mapping or a reference to another mapping. See Key mappings." msgstr "Taste(n) dieser Belegung oder Referenz auf eine andere Belegung. Siehe Tastenbelegungen." #: sdk/playercontrols.xml:192(col) -msgid "If true then multiple keys are taken as a sequence, i.e. they need to be pressed one after the other instead of all at the same time. See Key mappings." +#, fuzzy +msgid "If true then multiple keys are taken as a sequence, i.e. they need to be pressed one after the other instead of all at the same time. See Key mappings." msgstr "Wenn wahr, werden mehrfache Tasten als Sequenz interpretiert. Das heisst, sie muessen nacheinander statt gleichzeitig gedrueckt werden. Siehe Tastenbelegungen." #: sdk/playercontrols.xml:197(col) -msgid "Command that is combined with this mapping. The name should be equivalent to the Identifier of a command defined in a [ControlDef]." +#, fuzzy +msgid "Command that is combined with this mapping. The name should be equivalent to the Identifier of a command defined in a [ControlDef]." msgstr "Kommando, das mit dieser Belegung verknuepft wird. Der Name sollte dem Identifier eines in einer [ControlDef] definierten Kommandos entsprechen." #: sdk/playercontrols.xml:202(col) @@ -17518,11 +18050,13 @@ msgid "No particular action." msgstr "Keine besondere Aktion." #: sdk/playercontrols.xml:242(col) -msgid "The key changes the state of the command linked to to be held even if the key itself is pressed only shortly. Only valid if the Hold attribute is set for the command. This state remains until a corresponding mapping with trigger mode Release is being pressed. See Held keys." +#, fuzzy +msgid "The key changes the state of the command linked to to be held even if the key itself is pressed only shortly. Only valid if the Hold attribute is set for the command. This state remains until a corresponding mapping with trigger mode Release is being pressed. See Held keys." msgstr "Die Taste versetzt das verlinkte Kommando in den gedrueckten Zustand, selbst wenn die Taste selbst nur angeschlagen wird. Nur gueltig, wenn das Kommando das Hold-Attribut gesetzt hat. Dieser Zustand bleibt erhalten, bis eine entsprechende Belegung mit Ausloesemodus Release gedrueckt wird. Siehe Gehaltene Tasten." #: sdk/playercontrols.xml:246(col) -msgid "The key removes the held state. A key can have both Hold and Release set to toggle between the two states. See Held keys." +#, fuzzy +msgid "The key removes the held state. A key can have both Hold and Release set to toggle between the two states. See Held keys." msgstr "Die Taste entfernt den gedrueckten Zustand. Eine Taste kann auch sowohl Hold als auch Release setzen, um zwischen den Zustaenden hin und her zu schalten. Siehe Gehaltene Tasten." #: sdk/playercontrols.xml:250(col) @@ -17594,7 +18128,8 @@ msgid "Mappings can emulate permanent key presses using the Hold/Re msgstr "Belegungen koennen mit den Hold/Release-Flags dauerhafte Tastendruecke emulieren." #: sdk/playercontrols.xml:354(li) -msgid "Key repeats are generated." +#, fuzzy +msgid "Key repeats are generated." msgstr "Tastenwiederholungen werden erzeugt." #: sdk/playercontrols.xml:355(li) @@ -18748,10 +19283,6 @@ msgstr "Spieldaten - Verschaffe Dir einen msgid "C4Script - View the introduction to the script language C4Script." msgstr "C4Script - Schaue Dir die Einführung in die Scriptsprache C4Script an." -#: sdk/index.xml:16(h) -msgid "Search the documentation" -msgstr "Suche in der Dokumentation" - #: sdk/folder/index.xml:6(title) #: sdk/folder/index.xml:7(h) msgid "Scenario Folder" @@ -19152,6 +19683,10 @@ msgstr "Für Layer. Macht die Objekte des Layers sichtbar wenn das Layer unsicht msgid "Only overlays will be visible, other visibility-rules still apply." msgstr "Nur Overlays sind sichtbar, andere Regeln werden weiterhin angewendet." +#: sdk/definition/visibility.xml:59(col) +msgid "Visible in editor (both neutral and player viewports)." +msgstr "" + #: sdk/definition/vertices.xml:8(text) msgid "Vertices are the collision points of an object. The outer shape of the object should be rougly marked by vertices. In most cases, four to five vertices are sufficient. Vertex coordinates are relative to the object center.

At these points it is checked whether the object has collided with solid material in the landscape. If an object collides with the landscape, it is slowed down, rotated and/or deviated into another direction. If a vertex gets covered by solid material teh object will be stuck. The friction value of a vertex determines how easily the object will slide at that corner.

If a vertex contains a direction indication (see CNAT - ContactAttachment) and ContactCalls are specified, the corresponding contact functions are called in the object script. In this way, an object might react to hitting a wall on the left, the ground at the bottom, etc.

If the object has a SolidMask you should take care that each vertex has at least one pixel of space from the solid area, else the object will be stuck in itself." msgstr "Vertices sind die Kollisionspunkte eines Objekts. Der Umriss eines Objekts sollte grob durch Vertices markiert sein. Meist reichen hierbei vier bis fünf Eckpunkte. Die Koordinaten der Eckpunkte gelten in Relation zur Objektmitte. An diesen Punkten wird überprüft, ob das Objekt mit festen Materialien in der Landschaft kollidiert. Stößt ein Objekt mit einem Vertex gegen festes Material, so wird es entsprechend anhalten, seine Richtung ändern oder sich drehen (die Vertices drehen sich hierbei natürlich mit). Wird ein Eckpunkt eines Objekts durch ein festes Material verschüttet, so hängt das Objekt fest. Die Reibung eines Vertex bestimmt, wie leicht das Objekt an diesem Punkt abrutscht. Ist einem Vertex eine Ausrichtung zugeordnet (siehe CNAT - ContactAttachment), so wird bei aktivierten ContactCalls die entsprechende Funktion im Script des Objekts aufgerufen, sobald der Vertex mit der Landschaft kollidiert, so dass das Objekt merkt, dass es z.B. links gegen eine Wand gefahren ist und entsprechend reagieren kann. Bei Objekten mit SolidMask ist zu beachten, dass jeder Vertex mindestens einen Punkt Abstand zum festen Bereich hat, sonst bleibt das Objekt in der eigenen SolidMask hängen." @@ -19208,392 +19743,389 @@ msgid "Object calls made by the engine" msgstr "Objekt-Calls der Engine" #: sdk/definition/script.xml:39(col) +msgid "Called in definition context after all definitions have been loaded and before definition properties are frozen. Use this callback to initialize complex definition properties such as EditorProps or dependencies between definitions. Definition() callbacks are performed in descending order of the DefinitionPriority property or 0 if that property is not defined." +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:44(col) msgid "When the object is completed (Con >= 100)." msgstr "Wenn das Objekt fertiggestellt wird (Con größer gleich 100)." -#: sdk/definition/script.xml:43(col) -#: sdk/definition/script.xml:123(col) +#: sdk/definition/script.xml:48(col) #: sdk/definition/script.xml:133(col) -#: sdk/definition/script.xml:138(col) -#: sdk/definition/script.xml:293(col) +#: sdk/definition/script.xml:143(col) +#: sdk/definition/script.xml:148(col) +#: sdk/definition/script.xml:298(col) msgid "object by_object" msgstr "object by_object" -#: sdk/definition/script.xml:44(col) +#: sdk/definition/script.xml:49(col) msgid "When the object is created. The parameter is a pointer to the object the script of which has created this object. Also see Construction" msgstr "Wenn das Objekt erzeugt wird. Als Parameter wird das Objekt übergeben, in dem das erzeugende Script steht. Siehe auch Construction" -#: sdk/definition/script.xml:49(col) +#: sdk/definition/script.xml:54(col) msgid "When the object is removed." msgstr "Wenn das Objekt gelöscht wird." -#: sdk/definition/script.xml:54(col) +#: sdk/definition/script.xml:59(col) +msgid "Called after Construction and Initialize when the object is placed in the editor." +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:64(col) msgid "When the object collides with the landscape or is collected at high velocity (>=15)." msgstr "Wenn das Objekt bei hoher Geschwindigkeit (>= 15) mit der Landschaft kollidiert oder aufgenommen wird (Collection)" -#: sdk/definition/script.xml:59(col) +#: sdk/definition/script.xml:69(col) msgid "Like Hit, with speeds >= 20 (see OCF_HitSpeed2)." msgstr "Wie Hit, bei Geschwindigkeiten >= 20 (siehe OCF_HitSpeed2)." -#: sdk/definition/script.xml:64(col) +#: sdk/definition/script.xml:74(col) msgid "Like Hit, with speeds >= 60 (see OCF_HitSpeed3)." msgstr "Wie Hit, bei Geschwindigkeiten >= 60 (siehe OCF_HitSpeed3)." -#: sdk/definition/script.xml:68(col) +#: sdk/definition/script.xml:78(col) msgid "object target, bool grab" msgstr "object target, bool grab" -#: sdk/definition/script.xml:69(col) +#: sdk/definition/script.xml:79(col) msgid "When the object grabs or lets go of another object." msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt anfasst oder loslässt." -#: sdk/definition/script.xml:73(col) +#: sdk/definition/script.xml:83(col) msgid "object by_object, bool grab" msgstr "object by_object, bool grab" -#: sdk/definition/script.xml:74(col) +#: sdk/definition/script.xml:84(col) msgid "When the object is grabbed or let go by another object." msgstr "Wenn das Objekt durch ein anderes Objekt angefasst oder losgelassen wird." -#: sdk/definition/script.xml:78(col) +#: sdk/definition/script.xml:88(col) msgid "object target" msgstr "object target" -#: sdk/definition/script.xml:79(col) +#: sdk/definition/script.xml:89(col) msgid "When the object takes another object from a container." msgstr "Wenn das Objekt ein Objekt aus einem anderen Objekt herausnimmt." -#: sdk/definition/script.xml:84(col) +#: sdk/definition/script.xml:94(col) msgid "When the object puts another object into a container." msgstr "Wenn das Objekt ein Objekt in einem anderen Objekt ablegt." -#: sdk/definition/script.xml:88(col) -#: sdk/definition/script.xml:268(col) -#: sdk/definition/script.xml:283(col) +#: sdk/definition/script.xml:98(col) +#: sdk/definition/script.xml:273(col) +#: sdk/definition/script.xml:288(col) msgid "object obj" msgstr "object obj" -#: sdk/definition/script.xml:89(col) +#: sdk/definition/script.xml:99(col) msgid "When the object dug out another object that was stuck in solid material or when a new object is created from material during digging." