forked from Mirrors/flatpak-builder
Update Czech translation
parent
a65f522db1
commit
04f8f3b564
126
po/cs.po
126
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 10:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 22:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 21:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:59
|
||||
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Povolit ověřování pomocí GPG"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66
|
||||
msgid "Mark the remote as enumerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro enumeraci"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67
|
||||
msgid "Mark the remote as used for dependencies"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zakázat ověřování pomocí GPG"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76
|
||||
msgid "Mark the remote as don't enumerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro enumeraci"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77
|
||||
msgid "Mark the remote as don't use for deps"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Zakázat vzdálený repozitář"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83
|
||||
msgid "Add OCI registry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat OCI registr"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:373
|
||||
msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
|
||||
|
@ -237,13 +237,15 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
|
|||
msgid "'%s' is not a valid repository"
|
||||
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:467 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:467
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
|
||||
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:470
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:668 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:668
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
|
||||
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
|
||||
|
@ -291,9 +293,8 @@ msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
|
|||
msgstr "Adresář sestavení %s neinicializován, použijte flatpak build-init"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "metadata invalid, not application or runtime"
|
||||
msgstr "Aktualizovat instalovanou aplikaci nebo prostředí"
|
||||
msgstr "neplatná metadata, není aplikace nebo prostředí"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46
|
||||
msgid "KEY-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KLÍČ-ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
|
||||
|
@ -383,15 +384,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47
|
||||
msgid "HOMEDIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
|
||||
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CÍL-REPO [CÍL-REF]... - Vytvořit nový commit založený na existujícím commitu "
|
||||
"(commitech)"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
|
||||
msgid "DST-REPO must be specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CÍL-REPO musí být určeno"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí"
|
|||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "PŘÍKAZ"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48
|
||||
msgid "Flatpak version to require"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Požadovaná verze flatpaku"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48
|
||||
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
|
||||
|
@ -507,21 +510,20 @@ msgid "Add extension point info"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
|
||||
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
|
||||
msgstr "NÁZEV=PROMĚNNÁ[=HODNOTA]"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
|
||||
msgid "Change the sdk used for the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Změnit sdk použité pro aplikaci"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
|
||||
msgid "SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SDK"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
|
||||
msgid "Change the runtime used for the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 app/flatpak-builtins-build-init.c:50
|
||||
#: app/flatpak-builtins-run.c:54
|
||||
|
@ -530,11 +532,11 @@ msgstr "PROSTŘEDÍ"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
|
||||
msgid "Set generic metadata option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit generickou volbu metadat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
|
||||
msgid "GROUP=KEY[=VALUE]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SKUPINA=KLÍČ[=HODNOTA]"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -579,16 +581,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
|
||||
msgid "REF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "REF"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
|
||||
msgid "Import oci image instead of flatpak bundle"
|
||||
msgstr "Importovat oci obraz namísto flatpak balíku"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:82 common/flatpak-dir.c:2101
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ref '%s' not found in registry"
|
||||
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"
|
||||
msgstr "Ref „%s“ nebyl nalezen v registru"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:91
|
||||
msgid "Multiple images in registry, specify a ref with --ref"
|
||||
|
@ -646,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
|
||||
msgid "TYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TYP"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
|
||||
msgid "Add a tag"
|
||||
|
@ -719,7 +721,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ [ID [VĚTEV]] - Podepsat aplikaci nebo prostředí"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92
|
||||
msgid "No gpg key ids specified"
|
||||
msgstr "Žádné id klíče gpg specifikovány"
|
||||
msgstr "Žádné id klíče gpg určeny"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:37
|
||||
msgid "Remove remote even if in use"
|
||||
|
@ -779,11 +781,11 @@ msgstr "Přidat oprávnění pro tuto aplikaci"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
|
||||
msgid "APPID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APPID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:90
|
||||
msgid "FILE - Export a file to apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOUBOR - Exportovat soubor pro aplikace"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:99
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:72
|
||||
|
@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "SOUBOR musí být určen"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:63
|
||||
msgid "FILE - Get information about an exported file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOUBOR - Získat informace o exportovaném souboru"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:87
|
||||
|
@ -802,11 +804,11 @@ msgstr "Neexportováno\n"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:56
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[APPID] - Zobrazit exportované soubory"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:55
|
||||
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOUBOR - Zrušit export souboru pro aplikace"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:82
