diff --git a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po index fe2deac..e866a7c 100644 --- a/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po +++ b/po/hu/LC_MESSAGES/uberwriter-hu.po @@ -1,16 +1,372 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: UberWriter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-24 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Language: hu\n" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(nincs javaslat)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Összes mellőzése" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:1 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: ../uberwriter.desktop.in.h:2 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 +msgid "Website is not available" +msgstr "A weblap nem elérhető" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 +msgid "Website is available" +msgstr "A weblap elérhető" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "A link megnyitása" + +#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nincs találó lábjegyzet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Elozmények megnyitása" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Exportálás ODT formátumban" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Exportálás..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Nézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Elsötétített nézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Előnézeti mód" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 +#: data/ui/WindowMenu.ui:18 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Helyesírás ellenőrzés" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormátum" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Felsorolás" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Vízszintes elválasztó" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 +msgid "Heading" +msgstr "Címsor" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Tartalom" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Rövid Markdown lecke" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Online segítség…" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Alkalmazás fordítása..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 +#: data/ui/WindowMenu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 +#: data/ui/WindowMenu.ui:10 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Váltás teljes képernyő módba" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "HTML előnézet" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 +msgid "Words:" +msgstr "Szavak száma:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 +msgid "Characters:" +msgstr "Karakterek száma:" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 +msgid "emphasized text" +msgstr "dőlt betű" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 +msgid "strong text" +msgstr "vastag betű" + +#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 +msgid "List item" +msgstr "Listaelem" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 +msgid "Export" +msgstr "Exportálás" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 +msgid "Smart" +msgstr "Intelligens" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizálás" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 +msgid "Standalone" +msgstr "Egyedülálló" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 +msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 +msgid "Number Sections" +msgstr "Alcímek számozása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Szigorú Markdown" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Szintaxis kiszínezése" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 +msgid "Highlight style " +msgstr "Kiemelés stílusa " + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Szintaxis kiemelés" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 +msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgstr "Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok beágyazódnak)" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML5" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "HTML 5 szintaxis használata" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "CSS állomány kiválasztása" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 +msgid "CSS File" +msgstr "CSS File" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 +msgid "HTML Options" +msgstr "HTML beállítások" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliográfia" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +"" +msgstr "" + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 +msgid "Save your File" +msgstr "Állomány mentése" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "Please install texlive from the software center." +msgstr "Kérlek installáld a texlive csomagot a szoftwareközpontból." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown vagy síma szöveg" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 +msgid "Open a .md-File" +msgstr ".md állomány megnyitása" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "A változtatások nincsenek lementve" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Bezárás mentés nélkül" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 +msgid "Save now" +msgstr "Mentés most" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Mentetlen változtatások" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 +msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." +msgstr "Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a szoftwareközpontból" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 #, fuzzy @@ -18,20 +374,9 @@ msgid "Dark mode" msgstr "Elsötétített nézet" #: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 -msgid "" -"If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be " -"light themed asked to install them manually." +msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." msgstr "" -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 -msgid "Open file base path" -msgstr "" - -#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 -msgid "Open file paths of the current session" -msgstr "" - -#. #. win.change_label #. String 1 #: data/ui/App_menu.ui:10 @@ -50,14 +395,6 @@ msgstr "" msgid "_About" msgstr "" -#: data/ui/App_menu.ui:36 -msgid "Help to _translate" -msgstr "" - -#: data/ui/App_menu.ui:40 -msgid "Donate to the project" -msgstr "" - #: data/ui/App_menu.ui:46 data/ui/UberwriterWindow.ui:214 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -169,124 +506,6 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Select all" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:36 -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:98 -msgid "Smart" -msgstr "Intelligens" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:103 -msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" -msgstr "Nyomdailag helyes szöveg generálása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizálás" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 -msgid "" -"Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" -msgstr "Ismételt szóközök elhagyása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:135 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:152 -msgid "Standalone" -msgstr "Egyedülálló" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:157 -msgid "" -"Use a header and footer to include things like stylesheets and meta " -"information" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:171 -msgid "Number Sections" -msgstr "Alcímek számozása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:188 -msgid "Strict Markdown" -msgstr "Szigorú Markdown" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:193 -msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" -msgstr "" -"Szigorú Markdown használata a \"Pandoc\" kiterjesztett markdown helyett" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 -msgid "Slideshow incremental bullets" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:211 -msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" -msgstr "Diavetítéskor a pontok egymás után jelennek meg" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:230 -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 -msgid "Highlight syntax" -msgstr "Szintaxis kiszínezése" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:287 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:300 -msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" -msgstr "Színtéma választása a szintaxiskiemeléshez" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:288 -msgid "Highlight style " -msgstr "Kiemelés stílusa " - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 -msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" -msgstr "Szintaxis