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:93(col) +#: sdk/definition/script.xml:103(col) #, fuzzy msgid "object object_by" msgstr "object by_object" -#: sdk/definition/script.xml:94(col) +#: sdk/definition/script.xml:104(col) msgid "When the object was spawned from dug out material. The object might get removed afterwards if the material has Dig2ObjectCollect=2." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:98(col) +#: sdk/definition/script.xml:108(col) msgid "int change, int cause, int by_player" msgstr "int change, int cause, int by_player" -#: sdk/definition/script.xml:99(col) +#: sdk/definition/script.xml:109(col) msgid "When the object is damaged. See Fx*Damagefor cause values." msgstr "Wenn das Objekt beschädigt wird. Siehe Fx*Damage für Werte von cause." -#: sdk/definition/script.xml:104(col) +#: sdk/definition/script.xml:114(col) msgid "When a living being surfaces after having used up more than half of its breath." msgstr "Wenn das Lebewesen nach dem Auftauchen mehr als die Hälfte seiner Atemkapazität auffüllt." -#: sdk/definition/script.xml:108(col) -#: sdk/definition/script.xml:113(col) -#: sdk/definition/script.xml:313(col) +#: sdk/definition/script.xml:118(col) +#: sdk/definition/script.xml:123(col) #: sdk/definition/script.xml:318(col) +#: sdk/definition/script.xml:323(col) msgid "int by_player" msgstr "int by_player" -#: sdk/definition/script.xml:109(col) +#: sdk/definition/script.xml:119(col) msgid "When the object is incinerated. Notice: with objects changing their definition via BurnTo, this call is made to the burned version!" msgstr "Wenn das Objekt entzündet wird. Achtung: Bei Objekten, die ihre Definition mit BurnTo ändern, findet der Aufruf im verbrannten Objekt statt!" -#: sdk/definition/script.xml:114(col) +#: sdk/definition/script.xml:124(col) msgid "When the object is incinerated in and immediately extinguished by a surrounding liquid. Otherwise as Incineration." msgstr "Wenn das Objekt in einer löschenden Flüssigkeit gesprengt, und damit nicht angezündet wird. Aufruf analog zu Incineration." -#: sdk/definition/script.xml:119(col) +#: sdk/definition/script.xml:129(col) msgid "When a living being dies." msgstr "Wenn ein Lebwesen stirbt." -#: sdk/definition/script.xml:124(col) +#: sdk/definition/script.xml:134(col) msgid "Activation by double dig. Only applies to collected items or directly controlled crew objects. Called after internal handling of the double dig command has been completed (e.g. chopping of trees etc.)" msgstr "Aktivierung durch einen Doppelklick auf Graben. Nur getragene Objekte und direkt spielergesteuerte Objekte. Wird aufgerufen, nachdem die interne Befehlskette (z.B. Bäume fällen) abgearbeitet wurde." -#: sdk/definition/script.xml:129(col) +#: sdk/definition/script.xml:139(col) msgid "When the object collides with the landscape. See CNAT - Contact Attachment." msgstr "Wenn das Objekt die Landschaft berührt. Siehe CNAT - Contact Attachment." -#: sdk/definition/script.xml:134(col) +#: sdk/definition/script.xml:144(col) msgid "When the object is controlled from the outside. See Control Functions." msgstr "Wenn das Objekt von außen gesteuert wird. Siehe Control-Funktionen." -#: sdk/definition/script.xml:139(col) +#: sdk/definition/script.xml:149(col) msgid "When the object is controlled from the inside. See Control Functions." msgstr "Wenn das Objekt von innen gesteuert wird. Siehe Control-Funktionen." -#: sdk/definition/script.xml:143(col) +#: sdk/definition/script.xml:153(col) msgid "string command, object target, int x, int y, object target2, int data, object command_object" msgstr "string command, object target, int x, int y, object target2, int data, object command_object" -#: sdk/definition/script.xml:144(col) +#: sdk/definition/script.xml:154(col) msgid "When the object has received a command to be independently executed. See Control functions." msgstr "Wenn dem Objekt durch den Spieler ein selbständig auszuführender Befehl gegeben wurde. Siehe Control-Funktionen." -#: sdk/definition/script.xml:148(col) +#: sdk/definition/script.xml:158(col) msgid "string command, object target, int x, int y, object target2, any Data" msgstr "string command, object target, int x, int y, object target2, any Data" -#: sdk/definition/script.xml:149(col) +#: sdk/definition/script.xml:159(col) msgid "When the object has completed a command or execution of a command has failed." msgstr "Wenn das Objekt einen selbständigen auszuführenden Befehl vollendet hat oder die Ausführung des Befehls fehlgeschlagen ist." -#: sdk/definition/script.xml:153(col) +#: sdk/definition/script.xml:163(col) msgid "object obj, int x, int y" msgstr "object obj, int x, int y" -#: sdk/definition/script.xml:154(col) +#: sdk/definition/script.xml:164(col) msgid "When an object (obj) using the internal pathfinding algorithm is trying to pass the transfer zone of this object on its way to point x/y. The transfer function can then help the object along by giving special script commands and returning true. Also see SetTransferZone()." msgstr "Wenn ein durch die Wegfindungsroutine gesteuertes Objekt (obj) die Transferzone dieses Objekts zum Zielpunkt x/y passieren möchte. Die Transferfunktion kann dem Objekt entsprechende Kommandos geben und sollte bei erfolgreicher Bearbeitung true zurückliefern. Siehe auch SetTransferZone()." -#: sdk/definition/script.xml:159(col) +#: sdk/definition/script.xml:169(col) msgid "When an object is loaded from a savegame or network synchronization is performed. Objects with a transfer zone should reset the zone in this call. Also see SetTransferZone()." msgstr "Wenn ein Objekt geladen oder synchronisiert wird. Objekte mit einer TransferZone sollten diese bei jedem Aufruf von OnSynchronized neu setzen. Siehe auch SetTransferZone()." -#: sdk/definition/script.xml:163(col) +#: sdk/definition/script.xml:173(col) msgid "int selection, object menu_object" msgstr "int selection, object menu_object" -#: sdk/definition/script.xml:164(col) +#: sdk/definition/script.xml:174(col) msgid "When the player wants to close a user defined object menu. Return value true will keep the menu open." msgstr "Wird in einem Objekt aufgerufen, wenn der Spieler ein benutzerdefiniertes Menu schließen will. Bei Rückgabewert true bleibt das Menu geöffnet." -#: sdk/definition/script.xml:169(col) +#: sdk/definition/script.xml:179(col) msgid "Only in game goal objects. A return value true indicates that this goal is fulfilled." msgstr "Nur bei Spielziel-Objekten. Bei Rückgabewert true ist das Spielziel erfüllt." -#: sdk/definition/script.xml:173(col) +#: sdk/definition/script.xml:183(col) msgid "id target" msgstr "id target" -#: sdk/definition/script.xml:174(col) +#: sdk/definition/script.xml:184(col) msgid "When a new inventory object is selected. See Control Functions." msgstr "Wenn ein neues Inhaltsobjekt angewählt wird. Siehe Control-Funktionen." -#: sdk/definition/script.xml:178(col) -#: sdk/definition/script.xml:278(col) -#: sdk/definition/script.xml:288(col) +#: sdk/definition/script.xml:188(col) +#: sdk/definition/script.xml:283(col) +#: sdk/definition/script.xml:293(col) msgid "object container" msgstr "object container" -#: sdk/definition/script.xml:179(col) +#: sdk/definition/script.xml:189(col) msgid "When the object is selected in an inventory change. If you are processing this event, the function should play its own selection sound." msgstr "Wenn das Objekt durch einen Inventarwechsel ausgewählt wird. Wenn die Funktion abgefangen wird, sollte ein eigener Auswahlsound abgespielt werden." -#: sdk/definition/script.xml:183(col) +#: sdk/definition/script.xml:193(col) msgid "int level, object by" msgstr "int level, object by" -#: sdk/definition/script.xml:184(col) +#: sdk/definition/script.xml:194(col) msgid "When the object is hit or punched by another object." msgstr "Wenn das Objekt von einem anderen Objekt geschlagen oder getroffen wird." -#: sdk/definition/script.xml:188(col) +#: sdk/definition/script.xml:198(col) msgid "object by" msgstr "object by" -#: sdk/definition/script.xml:189(col) +#: sdk/definition/script.xml:199(col) msgid "Called before the object is hit or punched by another object. By returning true, QueryCatchBlow can reject physical blows." msgstr "Bevor das Objekt von einem anderen Objekt geschlagen oder getroffen wird. Wenn QueryCatchBlow true zurückgibt, können damit physikalische Treffer abgefangen werden." -#: sdk/definition/script.xml:193(col) -#: sdk/definition/script.xml:198(col) +#: sdk/definition/script.xml:203(col) +#: sdk/definition/script.xml:208(col) msgid "int cause" msgstr "int cause" -#: sdk/definition/script.xml:194(col) +#: sdk/definition/script.xml:204(col) msgid "When a line object is broken. cause: 0 by movement, 1 because of a missing or incomplete target object." msgstr "Wenn ein Leitungsobjekt unterbrochen wird. cause: 0 durch Bewegung, 1 durch fehlendes oder unvollständiges Zielobjekt." -#: sdk/definition/script.xml:199(col) +#: sdk/definition/script.xml:209(col) #, fuzzy msgid "When a line object is changed, that is when one of it vertices changed its position." msgstr "Ermittelt, ob das aufrufende Objekt feststeckt, d.h., ob sich einer seiner Vertices in festem Material befindet." -#: sdk/definition/script.xml:203(col) -msgid "id material_definition, int amount" -msgstr "id material_definition, int amount" - -#: sdk/definition/script.xml:204(col) -msgid "When the object is building another object and building material is required. The