From 9f020841c3a2e6bd33d716552a9b8f987cf6fa61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: somas95 Date: Tue, 17 Mar 2020 19:01:42 +0100 Subject: [PATCH] Create uberwriter-it.po (POEditor.com) --- po/it/LC_MESSAGES/uberwriter-it.po | 1195 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1195 insertions(+) create mode 100644 po/it/LC_MESSAGES/uberwriter-it.po diff --git a/po/it/LC_MESSAGES/uberwriter-it.po b/po/it/LC_MESSAGES/uberwriter-it.po new file mode 100644 index 0000000..d88a39f --- /dev/null +++ b/po/it/LC_MESSAGES/uberwriter-it.po @@ -0,0 +1,1195 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: UberWriter\n" +"Language: it\n" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:487 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(nessun suggerimento)" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:509 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:512 +msgid "Add \"{}\" to Dictionary" +msgstr "Aggiungi \"{}\" al Dizionario" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:516 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:518 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignora Tutto" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:533 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:535 +msgid "Languages" +msgstr "Linguaggi" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:551 +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:554 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggerimenti" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:5 +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.desktop:3 +msgid "UberWriter" +msgstr "UberWriter" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.desktop:4 +msgid "UberWriter, a simple and distraction free Markdown Editor" +msgstr "Uberwriter, un Editor per Markdown semplice e privo di fonti di distrazione" + +#: uberwriter/inline_preview.py:184 +msgid "Website is not available" +msgstr "Sito web non disponibile" + +#: uberwriter/inline_preview.py:186 +msgid "Website is available" +msgstr "Il sito web è disponibile" + +#: uberwriter/inline_preview.py:436 +msgid "Open Link in Webbrowser" +msgstr "Apri il Link in un browser web" + +#: uberwriter/inline_preview.py:500 +msgid "No matching footnote found" +msgstr "Nessun piè di pagina trovato" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:66 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:96 +msgid "Open Recent File" +msgstr "Apri File Recenti" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:175 +msgid "Export as ODT" +msgstr "Esporta come ODT" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:186 +msgid "Advanced Export..." +msgstr "Esportazione Avanzata..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:5 +msgid "Copy raw HTML to clipboard" +msgstr "Copia versione HTML" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:6 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modifica" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:229 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizza" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Light text on a dark background" +msgstr "Testo chiaro su sfondo scuro" + +#: data/ui/WindowMenu.ui:14 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modulità scura" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:261 +msgid "Switch to preview mode" +msgstr "Modalità anteprima" + +#: data/ui/Menu.ui:14 uberwriter/preview_renderer.py:51 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:298 data/ui/WindowMenu.ui:28 +msgid "Auto _Spellcheck" +msgstr "Controllo ortografico automatico" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:13 +msgid "F_ormat" +msgstr "Formato" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:14 +msgid "Unordered List Item" +msgstr "Elemento della Lista non Ordinata" + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:15 +msgid "Horizontal Rule" +msgstr "Linea Orizzontale" + +#: uberwriter/format_shortcuts.py:177 +msgid "Heading" +msgstr "Intestazione" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:312 +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:322 +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:335 +msgid "Short Markdown Tutorial" +msgstr "Breve Tutorial su Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:343 +msgid "Open Pandoc Online Markdown Help ..." +msgstr "Apri Documentazione Online su Pandoc..." + +#: ../data/ui/UberwriterWindow.ui.h:21 +msgid "Get Help Online..." +msgstr "Aiuto Online..." + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:359 +msgid "Translate This Application..." +msgstr "Traduci Questa Applicazione..." + +#: data/ui/Menu.ui:6 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Modalità Concentrazione" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:424 data/ui/UberwriterWindow.ui:425 +msgid "Go into focus mode" +msgstr "Passa a Modalità Concentrazione" + +#: data/ui/Menu.ui:18 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo Intero" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:442 data/ui/UberwriterWindow.ui:443 +msgid "Go into fullscreen mode" +msgstr "Passa a Schermo Intero" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:460 data/ui/UberwriterWindow.ui:461 +msgid "Show HTML preview" +msgstr "Breve Anteprima HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:112 +msgid "Words:" +msgstr "Parole:" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:155 +msgid "Characters:" +msgstr "Caratteri:" + +#: uberwriter_lib/AppWindow.py:246 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter_lib also)" +msgstr "Mostra messaggi di debug (-vv debugga anche uberwriter_lib)" + +#: uberwriter/format_shortcuts.py:95 +msgid "emphasized text" +msgstr "testo sottolineato" + +#: uberwriter/format_shortcuts.py:97 +msgid "strong text" +msgstr "testo grassettato" + +#: uberwriter/format_shortcuts.py:117 +msgid "List item" +msgstr "Elemento di una Lista" + +#: data/ui/Export.ui:557 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: data/ui/Export.ui:45 +msgid "Smart" +msgstr "Smart" + +#: data/ui/Export.ui:50 +msgid "Pandoc can automatically make \"--\" to a long dash and more" +msgstr "Pandoc trasforma automaticamente \"--\" in una linea lunga" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:117 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizza" + +#: data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:122 +msgid "Removes things like double spaces or spaces at the beginning of a paragraph" +msgstr "Rimuovi cose come doppi spazi all'inizio di un paragrafo" + +#: data/ui/Export.ui:62 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Sommario" + +#: data/ui/Export.ui:78 +msgid "Standalone" +msgstr "Standalone" + +#: data/ui/Export.ui:83 +msgid "Use a header and footer to include things like stylesheets and meta information" +msgstr "Usa un header o un footer per includere fogli di stile o meta information" + +#: data/ui/Export.ui:96 +msgid "Number Sections" +msgstr "Sezione Numero" + +#: data/ui/Export.ui:112 +msgid "Strict Markdown" +msgstr "Markdown Preciso" + +#: data/ui/Export.ui:117 +msgid "Use \"strict\" markdown instead of \"pandoc\" markdown" +msgstr "Utilizza Markdown preciso invece di quello di Pandoc" + +#: data/ui/Export.ui:123 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:206 +msgid "Slideshow incremental bullets" +msgstr "Presentazione con numeri incrementali" + +#: data/ui/Export.ui:134 +msgid "Show one bullet point after another in a slideshow" +msgstr "Mostra un punto di una lista dopo l'altro in una presentazione" + +#: data/ui/Export.ui:152 +msgid "General Options" +msgstr "Opzioni Generali" + +#: data/ui/Export.ui:182 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:263 +msgid "Highlight syntax" +msgstr "Evidenzia la sintassi" + +#: data/ui/Export.ui:211 data/ui/Export.ui:225 +msgid "Choose a color theme for syntax highlighting" +msgstr "Scegli un tema dei colori per l'evidenziazione della sintassi" + +#: data/ui/Export.ui:213 +msgid "Highlight style " +msgstr "Stile di evidenziazione " + +#: data/ui/Export.ui:253 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:337 +msgid "Syntax highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "Evidenziazione Sintassi (HTML, LaTeX)" + +#: data/ui/Export.ui:329 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:371 +msgid "Self Contained" +msgstr "Autonomo" + +#: data/ui/Export.ui:370 +msgid "Produces a HTML that has no external dependencies (all images and stylesheets are included)" +msgstr "Produce una pagina HTML senza dipendenze esterne ( le immagini e i fogli di stile sono inclusi)" + +#: data/ui/Export.ui:346 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:389 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#: data/ui/Export.ui:351 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:394 +msgid "Use HTML 5 syntax" +msgstr "Usa sintassi HTML 5" + +#: data/ui/Export.ui:406 data/ui/Export.ui:420 +msgid "Choose a CSS File that you want to use" +msgstr "Scegli un file CSS da utilizzare" + +#: data/ui/Export.ui:408 +msgid "CSS File" +msgstr "File CSS" + +#: data/ui/Export.ui:445 +msgid "HTML Options" +msgstr "Opzioni HTML" + +#: data/ui/Export.ui:289 data/ui/UberwriterAdvancedExportDialog.ui:491 +msgid "Bibliography File" +msgstr "Bibliografia File" + +#: data/ui/Export.ui:463 +msgid "Commandline Reference" +msgstr "Documentazione sui comandi da terminale" + +#. Leaving as it is since it is a license. +#. La lascio così com'è dal momento che è una licenza +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:1 +msgid "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see .\n" +"" +msgstr "# Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht \n" +"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it \n" +"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published \n" +"# by the Free Software Foundation.