kiemelés" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 -msgid "Self Contained" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:376 -msgid "" -"Produces a HTML that has no external dependencies (all images and " -"stylesheets are included)" -msgstr "" -"Külso függőségek nélküli HTML generálása (a képek és a CSS fileok " -"beágyazódnak)" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML5" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 -msgid "Use HTML 5 syntax" -msgstr "HTML 5 szintaxis használata" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:413 -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:427 -msgid "Choose a CSS File that you want to use" -msgstr "CSS állomány kiválasztása" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:415 -msgid "CSS File" -msgstr "CSS File" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:451 -msgid "HTML Options" -msgstr "HTML beállítások" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 -msgid "Bibliography File" -msgstr "Bibliográfia" - -#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:510 -msgid "Commandline Reference" -msgstr "" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:19 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -300,10 +519,6 @@ msgstr "Elozmények megnyitása" msgid "Activate Regex" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 -msgid "_File" -msgstr "_Fájl" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 msgid "_New" msgstr "" @@ -312,10 +527,6 @@ msgstr "" msgid "_Open" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 -msgid "Open Recent File" -msgstr "Elozmények megnyitása" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 #, fuzzy msgid "Open examples" @@ -346,46 +557,15 @@ msgstr "Exportálás ODT formátumban" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportálás ODT formátumban" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 -msgid "Export as ODT" -msgstr "Exportálás ODT formátumban" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 -msgid "Advanced Export..." -msgstr "Exportálás..." - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 #, fuzzy msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 -msgid "_View" -msgstr "_Nézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:239 data/ui/UberwriterWindow.ui:417 -#: data/ui/WindowMenu.ui:6 -msgid "Focus Mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:247 data/ui/UberwriterWindow.ui:436 -#: data/ui/WindowMenu.ui:10 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 -msgid "Switch to preview mode" -msgstr "Előnézeti mód" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:262 data/ui/UberwriterWindow.ui:454 -#: data/ui/WindowMenu.ui:18 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 msgid "Open Search and Replace" msgstr "" @@ -394,46 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Search and Replace ..." msgstr "" -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 -msgid "Auto _Spellcheck" -msgstr "Helyesírás ellenőrzés" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 -msgid "_Help" -msgstr "_Súgó" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 -msgid "Contents" -msgstr "Tartalom" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 -msgid "Short Markdown Tutorial" -msgstr "Rövid Markdown lecke" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 -msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." -msgstr "Pandoc Markdown sugó megnyitása" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 -msgid "Go into focus mode" -msgstr "" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 -msgid "Go into fullscreen mode" -msgstr "Váltás teljes képernyő módba" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 -msgid "Show HTML preview" -msgstr "HTML előnézet" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:476 -msgid "Words:" -msgstr "Szavak száma:" - -#: data/ui/UberwriterWindow.ui:519 -msgid "Characters:" -msgstr "Karakterek száma:" - #: data/ui/UberwriterWindow.ui:650 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -450,117 +590,17 @@ msgstr "" msgid "Replace all" msgstr "" -#: data/ui/WindowMenu.ui:14 -msgid "Dark Mode" -msgstr "Elsötétített nézet" - -#: data/ui/WindowMenu.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Search and Replace" -msgstr "Elozmények megnyitása" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:87 -msgid "emphasized text" -msgstr "dőlt betű" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:89 -msgid "strong text" -msgstr "vastag betű" - #: uberwriter/FormatShortcuts.py:91 #, fuzzy msgid "striked out text" msgstr "vastag betű" -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:105 -msgid "List item" -msgstr "Listaelem" - -#: uberwriter/FormatShortcuts.py:186 -msgid "Heading" -msgstr "Címsor" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:187 -msgid "Website is not available" -msgstr "A weblap nem elérhető" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:189 -msgid "Website is available" -msgstr "A weblap elérhető" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:441 -msgid "Open Link in Webbrowser" -msgstr "A link megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterInlinePreview.py:503 -msgid "No matching footnote found" -msgstr "Nincs találó lábjegyzet" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:340 -msgid "Save your File" -msgstr "Állomány mentése" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 -msgid "You can not export to PDF." -msgstr "Nem tudtam PDF formátumba exportálni" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 -msgid "" -"Please install texlive from the software center." -msgstr "" -"Kérlek installáld a texlive csomagot a " -"szoftwareközpontból." - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:522 -msgid "MarkDown or Plain Text" -msgstr "Markdown vagy síma szöveg" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:525 -msgid "Open a .md-File" -msgstr ".md állomány megnyitása" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:547 -msgid "You have not saved your changes." -msgstr "A változtatások nincsenek lementve" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:549 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Bezárás mentés nélkül" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:550 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:551 -msgid "Save now" -msgstr "Mentés most" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:552 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Mentetlen változtatások" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:608 -msgid "You can not enable the Spell Checker." -msgstr "Helyesírás ellenőrzőt nem lehet bekapcsolni" - -#: uberwriter/UberwriterWindow.py:610 -msgid "" -"Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the " -"software center." -msgstr "" -"Installáld a 'hunspell' vagy az 'aspell' szótárat a nyelvedhez a " -"szoftwareközpontból" - #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 #: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 msgid "label" msgstr "" -#: uberwriter_lib/AppWindow.py:215 -msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" -msgstr "" - #: uberwriter_lib/AppWindow.py:217 msgid "Use experimental features" msgstr "" @@ -585,56 +625,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(nincs javaslat)" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:18 +msgid "Open file base path" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 -msgid "Add \"{}\" to Dictionary" -msgstr "{} hozzáadása a szótárhoz" +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:19 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 -msgid "Ignore All" -msgstr "Összes mellőzése" +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 -msgid "Languages" -msgstr "Nyelvek" +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "" -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 -#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 -msgid "Suggestions" -msgstr "Javaslatok" +#: data/ui/WindowMenu.ui:24 +msgid "Search and Replace" +msgstr "" -#~ msgid "UberWriter" -#~ msgstr "UberWriter" - -#~ msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" -#~ msgstr "Uberwriter, egy egyszerü Markdown szövegszerkesztő" - -#~ msgid "Copy raw HTML to clipboard" -#~ msgstr "HTML kód másolása a vágólapra" - -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "Szerkesztés" - -#~ msgid "Light text on a dark background" -#~ msgstr "Világos szöveg sötét háttéren" - -#~ msgid "F_ormat" -#~ msgstr "F_ormátum" - -#~ msgid "Unordered List Item" -#~ msgstr "Felsorolás" - -#~ msgid "Horizontal Rule" -#~ msgstr "Vízszintes elválasztó" - -#~ msgid "Get Help Online..." -#~ msgstr "Online segítség…" - -#~ msgid "Translate This Application..." -#~ msgstr "Alkalmazás fordítása..."