parameters are the type and amount of the first needed material. If this function returns true, no material message is displayed above the object." -msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt baut und noch Baumaterial benötigt wird. Parameter sind Typ und Menge des ersten noch benötigten Baustoffs. Durch Rückgabewert true kann die Textmeldung über fehlendes Material abgefangen werden." - -#: sdk/definition/script.xml:209(col) +#: sdk/definition/script.xml:214(col) msgid "When the object is in an ATTACH action and has lost its action target. At this time, the object's action has already been reset." msgstr "Wenn das Objekt eine ATTACH-Aktivität besessen hatte, aber das Actiontarget verloren hat. Die Aktivität ist beim Aufruf bereits zurückgesetzt." -#: sdk/definition/script.xml:213(col) +#: sdk/definition/script.xml:218(col) msgid "bool deselect, bool cursor_only" msgstr "bool deselect, bool cursor_only" -#: sdk/definition/script.xml:214(col) +#: sdk/definition/script.xml:219(col) msgid "When crew selection is changed. cursor_only specifies whether only that crew member has been selected which is also the cursor." msgstr "Bei Änderung der Crewauswahl. cursor_only gibt an, ob nur das Mannschaftsmitglied angewählt wurde, welches den Cursor hat." -#: sdk/definition/script.xml:218(col) +#: sdk/definition/script.xml:223(col) msgid "object for_collection_of_object" msgstr "object for_collection_of_object" -#: sdk/definition/script.xml:219(col) +#: sdk/definition/script.xml:224(col) msgid "Called to determine the least needed inventory object when a clonk tries to collect a new object and his inventory is full. The function should return the object to be dropped to gain space, or nil if none." msgstr "Zur Ermittlung des am wenigsten gebrauchten Objekts, wenn der Clonk versucht, ein neues aufzunehmen. Die Funktion sollte das abzulegende Objekt zurückliefern, oder nil für keins." -#: sdk/definition/script.xml:223(col) +#: sdk/definition/script.xml:228(col) msgid "int index, object menu_object" msgstr "int index, object menu_object" -#: sdk/definition/script.xml:224(col) +#: sdk/definition/script.xml:229(col) msgid "When an object menu entry is selected." msgstr "Wenn ein Menueintrag ausgewählt wurde." -#: sdk/definition/script.xml:228(col) #: sdk/definition/script.xml:233(col) +#: sdk/definition/script.xml:238(col) msgid "object in_base, int for_player" msgstr "object in_base, int for_player" -#: sdk/definition/script.xml:229(col) +#: sdk/definition/script.xml:234(col) msgid "Calculates the value of an object. Also see GetValue()." msgstr "Ermittelt den Wert eines Objekts. Siehe auch GetValue()." -#: sdk/definition/script.xml:234(col) +#: sdk/definition/script.xml:239(col) msgid "Calculates the value of an object type available to buy. Also see GetValue()." msgstr "Ermittelt den Wert eines (noch nicht gekauften) Objekttyps. Siehe auch GetValue()." -#: sdk/definition/script.xml:238(col) +#: sdk/definition/script.xml:243(col) msgid "id item, int value" msgstr "id item, int value" -#: sdk/definition/script.xml:239(col) +#: sdk/definition/script.xml:244(col) msgid "Returns the buying price of the object type." msgstr "Rückgabewert ist Einkaufspreis des Objekttyps." -#: sdk/definition/script.xml:243(col) +#: sdk/definition/script.xml:248(col) msgid "object obj, int object_value" msgstr "object obj, int object_value" -#: sdk/definition/script.xml:244(col) +#: sdk/definition/script.xml:249(col) msgid "Returns the selling price of the object type." msgstr "Rückgabewert ist Verkaufspreis des Objekttyps." -#: sdk/definition/script.xml:249(col) +#: sdk/definition/script.xml:254(col) msgid "When an object with LIFT action lifts its action target to the height specified in its DefCore or above." msgstr "Wenn das Objekt bei einer LIFT-Aktivität ein anderes Objekt höher angehoben hat als in der DefCore angegeben." -#: sdk/definition/script.xml:254(col) +#: sdk/definition/script.xml:259(col) msgid "When the action target of the object's PUSH or LIFT action is stuck." msgstr "Wird aufgerufen, wenn das Ziel einer PUSH- oder LIFT-Aktivität festhängt." -#: sdk/definition/script.xml:259(col) +#: sdk/definition/script.xml:264(col) msgid "When the action target of the object's PUSH or PULL action is lost." msgstr "Wenn das Ziel einer PUSH- oder PULL-Aktion verloren geht." -#: sdk/definition/script.xml:263(col) +#: sdk/definition/script.xml:268(col) msgid "object obj, bool put" msgstr "object obj, bool put" -#: sdk/definition/script.xml:264(col) +#: sdk/definition/script.xml:269(col) msgid "When the object has collected another object (obj) (by ingame collection or grabbing and getting)." msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt (obj) aufgenommen hat (nur durch einsammeln oder anfassen und ablegen)." -#: sdk/definition/script.xml:269(col) +#: sdk/definition/script.xml:274(col) msgid "When the object has collected another object (obj) (in all cases, even in script controlled collection or entering)." msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt (obj) aufgenommen hat (immer, auch durch Scriptbefehl Enter)" -#: sdk/definition/script.xml:273(col) +#: sdk/definition/script.xml:278(col) msgid "object destroyed" msgstr "object destroyed" -#: sdk/definition/script.xml:274(col) +#: sdk/definition/script.xml:279(col) msgid "When an object contained in the object has been destroyed/removed. The object still exists when the callback is called, but will be destroyed afterwards." msgstr "Wenn ein Inhaltsobjekt dieses Objekts zerstört wird. Zum Aufrufzeitpunkt existiert das Objekt noch und wird erst danach zerstört." -#: sdk/definition/script.xml:279(col) +#: sdk/definition/script.xml:284(col) msgid "When this object has left another object (container)." msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt (container) verlassen hat." -#: sdk/definition/script.xml:284(col) +#: sdk/definition/script.xml:289(col) msgid "When another object (obj) has left the contents of this object (also see script command Exit)." msgstr "Wenn ein Objekt (obj) dieses Objekt verlassen hat (auch durch Scriptbefehl Exit)." -#: sdk/definition/script.xml:289(col) +#: sdk/definition/script.xml:294(col) msgid "When the object has entered another object (container)." msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt (container) betreten hat." -#: sdk/definition/script.xml:294(col) +#: sdk/definition/script.xml:299(col) msgid "When another object is trying to enter this object through the entrance." msgstr "Wenn ein anderes Objekt versucht, das Objekt durch Entrance zu betreten." -#: sdk/definition/script.xml:298(col) +#: sdk/definition/script.xml:303(col) msgid "id def, object obj" msgstr "id def, object obj" -#: sdk/definition/script.xml:299(col) +#: sdk/definition/script.xml:304(col) msgid "Called before Collection. If RejectCollect returns true, the collection of the other object is prevented." msgstr "Wird vor Collection aufgerufen. Wenn RejectCollect true zurückgibt, kann damit die Aufnahme des anderen Objekts verhindert werden." -#: sdk/definition/script.xml:303(col) +#: sdk/definition/script.xml:308(col) msgid "object into_object" msgstr "object into_object" -#: sdk/definition/script.xml:304(col) +#: sdk/definition/script.xml:309(col) msgid "Called before Entrance. If RejectEntrance returns true, then entrance of the other object is prevented." msgstr "Wird vor Entrance aufgerufen. Wenn RejectEntrance true zurückgibt, kann damit das Hineinversetzen in das andere Objekt verhindert werden." -#: sdk/definition/script.xml:309(col) +#: sdk/definition/script.xml:314(col) msgid "Called in game goals, rules, or environment objects after the joining of a new player and before the corresponding call in the scenario script." msgstr "Aufruf in Spielziel, -regel und Umweltobjekten nach der Platzierung eines beitretenden Spielers, und vor dem entsprechenden Aufruf im Szenarioscript." -#: sdk/definition/script.xml:314(col) +#: sdk/definition/script.xml:319(col) msgid "When the object is sold. Should return nil or the id of the object type which is actually added to the player's homebase material." msgstr "Wenn das Objekt verkauft wird. Rückgabewert nil oder die ID des Objekts, welches dem Heimatbasismaterial hinzugefügt wird." -#: sdk/definition/script.xml:319(col) +#: sdk/definition/script.xml:324(col) msgid "When the object is sold." msgstr "Wenn das Objekt verkauft wird." -#: sdk/definition/script.xml:323(col) +#: sdk/definition/script.xml:328(col) msgid "int by_player, object buy_object" msgstr "int by_player, object buy_object" -#: sdk/definition/script.xml:324(col) +#: sdk/definition/script.xml:329(col) msgid "When the object is bought." msgstr "Wenn das Objekt gekauft wird." -#: sdk/definition/script.xml:329(col) +#: sdk/definition/script.xml:334(col) msgid "When the objet is added to the crew of a player." msgstr "Wenn das Objekt der Crew eines Spielers hinzugefügt wird." -#: sdk/definition/script.xml:334(col) +#: sdk/definition/script.xml:339(col) msgid "Callback in game goal, rule, and environment objects and in the scenario script. If RejectTeamSwitch returns true, the team switch of a player can be prevented (see )." msgstr "Aufruf in Spielziel, -regel und Umweltobjekten und dem Szenarioscript. Wenn RejectTeamSwitch true zurückgibt, kann der Teamwechsel eines Spielers (durch ) verhindert werden." -#: sdk/definition/script.xml:339(col) +#: sdk/definition/script.xml:344(col) msgid "Callback in game goal, rule, and environment objects and in the scenario script. Called when a player has successfully switch from old_team to new_team (see )." msgstr "Aufruf in Spielziel, -regel und Umweltobjekten und dem Szenarioscript. Wenn ein Spieler erfolgreich von old_team zu new_team transferiert wurde (durch )." -#: sdk/definition/script.xml:344(col) -msgid "When object is selected in editor. Use this callback to display extra information for scenario designers." -msgstr "" - #: sdk/definition/script.xml:348(col) #, fuzzy -msgid "object next_selection" -msgstr "object into_object" +msgid "int old_con, int new_con" +msgstr "int player, int new_team" #: sdk/definition/script.xml:349(col) -msgid "When object is deselected in editor. Use this callback to hide any information previously shown in EditCursorSelection. If deselection happens due to another object being selected, that object is passed in next_selection." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Callback in when the completion of the object has changed (see , and )." +msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und ." #: sdk/definition/script.xml:353(col) msgid "int old_x, int old_y" @@ -19603,12 +20135,12 @@ msgstr "" msgid "When object is moved in editor. Callback is also done when moved in non-network pause mode. old_x, old_y contains object position before movement." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:359(col) +#: sdk/definition/script.xml:358(col) #, fuzzy msgid "proplist props" msgstr "proplist" -#: sdk/definition/script.xml:360(col) +#: sdk/definition/script.xml:359(col) msgid "Called when scenario is saved from the editor. Object should write creation of itself and properties to the buffer props. Return true if the object should be saved and false if saving of this object should be omitted. See Scenario saving." msgstr "" @@ -19616,273 +20148,277 @@ msgstr "" msgid "The engine calls the following functions is objects at the given time. " msgstr "Die Engine ruft zu Zeiten die folgenden Funktionen in Objektscripten auf. " -#: sdk/definition/script.xml:365(h) +#: sdk/definition/script.xml:364(h) #, fuzzy msgid "Scenario saving" msgstr "Szenarien" -#: sdk/definition/script.xml:366(text) +#: sdk/definition/script.xml:365(text) msgid "When the user chooses the \"Save Scenario\" option from the editor menu, the engine calls a global function SaveScenarioObjects defined in System.ocg/SaveScenario.c. This function writes all objects to the Objects.c file in their current state. The function stores all objects except the crew of currently joined human players and objects of a type that starts with GUI_. By default, objects are recreated using a call to followed by setting a number of default properties like position, rotation, speed, action, if they are not in their default state." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:367(text) +#: sdk/definition/script.xml:366(text) msgid "For most object, the default saving method should be fine. However, it is possible to override the SaveScenarioObject callback to control how objects are created and which properties are set." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:368(text) +#: sdk/definition/script.xml:367(text) msgid "For example if a switch wants to save its target which is stored in a local variable called \"target\", the switch definition can override the callback:" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:380(text) +#: sdk/definition/script.xml:379(text) msgid "As a result, the generated Objects.c file will include the call to SetTarget if the switch is saved. Dependent objects should always either be passed to the AddCall function or stored as a string from the function. If this is done, that object is marked as a dependency. The saving mechanism will ensure that any object this object depends on will be created before. In case of circular dependencies, the object property setting script is detached from object creation script." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:381(text) +#: sdk/definition/script.xml:380(text) msgid "If an object should not be saved in scenarios - for example, because it is just the helper of another object - the SaveScenarioObject callback should be overloaded to return false." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:382(text) +#: sdk/definition/script.xml:381(text) msgid "The object creation procedure can also be adjusted. For example, the waterfall object (defined in Objects.ocd/Environment.ocd/Waterfall.ocd) is created using the global functions CreateWaterfall and CreateLiquidDrain, which create a Waterfall object and attach an effect to it. To generate the creation functions from the effects, the waterfall overrides SaveScenarioObject:" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:394(text) +#: sdk/definition/script.xml:393(text) #, fuzzy msgid "The call to RemoveCreation removes the existing object creation using ." msgstr "Für weitere Informationen und Beispiele zur Benutzung dieser Funktion sehe ." -#: sdk/definition/script.xml:395(text) +#: sdk/definition/script.xml:394(text) msgid "If you need access to one of the objects created in the editor, you can set its \"StaticSaveVar\" property to the name of a static variable. The InitializeObjects() function will then save the object in that variable." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:399(col) +#: sdk/definition/script.xml:398(col) #, fuzzy msgid "Property name" msgstr "Eigenschaft" -#: sdk/definition/script.xml:406(col) +#: sdk/definition/script.xml:405(col) #, fuzzy msgid "Category C4D_Living only: If object is not alive, a call to SetKill is stored. See and ." msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und ." -#: sdk/definition/script.xml:410(col) +#: sdk/definition/script.xml:409(col) #, fuzzy msgid "this.DefaultAction" msgstr "Beitritt als Vorgabe" -#: sdk/definition/script.xml:411(col) +#: sdk/definition/script.xml:410(col) msgid "Action as retrieved using and set using . Includes ActionTargets. Not stored by default but only if is called." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:416(col) +#: sdk/definition/script.xml:415(col) #, fuzzy msgid "Action phase (see and ). Not stored by default but only if is called." msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und . Siehe für weitere Kriterium-Beispiele." -#: sdk/definition/script.xml:420(col) +#: sdk/definition/script.xml:419(col) msgid "DIR_Left" msgstr "DIR_Left" -#: sdk/definition/script.xml:421(col) +#: sdk/definition/script.xml:420(col) #, fuzzy msgid "Animation direction (see and )" msgstr "Aktionsrichtung. Vordefinierte Werte: / " -#: sdk/definition/script.xml:425(col) +#: sdk/definition/script.xml:424(col) msgid "COMD_Stop" msgstr "COMD_Stop" -#: sdk/definition/script.xml:426(col) +#: sdk/definition/script.xml:425(col) #, fuzzy msgid "Commanded movement direction (see and )" msgstr "Aktionsrichtung. Vordefinierte Werte: / " -#: sdk/definition/script.xml:431(col) +#: sdk/definition/script.xml:430(col) #, fuzzy msgid "Construction percentage, i.e. object size (see and )" msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und ." -#: sdk/definition/script.xml:435(col) +#: sdk/definition/script.xml:434(col) msgid "GetID()->GetCategory()" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:436(col) +#: sdk/definition/script.xml:435(col) #, fuzzy msgid "Object category (see and )" msgstr "Hinweis: = 0 / = 1" -#: sdk/definition/script.xml:441(col) +#: sdk/definition/script.xml:440(col) #, fuzzy msgid "Rotation (see and )" msgstr "Hinweis: = 0 / = 1" -#: sdk/definition/script.xml:446(col) +#: sdk/definition/script.xml:445(col) #, fuzzy msgid "Horizontal speed (see and )" msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und ." -#: sdk/definition/script.xml:451(col) +#: sdk/definition/script.xml:450(col) msgid "Vertical speed (see and ). Vertical speed is not saved it is very small and the object touches the ground to avoid saving of speed on idle objects." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:456(col) +#: sdk/definition/script.xml:455(col) #, fuzzy msgid "Rotation speed (see and )" msgstr "Hinweis: = 0 / = 1" -#: sdk/definition/script.xml:460(col) -#: sdk/definition/script.xml:465(col) +#: sdk/definition/script.xml:459(col) +#: sdk/definition/script.xml:464(col) msgid "0, 0xffffffff" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:461(col) +#: sdk/definition/script.xml:460(col) #, fuzzy msgid "Object color of ColorByOwner-surfaces (see and )" msgstr "Fragt den RGB-Farbwert der Färbung der ColorByOwner-Flächen des Objekts ab. Diese werden beispielsweise durch oder gesetzt." -#: sdk/definition/script.xml:466(col) +#: sdk/definition/script.xml:465(col) #, fuzzy msgid "Object color modulation of all surfaces (see and )" msgstr "Aktionsrichtung. Vordefinierte Werte: / " -#: sdk/definition/script.xml:471(col) +#: sdk/definition/script.xml:470(col) #, fuzzy msgid "Object drawing mode (see and )" msgstr "Aktionsrichtung. Vordefinierte Werte: / " -#: sdk/definition/script.xml:475(col) +#: sdk/definition/script.xml:474(col) msgid "GetID()->GetMeshMaterial()" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:476(col) +#: sdk/definition/script.xml:475(col) #, fuzzy msgid "Custom assignments of mesh materials (see and )" msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und ." -#: sdk/definition/script.xml:480(col) +#: sdk/definition/script.xml:479(col) msgid "GetID()->GetName()" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:481(col) +#: sdk/definition/script.xml:480(col) #, fuzzy msgid "Object name (see and )" msgstr "Hinweis: = 0 / = 1" -#: sdk/definition/script.xml:485(col) +#: sdk/definition/script.xml:484(col) msgid "GetID().MaxEnergy" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:486(col) +#: sdk/definition/script.xml:485(col) #, fuzzy msgid "Maximum energy (see Properties)" msgstr "Interne Standardprozedur. Siehe Prozeduren." -#: sdk/definition/script.xml:490(col) +#: sdk/definition/script.xml:489(col) msgid "GetID().MaxEnergy/1000" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:491(col) +#: sdk/definition/script.xml:490(col) #, fuzzy msgid "Current energy level (see and )" msgstr "Aktionsrichtung. Vordefinierte Werte: / " -#: sdk/definition/script.xml:495(col) +#: sdk/definition/script.xml:494(col) msgid "VIS_All" msgstr "VIS_All" -#: sdk/definition/script.xml:496(col) +#: sdk/definition/script.xml:495(col) #, fuzzy msgid "Object visibility (see Properties)" msgstr "Interne Standardprozedur. Siehe Prozeduren." -#: sdk/definition/script.xml:500(col) +#: sdk/definition/script.xml:499(col) msgid "GetID().Plane" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:501(col) +#: sdk/definition/script.xml:500(col) #, fuzzy msgid "Object plane, i.e. z-order (see Properties)" msgstr "Interne Standardprozedur. Siehe Prozeduren." -#: sdk/definition/script.xml:506(col) +#: sdk/definition/script.xml:505(col) msgid "Object position. This is only set if the object has a rotation and could not be created directly at the correct offset (see )" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:510(col) +#: sdk/definition/script.xml:509(col) #, fuzzy msgid "None" msgstr "VIS_None" -#: sdk/definition/script.xml:511(col) +#: sdk/definition/script.xml:510(col) #, fuzzy msgid "Stores only the topmost command of the chain (see and )" msgstr "Die Kriterien werden genau so angegeben wie bei und ." -#: sdk/definition/script.xml:516(col) +#: sdk/definition/script.xml:515(col) #, fuzzy msgid "Fire effect." msgstr "Der Effekt." -#: sdk/definition/script.xml:396(text) +#: sdk/definition/script.xml:395(text) msgid "The following table lists standard properties that are saved if their value is different from the default and if it is not removed using a props->Remove call. " msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:520(text) +#: sdk/definition/script.xml:519(text) +msgid "Properties published to the editor as EditorProps can also be saved automatically by setting the Save property of the EditorProp to a string that serves as an identifier so saved properties can be removed by derived definitions. These properties are atuomatically saved if they are different from their default value. E.g.:" +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:532(text) msgid "By default, effects are not saved in scenarios. To force saving of an effect, define the Fx*SaveScen callback. For example, the fire effect saves itself like this:" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:527(text) -msgid "obj and fx refer to the object and effect proplist as for any effect call. save_name is the variable name of the effected object and is unset for global effects." -msgstr "" - -#: sdk/definition/script.xml:529(h) -#, fuzzy -msgid "Scenario saving reference" -msgstr "int, Referenz" - -#: sdk/definition/script.xml:530(text) -msgid "The following functions are available to call on the \"props\" parameter passed to SaveScenarioObject callbacks:" -msgstr "" - -#: sdk/definition/script.xml:532(h) -#, fuzzy -msgid "AddCall" -msgstr "Call" - -#: sdk/definition/script.xml:534(text) -msgid "Adds a new call of format target->Function(par1, par2, ...) to the stored object script. Object parameters may be passed as is; strings must be quoted explicitely." -msgstr "" - -#: sdk/definition/script.xml:535(text) -msgid "The id parameter is an identifier which can be used by derived objects to remove the property again." -msgstr "" - #: sdk/definition/script.xml:539(text) -msgid "Adds a custom script snippet of any format. script may contain format characters and parameters are formatted into the string using ()." +msgid "obj and fx refer to the object and effect proplist as for any effect call. save_name is the variable name of the effected object and is unset for global effects." msgstr "" #: sdk/definition/script.xml:541(h) #, fuzzy +msgid "Scenario saving reference" +msgstr "int, Referenz" + +#: sdk/definition/script.xml:542(text) +msgid "The following functions are available to call on the \"props\" parameter passed to SaveScenarioObject callbacks:" +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:544(h) +#, fuzzy +msgid "AddCall" +msgstr "Call" + +#: sdk/definition/script.xml:546(text) +msgid "Adds a new call of format target->Function(par1, par2, ...) to the stored object script. Object parameters may be passed as is; strings must be quoted explicitely." +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:547(text) +msgid "The id parameter is an identifier which can be used by derived objects to remove the property again." +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:551(text) +msgid "Adds a custom script snippet of any format. script may contain format characters and parameters are formatted into the string using ()." +msgstr "" + +#: sdk/definition/script.xml:553(h) +#, fuzzy msgid "Remove" msgstr "ANIM_Remove" -#: sdk/definition/script.xml:543(text) +#: sdk/definition/script.xml:555(text) msgid "Remove all strings added previously using AddCall or Add with the given ID. Can also be used to remove default properties. Returns number of script lines removed." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:545(h) +#: sdk/definition/script.xml:557(h) #, fuzzy msgid "RemoveCreation" msgstr "Erzeugung" -#: sdk/definition/script.xml:547(text) +#: sdk/definition/script.xml:559(text) msgid "Remove all strings added previously using with IDs SAVEOBJ_Creation or SAVEOBJ_ContentsCreation." msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:549(h) +#: sdk/definition/script.xml:561(h) msgid "Clear" msgstr "" -#: sdk/definition/script.xml:551(text) +#: sdk/definition/script.xml:563(text) msgid "Remove all creation and property setting strings." msgstr "" @@ -20034,22 +20570,35 @@ msgid "0 or 1. If 1, the object does not decompose if burning." msgstr "0 oder 1. Bei Wert 1 verbrennt das Objekt nicht." #: sdk/definition/properties.xml:171(col) -msgid "Probability of incineration by contact: 0 none, or 1 (high) to 5 (low)." +#, fuzzy +msgid "Probability of incineration by contact: 0 none, or 1 (high) to 5 (low). Implies MaterialIncinerate." msgstr "Kontaktentzündlichkeit: 0 keine, 1 (hoch) bis 5 (niedrig)" #: sdk/definition/properties.xml:176(col) -msgid "Array of functions made available in the context menu when right-clicking an object in the editor. Functions may be either strings (like \"Explode(20)\") or function pointers (like this.Hit). Function pointers are always called by name." +msgid "Incineration when submerged in incendiary material." msgstr "" #: sdk/definition/properties.xml:181(col) -msgid "Bit mask indicating object boundaries: stop at map sides (C4D_Border_Sides), stop at map top (C4D_Border_Top), stop at map bottom (C4D_Border_Sides), stop at object layer boundaries (C4D_Border_Layer). For example BorderBound = C4D_Border_Top | C4D_Border_Bottom." +msgid "Anything contained in this object does not catch fire when submerged in incendiary material." msgstr "" #: sdk/definition/properties.xml:186(col) +msgid "Array of functions made available in the context menu when right-clicking an object in the editor. Functions may be either strings (like \"Explode(20)\") or function pointers (like this.Hit). Function pointers are always called by name." +msgstr "" + +#: sdk/definition/properties.xml:191(col) +msgid "Bit mask indicating object boundaries: stop at map sides (C4D_Border_Sides), stop at map top (C4D_Border_Top), stop at map bottom (C4D_Border_Sides), stop at object layer boundaries (C4D_Border_Layer). For example BorderBound = C4D_Border_Top | C4D_Border_Bottom." +msgstr "" + +#: sdk/definition/properties.xml:196(col) #, fuzzy msgid "True or false. If true, ContactCalls are called in the object script." msgstr "Fragt Aktionsdaten aus der ActMap anhand deren dortigem Namen ab." +#: sdk/definition/properties.xml:201(col) +msgid "List of definitions and counts specifying the components of an object. Example: Components = {Rock = 1, Wood = 3};" +msgstr "" + #: sdk/definition/procedures.xml:8(text) msgid "For object activity the engine offers various standard procedures which perform typical physical behaviour. In procedure WALK, for instance, the activity automatically changes to \"Jump\" if the ground under the feet is lost." msgstr "Für Objekt-Aktivitäten bietet die Engine diverse Standardprozeduren an, die verschiedene typische Verhaltensweisen steuern. Die Standardprozedur WALK wechselt z.B. automatisch nach \"Jump\", sobald der Boden unter den Füßen verloren wurde." @@ -20320,7 +20869,8 @@ msgid "The following OCFs are defined in C4Script:" msgstr "Es sind folgende OCFs im Script definiert:" #: sdk/definition/ocf.xml:17(text) -msgid ", , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , " +#, fuzzy +msgid ", , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , " msgstr ", , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , " #: sdk/definition/meshes.xml:6(title) @@ -20729,186 +21279,178 @@ msgid "Weight of the object. Rock 10, clonk 50, hut 1000, castle 10000." msgstr "Gewicht des Objekts. Stein 10, Clonk 50, Hütte 1000, Burg 10000." #: sdk/definition/defcore.xml:66(col) -msgid "Elements from which the object is composed. Uncompleted or half grown objects will only have the respective fraction of the components." -msgstr "Elemente, aus denen das Objekt zusammen gesetzt ist. Im Bau oder Wachstum befindliche Objekte enthalten nur anteilige Komponenten." - -#: sdk/definition/defcore.xml:71(col) #, fuzzy msgid "Solid areas of the object. Target rectangle from the SolidMask.png graphics onto the object." msgstr "Massivbereiche des Objekts. Zielrechteck aus der Graphics.png aufs Objekt." -#: sdk/definition/defcore.xml:76(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:71(col) msgid "Covering layer of the object graphics. Target rectangle from the source graphics onto the object." msgstr "Verdeckende Oberflächen. Zielrechteck aus Graphics.png aufs Objekt." -#: sdk/definition/defcore.xml:81(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:76(col) msgid "Representative image of the object. Rectangle from the source graphics." msgstr "Repräsentativgrafik des Objekts. Rechteck aus Graphics.png." -#: sdk/definition/defcore.xml:86(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:81(col) msgid "Number of vertices of the object. 