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -830,11 +832,11 @@ msgstr "Identifikátor pid %s neexistuje"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:127
|
||||
msgid "Can't read cwd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze číst cwd"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:132
|
||||
msgid "Can't read root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze číst root"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:141
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -858,19 +860,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:173
|
||||
msgid "Can't chdir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze vykonat chdir"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:176
|
||||
msgid "Can't chroot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze vykonat chroot"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:223
|
||||
msgid "Can't switch gid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze přepnout gid"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-enter.c:226
|
||||
msgid "Can't switch uid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze přepnout uid"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:48 app/flatpak-builtins-list.c:44
|
||||
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:42
|
||||
|
@ -901,7 +903,7 @@ msgstr "Zobrazit referenci"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:54
|
||||
msgid "Show commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit commit"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:55
|
||||
msgid "Show origin"
|
||||
|
@ -997,12 +999,11 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ/VZDÁLENÉ [REF...] - Instalovat aplikaci nebo prostředí"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:412
|
||||
msgid "REMOTE and REF must be specified"
|
||||
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeno"
|
||||
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-list.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show extra information"
|
||||
msgstr "Zobrazit uživatelské instalace"
|
||||
msgstr "Zobrazit dodatečné informace"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-list.c:50
|
||||
msgid "Arch to show"
|
||||
|
@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "Architektura k odinstalování"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45
|
||||
msgid "Keep ref in local repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nechat ref v lokálním repozitáři"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46
|
||||
msgid "Don't uninstall related refs"
|
||||
|
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-update.c:53
|
||||
msgid "COMMIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "COMMIT"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-update.c:54
|
||||
msgid "Remove old files even if running"
|
||||
|
@ -1286,7 +1287,7 @@ msgid ""
|
|||
" Running applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Spuštěné aplikace"
|
||||
" Spuštěné aplikace"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:68
|
||||
msgid "Run an application"
|
||||
|
@ -1336,7 +1337,7 @@ msgid ""
|
|||
" Manage remote repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Správa vzdálených repozitářů"
|
||||
" Správa vzdálených repozitářů"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:82
|
||||
msgid "List all configured remotes"
|
||||
|
@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Aktualizovat soubor shrnutí v repozitáři"
|
|||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:99
|
||||
msgid "Create new commit based on existing ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit nový commit založený na existujícím ref"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:105
|
||||
msgid "Print debug information during command processing"
|
||||
|
@ -1428,9 +1429,8 @@ msgid "Print supported arches and exit"
|
|||
msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print active gl drivers and exit"
|
||||
msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit"
|
||||
msgstr "Vypsat aktivní gl ovladače a skončit"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:120
|
||||
msgid "Work on user installations"
|
||||
|
@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s"
|
|||
#: common/flatpak-dir.c:1931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Empty name for extra data uri %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:1936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported extra data uri %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:1946
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
|
|||
#: common/flatpak-dir.c:3960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read commit %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze číst commit %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:3979
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven"
|
|||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:7520
|
||||
msgid "No flatpak cache in remote summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:7529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: common/flatpak-run.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid dbus name %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný název dbus %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:335
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1788,11 +1788,13 @@ msgid ""
|
|||
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
|
||||
"dir, /dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatné umístění systému souborů %s, platné typy jsou: host, home, xdg-"
|
||||
"*[/...], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1031
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný formát env %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1171
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
|
@ -1868,7 +1870,7 @@ msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
|
|||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1182
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit jméno na sběrnici sezení"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
|
||||
|
@ -1877,19 +1879,19 @@ msgstr "NÁZEV_DBUS"
|
|||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1183
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat se jménem na sběrnici sezení"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1184
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit jméno na systémové sběrnici"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1185
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat se jménem na systémové sběrnici"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1186
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1187
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1188
|
||||
msgid "Persist home directory"
|
||||
|
@ -1910,7 +1912,7 @@ msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
|
|||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1190
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1859
|
||||
msgid "Failed to create temporary file"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue