Update Czech translation

tingping/wmclass
AsciiWolf 2017-03-24 01:25:51 +01:00 committed by Alexander Larsson
parent a65f522db1
commit 04f8f3b564
1 changed files with 64 additions and 62 deletions

126
po/cs.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 22:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:59
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Povolit ověřování pomocí GPG"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66
msgid "Mark the remote as enumerate"
msgstr ""
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro enumeraci"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67
msgid "Mark the remote as used for dependencies"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Zakázat ověřování pomocí GPG"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76
msgid "Mark the remote as don't enumerate"
msgstr ""
msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro enumeraci"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77
msgid "Mark the remote as don't use for deps"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Zakázat vzdálený repozitář"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:83
msgid "Add OCI registry"
msgstr ""
msgstr "Přidat OCI registr"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:373
msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
@ -237,13 +237,15 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:467 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:467
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:470
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:668 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:668
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
@ -291,9 +293,8 @@ msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Adresář sestavení %s neinicializován, použijte flatpak build-init"
#: app/flatpak-builtins-build.c:159
#, fuzzy
msgid "metadata invalid, not application or runtime"
msgstr "Aktualizovat instalovanou aplikaci nebo prostředí"
msgstr "neplatná metadata, není aplikace nebo prostředí"
#: app/flatpak-builtins-build.c:241
#, c-format
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:46
msgid "KEY-ID"
msgstr ""
msgstr "KLÍČ-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
@ -383,15 +384,17 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:47
msgid "HOMEDIR"
msgstr ""
msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"CÍL-REPO [CÍL-REF]... - Vytvořit nový commit založený na existujícím commitu "
"(commitech)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr ""
msgstr "CÍL-REPO musí být určeno"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
msgid ""
@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:531
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr ""
msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:549
#, c-format
@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "PŘÍKAZ"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48
msgid "Flatpak version to require"
msgstr ""
msgstr "Požadovaná verze flatpaku"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
@ -507,21 +510,20 @@ msgid "Add extension point info"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
#, fuzzy
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
msgstr "NÁZEV=PROMĚNNÁ[=HODNOTA]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "Change the sdk used for the app"
msgstr ""
msgstr "Změnit sdk použité pro aplikaci"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "SDK"
msgstr ""
msgstr "SDK"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr ""
msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 app/flatpak-builtins-build-init.c:50
#: app/flatpak-builtins-run.c:54
@ -530,11 +532,11 @@ msgstr "PROSTŘEDÍ"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
msgid "Set generic metadata option"
msgstr ""
msgstr "Nastavit generickou volbu metadat"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
msgid "GROUP=KEY[=VALUE]"
msgstr ""
msgstr "SKUPINA=KLÍČ[=HODNOTA]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:426
#, c-format
@ -579,16 +581,16 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "REF"
msgstr ""
msgstr "REF"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
msgid "Import oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Importovat oci obraz namísto flatpak balíku"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:82 common/flatpak-dir.c:2101
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Ref '%s' not found in registry"
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"
msgstr "Ref „%s“ nebyl nalezen v registru"
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:91
msgid "Multiple images in registry, specify a ref with --ref"
@ -646,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "TYPE"
msgstr ""
msgstr "TYP"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Add a tag"
@ -719,7 +721,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ [ID [VĚTEV]] - Podepsat aplikaci nebo prostředí"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92
msgid "No gpg key ids specified"
msgstr "Žádné id klíče gpg specifikovány"
msgstr "Žádné id klíče gpg určeny"
#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:37
msgid "Remove remote even if in use"
@ -779,11 +781,11 @@ msgstr "Přidat oprávnění pro tuto aplikaci"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "APPID"
msgstr ""
msgstr "APPID"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:90
msgid "FILE - Export a file to apps"
msgstr ""
msgstr "SOUBOR - Exportovat soubor pro aplikace"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:99
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:72
@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "SOUBOR musí být určen"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:63
msgid "FILE - Get information about an exported file"
msgstr ""
msgstr "SOUBOR - Získat informace o exportovaném souboru"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:87
