# Hungarian translation for uberwriter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the uberwriter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uberwriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 09:36+0000\n" "Last-Translator: Barna Keresztes \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 00:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:472 msgid "(no suggestions)" msgstr "(nincs javaslat)" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:494 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:497 msgid "Add \"{}\" to Dictionary" msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:501 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:503 msgid "Ignore All" msgstr "Összes mellőzése" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:520 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:536 #: ../uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:539 msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" #: ../uberwriter.desktop.in.h:1 msgid "UberWriter" msgstr "UberWriter" #: ../uberwriter.desktop.in.h:2 msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" #: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:59 msgid "Website is not available" msgstr "A weblap nem elérhető" #: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:61 msgid "Website is available" msgstr "A weblap elérhető" #: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:203 msgid "Open Link in Webbrowser" msgstr "A link megnyitása" #: ../uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:256 msgid "No matching footnote found" msgstr "Nincs találó lábjegyzet" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:1 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:2 msgid "Open Recent File" msgstr "Elozmények megnyitása" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:3 msgid "Export as ODT" msgstr "Exportálás ODT formátumban" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:4 msgid "Advanced Export..." msgstr "Exportálás..." #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 msgid "Copy raw HTML to clipboard" msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:7 msgid "_View" msgstr "_Nézet" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:8 msgid "Light text on a dark background" msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:9 msgid "Dark Mode" msgstr "Elsötétített nézet" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:10 msgid "Switch to preview mode" msgstr "Előnézeti mód" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:11 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:12 msgid "Auto _Spellcheck" msgstr "Helyesírás ellenőrzés" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 msgid "F_ormat" msgstr "F_ormátum" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 msgid "Unordered List Item" msgstr "Felsorolás" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 msgid "Horizontal Rule" msgstr "Vízszintes elválasztó" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:16 ../uberwriter/FormatShortcuts.py:182 msgid "Heading" msgstr "Címsor" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:18 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:19 msgid "Short Markdown Tutorial" msgstr "Rövid Markdown lecke" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:20 msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 msgid "Get Help Online..." msgstr "Online segítség…" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:22 msgid "Translate This Application..." msgstr "Alkalmazás fordítása..." #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:23 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:24 msgid "Go into focus mode" msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:25 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:26 msgid "Go into fullscreen mode" msgstr "Váltás teljes képernyő módba" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:27 msgid "Show HTML preview" msgstr "HTML előnézet" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:28 msgid "Words:" msgstr "Szavak száma:" #: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:29 msgid "Characters:" msgstr "Karakterek száma:" #: ../uberwriter/__init__.py:35 msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" msgstr "" #: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:85 msgid "emphasized text" msgstr "dőlt betű" #: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:87 msgid "strong text" msgstr "vastag betű" #: ../uberwriter/FormatShortcuts.py:101 msgid "List item" msgstr "Listaelem" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:1 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:2 msgid "Smart" msgstr "Intelligens" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:3 msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:4 msgid "Normalize" msgstr "Normalizálás" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:5 msgid "" "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:6 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:7 msgid "Standalone" msgstr "Egyedülálló" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:8 msgid "" "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " "information" msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:9 msgid "Number Sections" msgstr "Alcímek számozása" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:10 msgid "Strict Markdown" msgstr "Szigorú Markdown" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:11 msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" msgstr "" "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:12 msgid "Slideshow incremental bullets" msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:13 msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:14 msgid "General Options" msgstr "Általános beállítások" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:15 msgid "Highlight syntax" msgstr "Szintaxis kiszínezése" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:16 msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:17 msgid "Highlight style " msgstr "Kiemelés stílusa " #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:18 msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" msgstr "Szintaxis kiemelés" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:19 msgid "Self Contained" msgstr "" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:20 msgid "" "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " "stylesheets are included)" msgstr "" "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok " "beágyazódnak)" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:21 msgid "HTML 5" msgstr "HTML5" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:22 msgid "Use HTML 5 syntax" msgstr "HTML 5 szintaxis használata" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:23 msgid "Choose a CSS File that you want to use" msgstr "CSS állomány kiválasztása" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:24 msgid "CSS File" msgstr "CSS File" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:25 msgid "HTML Options" msgstr "HTML beállítások" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:26 msgid "Bibliography File" msgstr "Bibliográfia" #: ../data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui.h:27 msgid "Commandline Reference" msgstr "" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 msgid "" "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" "# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" "# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published " "\n" "# by the Free Software Foundation.\n" "# \n" "# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" "# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" "# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" "# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "# \n" "# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" "# with this program. If not, see .\n" msgstr "" #: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " msgstr "" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:418 msgid "Save your File" msgstr "Állomány mentése" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:563 msgid "You can not export to PDF." msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:565 msgid "" "Please install texlive from the software center." msgstr "" "Kérlek installáld a texlive csomagot a " "szoftwareközpontból." #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:592 msgid "MarkDown or Plain Text" msgstr "Markdown vagy síma szöveg" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:595 msgid "Open a .md-File" msgstr ".md állomány megnyitása" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:617 msgid "You have not saved your changes." msgstr "A változtatások nincsenek lementve" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:619 msgid "Close without Saving" msgstr "Bezárás mentés nélkül" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:620 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:621 msgid "Save now" msgstr "Mentés most" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:622 msgid "Unsaved changes" msgstr "Mentetlen változtatások" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:682 msgid "You can not enable the Spell Checker." msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" #: ../uberwriter/UberwriterWindow.py:684 msgid "" "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " "software center." msgstr "" "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a " "szoftwareközpontból"