1 to 30." msgstr "Anzahl der Eckpunkte des Objekts. 1 bis 30." +#: sdk/definition/defcore.xml:85(col) #: sdk/definition/defcore.xml:90(col) #: sdk/definition/defcore.xml:95(col) #: sdk/definition/defcore.xml:100(col) -#: sdk/definition/defcore.xml:105(col) msgid "up to 30 integers" msgstr "bis zu 30 Integer" -#: sdk/definition/defcore.xml:91(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:86(col) msgid "List of horizontal vertex coordinates of the object. See vertices." msgstr "Liste der horizontalen Koordinaten der Eckpunkte des Objekts. Siehe Vertices." -#: sdk/definition/defcore.xml:96(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:91(col) msgid "List of vertical coordinates of the object vertices." msgstr "Liste der vertikalen Koordinaten der Eckpunkte des Objekts." -#: sdk/definition/defcore.xml:101(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:96(col) msgid "List of direction indicators of the object vertices. See CNAT." msgstr "Liste der Ausrichtungsbestimmungen der Eckpunkte. Siehe CNAT." -#: sdk/definition/defcore.xml:106(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:101(col) msgid "List of friction values of the object vertices, each 1 to 100." msgstr "Liste der Reibungswerte der Eckpunkte, jeweils 1 bis 100." -#: sdk/definition/defcore.xml:111(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:106(col) msgid "Position of the entrance region relative to the object centre." msgstr "Koordinaten des Eingangsbereichs des Objekts relativ zur Objektmitte." -#: sdk/definition/defcore.xml:116(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:111(col) msgid "Position of the intake region relative to the object centre." msgstr "Koordinaten des Aufnahmebereichs des Objekts relativ zur Objektmitte." -#: sdk/definition/defcore.xml:121(col) -msgid "Flame distance to the object's bottom line." -msgstr "Flammenabstand zur Objektunterkante." - -#: sdk/definition/defcore.xml:126(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:116(col) msgid "0 or 1. Determines whether the object blocks objects behind it. Exclusive objects also block the placement of a construction site at an overlapping location." msgstr "" -#: sdk/definition/defcore.xml:131(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:121(col) msgid "0 or 1. If 1 the object is a line and exhibits special behaviour." msgstr "0 oder 1. Bei 1 ist das Objekt eine Leitung und wird speziell behandelt" -#: sdk/definition/defcore.xml:136(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:126(col) msgid "0 or 1. If 1, the object is added to the player's crew upon purchase. Objects created using CreateObject have to be added to a player's crew manually using MakeCrewMember." msgstr "0 oder 1. Wenn 1, wird das Objekt beim Kauf der Mannschaft hinzugefügt. Mit CreateObject erzeugte CrewMember-Objekte müssen mit MakeCrewMember der Mannschaft eines Spielers hinzugefügt werden." -#: sdk/definition/defcore.xml:141(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:131(col) msgid "0 or 1. Determines whether the object can be built." msgstr "0 oder 1. Legt fest, ob das Objekt als Baustelle gebaut werden kann." -#: sdk/definition/defcore.xml:146(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:136(col) msgid "Bit mask: bit 0 (value 1) putting possible, bit 1 (value 2) getting possible." msgstr "Bitmaske: Bit 0 (Wert 1) Grab und Put, Bit 1 (Wert 2) Grab und Get" -#: sdk/definition/defcore.xml:151(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:141(col) msgid "0 no rotation, 1 full rotation, 2-360 limited rotation." msgstr "0 keine Rotation, 1 volle Rotation, 2-360 eingeschränkte Rotation" -#: sdk/definition/defcore.xml:156(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:146(col) msgid "Floatation in liquids: 0 no floatation, otherwise floatation height above the object center." msgstr "Auftrieb in Flüssigkeiten: 0 kein Auftrieb, sonst Auftriebshöhe über Mitte" -#: sdk/definition/defcore.xml:161(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:151(col) msgid "0 or 1. If 1, the specified sections of the object's graphcis are colored by the player color." msgstr "0 oder 1. Bei Wert 1 wird das Ausgangsblau, bzw. die Overlay.png, nach dem Besitzer gefärbt." -#: sdk/definition/defcore.xml:166(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:156(col) msgid "0 or 1. If 1, the object can only move vertically." msgstr "0 oder 1. Bei Wert 1 kann das Objekt sich nur vertikal bewegen." -#: sdk/definition/defcore.xml:171(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:161(col) msgid "If not 0, the unrotated object attaches to solid areas (attachment directions 8-10)." msgstr "Wenn ungleich 0 (8-10) sitzt das Objekt aufgerichtet auf Massivbereichen auf." -#: sdk/definition/defcore.xml:176(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:166(col) msgid "0 or 1. If 1, the uncomplete object (see GetCon) is scaled, not sliced from the bottom like a construction site." msgstr "0 oder 1. Bei Wert 1 wird das Objekt wie ein Lebewesen vergrößert (abhängig von der Fertigstellung. Siehe GetCon)" -#: sdk/definition/defcore.xml:181(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:171(col) msgid "0 or 1. If 1, the object can have activities set even if it's not complete." msgstr "0 oder 1. Wert 1 für Lebewesen, die auch im Wachstum aktiv sein können." -#: sdk/definition/defcore.xml:186(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:176(col) msgid "0 or 1. The object can be scaled over 100% using DoCon." msgstr "0 oder 1. Das Objekt kann mit DoCon auf Übergröße vergrößert werden." -#: sdk/definition/defcore.xml:191(col) -msgid "0 or 1. The object attracts lightning." -msgstr "0 oder 1. Das Objekt zieht Blitze an." - -#: sdk/definition/defcore.xml:196(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:181(col) msgid "0 or 1. The object should not be thrown." msgstr "0 oder 1. Objekt sollte nicht geworfen werden." -#: sdk/definition/defcore.xml:201(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:186(col) msgid "0 or 1. The object can not be pushed into another object's entrance (e.g. elevator case)." msgstr "0 oder 1. Das Objekt kann nicht durch Anfassen und Steuerung Rauf in andere Objekte hineingeschoben werden (z.B. Fahrstuhlkorb)." -#: sdk/definition/defcore.xml:206(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:191(col) msgid "Bit mask: bit 0 (value 1) object can be controlled by grabbing from the outside and/or bit 1 (value 2) from the inside. With active VehicleControl, clonk orders (commands) are also passed to the grabbed object as ControlCommand calls and can be processed and/or overloaded by the controlled object's script. See Control-Funktionen." msgstr "Bitmaske: Bit 0 (Wert 1) das Objekt kann durch Anfassen von außen und/oder Bit 1 (Wert 2) von innen gesteuert werden. Bei aktiviertem VehicleControl werden die selbständig auszuführenden Befehle (Commands) eines Clonks als ControlCommand-Aufrufe an das Script des entsprechenden Fahrzeugs weitergeleitet und können von diesem ausgewertet und abgefangen werden. Siehe Control-Funktionen." -#: sdk/definition/defcore.xml:211(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:196(col) msgid "1 - 10. Determines search depth of the pathfinder algorithm (default 1). Warning: higher values may slow down the game. By setting this value you can also enable non-CrewMember objects to use pathfinding when executing commands." msgstr "1 - 10. Beeinflusst die Suchtiefe des Wegfindungsalgorithmus (Standard: 1). Vorsicht: hohe Werte sind sehr rechenintensiv. Mit diesem Wert setzen auch Objekte ohne CrewMember-Wert bei der Ausführung von Kommandos (z.B. MoveTo) den internen Wegfindungsalgorithmus ein." -#: sdk/definition/defcore.xml:216(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:201(col) msgid "0 or 1. If 1, the object's contents is not added to the object's total mass. This can be used to prevent small container objects from turning into killer throwing items." msgstr "0 oder 1. Bei 1 zählt der Inhalt des Objekts nicht mit zur Gesamtmasse. Dadurch lässt sich zum Beispiel verhindern, dass Rucksäcke oder Köcher durch ihren Inhalt mörderische Wurfwaffen werden." -#: sdk/definition/defcore.xml:221(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:206(col) msgid "0 or 1. If 1, the object will not straighten itself to 0° if within a certain upright range." msgstr "0 oder 1. Bei 1 richtet sich das Objekt nicht automatisch auf 0° Drehung auf, wenn es nur sehr leicht gedreht ist." -#: sdk/definition/defcore.xml:226(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:211(col) msgid "0 or 1. If 1, clonks inside this object can not lighten the Fog of War outside." msgstr "0 oder 1. Bei 1 können enthaltene Clonks bei aktiviertem Fog Of War nicht herausschauen." -#: sdk/definition/defcore.xml:231(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:216(col) msgid "0 or 1. Can be used to prevent failure messages caused by failed commands." msgstr "0 oder 1. Bei 1 werden bei fehlgeschlagenen Commands keine Meldungen ausgegeben." -#: sdk/definition/defcore.xml:236(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:221(col) msgid "0 or 1. If 1, the object is not stored in the permanent crew of a player." msgstr "0 oder 1. Bei 1 wird das Objekt nicht in die Dauerhafte Crew des Spielers eingetragen." -#: sdk/definition/defcore.xml:241(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:226(col) #, fuzzy msgid "0 or 1. Value 1 for addtive drawing. Use for more flexibility." msgstr "0 oder 1. Bei 1 wird das Objekt additiv gezeichnet." -#: sdk/definition/defcore.xml:246(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:231(col) msgid "0 or 1. If 1, the object does not need oxygen, even if it's a living being." msgstr "0 oder 1. Bei 1 atmet das Objekt nicht, selbst wenn es ein Lebewesen ist." -#: sdk/definition/defcore.xml:251(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:236(col) msgid "Values grater than 0 