Add Polish translation

tingping/wmclass
Piotr Drąg 2016-07-08 22:37:41 +02:00
parent d1d881edf3
commit 7107fa8efe
2 changed files with 115 additions and 0 deletions

1
po/LINGUAS 100644
View File

@ -0,0 +1 @@
pl

114
po/pl.po 100644
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 22:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#.
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:7
msgid "Install signed application"
msgstr "Instalacja podpisanego programu"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to install software"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#.
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:15
msgid "Install signed runtime"
msgstr "Instalacja podpisanego środowiska wykonawczego"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update an
#. app as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#.
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:23
msgid "Update signed application"
msgstr "Aktualizacja podpisanego programu"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:24
msgid "Authentication is required to update software"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update a
#. runtime as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#.
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:32
msgid "Update signed runtime"
msgstr "Aktualizacja podpisanego środowiska wykonawczego"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:33
msgid "Install bundle"
msgstr "Instalacja pakietu"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:34
msgid "Authentication is install software"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:35
msgid "Uninstall runtime"
msgstr "Deinstalacja środowiska wykonawczego"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:36
msgid "Authentication is required to uninstall software"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować oprogramowanie"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:37
msgid "Uninstall app"
msgstr "Deinstalacja programu"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:38
msgid "Configure Remote"
msgstr "Konfiguracja repozytorium"
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:39
msgid "Authentication is required to configure software repositories"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować repozytoria oprogramowania"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update
#. appstream data as it will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#.
#: ../system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in.h:47
msgid "Update appstream"
msgstr "Aktualizacja danych AppStream"