forked from Mirrors/apostrophe
348 lines
9.2 KiB
Plaintext
348 lines
9.2 KiB
Plaintext
# Chinese (Simplified) translation for uberwriter
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the uberwriter package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: uberwriter\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 15:02+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 13:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 09:20+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
|
||
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472
|
||
msgid "(no suggestions)"
|
||
msgstr "(无建议)"
|
||
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497
|
||
msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503
|
||
msgid "Ignore All"
|
||
msgstr "全部忽略"
|
||
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536
|
||
#: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "建议"
|
||
|
||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
|
||
msgid "UberWriter"
|
||
msgstr "UberWriter"
|
||
|
||
#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
|
||
msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
|
||
msgstr "UberWriter,一款简单、免打扰的 Markdown 编辑器"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:400
|
||
msgid "Save your File"
|
||
msgstr "保存文件"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:543
|
||
msgid "You can not export to PDF."
|
||
msgstr "您无法导出为 PDF。"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:545
|
||
msgid ""
|
||
"Please install <a href=\"apt:texlive\">texlive</a> from the software center."
|
||
msgstr "请从软件中心安装 <a href=\"apt:texlive\">texlive</a>。"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:573
|
||
msgid "MarkDown or Plain Text"
|
||
msgstr "MarkDown 或纯文本"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:576
|
||
msgid "Open a .md-File"
|
||
msgstr "打开一个 .md 文件"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:598
|
||
msgid "You have not saved your changes."
|
||
msgstr "您还没有保存您的更改。"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:600
|
||
msgid "Close without Saving"
|
||
msgstr "关闭但不保存"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:601
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:602
|
||
msgid "Save now"
|
||
msgstr "立即保存"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:603
|
||
msgid "Unsaved changes"
|
||
msgstr "未保存的更改"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:660
|
||
msgid "You can not enable the Spell Checker."
|
||
msgstr "您无法启用拼写检查。"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:662
|
||
msgid ""
|
||
"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
|
||
"software center."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1
|
||
msgid "_File"
|
||
msgstr "文件(_F)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2
|
||
msgid "Open Recent File"
|
||
msgstr "打开最近的文件"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3
|
||
msgid "Export as ODT"
|
||
msgstr "导出为 ODT"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4
|
||
msgid "Advanced Export..."
|
||
msgstr "高级导出..."
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
|
||
msgid "Copy raw HTML to clipboard"
|
||
msgstr "复制原始 HTML 到剪贴板"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
|
||
msgid "_Edit"
|
||
msgstr "编辑(_E)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7
|
||
msgid "_View"
|
||
msgstr "查看(_V)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8
|
||
msgid "Light text on a dark background"
|
||
msgstr "黑色背景浅色文本"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9
|
||
msgid "Dark Mode"
|
||
msgstr "深色模式"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10
|
||
msgid "Auto _Spellcheck"
|
||
msgstr "自动拼写检查(_S)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11
|
||
msgid "F_ormat"
|
||
msgstr "格式(_O)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12
|
||
msgid "Unordered List Item"
|
||
msgstr "无序列表项"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
|
||
msgid "Horizontal Rule"
|
||
msgstr "水平标尺"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "帮助(_H)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17
|
||
msgid "Get Help Online..."
|
||
msgstr "获取在线帮助..."
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18
|
||
msgid "Translate This Application..."
|
||
msgstr "翻译该应用..."
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19
|
||
msgid "Focus Mode"
|
||
msgstr "聚焦模式"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20
|
||
msgid "Go into focus mode"
|
||
msgstr "进入聚焦模式"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "全屏"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22
|
||
msgid "Go into fullscreen mode"
|
||
msgstr "进入全屏模式"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23
|
||
msgid "Words:"
|
||
msgstr "单词数:"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24
|
||
msgid "Characters:"
|
||
msgstr "字数:"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/__init__.py:34
|
||
msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
|
||
msgstr "显示调试信息(-vv 亦调试 uberwriter_lib)"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85
|
||
msgid "emphasized text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87
|
||
msgid "strong text"
|
||
msgstr "文本加粗"
|
||
|
||
#: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101
|
||
msgid "List item"
|
||
msgstr "列表项目"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "导出"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2
|
||
msgid "Smart"
|
||
msgstr "智能"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3
|
||
msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4
|
||
msgid "Normalize"
|
||
msgstr "标准化"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5
|
||
msgid ""
|
||
"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6
|
||
msgid "Table of Contents"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7
|
||
msgid "Standalone"
|
||
msgstr "独立模式"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8
|
||
msgid ""
|
||
"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
|
||
"information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9
|
||
msgid "Number Sections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10
|
||
msgid "Strict Markdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11
|
||
msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12
|
||
msgid "Slideshow incremental bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13
|
||
msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14
|
||
msgid "<b>General Options</b>"
|
||
msgstr "<b>常规选项</b>"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15
|
||
msgid "Highlight syntax"
|
||
msgstr "语法高亮"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16
|
||
msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17
|
||
msgid "Highlight style "
|
||
msgstr "高亮样式 "
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18
|
||
msgid "<b>Syntax highlighting</b> (HTML, LaTeX)"
|
||
msgstr "<b>语法高亮</b> (HTML, LaTeX)"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19
|
||
msgid "Self Contained"
|
||
msgstr "自助式"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20
|
||
msgid ""
|
||
"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
|
||
"stylesheets are included)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21
|
||
msgid "HTML 5"
|
||
msgstr "HTML 5"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22
|
||
msgid "Use HTML 5 syntax"
|
||
msgstr "使用 HTML 5 语法"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23
|
||
msgid "Choose a CSS File that you want to use"
|
||
msgstr "选择一个您要使用的 CSS 文件"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24
|
||
msgid "CSS File"
|
||
msgstr "CSS 文件"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25
|
||
msgid "<b>HTML Options</b>"
|
||
msgstr "<b>HTML 选项</b>"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26
|
||
msgid "<b>Bibliography File</b>"
|
||
msgstr "<b>参考书目文件</b>"
|
||
|
||
#: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27
|
||
msgid "Commandline Reference"
|
||
msgstr "命令行参考"
|
||
|
||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
|
||
msgid ""
|
||
"# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>\n"
|
||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
|
||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published "
|
||
"\n"
|
||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||
"# \n"
|
||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
|
||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
|
||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
|
||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||
"# \n"
|
||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
|
||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
|
||
msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht <w.vollprecht@gmail.com>"
|
||
msgstr ""
|