are deducted from the top of necessary construction space." msgstr "Wert >=0. Abzug des benötigten Bauplatzes von oben." -#: sdk/definition/defcore.xml:256(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:241(col) msgid "0 or 1. If 1 the object can not be taken from containers by a clonk." msgstr "0 oder 1. Bei 1 kann das Objekt nicht manuell aus anderen Objekten heraus genommen werden.01." -#: sdk/definition/defcore.xml:261(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:246(col) msgid "If an object with Action procedure \"LIFT\" lifts its target to this value above object center the function LiftTop is called in the object script." msgstr "Wird ein Objekt bei einer Action mit der Procedure \"LIFT\" mehr als die angegebene Höhe über der Objektmitte angehoben, wird die Funktion LiftTop im Script aufgerufen." -#: sdk/definition/defcore.xml:266(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:251(col) msgid "0 entrance is open if the object is upright only; 1 entrance is always open; 2-360 entrance is open within the specified object rotation in degrees." msgstr "0 Eingang ist nur bei aufgerichtetem Objekt geöffnet, 1 Eingang ist immer geöffnet, 2-360 Eingang ist innerhalb des entsprechenden Bereichs geöffnet." -#: sdk/definition/defcore.xml:271(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:256(col) msgid "Maximum range at which the waypoint of a movement command can be touched for a successful hit. Default value 5." msgstr "Maximale Distanz, mit der ein Bewegungskommando einen Zielpunkt treffen muss, damit das Bewegungskommando als erfüllt gilt. Vorgabewert 5." -#: sdk/definition/defcore.xml:276(col) +#: sdk/definition/defcore.xml:261(col) msgid "0 or 1. If 1 the object's pathfinding will ignore any transfer zones." msgstr "0 oder 1. Bei 1 berücksichtigt die Wegfindung des Objekts keine Transferzonen an Gebäuden." +#: sdk/definition/defcore.xml:266(col) +msgid "false (default) or true. If true, the definition is not shown in the object creator window of the editor. Should be used for internal definitions, libraries, etc." +msgstr "" + #: sdk/definition/cnat.xml:8(text) #, fuzzy msgid "In multiple places the engine uses ContactAttachment values (a bitmask) to manage the orientation of objects and processes. For example, a vertex of an object can have the CNAT bit left. If that object has ContactCalls activated, the engine calls on every contact of that vertex with the landscape the object script function ContactLeft. CNAT values are composed of the following bits:" @@ -21707,6 +22249,91 @@ msgstr "c4group.exe (Windows) c4group (Linux) c4group (Mac)" msgid "This command line program is used for processing group files. A list of command line options is available by starting the program without parameters via command line (not by double clicking)." msgstr "Dieses Kommandozeilen-Programm dient zum Bearbeiten von Gruppendateien. Es kann nicht per Doppelklick, sondern nur per Kommandozeile (Eingabeaufforderung) gestartet werden. Auskunft über alle verfügbaren Kommandozeilenparameter erhält man, indem man das Programm ohne weitere Parameter startet." +#~ msgid "Search the documentation" +#~ msgstr "Suche in der Dokumentation" + +#~ msgid "Also see DefCore." +#~ msgstr "Siehe auch DefCore" + +#~ msgid "Yields a random number from 0 to max-1. The returned value cannot be greater than 32767, however." +#~ msgstr "Gibt eine Zufallszahl zwischen 0 und max-1 zurück. Der zurückgegebene Wert kann jedoch nicht höher als 32767 sein." + +#~ msgid "Will automatically add Acquire commands if a BUILD action requires material. BuildNeedsMaterial calls are not made." +#~ msgstr "Es wird automatisch ein Acquire-Command gesetzt, wenn bei einer BUILD-Action Material fehlt - dafür wird kein BuildNeedsMaterial aufgerufen" + +#~ msgid "Strength. Default: Relative to the height of the landscape" +#~ msgstr "Stärke. Default: relativ zur Höhe der Landschaft" + +#~ msgid "Returns the still needed construction materials of an object." +#~ msgstr "Liefert die noch benötigten Baumaterialien des Objekts" + +#~ msgid "Object of which to determine components. Can be nil in local calls. If definition is specified, this parameter is ignored." +#~ msgstr "Objekt dessen Komponenten abgefragt werden sollen. nil bei lokalem Aufruf. Wenn stattdessen eine definition angegeben ist, wird dieser Parameter ignoriert." + +#~ msgid "Definition of which to determine components. If nil, the specified object is checked instead." +#~ msgstr "Definition, von der die Komponenten abgefragt werden sollen. Wenn nil, wird stattdessen in obj bzw. dem aufrufenden Objekt abgefragt." + +#~ msgid "Returns the player whose home base the specified object is. Return value if the object is not a home base." +#~ msgstr "Liefert die Nummer des Spielers, dessen Heimatbasis das aufrufende Objekt ist. Rückgabewert wenn es keine Heimatbasis ist." + +#~ msgid "Extra parameter. This is usually the size of the particle in 1/5 pixels." +#~ msgstr "Zusatzparameter. Dies ist normalerweise die Größe des Partikels in 1/5-Pixeln." + +#~ msgid "Extra starting parameter. This is usually the color modulation at the starting point." +#~ msgstr "Zweiter Zusatzparameter am Startpunkt. Dies ist normalerweise die Farbmodulation des Partikels." + +#~ msgid "Extra end parameter. This parameter is interpolated from starting to end point and then applied." +#~ msgstr "Zweiter Zusatzparameter am Endpunkt. Dieser Parameter wird vom Start- zum Endpunkt linear interpoliert." + +#~ msgid "Initial vertical velocity." +#~ msgstr "Vertikale Anfangsgeschwindigkeit der Partikel" + +#~ msgid "C4MN_Extra_Components" +#~ msgstr "C4MN_Extra_Components" + +#~ msgid "C4MN_Extra_MagicValue" +#~ msgstr "C4MN_Extra_MagicValue" + +#~ msgid "Value as magic value. extra_data is also displayed for comparison, e.g. \"50/100\"." +#~ msgstr "Wert als Magiewert. Dabei wird außerdem extra_data als Vergleichswert angezeigt, z.B. \"50/100\"." + +#~ msgid "C4MN_Extra_ComponentsMagic" +#~ msgstr "C4MN_Extra_ComponentsMagic" + +#~ msgid "Display components and magic value." +#~ msgstr "Komponenten und Magiewert" + +#~ msgid "Creates an object of the specified type in the contents of the calling object. The object is composed from components which must be available inside the object. Otherwise, a message is displayed listing missing components. This function causes the callback BuildNeedsMaterial which can be used to intercept the message and perform custom actions for acquiring the necessary material." +#~ msgstr "Erzeugt ein Objekt vom Typ id als Inhalt des aufrufenden Objekts. Das Objekt wird aus seinen Komponenten zusammen gesetzt, die im aufrufenden Objekt enthalten sein müssen. Andernfalls wird eine Meldung ausgegeben, welche Objekte noch benötigt werden. Auch ComposeContents produziert den Engine Objekt-Call BuildNeedsMaterial, durch den die Meldung über noch benötigtes Material ausgewertet und abgefangen werden kann." + +#~ msgid "id of the expected component." +#~ msgstr "ID der erwarteten Components." + +#~ msgid "Checks whether an object is composed of only one specified component type." +#~ msgstr "Prüft, ob das aufrufende Objekt nur aus Objekten vom Typ id besteht." + +#~ msgid "0 or 1. If 1, LeftOpen and RightOpen will be set automatically depending on the landscape at game start." +#~ msgstr "0 oder 1. Bei 1 werden LeftOpen und RightOpen automatisch angepasst." + +#~ msgid "id material_definition, int amount" +#~ msgstr "id material_definition, int amount" + +#~ msgid "When the object is building another object and building material is required. The parameters are the type and amount of the first needed material. If this function returns true, no material message is displayed above the object." +#~ msgstr "Wenn das Objekt ein anderes Objekt baut und noch Baumaterial benötigt wird. Parameter sind Typ und Menge des ersten noch benötigten Baustoffs. Durch Rückgabewert true kann die Textmeldung über fehlendes Material abgefangen werden." + +#, fuzzy +#~ msgid "object next_selection" +#~ msgstr "object into_object" + +#~ msgid "Elements from which the object is composed. Uncompleted or half grown objects will only have the respective fraction of the components." +#~ msgstr "Elemente, aus denen das Objekt zusammen gesetzt ist. Im Bau oder Wachstum befindliche Objekte enthalten nur anteilige Komponenten." + +#~ msgid "Flame distance to the object's bottom line." +#~ msgstr "Flammenabstand zur Objektunterkante." + +#~ msgid "0 or 1. The object attracts lightning." +#~ msgstr "0 oder 1. Das Objekt zieht Blitze an." + #~ msgid "Returns whether a equals b." #~ msgstr "gibt zurück, ob zwei Werte gleich sind" @@ -21863,12 +22490,6 @@ msgstr "Dieses Kommandozeilen-Programm dient zum Bearbeiten von Gruppendateien. #~ msgid "If specified and not false, the particle is drawn directly behind the target object." #~ msgstr "Wenn angegeben und nicht false, wird der Partikel hinter dem Zielobjekt gezeichnet." -#~ msgid "Initial horizontal velocity of the particle." -#~ msgstr "Horizontale Anfangsgeschwindigkeit des Partikels" - -#~ msgid "Initial vertical velocity of the particle." -#~ msgstr "Vertikale Anfangsgeschwindigkeit des Partikels" - #~ msgid "Creates a particle. The named particle definition must be loaded. For more information see the particle documentation." #~ msgstr "Erzeugt ein Partikel. Das Partikel muss unter dem angegebenen Namen geladen sein. Für weitere Informationen siehe Partikeldokumentation." @@ -21911,9 +22532,6 @@ msgstr "Dieses Kommandozeilen-Programm dient zum Bearbeiten von Gruppendateien. #~ msgid "Creates some sparks." #~ msgstr "Verschleudert einige Funken." -#~ msgid "Converts a string into an id." -#~ msgstr "Wandelt einen String in eine ID um." - #~ msgid "Returns the id 'Rock'." #~ msgstr "Gibt die ID 'Rock' zurück." @@ -23627,9 +24245,6 @@ msgstr "Dieses Kommandozeilen-Programm dient zum Bearbeiten von Gruppendateien. #~ msgid "Drop" #~ msgstr "Drop" -#~ msgid "TopFace" -#~ msgstr "TopFace" - #~ msgid "NoOtherAction" #~ msgstr "NoOtherAction" diff --git a/docs/doku.css b/docs/doku.css index 074cad553..8c1fa1e22 100644 --- a/docs/doku.css +++ b/docs/doku.css @@ -1,7 +1,7 @@ @font-face{ font-family: Endeavour; - src: url('/Endeavour.eot'); - src: local('Endeavour'),url('/Endeavour.ttf') format("truetype"); + /*src: url('/Endeavour.eot'); + src: local('Endeavour'),url('/Endeavour.ttf') format("truetype");*/ } body { @@ -243,10 +243,6 @@ ul.nav a { text-decoration: none; } -ul.nav a:hover, ul.nav a:hover { - background: #333 url(images/stripe-wide.gif) left repeat-x; -} - ul.nav li.switchlang img { margin: 0; } diff --git a/docs/package-lock.json b/docs/package-lock.json new file mode 100644 index 000000000..bbc8fefb1 --- /dev/null +++ b/docs/package-lock.json @@ -0,0 +1,32 @@ +{ + "name": "openclonk-docs", + "version": "1.0.0", + "lockfileVersion": 1, + "requires": true, + "dependencies": { + "lunr": { + "version": "2.1.