\n" +"# \n" +"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but \n" +"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of \n" +"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR \n" +"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"# \n" +"# You should have received a copy of the GNU General Public License along \n" +"# with this program. If not, see ." + +#: ../data/ui/AboutUberwriterDialog.ui.h:14 +msgid "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " +msgstr "Copyright (C) 2012, Wolf Vollprecht " + +#: uberwriter/main_window.py:234 +msgid "Save your File" +msgstr "Salva il tuo File" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:490 +msgid "You can not export to PDF." +msgstr "Non puoi esportare in PDF" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:492 +msgid "Please install texlive from the software center." +msgstr "Installa texlive dal centro software." + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:448 +msgid "MarkDown or Plain Text" +msgstr "Markdown o Testo Normale" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:451 +msgid "Open a .md-File" +msgstr "Apri un File .md" + +#: uberwriter/main_window.py:367 +msgid "You have not saved your changes." +msgstr "Non hai salvato le tue preferenze" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:475 +msgid "Close without Saving" +msgstr "Chiudi senza Salvare" + +#: uberwriter/main_window.py:370 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: uberwriter/main_window.py:371 +msgid "Save now" +msgstr "Salva ora" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:478 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Modifiche non salvate" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:537 +msgid "You can not enable the Spell Checker." +msgstr "Non puoi attivare il Controllo dell'Ortografia" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:540 +msgid "Please install 'hunspell' or 'aspell' dictionarys for your language from the software center." +msgstr "installa i dizionari 'hunspell' o 'aspell' per il tuo linguaggio dal centro software." + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:9 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modalità scura" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:10 +msgid "If enabled, the window will be dark themed If disabled, the window will be light themed asked to install them manually." +msgstr "Se abilitata, la finestra sarà scura, altrimenti sarà chiara" + +#. win.change_label +#. String 1 +#: data/ui/App_menu.ui:10 +msgid "New window" +msgstr "Nuova finestra" + +#: data/ui/Menu.ui:53 +msgid "_Shortcuts" +msgstr "_Scorciatoie da Tastiera" + +#: data/ui/Menu.ui:49 +msgid "Pandoc _Help" +msgstr "_Aiuto Pandoc" + +#: data/ui/Menu.ui:59 +msgid "_About" +msgstr "_Informazioni" + +#: data/ui/Menu.ui:62 +msgid "_Quit" +msgstr "_Esci" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:17 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:24 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:38 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save as" +msgstr "Salva Come" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:45 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:65 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Focus mode" +msgstr "Modalità concentrazione" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:86 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo Intero" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:79 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:95 data/ui/Shortcuts.ui:99 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:82 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:112 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Separator" +msgstr "Separatore" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:119 +msgctxt "shortcut window" +msgid "List item" +msgstr "Elemento di una Lista" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:126 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:133 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:147 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Header" +msgstr "Intestazione" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:121 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:128 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:135 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:154 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Select all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: data/ui/Window.ui:212 +msgid "Next Match" +msgstr "Risultato Successivo" + +#: data/ui/Window.ui:271 +msgid "Open Replace" +msgstr "Apri Sostituisci" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:52 +msgid "Activate Regex" +msgstr "Attiva Regex" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:74 +msgid "_New" +msgstr "_Nuovo" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:84 +msgid "_Open" +msgstr "_Apri" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:102 +msgid "Open examples" +msgstr "Apri esempi" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:114 +msgid "_Quick markdown tutorial" +msgstr "_Breve Tutorial Markdown" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:131 +msgid "_Save" +msgstr "_Salva" + +#: data/ui/Menu.ui:24 +msgid "Save _As" +msgstr "Salva _Come" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:157 +msgid "Export as HTML" +msgstr "Esporta come html" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:166 +msgid "Export as PDF" +msgstr "Esporta come PDF" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:201 +msgid "Copy Raw HTML to Clipboard" +msgstr "Copia codice HTML" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:254 +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra a lato" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:270 +msgid "Open Search and Replace" +msgstr "Mostra Cerca e Sostituisci" + +#: data/ui/UberwriterWindow.ui:271 +msgid "Search and Replace ..." +msgstr "Cerca e Sostituisci..." + +#: data/ui/Window.ui:198 +msgid "Previous Match" +msgstr "Risultato Precedente" + +#: data/ui/Window.ui:244 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" + +#: data/ui/Window.ui:349 +msgid "Replace" +msgstr "Sostituisci" + +#: data/ui/Window.ui:363 +msgid "Replace all" +msgstr "Sostituisci tutti" + +#: uberwriter/format_shortcuts.py:99 +msgid "striked out text" +msgstr "Testo barrato" + +#: data/ui/Export.ui:618 uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:18 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:32 +#: uberwriter/plugins/bibtex/bibtex_item.glade:45 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: uberwriter/application.py:173 +msgid "Use experimental features" +msgstr "Usa funzioni sperimentali" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:259 +msgid "extension \"{}\" is not a valid ZIP file" +msgstr "L'estensione \"{}\" non è valida per un file ZIP" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:265 +msgid "extension \"{}\" has no valid XML dictionary registry" +msgstr "L'estensione \"{}\" non ha alcun dizonario XML" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:285 +msgid "unable to move extension, file with same name exists within move_path" +msgstr "impossibile spostare estensione, esista già un file con lo stesso nome in move_path" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/oxt_extract.py:293 +msgid "unable to move extension, move_path is not a directory" +msgstr "impossibile spostare estensione, move_path non è una directory" + +#: uberwriter_lib/gtkspellcheck/spellcheck.py:105 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:74 +msgid "Open file base path" +msgstr "Apri file con percorso base" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:75 +msgid "Open file paths of the current session" +msgstr "Apri percorsi file della sessione corrente" + +#: data/ui/App_menu.ui:36 +msgid "Help to _translate" +msgstr "Aiuta a _tradurre" + +#: data/ui/App_menu.ui:40 +msgid "Donate to the project" +msgstr "Donazioni al progetto" + +#: uberwriter/headerbars.py:169 +msgid "Search and Replace" +msgstr "Cerca e Sostituisci" + +#: data/ui/About.ui:12 +msgid "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" +msgstr "Copyright (C) 2018, Wolf Vollprecht" + +#: data/ui/About.ui:14 +msgid "Uberwriter website" +msgstr "Sito Web Uberwriter" + +#: data/ui/About.ui:71 +msgid "Donations:" +msgstr "Donazioni:" + +#: data/ui/About.ui:80 +msgid "Liberapay" +msgstr "Liberapay" + +#: data/ui/About.ui:111 +msgid "Help to translate:" +msgstr "Aiuta a tradurre:" + +#: data/ui/About.ui:120 +msgid "Poeditor" +msgstr "Poeditor" + +#: data/ui/Export.ui:612 data/ui/Export.ui:622 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: data/ui/Export.ui:599 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: data/ui/Export.ui:595 +msgid "ODT" +msgstr "ODT" + +#: data/ui/Export.ui:634 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: data/ui/Menu.ui:28 +msgid "_Export" +msgstr "_Esporta" + +#: data/ui/Menu.ui:32 +msgid "Copy HTML" +msgstr "Copia HTML" + +#: data/ui/Menu.ui:38 data/ui/Preferences.ui:19 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: data/ui/Menu.ui:46 +msgid "Open Tutorial" +msgstr "Apri Tutorial" + +#: data/ui/Preferences.ui:45 +msgid "Use dark mode" +msgstr "Usa Modalità scura" + +#: data/ui/Preferences.ui:56 +msgid "Autospellcheck" +msgstr "Controllo Ortografico automatico" + +#: data/ui/Preferences.ui:95 +msgid "page 1" +msgstr "Pagina 1" + +#: uberwriter/export_dialog.py:159 +msgid "Untitled document.md" +msgstr "Documento senza titolo.md" + +#: uberwriter/export_dialog.py:340 +msgid "Please, install the TexLive extension from Gnome Software or running\n" +"" +msgstr "Installa l'estenasione TexLive da Gnome Software o eseguendo" + +#: uberwriter/export_dialog.py:343 +msgid "Please, install TexLive from your distribuiton repositories" +msgstr "Installa TexLive dalla repository della tua distribuzione" + +#: uberwriter/headerbars.py:137 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: uberwriter/headerbars.py:147 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: uberwriter/headerbars.py:162 +msgid "Open Recent" +msgstr "Apri Recenti" + +#: uberwriter/headerbars.py:139 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: uberwriter/UberwriterWindow.py:904 uberwriter/UberwriterWindow.py:954 +msgid "Search and replace" +msgstr "Cerca e Sostituisci" + +#: uberwriter/headerbars.py:170 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: uberwriter/headerbars.py:101 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "Esci da Schermo Intero" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:6 +msgid "An elegant, free distraction GTK+ markdown editor" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:8 +msgid "Uberwriter is a GTK+ based distraction free Markdown editor, mainly developed by Wolf Vollprecht and Manuel Genovés. It uses pandoc as backend for markdown parsing and offers a very clean and sleek user interface." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:9 +msgid "You can install the recommended TexLive extension with the command:" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:10 +msgid "flatpak install flathub de.wolfvollprecht.UberWriter.Plugin.TexLive" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:11 +msgid "or from Gnome-Software" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:34 +msgid "..." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:41 +msgid "Added italian language" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:42 +msgid "Initial themes support: now uberwriter adapts his colors to the current GTK theme" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:43 +msgid "Disabled scroll gradient, can be enabled in the preferences dialog" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:44 +msgid "Allow to disable headerbar autohidding in Dconf" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:45 +msgid "Now a single click is enough to open files in the recent files popover" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:46 +msgid "Spellchecking status is now saved between sessions" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:47 +msgid "Minor UI fixes" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:48 +msgid "Added -d flag to enable webdev tools" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:54 +msgid "Updated css styles." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:59 +msgid "This release features a new logo, polishes the Appmenu, fixes usability bugs and flatpak related bugs." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:64 +msgid "This release provides a fix to a bug that caused Uberwriter to not mark properly **bold**, *cursive*, and ***bold and cursive*** words." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:69 +msgid "This release solves two minor bugs:" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:71 +msgid "One on focus mode which caused the lines to be highlighted on edit rather than on click" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:72 +msgid "Non symbolic icons on the searchbar" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:78 +msgid "This release features a ton of UX/UI improvements, like:" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:80 +msgid "Drop AppMenu support" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:81 +msgid "HeaderBar and menus redesign, with a new unified menu and quick access buttons on the headerbar" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:82 +msgid "Now the fullscreen view shows a headerbar when the cursor approaches the top of the screen" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:83 +msgid "A new unified export dialog, with updated options, and quick access to pdf, odt and html export" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:84 +msgid "Bugfixes." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:90 +msgid "Now the menu is a Popover instead a regular menu." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:91 +msgid "The headerbar matches the theme selected for the application." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:92 +msgid "Updated translations." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:97 +msgid "Small bug fixes, updated links." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:102 +msgid "Fix a bug with the preview mode." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:107 +msgid "Don't use env variable to check if in flatpak." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:112 +msgid "First re-release" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.appdata.xml:120 +msgid "Wolf V., Manuel G." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.desktop:7 +msgid "de.wolfvollprecht.UberWriter" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:24 data/ui/Preferences.ui:49 +msgid "Set dark mode automatically" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:25 +msgid "Whether dark mode depends on the system theme, or is set to what the user specifies." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:31 data/ui/Preferences.ui:73 +msgid "Force dark mode" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:32 +msgid "Enable or disable the dark mode." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:38 data/ui/Preferences.ui:97 +msgid "Check spelling while typing" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:39 +msgid "Enable or disable spellchecking." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:45 data/ui/Preferences.ui:121 +msgid "Draw scroll gradient" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:46 +msgid "Show a gradient overlay over the text at the top anf bottom of the window. It can cause performance problems to some users." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:53 data/ui/Preferences.ui:145 +msgid "Synchronize editor/preview scrolling" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:54 +msgid "Keep the editor and preview scroll positions in sync." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:60 data/ui/Preferences.ui:169 +msgid "Input format" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:61 +msgid "Input format to use when previewing and exporting using Pandoc." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:67 +msgid "Allow Uberwriter to poll cursor motion" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:68 +msgid "Hide the header and status bars if the cursor is not moving." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:81 +msgid "Default statistic" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:82 +msgid "Which statistic is shown on the main window." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:88 +msgid "Characters per line" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:89 +msgid "Maximum number of characters per line within the editor." +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:95 +msgid "Preview mode" +msgstr "" + +#: data/de.wolfvollprecht.UberWriter.gschema.xml:96 +msgid "How to display the preview." +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:129 +msgid "Slideshow Incremental Bullets" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:189 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:262 +msgid "Syntax Highlighting (HTML, LaTeX)" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:294 data/ui/Export.ui:307 +msgid "Choose a bibliography file" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:295 +msgid "File" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:325 +msgid "Bibliography " +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:365 +msgid "Self-contained" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:382 +msgid "HTML5" +msgstr "" + +#: data/ui/Export.ui:387 +msgid "Use HTML5 syntax" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:10 +msgid "Hemingway Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:43 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/Menu.ui:51 +msgid "_About UberWriter" +msgstr "" + +#: data/ui/Preview.ui:28 uberwriter/preview_renderer.py:166 +msgid "Full-Width" +msgstr "" + +#: data/ui/Preview.ui:32 +msgid "Switch Preview Mode" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:45 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close document" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:52 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit application" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:61 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Modes" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:72 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Hemingway mode" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:108 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Markdown" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:140 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Strikeout" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:163 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Copy and paste" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:167 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Copy selected text to clipboard" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:174 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cut selected text to clipboard" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:181 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Paste selected text from clipboard" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:190 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Undo and redo" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:194 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Undo previous command" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:201 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Redo previous command" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:210 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: data/ui/Shortcuts.ui:214 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Select all text" +msgstr "" + +#: data/ui/Window.ui:103 +msgid "0 Words" +msgstr "" + +#: data/ui/Window.ui:107 +msgid "Show Statistics" +msgstr "" + +#: data/ui/Window.ui:240 +msgid "aA" +msgstr "" + +#: data/ui/Window.ui:254 +msgid "(.*)" +msgstr "" + +#: data/ui/Window.ui:258 +msgid "Regular Expression" +msgstr "" + +#: uberwriter/application.py:171 +msgid "Show debug messages (-vv debugs uberwriter also)" +msgstr "" + +#: uberwriter/main_window.py:334 +msgid "Markdown Files" +msgstr "" + +#: uberwriter/main_window.py:338 +msgid "Plain Text Files" +msgstr "" + +#: uberwriter/main_window.py:341 +msgid "Open a .md file" +msgstr "" + +#: uberwriter/main_window.py:369 +msgid "Close without saving" +msgstr "" + +#: uberwriter/main_window.py:400 +msgid "New File" +msgstr "" + +#: uberwriter/preview_renderer.py:168 +msgid "Half-Width" +msgstr "" + +#: uberwriter/preview_renderer.py:170 +msgid "Half-Height" +msgstr "" + +#: uberwriter/preview_renderer.py:172 +msgid "Windowed" +msgstr "" + +#: uberwriter/stats_handler.py:69 +msgid "{:n} Characters" +msgstr "" + +#: uberwriter/stats_handler.py:71 +msgid "{:n} Words" +msgstr "" + +#: uberwriter/stats_handler.py:73 +msgid "{:n} Sentences" +msgstr "" + +#: uberwriter/stats_handler.py:75 +msgid "{:n} Paragraphs" +msgstr "" + +#: uberwriter/stats_handler.py:77 +msgid "{:d}:{:02d}:{:02d} Read Time" +msgstr "" + +#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:12 +msgid "italic text" +msgstr "" + +#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:17 +msgid "bold text" +msgstr "" + +#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:22 +msgid "strikethrough text" +msgstr "" + +#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:45 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: uberwriter/text_view_format_inserter.py:91 +msgid "Header" +msgstr "" +