@ -802,11 +804,11 @@ msgstr "Neexportováno\n"
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:56
msgid "[APPID] - List exported files"
msgstr ""
msgstr "[APPID] - Zobrazit exportované soubory"
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:55
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
msgstr ""
msgstr "SOUBOR - Zrušit export souboru pro aplikace"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:82
msgid ""
@ -830,11 +832,11 @@ msgstr "Identifikátor pid %s neexistuje"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:127
msgid "Can't read cwd"
msgstr ""
msgstr "Nelze číst cwd"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:132
msgid "Can't read root"
msgstr ""
msgstr "Nelze číst root"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:141
#, c-format
@ -858,19 +860,19 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-enter.c:173
msgid "Can't chdir"
msgstr ""
msgstr "Nelze vykonat chdir"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:176
msgid "Can't chroot"
msgstr ""
msgstr "Nelze vykonat chroot"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:223
msgid "Can't switch gid"
msgstr ""
msgstr "Nelze přepnout gid"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:226
msgid "Can't switch uid"
msgstr ""
msgstr "Nelze přepnout uid"
#: app/flatpak-builtins-info.c:48 app/flatpak-builtins-list.c:44
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:42
@ -901,7 +903,7 @@ msgstr "Zobrazit referenci"
#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show commit"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit commit"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55
msgid "Show origin"
@ -997,12 +999,11 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ/VZDÁLENÉ [REF...] - Instalovat aplikaci nebo prostředí"
#: app/flatpak-builtins-install.c:412
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeno"
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-list.c:47
#, fuzzy
msgid "Show extra information"
msgstr "Zobrazit uživatelské instalace"
msgstr "Zobrazit dodatečné informace"
#: app/flatpak-builtins-list.c:50
msgid "Arch to show"
@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "Architektura k odinstalování"
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:45
msgid "Keep ref in local repository"
msgstr ""
msgstr "Nechat ref v lokálním repozitáři"
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:46
msgid "Don't uninstall related refs"
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "COMMIT"
msgstr ""
msgstr "COMMIT"
#: app/flatpak-builtins-update.c:54
msgid "Remove old files even if running"
@ -1286,7 +1287,7 @@ msgid ""
" Running applications"
msgstr ""
"\n"
"Spuštěné aplikace"
" Spuštěné aplikace"
#: app/flatpak-main.c:68
msgid "Run an application"
@ -1336,7 +1337,7 @@ msgid ""
" Manage remote repositories"
msgstr ""
"\n"
"Správa vzdálených repozitářů"
" Správa vzdálených repozitářů"
#: app/flatpak-main.c:82
msgid "List all configured remotes"
@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Aktualizovat soubor shrnutí v repozitáři"
#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit nový commit založený na existujícím ref"
#: app/flatpak-main.c:105
msgid "Print debug information during command processing"
@ -1428,9 +1429,8 @@ msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit"
#: app/flatpak-main.c:115
#, fuzzy
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit"
msgstr "Vypsat aktivní gl ovladače a skončit"
#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Work on user installations"
@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:1931
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"
#: common/flatpak-dir.c:1936
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"
#: common/flatpak-dir.c:1946
#, c-format
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
#: common/flatpak-dir.c:3960
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr ""
msgstr "Nelze číst commit %s: "
#: common/flatpak-dir.c:3979
#, c-format
@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven"
#: common/flatpak-dir.c:7520
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí"
#: common/flatpak-dir.c:7529
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí "
#: common/flatpak-run.c:249
#, c-format
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:322
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr ""
msgstr "Neplatný název dbus %s\n"
#: common/flatpak-run.c:335
#, c-format
@ -1788,11 +1788,13 @@ msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
"dir, /dir"
msgstr ""
"Neplatné umístění systému souborů %s, platné typy jsou: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-run.c:1031
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
msgstr "Neplatný formát env %s"
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Share with host"
@ -1868,7 +1870,7 @@ msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit jméno na sběrnici sezení"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
@ -1877,19 +1879,19 @@ msgstr "NÁZEV_DBUS"
#: common/flatpak-run.c:1183
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat se jménem na sběrnici sezení"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-run.c:1184
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit jméno na systémové sběrnici"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-run.c:1185
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat se jménem na systémové sběrnici"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-run.c:1186
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1187
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
#: common/flatpak-run.c:1188
msgid "Persist home directory"
@ -1910,7 +1912,7 @@ msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1190
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
#: common/flatpak-run.c:1859
msgid "Failed to create temporary file"