diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po
index fe2deac..e866a7c 100644
--- a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po
+++ b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po
@@ -1,16 +1,372 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: UberWriter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Project-Id-Version: UberWriter\n"
+"Language: hu\n"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(nincs javaslat)"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
+msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
+msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Összes mellőzése"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
+msgid "Languages"
+msgstr "Nyelvek"
+
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
+#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Javaslatok"
+
+#: ../uberwriter.desktop.in.h:1
+msgid "UberWriter"
+msgstr "UberWriter"
+
+#: ../uberwriter.desktop.in.h:2
+msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
+msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
+msgid "Website is not available"
+msgstr "A weblap nem elérhető"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
+msgid "Website is available"
+msgstr "A weblap elérhető"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
+msgid "Open Link in Webbrowser"
+msgstr "A link megnyitása"
+
+#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
+msgid "No matching footnote found"
+msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
+msgid "Open Recent File"
+msgstr "Elozmények megnyitása"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
+msgid "Export as ODT"
+msgstr "Exportálás ODT formátumban"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
+msgid "Advanced Export..."
+msgstr "Exportálás..."
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5
+msgid "Copy raw HTML to clipboard"
+msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6
+msgid "_Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Light text on a dark background"
+msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
+
+#: data/ui/WindowMenu.ui:14
+msgid "Dark Mode"
+msgstr "Elsötétített nézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
+msgid "Switch to preview mode"
+msgstr "Előnézeti mód"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
+#: data/ui/WindowMenu.ui:18
+msgid "Preview"
+msgstr "Előnézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
+msgid "Auto _Spellcheck"
+msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormátum"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14
+msgid "Unordered List Item"
+msgstr "Felsorolás"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15
+msgid "Horizontal Rule"
+msgstr "Vízszintes elválasztó"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
+msgid "Heading"
+msgstr "Címsor"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
+msgid "Short Markdown Tutorial"
+msgstr "Rövid Markdown lecke"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
+msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
+msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
+
+#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21
+msgid "Get Help Online..."
+msgstr "Online segítség…"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359
+msgid "Translate This Application..."
+msgstr "Alkalmazás fordítása..."
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
+#: data/ui/WindowMenu.ui:6
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
+msgid "Go into focus mode"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
+#: data/ui/WindowMenu.ui:10
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
+msgid "Go into fullscreen mode"
+msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
+msgid "Show HTML preview"
+msgstr "HTML előnézet"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
+msgid "Words:"
+msgstr "Szavak száma:"
+
+#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
+msgid "Characters:"
+msgstr "Karakterek száma:"
+
+#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
+msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
+msgid "emphasized text"
+msgstr "dőlt betű"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
+msgid "strong text"
+msgstr "vastag betű"
+
+#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
+msgid "List item"
+msgstr "Listaelem"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
+msgid "Smart"
+msgstr "Intelligens"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
+msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
+msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizálás"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
+msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
+msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
+msgid "Standalone"
+msgstr "Egyedülálló"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
+msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
+msgid "Number Sections"
+msgstr "Alcímek számozása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
+msgid "Strict Markdown"
+msgstr "Szigorú Markdown"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
+msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
+msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
+msgid "Slideshow incremental bullets"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
+msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
+msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
+msgid "General Options"
+msgstr "Általános beállítások"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "Szintaxis kiszínezése"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
+msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
+msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
+msgid "Highlight style "
+msgstr "Kiemelés stílusa "
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
+msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
+msgstr "Szintaxis kiemelés"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
+msgid "Self Contained"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
+msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)"
+msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
+msgid "HTML 5"
+msgstr "HTML5"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
+msgid "Use HTML 5 syntax"
+msgstr "HTML 5 szintaxis használata"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
+msgid "Choose a CSS File that you want to use"
+msgstr "CSS állomány kiválasztása"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
+msgid "CSS File"
+msgstr "CSS File"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
+msgid "HTML Options"
+msgstr "HTML beállítások"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
+msgid "Bibliography File"
+msgstr "Bibliográfia"
+
+#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
+msgid "Commandline Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1
+msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n"
+"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n"
+"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n"
+"# by the Free Software Foundation.\n"
+"# \n"
+"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n"
+"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n"
+"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n"
+"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"# \n"
+"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n"
+"# with this program. If not, see .\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14
+msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht "
+msgstr ""
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
+msgid "Save your File"
+msgstr "Állomány mentése"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
+msgid "You can not export to PDF."
+msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
+msgid "Please install texlive from the software center."
+msgstr "Kérlek installáld a texlive csomagot a szoftwareközpontból."
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
+msgid "MarkDown or Plain Text"
+msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
+msgid "Open a .md-File"
+msgstr ".md állomány megnyitása"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
+msgid "You have not saved your changes."
+msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Bezárás mentés nélkül"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
+msgid "Save now"
+msgstr "Mentés most"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Mentetlen változtatások"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
+msgid "You can not enable the Spell Checker."
+msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
+
+#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
+msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center."
+msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9
#, fuzzy
@@ -18,20 +374,9 @@ msgid "Dark mode"
msgstr "Elsötétített nézet"
#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10
-msgid ""
-"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be "
-"light themed asked to install them manually."
+msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually."
msgstr ""
-#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
-msgid "Open file base path"
-msgstr ""
-
-#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
-msgid "Open file paths of the current session"
-msgstr ""
-
-#.
#. win.change_label
#. String 1
#: data/ui/App_menu.ui:10
@@ -50,14 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "_About"
msgstr ""
-#: data/ui/App_menu.ui:36
-msgid "Help to _translate"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/App_menu.ui:40
-msgid "Donate to the project"
-msgstr ""
-
#: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -169,124 +506,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98
-msgid "Smart"
-msgstr "Intelligens"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103
-msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more"
-msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalizálás"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122
-msgid ""
-"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph"
-msgstr "Ismételt szóközök elhagyása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tartalomjegyzék"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152
-msgid "Standalone"
-msgstr "Egyedülálló"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157
-msgid ""
-"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta "
-"information"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171
-msgid "Number Sections"
-msgstr "Alcímek számozása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188
-msgid "Strict Markdown"
-msgstr "Szigorú Markdown"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193
-msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown"
-msgstr ""
-"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206
-msgid "Slideshow incremental bullets"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211
-msgid "Show one bullet point after another in a slideshow"
-msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230
-msgid "General Options"
-msgstr "Általános beállítások"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Szintaxis kiszínezése"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300
-msgid "Choose a color theme for syntax highlighting"
-msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288
-msgid "Highlight style "
-msgstr "Kiemelés stílusa "
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337
-msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)"
-msgstr "Szintaxis kiemelés"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371
-msgid "Self Contained"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376
-msgid ""
-"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and "
-"stylesheets are included)"
-msgstr ""
-"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok "
-"beágyazódnak)"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389
-msgid "HTML 5"
-msgstr "HTML5"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394
-msgid "Use HTML 5 syntax"
-msgstr "HTML 5 szintaxis használata"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427
-msgid "Choose a CSS File that you want to use"
-msgstr "CSS állomány kiválasztása"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415
-msgid "CSS File"
-msgstr "CSS File"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451
-msgid "HTML Options"
-msgstr "HTML beállítások"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491
-msgid "Bibliography File"
-msgstr "Bibliográfia"
-
-#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510
-msgid "Commandline Reference"
-msgstr ""
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:19
msgid "Next Match"
msgstr ""
@@ -300,10 +519,6 @@ msgstr "Elozmények megnyitása"
msgid "Activate Regex"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Fájl"
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74
msgid "_New"
msgstr ""
@@ -312,10 +527,6 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96
-msgid "Open Recent File"
-msgstr "Elozmények megnyitása"
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102
#, fuzzy
msgid "Open examples"
@@ -346,46 +557,15 @@ msgstr "Exportálás ODT formátumban"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportálás ODT formátumban"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175
-msgid "Export as ODT"
-msgstr "Exportálás ODT formátumban"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186
-msgid "Advanced Export..."
-msgstr "Exportálás..."
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201
#, fuzzy
msgid "Copy Raw HTML to Clipboard"
msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417
-#: data/ui/WindowMenu.ui:6
-msgid "Focus Mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436
-#: data/ui/WindowMenu.ui:10
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Teljes képernyő"
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261
-msgid "Switch to preview mode"
-msgstr "Előnézeti mód"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454
-#: data/ui/WindowMenu.ui:18
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270
msgid "Open Search and Replace"
msgstr ""
@@ -394,46 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Search and Replace ..."
msgstr ""
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28
-msgid "Auto _Spellcheck"
-msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322
-msgid "Contents"
-msgstr "Tartalom"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335
-msgid "Short Markdown Tutorial"
-msgstr "Rövid Markdown lecke"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343
-msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..."
-msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425
-msgid "Go into focus mode"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443
-msgid "Go into fullscreen mode"
-msgstr "Váltás teljes képernyő módba"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461
-msgid "Show HTML preview"
-msgstr "HTML előnézet"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476
-msgid "Words:"
-msgstr "Szavak száma:"
-
-#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519
-msgid "Characters:"
-msgstr "Karakterek száma:"
-
#: data/ui/UberwriterWindow.ui:650
msgid "Previous Match"
msgstr ""
@@ -450,117 +590,17 @@ msgstr ""
msgid "Replace all"
msgstr ""
-#: data/ui/WindowMenu.ui:14
-msgid "Dark Mode"
-msgstr "Elsötétített nézet"
-
-#: data/ui/WindowMenu.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Search and Replace"
-msgstr "Elozmények megnyitása"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87
-msgid "emphasized text"
-msgstr "dőlt betű"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89
-msgid "strong text"
-msgstr "vastag betű"
-
#: uberwriter/FormatShortcuts.py:91
#, fuzzy
msgid "striked out text"
msgstr "vastag betű"
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105
-msgid "List item"
-msgstr "Listaelem"
-
-#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186
-msgid "Heading"
-msgstr "Címsor"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187
-msgid "Website is not available"
-msgstr "A weblap nem elérhető"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189
-msgid "Website is available"
-msgstr "A weblap elérhető"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441
-msgid "Open Link in Webbrowser"
-msgstr "A link megnyitása"
-
-#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503
-msgid "No matching footnote found"
-msgstr "Nincs találó lábjegyzet"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340
-msgid "Save your File"
-msgstr "Állomány mentése"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490
-msgid "You can not export to PDF."
-msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492
-msgid ""
-"Please install texlive from the software center."
-msgstr ""
-"Kérlek installáld a texlive csomagot a "
-"szoftwareközpontból."
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522
-msgid "MarkDown or Plain Text"
-msgstr "Markdown vagy síma szöveg"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525
-msgid "Open a .md-File"
-msgstr ".md állomány megnyitása"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547
-msgid "You have not saved your changes."
-msgstr "A változtatások nincsenek lementve"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Bezárás mentés nélkül"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551
-msgid "Save now"
-msgstr "Mentés most"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552
-msgid "Unsaved changes"
-msgstr "Mentetlen változtatások"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608
-msgid "You can not enable the Spell Checker."
-msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni"
-
-#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610
-msgid ""
-"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the "
-"software center."
-msgstr ""
-"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a "
-"szoftwareközpontból"
-
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32
#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45
msgid "label"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215
-msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)"
-msgstr ""
-
#: uberwriter_lib/AppWindow.py:217
msgid "Use experimental features"
msgstr ""
@@ -585,56 +625,23 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(nincs javaslat)"
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18
+msgid "Open file base path"
+msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512
-msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
-msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz"
+#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19
+msgid "Open file paths of the current session"
+msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Összes mellőzése"
+#: data/ui/App_menu.ui:36
+msgid "Help to _translate"
+msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535
-msgid "Languages"
-msgstr "Nyelvek"
+#: data/ui/App_menu.ui:40
+msgid "Donate to the project"
+msgstr ""
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551
-#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Javaslatok"
+#: data/ui/WindowMenu.ui:24
+msgid "Search and Replace"
+msgstr ""
-#~ msgid "UberWriter"
-#~ msgstr "UberWriter"
-
-#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor"
-#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő"
-
-#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard"
-#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "Szerkesztés"
-
-#~ msgid "Light text on a dark background"
-#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormátum"
-
-#~ msgid "Unordered List Item"
-#~ msgstr "Felsorolás"
-
-#~ msgid "Horizontal Rule"
-#~ msgstr "Vízszintes elválasztó"
-
-#~ msgid "Get Help Online..."
-#~ msgstr "Online segítség…"
-
-#~ msgid "Translate This Application..."
-#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..."