# Czech translation for uberwriter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the uberwriter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-20 21:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 22:04+0200\n" "Last-Translator: Tomo Moto \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 msgid "Dark mode" msgstr "" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 msgid "" "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " "light themed asked to install them manually." msgstr "" #. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 msgid "New window" msgstr "" #: data/ui/App_menu.ui:25 msgid "_Shortcuts" msgstr "" #: data/ui/App_menu.ui:29 msgid "Pandoc _Help" msgstr "" #: data/ui/App_menu.ui:33 msgid "_About" msgstr "" #: data/ui/App_menu.ui:37 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:17 msgctxt "shortcut window" msgid "New" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:24 msgctxt "shortcut window" msgid "Open" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Save" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Save as" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:52 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus mode" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:59 #, fuzzy #| msgid "Fullscreen" msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen" msgstr "Na celou obrazovku" #: data/ui/Shortcuts.ui:66 #, fuzzy #| msgid "Preview" msgctxt "shortcut window" msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: data/ui/Shortcuts.ui:73 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:82 #, fuzzy #| msgid "_Edit" msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "_Upravit" #: data/ui/Shortcuts.ui:86 msgctxt "shortcut window" msgid "Separator" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:93 msgctxt "shortcut window" msgid "List item" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:100 msgctxt "shortcut window" msgid "Italic" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Bold" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:114 #, fuzzy #| msgid "Heading" msgctxt "shortcut window" msgid "Header" msgstr "Nadpis" #: data/ui/Shortcuts.ui:121 msgctxt "shortcut window" msgid "Cut" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:128 msgctxt "shortcut window" msgid "Copy" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:135 msgctxt "shortcut window" msgid "Paste" msgstr "" #: data/ui/Shortcuts.ui:142 msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 msgid "Export" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 msgid "Smart" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 msgid "Normalize" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 msgid "" "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 msgid "Table of Contents" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 msgid "Standalone" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 msgid "" "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " "information" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 msgid "Number Sections" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 msgid "Strict Markdown" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 msgid "Slideshow incremental bullets" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 msgid "General Options" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 msgid "Highlight syntax" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 msgid "Highlight style " msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 msgid "Self Contained" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 msgid "" "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " "stylesheets are included)" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 msgid "HTML 5" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 msgid "Use HTML 5 syntax" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 msgid "Choose a CSS File that you want to use" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 msgid "CSS File" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 msgid "HTML Options" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 msgid "Bibliography File" msgstr "" #: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 msgid "Commandline Reference" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:41 #, fuzzy #| msgid "Open Recent File" msgid "Open Replace" msgstr "Otevřít poslední soubor" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 msgid "Activate Regex" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 msgid "_Open" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 msgid "Open Recent File" msgstr "Otevřít poslední soubor" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 msgid "Open examples" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 #, fuzzy #| msgid "Short Markdown Tutorial" msgid "_Quick markdown tutorial" msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 msgid "_Save" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:141 msgid "Save _As" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 #, fuzzy #| msgid "Export as ODT" msgid "Export as HTML" msgstr "Exportovat jako ODT" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 #, fuzzy #| msgid "Export as ODT" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportovat jako ODT" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 msgid "Export as ODT" msgstr "Exportovat jako ODT" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 msgid "Advanced Export..." msgstr "Pokročilý export" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:434 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 msgid "Fullscreen" msgstr "Na celou obrazovku" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 msgid "Light text on a dark background" msgstr "Světlý text na tmavém pozadí" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Switch to preview mode" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 data/ui/UberwriterWindow.ui:473 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:279 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:280 msgid "Search and Replace ..." msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:307 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:320 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:330 msgid "Contents" msgstr "Obsahuje" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 msgid "Short Markdown Tutorial" msgstr "Krátký tutoriál k Markdown" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:351 msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." msgstr "Otevřít nápovědu Pandoc Markdown" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 msgid "Translate This Application..." msgstr "Přeložte tuto aplikaci…" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:441 data/ui/UberwriterWindow.ui:442 msgid "Go into focus mode" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:479 data/ui/UberwriterWindow.ui:480 msgid "Show HTML preview" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:496 msgid "Words:" msgstr "Slova:" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:539 msgid "Characters:" msgstr "Znaky:" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:670 msgid "Previous Match" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:714 msgid "Case Sensitive" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:818 msgid "Replace" msgstr "" #: data/ui/UberwriterWindow.ui:832 msgid "Replace all" msgstr "" #: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 msgid "emphasized text" msgstr "" #: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 msgid "strong text" msgstr "" #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 msgid "striked out text" msgstr "" #: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 msgid "List item" msgstr "" #: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 msgid "Heading" msgstr "Nadpis" #: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:185 msgid "Website is not available" msgstr "Stránka je nedostupná" #: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 msgid "Website is available" msgstr "Stránka je dostupná" #: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:437 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" #: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:494 msgid "No matching footnote found" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:356 msgid "Save your File" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:506 msgid "You can not export to PDF." msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:508 msgid "" "Please install texlive from the software center." msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:538 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:541 msgid "Open a .md-File" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:563 msgid "You have not saved your changes." msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:565 msgid "Close without Saving" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:566 msgid "Cancel" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:567 msgid "Save now" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:568 msgid "Unsaved changes" msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:634 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "" #: uberwriter/UberwriterWindow.py:636 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." msgstr "" #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" #: uberwriter_lib/AppWindow.py:154 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" #: uberwriter_lib/AppWindow.py:156 msgid "Use experimental features" msgstr "" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:259 msgid "extension \"{}\" is not a valid ZIP file" msgstr "" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:265 msgid "extension \"{}\" has no valid XML dictionary registry" msgstr "" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:285 msgid "unable to move extension, file with same name exists within move_path" msgstr "" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:293 msgid "unable to move extension, move_path is not a directory" msgstr "" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:105 msgid "Unknown" msgstr "" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 msgid "(no suggestions)" msgstr "(žádné návrhy)" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 msgid "Add \"{}\" to Dictionary" msgstr "Přidat \"{}\" do slovníku" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 msgid "Ignore All" msgstr "Ignorovat vše" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 #: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" #~ msgid "UberWriter" #~ msgstr "UberWriter" #~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" #~ msgstr "UberWriter, jednoduchý a nerozptylující Markdown editor" #~ msgid "F_ormat" #~ msgstr "F_ormát" #~ msgid "Horizontal Rule" #~ msgstr "Vodorovná oddělovací čára" #~ msgid "Get Help Online..." #~ msgstr "Získat online nápovědu…"