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/lunr/-/lunr-2.1.6.tgz", + "integrity": "sha512-ydJpB8CX8cZ/VE+KMaYaFcZ6+o2LruM6NG76VXdflYTgluvVemz1lW4anE+pyBbLvxJHZdvD1Jy/fOqdzAEJog==" + }, + "sax": { + "version": "1.2.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/sax/-/sax-1.2.4.tgz", + "integrity": "sha512-NqVDv9TpANUjFm0N8uM5GxL36UgKi9/atZw+x7YFnQ8ckwFGKrl4xX4yWtrey3UJm5nP1kUbnYgLopqWNSRhWw==" + }, + "xml2js": { + "version": "0.4.19", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/xml2js/-/xml2js-0.4.19.tgz", + "integrity": "sha512-esZnJZJOiJR9wWKMyuvSE1y6Dq5LCuJanqhxslH2bxM6duahNZ+HMpCLhBQGZkbX6xRf8x1Y2eJlgt2q3qo49Q==", + "requires": { + "sax": "1.2.4", + "xmlbuilder": "9.0.7" + } + }, + "xmlbuilder": { + "version": "9.0.7", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/xmlbuilder/-/xmlbuilder-9.0.7.tgz", + "integrity": "sha1-Ey7mPS7FVlxVfiD0wi35rKaGsQ0=" + } + } +} diff --git a/docs/package.json b/docs/package.json new file mode 100644 index 000000000..e664fc451 --- /dev/null +++ b/docs/package.json @@ -0,0 +1,22 @@ +{ + "name": "openclonk-docs", + "version": "1.0.0", + "description": "Developer documentation for OpenClonk", + "scripts": { + "test": "echo \"Error: no test specified\" && exit 1" + }, + "repository": { + "type": "git", + "url": "git+https://github.com/openclonk/openclonk.git" + }, + "author": "The OpenClonk Team", + "license": "ISC", + "bugs": { + "url": "https://github.com/openclonk/openclonk/issues" + }, + "homepage": "https://github.com/openclonk/openclonk#readme", + "dependencies": { + "lunr": "^2.1.6", + "xml2js": "^0.4.19" + } +} diff --git a/docs/sdk/content.xml.in b/docs/sdk/content.xml.in index f4d087162..b68eeb0fd 100644 --- a/docs/sdk/content.xml.in +++ b/docs/sdk/content.xml.in @@ -211,6 +211,10 @@ window.scrollTo(0, y0); } })(); +// Collapse the index. +document.querySelector('.index > img').onclick(); ]]> + + diff --git a/docs/sdk/index.xml b/docs/sdk/index.xml index 108e2fe61..63a9c1744 100644 --- a/docs/sdk/index.xml +++ b/docs/sdk/index.xml @@ -13,8 +13,6 @@ Get started Game data - Get an overview over the game data needed for the creation of custom game content. C4Script - View the introduction to the script language C4Script. - Search the documentation - Newton2011-08 diff --git a/docs/search.js b/docs/search.js new file mode 100644 index 000000000..ff5d492c1 --- /dev/null +++ b/docs/search.js @@ -0,0 +1,52 @@ +(function() { + 'use strict' + fetch('../index.json').then(r => r.json()).then(data => { + var index = lunr.Index.load(data.index) + var titles = data.titles + + var toc = document.getElementById('toc') + var searchWrapper = document.createElement('div') + searchWrapper.innerHTML = ` + Search: +
    +
+ ` + toc.insertBefore(searchWrapper, toc.querySelector('.contents')) + var searchInput = searchWrapper.querySelector('input[type=search]') + var resultsList = searchWrapper.querySelector('.results') + searchInput.addEventListener('change', doSearch) + + // Allow specifying search query via query parameter. + var m = window.top.location.search.match(/[?&]q=([^&]+)/) + if (m) { + searchInput.value = m[1] + doSearch() + } + + function doSearch() { + var searchTerm = searchInput.value.trim() + var html = '' + if (searchTerm) { + html = search(index, searchInput.value).map(result => `
  • ${titles[result.ref]}
  • `).join('\n') + if (!html) html = `
  • No results
  • ` + } + resultsList.innerHTML = html + } + }) + + function search(index, searchTerm) { + return index.query(query => { + searchTerm.split(/\s+/).forEach(term => { + query.term(term, { + fields: ["title"], + boost: 10, + wildcard: lunr.Query.wildcard.LEADING | lunr.Query.wildcard.TRAILING, + }) + query.term(term, { + fields: ["body"], + editDistance: 1, + }) + }) + }) + } +})() diff --git a/docs/search.php b/docs/search.php deleted file mode 100644 index 57057ea24..000000000 --- a/docs/search.php +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ - redirect - if ($search == strtolower($name)) - { - header("Location: $path$item"); - exit; - } - - array_push($result,array($path,$item)); - } - } - $showresults = 1; - } - elseif(isset($_GET['fulltext'])) { - $result = SearchDir('sdk/'); - $showresults = 2; - } - } -} - -function SearchDir($path) { - if(!$dir = opendir($path)) - return; - - $result = array(); - $search = strtolower($_GET['search']); - - while (false !== ($file = readdir($dir))) { - if ($file != "." && $file != "..") { - if(is_dir($path.$file)) - $result = array_merge($result, SearchDir($path.$file.'/')); - else { - // HTML-Dokument auslesen - $doc = new DOMDocument(); - @$doc->loadHTMLFile($path.$file); - $divs = $doc->getElementsByTagName('div'); - foreach($divs as $div) { - if(strpos($div->getAttribute('class'), 'text') !== false) { - if(strpos(strtolower(strip_tags($div->nodeValue)),htmlspecialchars($search)) !== false) { - $dirname = basename(rtrim($path, '/')); - if(!isset($result[$dirname])) - $result[$dirname] = array(); - - $name = $doc->getElementsByTagName('h1')->item(0)->nodeValue; - array_push($result[$dirname], array($path.$file,$name)); - break; - } - } - } - } - } - } - closedir($dir); - return $result; -} -?> - - - - - - - - -OpenClonk <?php echo $lang == 'de' ? 'Referenz' : 'Reference' ?> - - - - -
    -
    -

    -
    -
    - '; -echo ' '; -echo ''; -?> -
    - array('sdk' => 'Dokumentation', 'script' => 'Script', 'fn' => 'Funktionen', 'scenario' => 'Szenario', 'particle' => 'Partikel', 'material' => 'Material', 'folder' => 'Rundenordner', 'definition' => 'Objektdefinition'), - 'en' => array('sdk' => 'Documentation', 'script' => 'Script', 'fn' => 'Functions', 'scenario' => 'Scenario', 'particle' => 'Particle', 'material' => 'Material', 'folder' => 'Folder', 'definition' => 'Definition')); - //nothing found - if($showresults == 1) { - if (count($result) == 0) - { - echo $lang == 'de' ? 'Es wurde keine Funktion gefunden.' : 'No function found.'; - } - else { - echo "
      \n"; - for($i = 0; $i < count($result); ++$i) - { - $item = $result[$i][1]; - if(!$name = $result[$i][2]) - $name = substr($item,0,strpos($item,'.')); - $path = $result[$i][0]; - echo "
    • $name
    • \n"; - } - echo "
    \n"; - } - } - elseif($showresults == 2) { - if (count($result) == 0) - { - echo $lang == 'de' ? 'Nichts gefunden.' : 'Nothing found.'; - } - else { - foreach($result as $dirname => $values) { - $dirname = $dirtrans[$lang][$dirname]; - echo "$dirname\n"; - echo "
      \n"; - foreach($values as $val) - { - $item = $val[0]; - $name = $val[1]; - echo "
    • $name
    • \n"; - } - echo "
    \n"; - } - } - } -?> -
    -
    - diff --git a/docs/build_contents.py b/docs/tools/build_contents.py similarity index 100% rename from docs/build_contents.py rename to docs/tools/build_contents.py diff --git a/docs/build_hhp.py b/docs/tools/build_hhp.py similarity index 100% rename from docs/build_hhp.py rename to docs/tools/build_hhp.py diff --git a/docs/tools/build_index.js b/docs/tools/build_index.js new file mode 100644 index 000000000..81e6b8ce4 --- /dev/null +++ b/docs/tools/build_index.js @@ -0,0 +1,57 @@ +#!/usr/bin/env node + +const lunr = require('lunr') +const xml2js = require('xml2js') +const fs = require('fs') + +if (process.argv.length < 4) { + console.log(`Usage: ${__filename} `) + process.exit(1) +} +const outfile = process.argv[2] +const files = process.argv.slice(3) + +let builder = new lunr.Builder() +builder.pipeline.add( + lunr.trimmer, + lunr.stopWordFilter, + lunr.stemmer +) + +builder.ref('path') +builder.field('title') +builder.field('body') + +function extractText(obj) { + if (typeof obj == 'string') return obj + let result = '' + for (let o of Array.isArray(obj) ? obj : Object.values(obj)) { + result += extractText(o) + '\n' + } + return result +} + +let titles = {} +for (let file of files) { + let contents = fs.readFileSync(file) + let xml; + xml2js.parseString(contents, {async: false}, (err, result) => { + if (err) { console.error(file, err); process.exit(1) } + xml = result + }) + // sdk/script/fn/Explode.xml => script/fn/Explode.html + let doc = {path: file.replace(/^.*sdk(-de)?\//, '').slice(0, -3) + 'html'} + if ('doc' in xml) { + doc.title = xml.doc.title.toString() + doc.body = extractText(xml.doc) + } else if ('funcs' in xml) { + let fn = 'func' in xml.funcs ? xml.funcs.func[0] : xml.funcs.const[0] + doc.title = fn.title.toString() + doc.body = fn.desc.toString() + } + builder.add(doc) + titles[doc.path] = doc.title +} + +let index = builder.build() +fs.writeFileSync(outfile, JSON.stringify({index, titles})) diff --git a/docs/clonk.py b/docs/tools/clonk.py similarity index 100% rename from docs/clonk.py rename to docs/tools/clonk.py diff --git a/docs/experimental.py b/docs/tools/experimental.py similarity index 100% rename from docs/experimental.py rename to docs/tools/experimental.py diff --git a/docs/xml2po.py b/docs/tools/xml2po.py similarity index 100% rename from docs/xml2po.py rename to docs/tools/xml2po.py